Byla e2-867-180/2017

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Nijolė Piškinaitė, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Belvista“ atskirąjį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2016 m. lapkričio 25 d. nutarties dalies, kuria, patenkinus prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo, areštuotas atsakovei priklausantis įrenginys – horizontalaus apdirbimo centras ISP 1250, Vilniaus apygardos teismo civilinėje byloje Nr. e2-6389-392/2016 (naujas bylos Nr. e2-2150-392/2017) pagal ieškovės akcinės bendrovės SEB bankas patikslintą ieškinį, pareikštą bankrutuojančios akcinės bendrovės „Vingriai“ vardu atsakovėms „L&M International Trading LTD“, uždarajai akcinei bendrovei „Belvista“, dalyvaujant tretiesiems asmenims – uždarajai akcinei bendrovei „Technometalas“ ir uždarajai akcinei bendrovei „Ecornus“, dėl sandorių pripažinimo niekiniais ir negaliojančiais, ir

Nustatė

2I. Ginčo esmė

3

  1. Ieškovė akcinė bendrovė (toliau – AB) SEB bankas kreipėsi į teismą su ieškiniu, prašydama pripažinti negaliojančiais sandorius: 2008 m. gruodžio 5 d. tarp bankrutuojančios akcinės bendrovės (toliau – BAB) „Vingriai“ bei „L&M International Trading LTD“ sudarytą sutartinio įkeitimo lakštą; 2016 m. kovo 14 d. tarp BAB „Vingriai“ bei „L&M International Trading LTD“ sudarytą turto perdavimo aktą bei tarp „L&M International Trading LTD“ ir uždarosios akcinės bendrovės (toliau – UAB) „Belvista“ sudarytą sandorį dėl horizontalaus apdirbimo centro ISP 1250, inv. Nr. 46965, perleidimo UAB „Belvista“ nuosavybėn; taikyti restituciją ir grąžinti BAB „Vingriai“ įrenginius:
  • pasukamą stalą HRT 210 JP-CNC, inventoriaus Nr. 4101194;
  • pasukamą stalą HAAS HRT 310SPCNC, inventoriaus Nr. 4101173;
  • juostinį pjūklą PAR-350, inventoriaus Nr. 48855;
  • horizontalaus apdirbimo centrą ISP 1250, inventoriaus Nr. 46965;
  • autokrautuvą C4D500E, inventoriaus Nr. 5009;
  • brėžinių kopijavimo mašiną AF240W, inventoriaus Nr. 448042;
  • grindų pjovimo mašiną Nilfisk-Alfo Srubtes, inventoriaus Nr. 6013;
  • vibro mašiną Metalax model 725 (CE), inventoriaus Nr. 420613;
  • vandens nugeležinimo-demineralizavimo įrenginį, inventoriaus Nr. 4116;
  • kompiuterinę gamyklos sistemą, inventoriaus Nr. 48005;
  • valymo įrenginius, inventoriaus Nr. 462028.
  1. Ieškovė nurodo, kad BAB „Vingriai“ bei „L&M International Trading LTD“ buvo sutarusios dėl antrinei įmonei (BAB „Vingriai“) priklausančio turto, t. y. įrenginių įkeitimo pirminės įmonės („L&M International Trading LTD“) naudai, ką daryti įstatymas imperatyviai draudžia (Akcinių bendrovių įstatymo 15 str. 1 d. 5 p.). BAB „Vingriai“ perleido dalį savo įrenginių „L&M International Trading LTD“ (2016 m. kovo 14 d.) po to kai BAB „Vingriai“ buvo iškelta bankroto byla (2016 m. kovo 8 d.). Taip buvo eliminuotos kreditorių teisės į kreditinių reikalavimų patenkinimą. Be to, „L&M International Trading LTD“ dalį įrenginių perleido UAB „Belvista“.
  • Ieškiniui užtikrinti ieškovė prašė taikyti laikinąsias apsaugos priemones – areštuoti „L&M International Trading LTD“ įrenginius:
  • pasukamą stalą HRT 210 JP-CNC, inventoriaus Nr. 4101194;
  • pasukamą stalą HAAS HRT 310SPCNC, inventoriaus Nr. 4101173;
  • juostinį pjūklą PAR-350, inventoriaus Nr. 48855;
  • auto krautuvą C4D500E, inventoriaus Nr. 5009;
  • brėžinių kopijavimo mašiną AF240W, inventoriaus Nr. 448042;
  • grindų pjovimo mašiną Nilfisk-Alfo Srubtes, inventoriaus Nr. 6013;
  • vibro mašiną Metalax model 725 (CE), inventoriaus Nr. 420613;
  • vandens nugeležinimo – demineralizavimo įrenginį, inventoriaus Nr. 4116;
  • kompiuterinę gamyklos sistemą, inventoriaus Nr. 48005;
  • valymo įrenginius, inventoriaus Nr. 462028.
  • Areštuoti UAB „Belvista“ įrenginį – horizontalaus apdirbimo centrą ISP 1250.
  • Uždrausti atsakovams „L&M International Trading LTD“ ir UAB „Belvista“, tretiesiems asmenims UAB „Technometalas“, UAB „Ecornus“, ar kitiems tretiesiems asmenims naudotis nurodytais įrenginiais.
  1. Ieškovės įsitikinimu ieškinys yra pagrįstas bei egzistuoja grėsmė, kad teismui patenkinus ieškinį, teismo sprendimo įvykdymas bus negalimas – nebebus galimybės išreikalauti perleistus įrenginius, nes jie bus nusidėvėję; perleisti tretiesiems asmenims – sugadinti, dėl ko prarastų savo ekonominę vertę. BAB „Vingriai“, „L&M International Trading LTD“, UAB „Technometalas“ bei UAB „Ecornus“ yra susijusios įmonės ir kartu eksploatuoja perleistus įrenginius. „L&M International Trading LTD“ yra „ofšorinė“ įmonė, registruota Britų mergelių salose, duomenų apie šios įmonės turtą ar mokumą nėra, todėl nuostolių atlyginimo dėl prarastų įrenginių realumas yra abejotinas. Prašomos taikyti laikinosios apsaugos priemonės yra tiesiogiai susijusios su ieškinyje keliamais reikalavimais. Be to, jomis siekiama užtikrinti, kad įrenginiai išliks ir nenuvertės iki teisminio nagrinėjimo pabaigos.

4II. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė

5

  1. Vilniaus apygardos teismas 2016 m. lapkričio 25 d. nutartimi ieškovės prašymą tenkino iš dalies – areštavo „L&M International Trading LTD“ bei UAB „Belvista“ įrenginius.
  2. Teismas sprendė, kad ieškovė AB SEB bankas tikėtinai pagrindė savo pareikšto ieškinio reikalavimus. Teismas sutiko, kad neareštavus daiktų, jie gali būti prarasti ar perleisti kitiems asmenims, tačiau uždraudimą naudotis gamybine įranga vertino kaip perteklinį ir pernelyg apribojantį atsakovų ar trečiųjų asmenų teises.

6III. Atskirojo skundo ir atsiliepimo į jį argumentai

7

  1. Atsakovė UAB „Belvista“ atskirajame skunde prašo atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones dėl arešto taikymo UAB „Belvista“ įrenginiui ir panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2016 m. lapkričio 25 d. nutarties dalį, kuria buvo taikytas areštas UAB „Belvista“ įrenginiui – horizontalaus apdirbimo centrui ISP 1250.
  2. Atskirasis skundas grindžiamas šiais argumentais:
  1. Ieškovės patikslinto ieškinio reikalavimai atsakovės atžvilgiu yra preliminariai nepagrįsti.
  2. Ieškovės patikslintas ieškinys atsakovės atžvilgiu galėtų būti tenkinamas tik tuomet, jeigu būtų įrodyta, kad UAB „Belvista“ buvo nesąžininga įrenginio įgijėja. Ieškovė nepateikė visiškai jokių teisiškai reikšmingų įrodymų ir/ar argumentų, kurie sudarytų pagrindą abejoti atsakovės sąžiningumu.
  3. Skundžiamoje nutartyje nebuvo atskirai pasisakyta dėl ieškovės reikalavimų atsakovės atžvilgiu pagrįstumo, o tik abstrakčiai dėl visumos ieškovės reikalavimų.
  4. Įmonė atlieka metalo apdirbimo darbus, dėl ko ir buvo įsigytas įrenginys iš „L&M International Trading LTD“.
  5. Ieškovės nurodoma aplinkybė, kad UAB „Belvista“ po įrenginio įsigijimo kurį laiką įrenginio neatsiėmė, jokiu būdu nepatvirtina atsakovės nesąžiningumo.
  6. Aplinkybė, kad atsakovės UAB „Belvista“ buveinės adresas sutampa su „L&M International Trading LTD“ buveinės adresu, yra teisiškai nereikšminga, nepatvirtina pareiškėjos nesąžiningumo. Gamybiniame komplekse, kur yra įsikūrusios atsakovės, yra daug gamybinę veiklą vykdančių įmonių, būtent tam ir yra pritaikytas šis kompleksas.
  7. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas atsakovės atžvilgiu negalimas, nes tokios laikinosios apsaugos priemonės būtų aiškiai neproporcingos ir pernelyg pažeidžiančios UAB „Belvista“ interesus.
  8. Teismui areštavus atsakovės įrenginį, pareiškėja prarado galimybę pagal parengtą strateginį veiklos planą, įrenginį perkelti į kitas jos gamybines patalpas. Dėl to UAB „Belvista“ negali ir tikėtinai mažiausiai metus negalės tinkamai naudotis šiuo įrenginiu, dėl ko per mėnesį patirs mažiausiai 30 000 Eur tiesioginių nuostolių dėl negalėjimo priimti klientų užsakymus. Taip pat neabejotinai įmonė patirs netiesioginių nuostolių, kurie pasireikš esamų sutarčių nutraukimu ir galimais užsakovų reikalavimais dėl netesybų atlyginimo.
  1. Atsiliepimų į atskirąjį skundą negauta.

8IV. Apeliacinio teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

9Atskirasis skundas netenkintinas

  1. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro atskirojo skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių nutarties negaliojimo pagrindų patikrinimas (CPK 320 str. 1 d., 338 str.). Apeliacinės instancijos teismas tikrina apskųstos teismo nutarties teisėtumą ir pagrįstumą, analizuoja atskirajame skunde nurodytus argumentus, išskyrus įstatyme numatytas išimtis.
  2. Nagrinėjamoje byloje apeliacijos objektą sudaro pirmosios instancijos teismo nutarties dalies, kuria atsakovės turtui pritaikytos laikinosios apsaugos priemonės, pagrįstumo ir teisėtumo patikrinimas.
  3. Remiantis CPK 144 straipsnio 1 dalimi, teismas byloje dalyvaujančių asmenų ar kitų suinteresuotų asmenų prašymu gali taikyti laikinąsias apsaugos priemones, jeigu šie asmenys tikėtinai pagrindžia savo ieškinio reikalavimą ir, nesiėmus šių priemonių, būsimo, galbūt ieškovui palankaus, teismo sprendimo įvykdymas gali pasunkėti arba pasidaryti nebeįmanomas.
  4. Taigi spręsdamas dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo, teismas pirmiausia atlieka pareikštų reikalavimų pagrįstumo vertinimą. Įsitikinęs, kad, išnagrinėjus bylą iš esmės, galėtų būti priimtas ieškovui palankus sprendimas, teismas turi nustatyti, ar nesiėmus laikinųjų apsaugos priemonių, teismo sprendimo įvykdymas gali pasunkėti arba pasidaryti nebeįmanomas.
  5. Lietuvos apeliacinio teismo formuojamoje laikinųjų apsaugos priemonių institutą reglamentuojančių teisės normų (CPK XI skyriaus penktasis skirsnis) taikymo bei aiškinimo praktikoje ne kartą pasakyta, kad, spręsdamas klausimą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo, teismas nenagrinėja ieškinio pagrįstumo iš esmės, netiria ir nevertina ieškinio faktinių ir teisinių argumentų ir juos patvirtinančių įrodymų (Lietuvos apeliacinio teismo 2014 m. balandžio 3 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 2-674/2014; 2014 m. liepos 31 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 2-1194/2014 ir kt.). Pagal ieškinio preliminaraus pagrįstumo doktriną ieškinio pagrįstumo vertinimo tikslas yra teismo įsitikimas, ar išnagrinėjus bylą iš esmės, galėtų būti priimtas ieškovui palankus teismo sprendimas (Lietuvos apeliacinio teismo 2013 m. kovo 7 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 2-1040/2013 ir kt.).
  6. Nagrinėjamu atveju ieškovės AB SEB banko patikslintas ieškinys atsakovės UAB „Belvista“ atžvilgiu grindžiamas tuo, kad konstatavus, jog tarp BAB „Vingriai“ ir „L&M International Trading LTD“ sudaryti sandoriai – įkeitimo lakštas ir perdavimo aktas yra niekiniai, yra tikimybė, kad „L&M International Trading LTD“ neturėjo teisės BAB „Vingriai“ priklausančius įrenginius perleisti tretiesiems asmenims, t. y. UAB „Belvista“. Atsakovė teigia, kad ieškovės ieškinys jos atžvilgiu preliminariai nepagrįstas bei teismas nutartyje nepasisakė dėl ieškovės reikalavimų atsakovės atžvilgiu pagrįstumo. Nenurodymas teismo nutartyje apie tai, jog teismas preliminariai įvertino ieškinio reikalavimų tikėtiną pagrįstumą, savaime nereiškia, kad teismas tokio vertinimo neatliko. Jei teismas taiko laikinąsias apsaugos priemones ir nurodo, kad jų nesiėmus teismo sprendimo įvykdymas pasunkėtų arba pasidarytų negalimas, vadinasi, teismui nekilo abejonių dėl to, kad ieškovui palankaus teismo sprendimo tikimybė egzistuoja. Kai pirmosios instancijos teismo nutartyje preliminarus ieškinio reikalavimų vertinimas atskirai neaptariamas, toks vertinimas, atsižvelgiant į atskirojo skundo faktinį ir teisinį pagrindą, gali būti pateikiamas pareikštų atskirųjų skundų nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme metu (Lietuvos apeliacinio teismo 2010 m. lapkričio 25 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 2-2174/2010 ir kt.).
  7. Apeliacinės instancijos teismo vertinimu, ieškinio argumentai bei pateikti įrodymai dėl atsakovės UAB „Belvista“ veiksmų sudaro preliminarų pagrindą teigti, kad ieškinio reikalavimai galėtų būti tenkinami. Iš bylos duomenų akivaizdu, kad pareikštame ieškinyje suformuluoti aiškūs reikalavimai, nurodytas jų teisinis ir faktinis pagrindai, argumentacija, pateikti ieškinyje nurodytas aplinkybes pagrindžiantys įrodymai. Ieškinio forma ir turinys atitiko CPK nustatytus reikalavimus. Dėl to nekyla abejonių, kad ieškinys preliminariai pagrįstas.
  8. Kitos apeliantės nurodomos aplinkybės, dėl jos kaip faktinės įrenginio valdytojos sąžiningumo vertinimo yra bylos nagrinėjimo iš esmės dalykas, ir šioje bylos stadijoje – sprendžiant dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo, neanalizuojamos ir nevertinamos. Taigi atsakovės atskirojo skundo argumentai, susiję su ieškinio tenkinimo sąlygų (ne)buvimu nagrinėjamoje byloje, nepaneigia ieškovės reikalavimų preliminaraus pagrįstumo, kaip pirmosios būtinos laikinųjų apsaugos priemonių taikymo sąlygos.
  9. Apeliacinės instancijos teismas taip pat atmeta atsakovės argumentus, kad pritaikytos laikinosios apsaugos priemonės yra neproporcingos ir pernelyg pažeidžia jos interesus. Šiems savo argumentams pagrįsti atsakovė nepateikė jokių įrodymų. Be to, aplinkybė, kad nurodytas įrenginys nuo jo įsigijimo momento nėra atsakovės naudojamas, paneigia jos samprotavimus apie tikėtina gręsiančius nuostolius.
  10. Teismas pritaria ieškovei, kad pritaikytos laikinosios apsaugos priemonės yra tiesiogiai susijusios su ieškinio reikalavimais, kas įrodo, kad teismui patenkinus ieškinį ir atsisakius taikyti laikinąsias apsaugos priemones, kyla grėsmė įvykdyti tikėtina ieškovei palankų teismo sprendimą. Lietuvos apeliacinis teismas yra išaiškinęs, kad pats savaime teismo sprendimas, kuriuo būtų tik patvirtinamas ieškovo reikalavimų pagrįstumas, neužtikrina tinkamo jo pažeistų teisių ir teisėtų interesų atstatymo teismo tvarka. Esant realiam pavojui, kad ieškovo teisės priverstinai vykdant teismo sprendimą gali būti pažeistos, taikomos laikinosios apsaugos priemonės, kuriomis siekiama išlaikyti status quo atsakovo padėtį, kuri patenkinus ieškinį leistų ieškovui tikėtis realaus teismo sprendimo įvykdymo. Išvada, ar egzistuoja laikinųjų apsaugos priemonių taikymo prielaidos, gali būti tiek faktinė (pvz., jei atsakovas paskelbtų apie ginčo turto perleidimą), tiek ir hipotetinė (teoriškai įmanoma) (Lietuvos apeliacinio teismo 2014 m. liepos 17 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 2-1211/2014 ir kt.). Atsižvelgiant į nustatytas aplinkybes, netaikant laikinųjų apsaugos priemonių, ieškinį patenkinus, galimybės išreikalauti pagal ginčijamus sandorius perleistus įrenginius, gali jau nebūti.
  11. Į esminius skundo argumentus atsakyta. Kiti teisiškai nėra reikšmingi.
  12. Remdamasis tuo, kas išdėstyta, apeliacinės instancijos teismas sprendžia, kad atsakovės atskirojo skundo argumentai nesudaro pagrindo naikinti ar keisti teisėtą ir pagrįstą skundžiamą pirmosios instancijos teismo nutartį.

10Lietuvos apeliacinis teismas, remdamasis Civilinio proceso kodekso 337 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

Nutarė

11Vilniaus apygardos teismo 2016 m. lapkričio 25 d. nutartį dėl pritaikytos laikinosios apsaugos priemonės – areštuoto atsakovei UAB „Belvista“ priklausančio įrenginio (horizontalaus apdirbimo centro ISP 1250), palikti nepakeistą.

Proceso dalyviai
Ryšiai