Byla 2A-226/2014
Dėl skolos priteisimo

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Virginijos Čekanauskaitės (pirmininkė ir pranešėja), Nijolės Piškinaitės ir Donato Šerno, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovo H. L. apeliacinį skundą dėl Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. gruodžio 21 d. sprendimo, kuriuo ieškinys patenkintas, civilinėje byloje Nr. 2-1594-253/2012 pagal ieškovo akcinės bendrovės DNB banko ieškinį atsakovams H. L. ir A. B., trečiasis asmuo bankrutuojanti uždaroji akcinė bendrovė „HUAN YU“, dėl skolos priteisimo.

2Teisėjų kolegija

Nustatė

3I. Ginčo esmė

4Ieškovas AB DNB bankas (toliau – ir Bankas) 2012-08-07-20 ieškiniu kreipėsi į teismą, prašydamas priteisti iš atsakovų H. L. ir A. B. solidariai 337 434,27 USD negrąžinto kredito, 7,46 proc. dydžio metines palūkanas nuo priteistos 327 181,92 USD negrąžinto kredito sumos nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo bei bylinėjimosi išlaidas.

5Nurodė, kad 2006-11-10 kredito sutartimi Nr. 3870-061L suteikė trečiajam asmeniui UAB „HUAN YU“ 929 500 Lt kreditą su kintama palūkanų norma iki 2011-10-31. Iš dalies pakeitus sutarties sąlygas 2008-03-21 Susitarimu Nr. 3870-061L/1 bei vėlesniais susitarimais, negrąžinto kredito suma buvo konvertuota į JAV dolerius (406 635,07 USD). Pagal Sutartį UAB „HUAN YU“ įsipareigojo mokėti Bankui papildomas palūkanas, o už laiku nesumokėtas palūkanas, tai yra 0,05 proc. dydžio delspinigius nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną praleistą dieną. Trečiojo asmens UAB „HUAN YU“ įsipareigojimų vykdymas buvo užtikrintas atsakovų H. L. ir A. B. 2006-11-10 laidavimo sutartimis. Šis sutartinių įsipareigojimų neįvykdė ir suėjus galutiniam kredito grąžinimo terminui – 2011-10-31, skola sudarė 327 181,92 USD negrąžinto kredito, 9 922,31 USD nesumokėtų palūkanų ir 330,04 USD delspinigių. Ieškovas teigė, kad minėtos lėšos priteistinos iš paskolos gavėjo laiduotojų, kaip solidariai atsakingų už skolininko prievoles asmenų.

6Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. lapkričio 6 d. nutartimi trečiajam asmeniui UAB „HUAN YU“ iškėlus bankroto bylą, ieškovas patikslino ieškinį, reikalaudamas iš atsakovų solidariai priteisti 337 434,27 USD negrąžinto kredito, 7,46 proc. dydžio metines palūkanas nuo priteistos 327 181,92 USD negrąžinto kredito sumos nuo bylos iškėlimo teisme iki nutarties iškelti šiai bendrovei bankroto bylą įsiteisėjimo dienos, o nuo įsiteisėjimo dienos – 5 proc. dydžio procesines palūkanas iki teismo sprendimo visiško įvykdymo bei bylinėjimosi išlaidas.

7Atsakovai, nesutikdami su ieškiniu, atsiliepime teigė, jog kreditas bei įmonės lėšos buvo panaudotos trijų žemės sklypų įsigijimui, kurie Bankui buvo įkeisti. Nekilnojamojo turto rinkos pokyčiai bei banko veiksmai (nedavė sutikimo įregistruoti Nekilnojamojo turto registre pakeistų žemės sklypų paskirties) sutrukdė įgyvendinti šio turto panaudojimo projektą. Dėl to kredito gavėjas turėtų būti atleidžiamas nuo civilinės atsakomybės tam laikotarpiui, už kurį bankui kyla atsakomybė. Be to, teigė, kad Bankas neteisingai apskaičiavo nesumokėtų palūkanų ir delspinigių dydį. Atsakovas H. L. papildomai nurodė, kad jis nebūtų laidavęs už UAB „HUAN YU“, jeigu pats būtų galėjęs perskaityti ir suprasti laidavimo sutarties turinį ir pasekmes.

8II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

9Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. gruodžio 21 d. sprendimu ieškovo AB DNB banko ieškinys patenkintas ir jo naudai iš atsakovų H. L. ir A. B. solidariai priteista 337 434,27 USD negrąžinto kredito, 7,46 proc. dydžio metinės palūkanos nuo priteistos 327 181,92 USD negrąžinto kredito sumos nuo bylos iškėlimo teisme, t. y. nuo 2012-08-20, iki nutarties iškelti bankroto bylą UAB „HUAN YU“ įsiteisėjimo dienos, t. y. iki 2012-11-17, o nuo šios nutarties įsiteisėjimo dienos – 5 proc. dydžio procesinės palūkanos iki teismo sprendimo visiško įvykdymo. Ieškovui AB DNB bankui iš atsakovų H. L. ir A. B. taip pat priteista iš kiekvieno po 11 101,17 Lt bylinėjimosi išlaidų.

10Teismas nustatė, kad pagal 2006-11-10 kredito sutartį Nr. 3870-061L ieškovas trečiajam asmeniui UAB „HUAN YU“ suteikė 929 500 Lt (406 635,07 USD) kreditą su kintama palūkanų norma iki 2011-10-31, kad šių įsipareigojimų vykdymas buvo užtikrintas atsakovų H. L. ir A. B. laidavimu pagal 2006-11-10 laidavimo sutartis, kad trečiasis asmuo sutartinių įsipareigojimų neįvykdė, t. y. negrąžino bankui 327 181,92 USD kredito, nesumokėjo 9 922,31 USD palūkanų ir 330,04 USD delspinigių, kad Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. lapkričio 6 d. nutartimi trečiajam asmeniui UAB „HUAN YU“ iškelta bankroto byla.

11Remdamasis tuo, kas paminėta bei vadovaudamasis CK 6.81 straipsnio, 6.76 straipsnio 1 dalies, 2006-11-10 laidavimo sutarčių nuostatomis, sprendė, kad laiduotojai Bankui yra solidariai atsakingi už skolininko UAB „HUAN YU“ įsipareigojimų bankui neįvykdymą. Atsakovų argumentus dėl paties kreditoriaus kaltės teismas atmetė, kaip nepagrįstus, nustatęs, jog UAB „HUAN YU“ vadovas į banką su prašymais pakeisti kredito sutarties sąlygas bei leisti įregistruoti suformuotus žemės sklypus su pakeista paskirtimi kreipėsi jau pasibaigus kredito grąžinimo terminui (2011-10-31). Sprendė, jog aplinkybė, kad Bankas su skolininku derėjosi dėl skolos restruktūrizavimo, neatleidžia skolininko bei laiduotojų nuo pareigos vykdyti prisiimtus įsipareigojimus.

12Nustatęs, kad ir pasibaigus kredito sutartyje nustatytam terminui, skolininkas iš dalies dengė palūkanas, o Bankas jas priėmė ir derėjosi dėl skolos restruktūrizavimo, vadovaudamasis CK 6.248 straipsnio, 6.213 straipsnio 1 dalies, 6.259 straipsnio, 6.258 straipsnio 2 dalies, 6.64 straipsnio 1 dalies 1 punkto 6.881 straipsnio 1 dalies, 6.71 straipsnio 1 dalies 6.81 straipsnio 2 dalies normomis, teismų praktikos nuostatomis (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2007 m. spalio 5 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-370/2007), teismas sprendė, kad nėra pagrindo konstatuoti Banko kaltės dėl nuostolių atsiradimo skolininkui neįvykdžius prievolės, todėl atsakovai (laiduotojai), sutartimis prisiėmę atsakomybę visa apimtimi už prievolės pagal kredito sutartį įvykdymą, turi padengti nesumokėtą kredito, palūkanų ir sutartinių delspinigių sumą. Teismas taip pat atmetė atsakovų teiginius, kad Bankas neteisingai apskaičiavo nesumokėtų palūkanų ir delspinigių dydį, nes nepateikta nei kitų skaičiavimų, nei šį argumentą patvirtinančių įrodymų. Atmesdamas atsakovo H. L. teiginius, kad jis, būdamas ne Lietuvos Respublikos pilietis, nesuprato laidavimo sutarties esmės, todėl negali atsakyti už prisiimtus įsipareigojimus, teismas nurodė, jog šis asmuo Lietuvoje gyvena nuo 2000 m., yra verslininkas, 2006 m. įkūrė UAB „HUAN YU“, buvo jos vadovas, kad laidavimo sutartis sudaryta 2006 m., kad nei iškėlus šią bylą, nei iki šio procesinio sprendimo priėmimo dienos (pagal LITEKO duomenis) jis neginčijo sudarytos laidavimo sutarties, todėl nenuginčijus laidavimo sutarties, ji šalims, taip pat ir atsakovui H. L., yra privaloma,

13Paskirstydamas bylinėjimosi išlaidas – ieškovo sumokėtą 13 425 Lt žyminį mokestį, 2 662 Lt išlaidų advokato pagalbai, 6 115,34 Lt išlaidų dėl procesinių dokumentų vertimo į kinų kalbą, teismas jas priteisė lygiomis dalimis iš abiejų atsakovų (CPK 93 str. 1 d.).

14III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į jį argumentai

15Atsakovas H. L. apeliaciniu skundu prašo panaikinti šį Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. gruodžio 21 d. sprendimą ir bylą perduoti pirmosios instancijos teismui nagrinėti iš naujo. Nurodo šiuos argumentus:

  1. Teismas be pagrindo nesirėmė jo argumentais, jog Banke pasirašydamas minimą laidavimo sutartį, jis suklydo, nes nemokėdamas lietuvių kalbos, nesuprato šios sutarties esmės, buvo įsitikinęs, kad vieną iš dokumentų pasirašo kaip skolininko UAB „HUAN YU“ akcininkas, o ne kaip fizinis asmuo, asmeniškai atsakingas už paskolą, kad tai suprato tik šios bylos nagrinėjimo procese gavęs į kinų kalbą išverstus dokumentus, nes banke pasirašomų dokumentų esmę jam rusų kalba, kuri taip pat nėra jo gimtoji kalba, paaiškindavo kitas atsakovas A. B.. Bankas, pateikdamas jam pasirašyti laidavimo sutartį lietuvių kalba, neišaiškinęs tokios sutarties pasekmių, jį suklaidino.
  2. Teismas, be pagrindo atsisakydamas priimti jo priešieškinį dėl laidavimo sutarties pripažinimo negaliojančia, užkirto jam kelią tinkamai apsiginti nuo ieškovo jam pareikštų nepagrįstų reikalavimų.

16Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą ieškovas AB DNB bankas prašo jį atmesti, priimtą sprendimą palikti nepakeistą. Nurodo šiuos argumentus:

  1. Apeliantas be pagrindo reiškia argumentus, jog neteisėtai atsisakyta priimti jo priešieškinį, pateiktą paskutinio – 2012-12-06 teismo posėdžio metu, nes teismas teisingai vertino bylos aplinkybes bei taikė CPK 143 straipsnio 1 dalies nuostatas. Apeliantas dar 2012-09-10 teismui pateiktame atsiliepime į Banko ieškinį nurodė argumentus, susijusius su jo suklydimu pasirašant laidavimo sutartį, tačiau atitinkamo priešieškinio nepateikė.
  2. Minima teismo nutartis neužkirto apeliantui kelio dėl paminėto reikšti teisme savarankišką ieškinį.
  3. Laidavimo sutartis nėra nei nuginčyta, nei ginčijama, todėl privalo būti vykdoma.

17IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

18Kaip žinoma, CPK 263 straipsnis reikalauja, kad teismo sprendimas būtų teisėtas ir pagrįstas, tai yra priimtas tiksliai nustačius faktines bylos aplinkybes ir atitiktų materialiosios bei proceso teisės normų reikalavimus, o CPK 320 straipsnio 1 dalyje nurodyta, kad bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių pirmosios instancijos teismo sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas.

19Nuostata, kad apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas apeliacinio (atskirojo) skundo ribų (CPK 320 str. 2 d.), reiškia, jog, pirma, apeliacinės instancijos teismas tikrina tik apskųstos teismo sprendimo dalies teisėtumą bei pagrįstumą ir neanalizuoja teisėtumo bei pagrįstumo tų sprendimo dalių, kurios nėra skundžiamos. Antra, ši norma reiškia, kad apskųsto teismo sprendimo teisėtumas ir pagrįstumas tikrinamas tik analizuojant apeliaciniame skunde nurodytus argumentus. Pažymėtina, kad atsakovas H. L. pasirašė ir teismui pateikė lietuvių kalba parašytą apeliacinį skundą (CPK 11 str.).

20Taigi teisėjų kolegija, išnagrinėjusi atsakovo H. L. apeliaciniame skunde nurodytas aplinkybes, kurios sudaro jo faktinį ir teisinį pagrindą, ieškovo AB DNB banko atsiliepimo į jį argumentus, bylos medžiagą, daro išvadą, jog pirmosios instancijos teismas teisingai nustatė faktines bylos aplinkybes, visapusiškai išsiaiškino aplinkybes, susijusias su byloje dalyvaujančių asmenų teisiniais santykiais, tinkamai aiškino ir taikė materialinės teisės normas, reglamentuojančias laidavimo teisinius santykius, todėl padarė pagrįstas išvadas dėl apelianto civilinės sutartinės atsakomybės (CPK 329 str. 1 d., 330 str.).

21Visų pirma, atmestini, kaip nepagrįsti apelianto argumentai dėl teismo atsisakymo priimti jo priešieškinį ieškovui AB DNB bankui dėl 2006-11-10 laidavimo sutarties pripažinimo negaliojančia, kaip sudarytą dėl suklydimo. Šiuo klausimu ieškovas AB DNB bankas teisingai nurodo, kad pagal CPK 143 straipsnio 1 dalies nuostatas atsakovas turi teisę iki nutarties skirti bylą nagrinėti teisme priėmimo pareikšti ieškovui priešieškinį, kad jis būtų išnagrinėtas kartu su pradiniu ieškiniu, o vėlesnis priešieškinio priėmimas yra galimas tik tuo atveju, jeigu tokio priėmimo būtinumas iškilo vėliau arba jeigu yra gautas priešingos šalies sutikimas, arba jeigu teismas mano, kad tai neužvilkins bylos nagrinėjimo. Tuo tarpu pagal nagrinėjamos bylos medžiagą apelianto minimas priešieškinis buvo teikiamas paskutinio teismo posėdžio metu – 2012-12-06, ir tam prieštaravo atsakovas. Be to, sprendžiant, ar dėl tokio priešieškinio priėmimo būtinumas nagrinėjamu atveju yra iškilęs vėliau, pažymėtina, jog dar 2012-09-10 atsiliepdamas į Banko pareikštą ieškinį atsakovas H. L. kėlė šios laidavimo sutarties pasirašymo aplinkybes, kurių pagrindu teigė suklydęs ar buvęs suklaidintas, be to, pirmosios instancijos teisme jis buvo atstovaujamas profesionalaus teisininko – advokato padėjėjo. Taigi nagrinėjamu atveju teismas turėjo pagrindą atsisakyti priimti minimą procesinį dokumentą, o apelianto nurodyti argumentai dėl civilinio proceso normų pažeidimo taip pat nesuteikia pagrindo spręsti dėl šios nutarties panaikinimo, nes, kaip minėta, apeliacinės instancijos teismas, išnagrinėjęs apelianto išdėstytus motyvus, sprendžia, jog šis klausimas iš esmės išspręstas teisingai (CPK 329 str. 1 d.).

22Antra, faktinės bylos aplinkybės bei byloje surinkti įrodymai iš esmės patvirtina pirmosios instancijos teismo išvadą, jog minima apelianto pasirašyta laidavimo sutartis yra nuginčytinas sandoris, jog jis nėra nuginčytas, todėl nėra pagrindo netenkinti ieškinio reikalavimų dėl tokiu sandoriu prisiimtos prievolės įvykdymo (CK 1.78, 1.90, 6.4, 6.158, 6.189 straipsniai). Pažymėtina, kad teismų informacinėje sistemoje LITEKO nėra duomenų, kad šios bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka metu būtų kreiptasi dėl nurodytos sutarties nuginčijimo, tai yra jos pripažinimo negaliojančia (CPK 179 str. 3 d.).

23Taigi remdamasi tuo, kas paminėta šioje nutartyje pirmiau, teisėjų kolegija atsakovo H. L. apeliacinio skundo netenkina ir skundžiamą pirmosios instancijos teismo sprendimą palieka nepakeistą (CPK 263 str. 1 d., 329 str. 1 d., 330 str.).

24Dėl bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme

25Kaip žinia, šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies (CPK 93 str.).

26Netenkinus atsakovo H. L. apeliacinio skundo, ieškovui AB DNB bankui priteistinos jo turėtos išlaidos dėl advokato pagalbos apeliacinės instancijos teisme.

27Pagal pateiktą Banko prašymą bei rašytinius įrodymus šios išlaidos sudaro 1 452 Lt ir apima atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą bei atstovavimą teisme tuo atveju, jeigu byla būtų nagrinėjama žodinio proceso tvarka. Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į Teisingumo ministro 2004-04-02 įsakymu Nr. 1R-85 ir Lietuvos advokatų tarybos 2004-03-26 nutarimu patvirtintose Rekomendacijose dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio, tai yra šių Rekomendacijų 8.11 punkte nurodytus dydžius, į apeliacinės bylos sudėtingumą, į tai, kad atsiliepimas į skundą nebuvo susijęs su papildomų ar naujų prašymų, įrodymų pateikimu, kad byla šiame teisme buvo išnagrinėta pirmajame teismo posėdyje be to rašytinio proceso tvarka, etc., sprendžia, jog šis ieškovo prašymas tenkinamas iš dalies ir minėtų išlaidų atlyginimui iš apelianto H. L. priteisiama 500 Lt (CPK 93 str. 1 d., 88 str. 1 d. 6 p., 98 str.).

28Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. sausio 21 d. nutartimi vadovaujantis CPK 84 straipsnio nuostatomis buvo atidėta apelianto H. L. už paduodamą skundą mokėtina 13 325 Lt žyminio mokesčio dalis iki sprendimo (nutarties) priėmimo. Taigi, remdamasi pirmiau paminėtais argumentais, teisėjų kolegija, spręsdama dėl bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme paskirstymo iš apelianto H. L. į valstybės biudžetą priteisia nurodytą žyminį mokestį (CPK 79 str. 1 d., 80 str. 1 d., 4 d., 93 str. 3 d.)

29Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos CPK 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

Nutarė

30Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. gruodžio 21 d. sprendimą palikti nepakeistą.

31Priteisti iš atsakovo H. L. (asmens kodas ( - ) ieškovui akcinei bendrovei DNB bankui (įmonės kodas 112029270) 500 Lt (penkis šimtus litų) išlaidų, susijusių su advokato pagalba.

32Priteisti iš atsakovo H. L. (asmens kodas ( - ) į valstybės biudžetą 13 325 Lt (trylika tūkstančių tris šimtus dvidešimt penkis litus) žyminio mokesčio už paduotą apeliacinį skundą.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Teisėjų kolegija... 3. I. Ginčo esmė... 4. Ieškovas AB DNB bankas (toliau – ir Bankas) 2012-08-07-20 ieškiniu... 5. Nurodė, kad 2006-11-10 kredito sutartimi Nr. 3870-061L suteikė trečiajam... 6. Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. lapkričio 6 d. nutartimi trečiajam... 7. Atsakovai, nesutikdami su ieškiniu, atsiliepime teigė, jog kreditas bei... 8. II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė... 9. Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. gruodžio 21 d. sprendimu ieškovo AB DNB... 10. Teismas nustatė, kad pagal 2006-11-10 kredito sutartį Nr. 3870-061L ieškovas... 11. Remdamasis tuo, kas paminėta bei vadovaudamasis CK 6.81 straipsnio, 6.76... 12. Nustatęs, kad ir pasibaigus kredito sutartyje nustatytam terminui, skolininkas... 13. Paskirstydamas bylinėjimosi išlaidas – ieškovo sumokėtą 13 425 Lt... 14. III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į jį argumentai... 15. Atsakovas H. L. apeliaciniu skundu prašo panaikinti šį Klaipėdos apygardos... 16. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą ieškovas AB DNB bankas prašo jį... 17. IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir... 18. Kaip žinoma, CPK 263 straipsnis reikalauja, kad teismo sprendimas būtų... 19. Nuostata, kad apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas... 20. Taigi teisėjų kolegija, išnagrinėjusi atsakovo H. L. apeliaciniame skunde... 21. Visų pirma, atmestini, kaip nepagrįsti apelianto argumentai dėl teismo... 22. Antra, faktinės bylos aplinkybės bei byloje surinkti įrodymai iš esmės... 23. Taigi remdamasi tuo, kas paminėta šioje nutartyje pirmiau, teisėjų kolegija... 24. Dėl bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme... 25. Kaip žinia, šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas... 26. Netenkinus atsakovo H. L. apeliacinio skundo, ieškovui AB DNB bankui... 27. Pagal pateiktą Banko prašymą bei rašytinius įrodymus šios išlaidos... 28. Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. sausio 21 d. nutartimi vadovaujantis CPK 84... 29. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 30. Klaipėdos apygardos teismo 2012 m. gruodžio 21 d. sprendimą palikti... 31. Priteisti iš atsakovo H. L. (asmens kodas ( - ) ieškovui akcinei bendrovei... 32. Priteisti iš atsakovo H. L. (asmens kodas ( - ) į valstybės biudžetą 13...