Byla e2-432-1120/2020
Dėl nuostolių atlyginimo priteisimo, trečiasis asmuo, pareiškiantis savarankiškus reikalavimus A.B.O.G. NV

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Agnė Tikniūtė,

2teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Topada“ atskirąjį skundą dėl Klaipėdos apygardos teismo 2019 m. gruodžio 16 d. nutarties dalies, kuria paliktas nenagrinėtas ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Topada“ ieškinys atsakovei Zaklad Uslug Zeglugowych Sp. z o. o. & Co. Sp. k. dėl nuostolių atlyginimo priteisimo, trečiasis asmuo, pareiškiantis savarankiškus reikalavimus A.B.O.G. NV.

3Teismas

Nustatė

4I. Ginčo esmė

51.

6Uždaroji akcinė bendrovė (toliau – UAB) „Topada“ prašė priteisti iš Zaklad Uslug Zeglugowych Sp. z o. o. & Co. Sp. k. (toliau – atsakovė) 54 600 Eur nuostolių atlyginimą. Nurodė, kad Belgijos įmonei A.B.O.G. NV (toliau – trečiasis asmuo) pardavė nesavaeigę baržą „T-6“ ir du grunto kasimo ekskavatorius „Volvo EC 700 CL“, kuriuos atsakovė pagal žodinę 2018 m. liepos 10 d. vilkimo sutartį TOWCON 2008 turėjo nugabenti trečiajam asmeniui iš Klaipėdos uosto į Belgijos Antverpeno uostą. Lietuvos transporto saugios laivybos administracija 2018 m. liepos 12 d. leidimu Nr. 15B-3094 leido buksyruoti baržą, bet be krovinio ir esant bangų aukščiui iki 1 m ir vėjo greičiui iki 8 m/s. Nurodė, jog 2018 m. liepos 13 d. gavo informaciją, kad vilkiko „ZEUS“ velkama barža apytiksliai 12.30 val. vietos laiku apsivertė jūroje, todėl labiausiai tikėtina, kad ant baržos buvę ekskavatoriai nuskendo. Ji organizavo formalumus su Klaipėdos uosto kapitonu tvarkymą, gavo narų įvertinimą dėl baržos būklės bei jos įvilkimo į uostą saugumo, nuomojo vilkikus baržos perėmimui, rado tinkamą krantinę uoste baržos prišvartavimui bei atvertimo darbų atlikimui ir patyrė 54 600 Eur nuostolių. Teigė, kad egzistuoja visos atsakovės civilinės atsakomybės sąlygos, o kaltė yra preziumuojama. Pažymėjo, jog atsakovė neįvykdė sutarties, nes nenuvežė ekskavatorių į Antverpeno uostą, dar daugiau, paliko juos jūroje bei išsireikalavo, kad ieškovė savo lėšomis perimtų apsivertusią baržą ir parvilktų atgal į Klaipėdos uostą. Nurodė, jog pati atsakovė 2018 m. liepos 13 d. elektroniniame laiške patvirtino, kad baržos vilkimui oro sąlygos buvo palankios, bangų aukštis siekė tik 0,7 m aukštį, o vėjo stiprumas buvo tik 3 balai pagal Boforto skalę, todėl visa kaltė dėl baržos apsivertimo ir ekskavatorių praradimo tenka atsakovei.

72.

8Ieškovė nesutiko su trečiojo asmens reikalavimais, prašė juos atmesti ir priteisti bylinėjimosi išlaidas. Nurodė, kad aukcione pardavė trečiajam asmeniui nesavaeigę baržą „T-6“, registracijos Nr. LT-B-737, ir du ekskavatorius už bendrą 554 600 Eur kainą. Trečiojo asmens prašymu ieškovė organizavo baržos ir ekskavatorių gabenimą į Belgiją ir su trečiuoju asmeniu sudarė mechanizmų transportavimo sutartį Nr. 1. Trečiąjį asmenį 2018 m. birželio 13 d. informavo, kad samdys jūrinį vilkiką, nes Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcija neleidžia atlikti baržos vilkimo ieškovės vilkikais, todėl visą riziką prisiėmė trečiasis asmuo. Dėl baržos nuvilkimo iš Klaipėdos uosto į Antverpeno uostą Belgijoje ieškovė susitarė su atsakove, sudarydamos 2018 m. liepos 10 d. standartinę vilkimo sutartį TOWCON 2008, pagal BIMCO (Baltijos ir Tarptautinės jūrų tarybos) patvirtintą formą. Šalys susitarė, kad baržos vilkimą atliks atsakovės vilkikas „ZEUS“, laivo agente Klaipėdos uoste pasirinkta UAB „Laivų technika“, kuri organizavo visas baržos išvilkimo iš Klaipėdos procedūras ir tvarkė dokumentus. Teigia, jog vilkiko kapitonas, kuris yra atsakovės kaip vilkiko savininkės bei valdytojos atstovas laive, sutiko pervežti ekskavatorius, kadangi jie turėjo būti pristatyti tam pačiam gavėjui tame pačiame Belgijos uoste. Ieškovės vertinimu, šalys sudarė žodinę krovinio vežimo sutartį, kuria susitarė, kad atsakovė į Antverpeno uostą Belgijoje pirkėjui nuveš ir pristatys minėtus du ekskavatorius. Ieškovė pažymėjo, kad atsakovė šį faktą pripažino 2018 m. rugsėjo 13 d. rašte, taip pat savo oficialioje pretenzijoje, nurodydama ekskavatorių pristatymo į paskirties uostą kainą – 6 551,40 Eur. Teigė, jog vilkiko kapitonas pareikalavo ekskavatorius pritvirtinti metalinėmis grandinėmis ir pats kontroliavo 6–7 val. trukusį tvirtinimo procesą, o 2018 m. liepos 12 d. Lietuvos transporto saugos administracijos rašto Nr. 15B-3094 dėl leidimo buksyruoti baržą turinį laivo kapitonui žodžiu paaiškino agento UAB „Laivų technika“ atstovas. Ieškovės vertinimu, atsakinga už įvykį jūroje ir visus patirtus nuostolius yra atsakovė, todėl trečiasis asmuo nepagrįstai ieškovę laiko solidaria atsakove. Argumentavo, kad neatliko neteisėtų veiksmų, tinkamai organizavo baržos vilkimą ir ekskavatorių pristatymą į Belgiją, o galutinį sprendimą dėl ekskavatorių pervežimo priėmė atsakovės vilkiko kapitonas. Teigė, jog nėra kalta dėl baržos apsivertimo ir dėl trečiojo asmens patirtų nuostolių. Ieškovės teigimu, barža apsivertė ne dėl to, kad prie jos buvo pritvirtinti ekskavatoriai, nes oro sąlygos buvo tinkamos buksyruoti baržą, daugiau tikėtina, kad avarija įvyko dėl netinkamai pasirinkto greičio, netinkamo manevravimo arba dėl kitų atsakovės kapitono veiksmų jūroje. Ieškovės vertinimu, už žalą yra atsakinga tik atsakovė, nes tik ji trečiajam asmeniui į Belgiją privalėjo pristatyti baržą ir ekskavatorius, ji neįvykdė savo sutartinių įsipareigojimų trečiajam asmeniui dėl to, kad savo sutartinių įsipareigojimų tinkamai neįvykdė atsakovė.

93.

10Ieškovės vertinimu, šalys sudarė dvi skirtingas sutartis, kurios buvo vykdomos vienu metu – sutartį dėl baržos buksyravimo ir žodinę sutartį dėl krovinio (ekskavatorių) vežimo, pažymėjo, kad krovinio vežimo sutartis nebūtinai turi būti rašytinė, o konosamentą turi išduoti vežėjas. Nurodė, kad sprendžiant klausimą dėl atsakomybės už ekskavatorių praradimą turi būti vadovaujamasi krovinių vežimą reglamentuojančiais teisės aktais, o ne sutarties TOWCON sąlygomis, kurios reglamentuoja baržos vilkimą. Dėl šalių Londono arbitraže nagrinėjamo ginčo dėl atsiskaitymo pagal sutartį dėl baržos buksyravimo nurodė, kad arbitražinėje byloje nesprendžiami atsakomybės dėl įvykio klausimai.

114.

12Trečiasis asmuo 2019 m. balandžio 4 d. pareiškė savarankišką reikalavimą dėl 703 430 Eur žalos (113 510 Eur ekskavatoriaus Case CX 800 vertė; 206 070 Eur ekskavatoriaus EC700CL vertė; 20 000 Eur PROLEC 3D sistemos vertė; 21 720 Eur baržos remonto darbų vertė; 82 000 Eur transportavimo išlaidų vertė; 215 065 Eur prarastos pajamos; 45 065 Eur papildomų transporto išlaidų), atlyginimo ir 6 proc. dydžio metinių palūkanų už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo iki teismo sprendimo įvykdymo priteisimo solidariai iš ieškovės ir atsakovės. Nurodė, kad 2017 m. lapkričio 21 d. elektroninio aukciono būdu iš ieškovės nusipirko nesavaeigę baržą „T-6“ ir du grunto kasimo ekskavatorius, buvusius Klaipėdos uoste, ir 2018 m. gegužės 25 d. sudarė Mechanizmų transportavimo sutartį Nr. 1 dėl ekskavatorių pervežimo iš Klaipėdos uosto į Antverpeno uostą. Nurodė, jog pagal 2018 m. spalio 16 d. atliktą inspektorių tyrimą ir nepriklausomų ekspertų išvadą barža jūroje apsivertė dėl ieškovės neteisingai suformuluotų buksyravimo užduočių ir transportavimo sutarties užduočių įvertinimo, nes pagal eksperto išvadą vilkiko „ZEUS“ kapitonas nebuvo tinkamai informuotas apie pervežamus objektus, apie juos visa informacija nenurodyta ir pervežimo dokumentuose. Lietuvos saugios laivybos administracija taip pat nebuvo tinkamai informuota apie vežamus objektus, dėl to nebuvo suteikusi „ZEUS“ kapitonui teisingo leidimo įvertinus baržos tipą, oro sąlygas ir bangavimą. Tačiau pažymi, jog net ir nesant išsamios informacijos „ZEUS“ kapitonas negalėjo nepastebėti, kad buvo pakrauti du ekskavatoriai, ir imtis atsargumo priemonių buksyravimo metu. Argumentavo, jog ieškovė ir atsakovė sukėlė neigiamas pasekmes įmonės veiklai, padarė turtinę žalą, sugadino reputaciją.

135.

14Sutiko, kad ginčas turėtų būti nagrinėjamas pagal Lietuvos Respublikos teisę. Įvertinus aplinkybę, kad ieškovė įsipareigojo sukomplektuoti vilkikų įgulas (transportavimo sutarties 3.1 papunktis), ir atsižvelgiant į tai, kad ieškovė turėjo pristatyti ir vilkiką-stūmiką T-3 iki Antverpeno uosto Belgijoje, manė, kad ieškovės statusas gali būti kvalifikuotas kaip sutartinio vežėjo statusas, o atsakovė yra faktinis vežėjas. Ieškovė transportavimo sutarties neįvykdė, prarado turtą, todėl turi atlyginti padarytą žalą. Pritarė ieškovės pozicijai dėl bylos teismingumo. Taip pat nurodė, jog pagal 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (toliau – reglamentas Nr. 1215/2012) 4 straipsnio 1 dalį, 8 straipsnio 1 punktą ir 7 straipsnio 2 punktą ji taip pat turi teisę reikšti reikalavimus ieškovei ir atsakovei, kuriuos kompetentingas nagrinėti Klaipėdos apygardos teismas. Nurodė, jog pagal trečiojo asmens ir ieškovės sudarytą Mechanizmų transportavimo sutarties 8 straipsnį ginčai sprendžiami Lietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka. Atsakovės prievolė atlyginti žalą kilo iš delikto, todėl vadovaujantis Europos Parlamento ir tarybos reglamento (EB) Nr. 864/2007 2007 m. liepos 11 d. dėl nesutartinėms prievolėms taikytinos teisės („Roma II“) 4 straipsnio 1 dalies ir 3 dalies nuostatomis taip pat taikytina Lietuvos Respublikos teisė.

156.

16Atsakovė su ieškiniu nesutiko. Pripažino, kad 2018 m. liepos 10 d. su ieškove sudarė baržos T-6 buksyravimo sutartį pagal standartinę BIMCO organizacijos TOWCON 2008 formą, kuria įsipareigojo baržą nuvilkti iš Klaipėdos į Antverpeno uostą, tačiau teigė, jog ieškovė nenurodė, kad kartu su barža dar bus velkami du ekskavatoriai. Atsakovės teigimu, ieškovė sutartimi prisiėmė visą atsakomybę už leidimų, reikalingų baržos vilkimui, gavimą (sutarties 17 punktas), baržos pritvirtinimą bei visišką parengimą vilkimui (sutarties 18 punktas), baržos draudimą (sutarties 9 punktas) bei visišką atsakomybę už bet kokią žalą baržai bei jos turtui (sutarties 25 punktas). Manė, kad ieškovė elgėsi nesąžiningai, nes nenurodė apie ekskavatorių buksyravimą sutartyje, nuslėpė anksčiau su trečiuoju asmeniu sudarytą mechanizmų transportavimo sutartį, neatskleidė šio fakto ir kompetentingoms institucijoms, atsakingoms už laivų bei kitų plaukiojančių objektų išvykimą iš Klaipėdos uosto ir tik vilkikui 2018 m. liepos 12 d. atvykus Klaipėdos uostą paimti baržos vilkimui paaiškėjo, jog ant baržos yra pritvirtinti du ekskavatoriai. Teigė, jog vilkiko kapitonas nebuvo jam suprantama kalba informuotas apie tai, kad Lietuvos transporto saugos administracijos 2018 m. liepos 12 d. leidimas ieškovei išduotas vilkti tik baržą be krovinio. Atsakovė nurodė, kad 2018 m. gruodžio 22 d. inicijuotas ginčas Londono arbitraže, ginčas baigtas nagrinėti patvirtinus šalių sudarytą 2019 m. sausio 28 d. taikos sutartį, kuria ieškovė įsipareigojo sumokėti atsakovei 17 500 Eur nuostoliams, susijusiems su sutarties vykdymu, atlyginti, be to, ieškovė atsisakė bet kokių reikalavimų ir / arba pretenzijų atsakovei, kylančių iš sutarties ar susijusių su sutartimi.

177.

18Atsakovės vertinimu, ieškovė neturi reikalavimo teisės šioje byloje. Barža ir ekskavatoriai buvo parduoti trečiajam asmeniui, todėl ieškovė nepatyrė žalos, susijusios su ekskavatorių praradimu. Nurodė, kad ekskavatoriai buvo buksyruojami kaip baržoje esantis turtas, nes tarp šalių nebuvo krovinio (ekskavatorių) vežimo jūra sutarties, kuri privalo būti rašytinė pagal Lietuvos Respublikos prekybinės laivybos įstatymo (toliau – PLĮ) 14 straipsnio 1 dalies nuostatas, o ieškovės nurodyta su krovinių vežimo kelių transportu pagal CMR bei geležinkelio transportu susijusi teismų praktika byloje netaikytina. Pažymėjo, kad atsakovės 2018 m. rugsėjo 13 d. reikalavimas, pateiktas nagrinėjant šalių ginčą arbitraže, nepatvirtina krovinių gabenimo sutarties sudarymo. Teigė, kad ieškovė nepateikė duomenų, kurie patvirtintų, jog tempiant baržą atsakovė būtų netinkamai vykdžiusi sutarties nuostatas, priešingai, taikos sutarties sudarymo faktas Londono arbitraže patvirtina, kad ieškovė pripažino, jog atsakovė baržą vilko tinkamai, o ieškovės neteisėti veiksmai, susiję su baržos apsivertimu, patvirtinti ataskaitoje.

198.

20Atsakovės teigimu, turtas prarastas, nes ieškovė netinkamai parengė baržą buksyravimui ir netinkamai pritvirtino joje esančius ekskavatorius, kurie jau buvo pakrauti į baržą iki vilkiko atvykimo. Pažymėjo, jog ieškovės pareiga buvo parengti baržą buksyravimui (sutarties 18 punktas), ji apėmė pareigą patikrinti, kad barža vilkimo pradžioje būtų visais atžvilgiais tinkama vilkimui į paskirties vietą (sutarties 18 punkto a dalis), užtikrinti laivo tinkamumą, sutvarkymą bei paruošimą vilkimui (sutarties 18 punkto b dalis) bei pareigą gauti laivo tinkamumo vilkimui sertifikatą (sutarties 18 punkto c dalis). Vilkiko kapitonas nevadovavo ekskavatorių buksyravimui, nėra atsakovės kaltės dėl baržos apsivertimo ir ekskavatorių praradimo, tačiau jeigu teismas nustatytų priešingai, mano, kad dėl pačios ieškovės kaltės egzistuoja pagrindas atleisti atsakovę nuo atsakomybės arba ją sumažinti. Manė, kad žala neįrodyta, nes ieškovės nurodyta 54 600 Eur ekskavatorių vertė nepagrįsta – pagal ieškovės pateiktą 2017 m. lapkričio 27 d. sąskaitą-faktūrą baržos ir ekskavatorių pardavimo kaina yra 470 000 Eur, o kitą 554 600 Eur kainos dalį sudarė ir 84 600 Eur aukciono mokestis. Pažymėjo, jog nėra sąlygų ir sutartinei atsakomybei kilti, nes sutartimi numatyta ieškovės atsakomybė ir pareiga susilaikyti nuo bet kokių reikalavimų atsakovei dėl bet kokio pobūdžio nuostolių ir žalos (sutarties 25 punktas).

219.

22Atsakovė argumentavo, jog šalių sudarytos sutarties 33 straipsnio „a“ dalis numato arbitražinę išlygą, pagal kurią bet kokie ginčai, kylantys iš ar dėl šios sutarties, nagrinėtini Londono arbitraže, todėl ginčas Lietuvos teismams neteismingas. Be to, pagal šalių Londono arbitraže sudarytą taikos sutartį visi ginčai, kilę iš taikos sutarties ar su ja susiję, nagrinėtini Londono arbitraže. Manė, kad sudaryta taikos sutartis taikytina ir šiai bylai, nes šalys taip susitarė. Pažymėjo, jog byla turėtų būti nutraukta, nes Londono arbitražo patvirtinta taikos sutartimi ieškovė atsisakė bet kokių reikalavimų atsakovei.

2310.

24Atsakovė nesutiko ir su trečiojo asmens savarankišku reikalavimu, prašė jį atmesti ir priteisti bylinėjimosi išlaidas. Nurodė, kad tik iš trečiojo asmens savarankiško reikalavimo teisme sužinojo apie 2018 m. gegužės 25 d. mechanizmų transportavimo sutartį dėl baržos ir ekskavatorių pristatymo iš Klaipėdos į Antverpeną. Dėl atsakomybės pagal 2018 m. liepos 10 d. su ieškove sudarytą baržos T-6 buksyravimo sutartį atsakovė dėstė atsiliepime į ieškinį nurodytus argumentus, pažymėjo, kad ieškovė buksyravimo sutartyje galėjo, bet nenurodė, jog buksyruojamoje baržoje bus ekskavatoriai. Nesutiko, kad buvo faktinis vežėjas, taip pat teigė, kad nesusiklostė krovinio vežimo santykiai pagal PLĮ 14 straipsnio 1 dalį, nes nebuvo sudarytas konosamentas ar kitas dokumentas.

2511.

26Atsakovės nuomone, ji nėra solidariai atsakinga su ieškove, nes nepadarė neteisėtų veiksmų, transportavimo sutartis sieja tik ieškovę ir trečiąjį asmenį, iš jos nekyla teisių ir pareigų atsakovei, todėl trečiasis asmuo neturi reikalavimo teisės atsakovei. Pažymėjo, kad trečiojo asmens reikalavimai taip pat tiesiogiai patenka į sutarties 25 straipsnio b dalies ii) punkto reguliavimą, nustatantį išimtinę ieškovės atsakomybę.

2712.

28Nesutiko, kad ginčo šalys buvo sudariusios dvi skirtingas sutartis, t. y. dėl baržos buksyravimo bei sutartį dėl ekskavatorių vežimo. Argumentavo, jog remiantis TOWCON sutarties 22 punktu, jame apibrėžiamas buksyravimo objektas – barža, o ekskavatoriai gabenti kaip baržoje esantis turtas. Tai, jog buksyravimo metu faktiškai vežamam turtui taikomos buksyravimą reglamentuojančios teisės normos, tiesiogiai numato PLĮ 45 straipsnis, TOWCON sutarties 25 straipsnis, 18 straipsnis. Tai, kad TOWCON sutarties 12 punkte nenurodyti ekskavatoriai, patvirtina, jog ieškovė veikė nesąžiningai ir nuslėpė siekį nugabenti ekskavatorius, nors dėl jų gabenimo jau buvo sutarusi su trečiuoju asmeniu.

2913.

30Nurodė, jog PLĮ 14 straipsnio 1 dalis numato, kad krovinių vežimo jūra sutarties sudarymo faktas ir jos turinys patvirtinamas konosamentu ar kitu dokumentu, tuo tarpu ieškovė nepateikė duomenų bei įrodymų, patvirtinančių tokių dokumentų egzistavimo faktą, ir pati pripažįsta, kad šalys raštu nebuvo susitarusios dėl krovinio vežimo jūra, o tai patvirtina, jog ieškovė neįrodė ekskavatorių vežimo jūra sutarties sudarymo fakto. Pažymėjo, jog laivo kapitonas negalėjo atstovauti atsakovei dėl ekskavatorių vežimo sutarties sudarymo, nes jam tokio pobūdžio įgaliojimai nebuvo suteikti. Nesutiko su ieškovės pozicija dėl kapitono atsakomybės ir nurodė, kad pati ieškovė parengė baržą buksyravimui bei pritvirtino ekskavatorius, atsakovė nevadovavo šių veiksmų atlikimui, kadangi pareiga atlikti šiuos veiksmus priklauso išimtinai ieškovei (PLĮ 44 straipsnio 2 dalis, TOWCON sutarties 18 punktas. Ieškovės bei trečiojo asmens 2018 m. birželio mechanizmų transportavimo sutarties 3.1 papunktis tiesiogiai numato ieškovės atsakomybę už baržos bei ekskavatorių parengimą gabenimui).

3114.

32Akcentavo, jog TOWCON sutartis bei joje numatyta arbitražinė išlyga taikoma sprendžiant ne tik ginčą dėl baržos bei jai sukeltų nuostolių, bet ir ekskavatorių, kaip turto, buvusio baržoje, o šiam turtui taikytinas sutarties nuostatas tiesiogiai numato sutarties 25 punktas.

33II. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė

3415.

35Klaipėdos apygardos teismas 2019 m. gruodžio 16 d. nutartimi ieškovės ieškinį atsakovei paliko nenagrinėtą; nustatė atsakovei 10 darbo dienų terminą pateikti teismui civilinio draudimo sutartį ir draudimo polisą su TOWCON 2008 sutarties 17 punkte (langelyje) nurodyto buksyro Zeus valdytojo civilinę atsakomybę apdraudusia draudimo kompanija Carina P&I Cover for small ships ir patikslinti draudiko rekvizitus; nustatė atsakovei 20 darbo dienų terminą nurodyti kapitono S. S. asmens duomenis, įvertinti jo galimas būsimas išlaidas, nurodyti vertėją, kuris dalyvaus teismo posėdyje liudytojo apklausos metu, ir jo galimas būsimas išlaidas, pateikti įvertinimą pagrindžiančius įrodymus ir į Klaipėdos apygardos teismo sąskaitą LT60 7300 0100 0233 1729 sumokėti preliminarų avansą; kitus prašymus atmetė.

3616.

37Teismas nustatė, kad atsakovė inicijavo ginčą Londono arbitraže dėl vežimo kaštų, tačiau šalių taikos sutartyje nurodyta, kad tarp šalių ginčas buvo kilęs dėl vilkimo įrangai padarytų nuostolių, nuomos mokesčio mokėjimo, nutraukimo mokesčio ir baržos gelbėjimo (2019 m. sausio 28 d. šalių taikos sutarties „B“ punktas). Taikos sutarties 7 punkte nurodyta, kad šalys susitaria nepradėti ir neinicijuoti kitos bet kokio pobūdžio bylos dėl reikalavimų, kurie buvo išspręsti šia sutartimi, išskyrus, jei to reikia šios sutarties vykdymui užtikrinti. Tarp šalių iškilo ginčas dėl įrašytos nuostatos, kad ieškovė atsisako bet kokių reikalavimų ar pretenzijų atsakovei, ieškovė prašė tvirtinti taikos sutartį be paminėtos nuostatos. Ieškovės teigimu, Londono arbitražas jau priėmė sprendimą, tačiau ginčą inicijavusi atsakovė nesumokėjo 15 000 GBP arbitražinio mokesčio, todėl Londono arbitražas, tikėtina, šį mokestį išreikalaus iš abiejų ginčo šalių ir tik po to pateiks savo sprendimą.

3817.

39Teismas nurodė, kad šioje proceso stadijoje nėra žinoma, ar patvirtinta šalių taikos sutartis ir kokiomis sąlygomis. Teismas sutiko su ieškove, kad teismas negali įpareigoti šalis pateikti Londono arbitražo sprendimą, nes šis teismas šioje byloje nėra institucija, įpareigojanti įvykdyti Londono arbitražo reikalavimą sumokėti arbitražinį mokestį sprendimui gauti. Kadangi arbitražo ginčo šalys pasirinko elgesį nevykdyti arbitražo reikalavimų, turėtų prisiimti savo elgesio pasekmes.

4018.

412018 m. liepos 10 d. šalys sudarė tarptautinę laivo vilkimo jūroje sutartį (TOWCON 2008), tačiau atsakovė vilkiku „ZEUS“ vilko ne tik trečiojo asmens iš ieškovės aukcione įsigytą pontoną (nesavaeigę baržą) „T-6“, skirtą kroviniams pervežti, bet ir aukcione įsigytus du ant baržos pritvirtintus grunto kasimo ekskavatorius. Teismas pažymėjo, kad barža sandorio sudarymo ir vykdymo metu buvo registruota ieškovės vardu (2014 m. birželio 19 d. Lietuvos saugios laivybos administracijos išduotas liudijimas Nr. 286). Turtas prarastas ir žala atsirado velkant baržą. Vilkikas „ZEUS“ vilko baržą kartu su ekskavatoriais, taigi susitarimo (žodinio ar rašytinio) dėl ekskavatorių vilkimo ar gabenimo negalima atsieti nuo Tarptautinės laivo vilkimo jūroje sutarties vykdymo. Teismas nurodė, kad TOWCON antros dalies 25 „b“ punkto 2 dalyje nurodyta, kad laivo savininkas atlygina bet kokio pobūdžio nuostolius ir žalą, kuriuos sukelia ar patiria trečiosios šalys ar jų turtas dėl sutarties, susijusios su vilkiku, ar dėl vilkiko buvimo fakto susidariusios kliūties.

4219.

43Teismas nustatė, kad TOWCON 2008 pirmos dalies 40 langelyje šalys nurodė į TOWCON antros dalies 33 „a“ punktą, todėl darytina išvada, kad bet kokie ginčai, kylantys iš / dėl šios sutarties perduodami nagrinėti Londone esančiam arbitražui pagal 1996 m. arbitražo įstatymą. Teismo vertinimu, ieškovės inicijuotas ginčas dėl nuostolių, patirtų organizuojant avariją patyrusios baržos parvilkimo ir su tuo susijusius darbus, kilo iš TOWCON sutarties, todėl jį turi nagrinėti Londono arbitražas. Arbitražinės išlygos negali pakeisti šalis ar teismas, nesant reikalavimo tokį susitarimą pripažinti negaliojančiu. Taigi, kai yra galiojantis arbitražinis susitarimas, teismas privalo siųsti šalis į arbitražą, nes arbitražinis susitarimas yra vykdytinas kaip ir kiekviena kita sutartis. Teismas sprendė, kad ieškovės reikalavimas atsakovei neteismingas teismams, todėl ši bylos dalis paliktina nenagrinėta.

44III. Atskirojo skundo ir atsiliepimų argumentai

4520.

46Ieškovė pateikė atskirąjį skundą, kuriame prašo Klaipėdos apygardos teismo 2019 m. gruodžio 16 d. nutartį, dalyje dėl ieškovės ieškinio palikimo nenagrinėtu, panaikinti. Skundą grindžia šiais argumentais:

4720.1.

48Baržos vilkimas buvo numatytas 2018 m. liepos 12 d. Atsakovei atvykus į Klaipėdos uostą vilkimo operacijai, ant baržos tuo metu buvo ir ekskavatoriai. Vilkiko kapitonas iškėlė klausimą, ką ketinama daryti su ekskavatoriais, nes šalys buvo sutarusios tik dėl baržos vilkimo. Ieškovei nurodžius, kad ekskavatoriai bus nukelti nuo baržos, ieškovė su vilkiko kapitonu, kuris yra atsakovės kaip vilkiko savininko bei valdytojo atstovas laive, rado kitą sprendimą – vilkiko kapitonas sutiko tuo pačiu pervežti ekskavatorius, kadangi jie turėjo būti pristatyti tam pačiam gavėjui tame pačiame Belgijos uoste. Tokiu būdu šalys sudarė žodinę krovinio vežimo sutartį, kuria susitarė, kad atsakovė į Antverpeno uostą Belgijoje pirkėjui nuveš ir pristatys minėtus du ekskavatorius.

4920.2.

50Šioje situacijoje ieškovė ir atsakovė sudarė dvi skirtingas sutartis, kurios buvo vykdomos vienu metu: sutartis TOWCON dėl baržos buksyravimo ir sutartis dėl ekskavatorių vežimo, todėl klausimai dėl baržos ir klausimai dėl ekskavatorių turi būti sprendžiami atskirai pagal skirtingas sutartis. Priešingai nei konstatavo teismas nutartyje, sutartis TOWCON negali apimti šalių sutartinių santykių dėl ekskavatorių vežimo jūra ir iš to kilusių nuostolių. Ieškovė savo reikalavimą atsakovei pareiškė tik dėl nuostolių, kilusių būtent dėl ekskavatorių praradimo (reikalaujama prarastų ekskavatorių vertės), ir ieškovės pareikštas reikalavimas visiškai nesusijęs su nuostoliais dėl apsivertusios baržos (nereikalaujama baržos gelbėjimo išlaidų, nereikalaujama prarastos baržos vertės ir pan.).

5120.3.

52Tai, kad ieškovė ir atsakovė sutartimi susitarė tik dėl baržos vilkimo ir sutartis TOWCON apima tik su baržos vilkimu susijusius teisinius santykius, patvirtina: 1) sutarties TOWCON sąlygos (pildant sutarties TOWCON standartinę formą, sutarties TOWCON 12 punkte šalys nenurodė barža vežamo krovinio, o sutarties 22 punkte nurodė vilkimo paslaugų apimtį „pontono vilkimas“ (ne – pontono su ekskavatoriais ir / arba kroviniu), kas reiškia, kad sutartimi šalys susitarė tik dėl baržos vilkimo); 2) po sutarties sudarymo buvusios faktinės aplinkybės: (vilkiko kapitonui buvo žinoma, kad pagal sutartį TOWCON jis turi vilkti tik baržą, todėl, atvykus vilkiko kapitonui prie baržos, ir buvo iškeltas klausimas dėl ekskavatorių, t. y. ar juos nukelti nuo baržos ar vežti į Antverpeną. Vilkiko kapitonui apžiūrėjus baržą ir ekskavatorius, ieškovė ir atsakovė, atstovaujama kapitono, susitarė dėl ekskavatorių vežimo (ne buksyravimo – nes buksyruoti ekskavatorius kaip savarankiškus plūdrius objektus neįmanoma) ir tokiu būdu buvo sudaryta žodinė krovinio vežimo sutartis); 3) tai, kad ieškovė ir atsakovė sudarė atskirą vežimo sutartį, t. y. sutartį dėl ekskavatorių nugabenimo iš Klaipėdos į Antverpeną, patvirtino ir pati atsakovė savo 2018 m. rugsėjo 13 d. rašte ieškovei.

5320.4.

54Po baržos apsivertimo atsakovė inicijavo arbitražinį procesą pagal sutartį TOWCON ir pareikalavo iš ieškovės sumokėti su baržos vilkimu susijusius atsakovės nuostolius. Arbitraže šalys sudarė taikos sutartį, kuria ieškovė įsipareigojo atsakovei atlyginti 17 500 Eur nuostolių, susijusių su sutarties TOWCON vykdymu, tačiau ir šiame procese abi šalys aiškiai išreiškė, kad taikos sutartis apima tik sutartimi TOWCON reglamentuojamus klausimus ir neapima klausimų, susijusių su ekskavatorių gabenimu.

5520.5.

56Pozicijos apie žodinę ekskavatorių vežimo sutartį nuosekliai laikėsi ir tokios atskiros sutarties sudarymo faktą pripažino pati atsakovė, tačiau ieškovei pareiškus reikalavimą dėl nuostolių už ekskavatorių praradimą teismine tvarka, atsakovė savo poziciją pakeitė ir kaip gynybinę strategiją pasirinko atsikirtimus dėl tariamai ir ekskavatorių gabenimui taikomos sutarties TOWCON arbitražinės išlygos.

5720.6.

58Šioje byloje buvo eilė rašytinių įrodymų, kurie patvirtina ieškovės įrodinėjamą aplinkybę, kad ieškovė ir atsakovė buvo sudariusios žodinę ekskavatorių vežimo jūra sutartį, kas reiškia, kad ekskavatorių vežimas ir iš to kilę klausimai, įskaitant klausimus dėl ekskavatorių praradimo ir dėl to atsiradusių nuostolių, nepatenka į sutarties TOWCON taikymo apimtį. Kas kartu reiškia, kad reikalavimams, kildinamiems iš ekskavatorių vežimo, negali būti taikoma sutartyje TOWCON esanti arbitražinė išlyga, o tokių ginčų jurisdikcija turi būti nustatoma pagal bendrąsias ginčo jurisdikcijos taisykles (tiek tarptautines, tiek nacionalines). O tai jau buvo padaryta įsiteisėjusia Lietuvos apeliacinio teismo 2019 m. sausio 15 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. e2-8-236/2019 ir sutarties TOWCON nuostatos šio klausimo teismingumo nekeičia ir negali keisti.

5920.7.

60Vien ta aplinkybė, kad ekskavatoriai buvo gabenami ant baržos ir jie prarasti baržai apsivertus, negali būti pagrindas dvejus skirtingus teisinius santykius susieti į vieną ir ginčams dėl šių skirtingų teisinių santykių spręsti parinkti vieną sutartį.

6120.8.

62Sutarties TOWCON 25 straipsnio b dalies 2 punkto vertime į lietuvių kalbą yra padaryta klaida, kadangi angliška šios nuostatos versija: „Loss or damage of whatsoever nature caused to or suffered by third party or their property by reason of contact with the Tug or obstruction created by the presence of the Tug.“. Kaip matyti iš angliško teksto, šioje sąlygoje kalbama ne apie sutartį susijusią su vilkiku (ne apie „contract with the Tug“), o apie susidūrimą su vilkiku („contact with the Tug“). Verčiant sutarties 25 straipsnio b dalies 2 punkto sąlygą klaidingai išverstas žodis „contact“ (galbūt sumaišyta su žodžiu „contract“), kas tikėtina lėmė neteisingą teismo išvadą. Dėl klaidingo sutarties TOWCON vertimo, teismas netinkamai aiškino sutarties TOWCON 25 straipsnio b dalies 2 punktą ir nepagrįstai jį pritaikė šiai situacijai. Pažymėjo, kad net jei sutarties TOWCON nuostatos būtų taikomos ieškovės reikalavimams, susijusiems su ekskavatorių praradimu, TOWCON 25 straipsnio b dalies 2 punktas neapimtų nuostolių, susijusių su ekskavatorių praradimu, nes šiame punkte kalbama apie nuostolius, kilusius dėl trečiųjų asmenų objektų susidūrimo su vilkiku ar su vilkiko sukeltomis kliūtimis.

6320.9.

64Teismas dalyje dėl ieškovės reikalavimo palikimo nenagrinėtu, netinkamai aiškino tiek sutarties TOWCON nuostatas, tiek susitarimo dėl ekskavatorių gabenimo esmę ir padarė nepagrįstą išvadą dėl arbitražinės išlygos taikymo ieškovės nuostoliams dėl ekskavatorių praradimo. Teismas iš esmės jau išsprendė klausimus ir įvertino aplinkybes, kurios turėjo būti sprendžiamos ir vertinamos bylos nagrinėjimo iš esmės metu bei dėl kurių tarp šalių ir kilęs pagrindinis ginčas. Tokia teismo nutartis ir išvados užkerta kelią tolimesniam teisingam ir lygiateisiškam teismo procesui. Teismas, nustatęs, kad klausimas dėl jurisdikcijos yra glaudžiai susijęs su materialiniu šalių ginču ir bylos nagrinėjimo dalyku, turi teisę nagrinėti bylą iš esmės ir dėl jurisdikcijos pasisakyti išnagrinėjus bylą. Ieškovės pareikštas reikalavimas dėl nuostolių atlyginimo turėtų būti nagrinėjamas toliau šioje civilinėje byloje iš esmės kaip teismingas Klaipėdos apygardos teismui.

6521.

66Trečiasis asmuo pateikė atsiliepimą į ieškovės atskirąjį skundą, kuriame prašo patenkinti atskirąjį skundą. Nurodo šiuos pagrindinius argumentus:

6721.1.

68Ieškovė ir atsakovė sudarė dvi skirtingas sutartis, kurios buvo vykdomos vienu metu. Pirmiausia objektų nugabenimui į Antverpeno uostą ieškovės 2018 m. liepos 10 d. sudarė standartinę vilkimo sutartį TOWCON 2008 pagal BIMCO (Baltijos ir Tarptautinės Jūrų Tarybos) patvirtintą formą su atsakove. Pagal sutarties TOWCON nuostatas šalys susitarė, kad baržos vilkimą (buksyravimą) atliks atsakovės vilkikas ZEUS. Vėliau ieškovė su atsakovės vilkiko kapitonu sudarė žodinę krovinio vežimo sutartį, kuria susitarė, kad atsakovė kartu su velkama barža nuveš ir minėtus du ekskavatorius. Atsižvelgiant į tai, klausimai dėl baržos ir klausimai dėl ekskavatorių turi būti sprendžiami atskirai pagal skirtingas sutartis, ir būtent ekskavatorių praradimo ir dėl to atsiradusių nuostolių klausimas nepatenka į sutarties TOWCON taikymo apimtį. Žodinę sutartį dėl ekskavatorių nuvežimo pripažino ir atsakovė. Atsakovė savo poziciją pakeitė tik ieškovei pareiškus reikalavimą ir kaip gynybinę strategiją pasirinko atsikirtimus dėl tariamai ir ekskavatorių gabenimui taikomos sutarties TOWCON arbitražinės išlygos.

6921.2.

70TOWCON 25 straipsnio b dalies 2 punkte kalbama apie nuostolius, kilusius dėl trečiųjų asmenų objektų susidūrimo su vilkiku ar su vilkiko sukeltomis kliūtimis, ekskavatoriai prarasti ne dėl susidūrimo su vilkiku ir / ar vilkiko sukeltomis kliūtimis. Klausimams dėl ekskavatorių vežimo, negali būti taikomos sutarties TOWCON nuostatos, tokių ginčių jurisdikcija turi būti nustatoma pagal bendrąsias ginčo jurisdikcijos taisykles, kas jau buvo padaryta Lietuvos apeliacinio teismo 2019 m. sausio 29 d. nutartimi civilinėje byloje e2-8-236/2019.

7122.

72Atsakovė pateikė atsiliepimą į ieškovės atskirąjį skundą, kuriame prašo atskirąjį skundą atmesti ir skundžiamą nutartį palikti nepakeistą. Nurodo šiuos pagrindinius argumentus:

7322.1.

74Sutarties TOWCON 22 punkte apibrėžiamas buksyravimo objektas – barža. Tuo tarpu ekskavatoriai faktiškai gabenti kaip baržoje esantis turtas. Aplinkybę, jog buksyravimo metu faktiškai vežamam turtui taikoma buksyravimą reglamentuojančios teisės normos tiesiogiai numato PLĮ 45 straipsnis.

7522.2.

76Aplinkybė, jog sutarties TOWCON 12 punkte nenurodyti ekskavatoriai patvirtina, jog ieškovė veikė nesąžiningai ir nuslėpė siekį nugabenti ekskavatorius, nors dėl jų gabenimo jau buvo sulygusi su trečiuoju asmeniu. Aplinkybę, jog ekskavatorių egzistavimo faktas tapo žinomas kapitonui tik atvykus, patvirtina ir pati ieškovė.

7722.3.

78Sutartis TOWCON yra taikytina ekskavatoriams kaip baržoje esančiam turtui, ką tiesiogiai patvirtina sutarties TOWCON 25 punkto ii dalis bei joje numatyta ieškovės atsakomybė už žalą, atsiradusią baržoje esančiam turtui.

7922.4.

80Ieškovė melagingai teigia, neva atsakovė vėlesniame susirašinėjime yra patvirtinusi ekskavatorių, kaip krovinio vežimo, sutarties buvimą. Tokio patvirtinimo pati atsakovė ieškovei nėra davusi. Ieškovės nurodytas 2018 m. rugsėjo 13 d. raštas teiktas ne atsakovės bei kitame ginče, t. y. buvo susijęs su šalių ginču spręstu arbitraže.

8122.5.

82Atsakovės pateikti dokumentai, vykstant arbitražo procesui, buvo išimtinai susiję su pačiu arbitražu bei šalių pozicija teikta išimtinai minėtam arbitražui. Nors pagal nurodytą taikos sutartį ieškovė įsipareigojo kompensuoti atsakovės patirtus nuostolius bei nebereikšti reikalavimų atsakovei, tačiau, elgdamasi nesąžiningai pareiškė reikalavimus esamoje civilinėje byloje.

8322.6.

84Sutartis TOWCON apibrėžia baržos bei joje esančio turto parengimą buksyravimui bei su tuo susijusias ieškovės pareigas (sutarties TOWCON 18 punktas)

8522.7.

86PLĮ 14 straipsnio 1 dalis numato, kad krovinių vežimo jūra sutarties sudarymo faktas ir jos turinys patvirtinamas konosamentu ar kitu dokumentu. Ieškovė į bylą nepateikė duomenų bei įrodymų, patvirtinančių tokių dokumentų egzistavimo faktą, kadangi, kaip ir pati pripažįsta, šalys raštu nebuvo susitarusios dėl krovinio vežimo jūra, kas tik dar kartą patvirtina, jog ieškovė nėra įrodžiusi tarp šalių būnant ekskavatorių vežimo jūra sutarties sudarymo fakto. Šių dokumentų svarba vertinant vežimo santykių egzistavimo faktą paaiškinama tuo, jog būtent krovinio vežimo dokumentų turinys apibrėžia šalių atsakomybę bei patį krovinio vežimo faktą.

8722.8.

88Aplinkybę, jog tarp ieškovės ir atsakovės nebuvo sudarytos atskiros ekskavatorių vežimo jūra sutarties, patvirtina ir faktas, jog ieškovė iki šios dienos nėra atskleidusi tokio susitarimo buvimo esminių elementų. Pagal PLĮ 2 straipsnio 15 dalį, krovinio vežimo jūra sutartis – susitarimas, pagal kurį vežėjas įsipareigoja siuntėjo jam perduotą krovinį nugabenti jūra į paskirties uostą ir išduoti turinčiam teisę gauti krovinį asmeniui (gavėjui), o siuntėjas (gavėjas) įsipareigoja už krovinio vežimą sumokėti nustatytą frachtą. Tarp ieškovės ir atsakovės nebuvo susitarta dėl nė vieno iš esminių krovinio vežimo sutarties elementų: (a) atsakovės įsipareigojimo ekskavatorius nugabenti jūra į paskirties uostą (ekskavatoriai apskritai ieškovės nebuvo perduoti atsakovės gabenimui, ką patvirtina su tuo susijusių dokumentų nebuvimas); (b) nebuvo detalizuotas asmuo, kuriam atsakovė turėtų pristatyti ekskavatorius; (c) nebuvo ieškovės įsipareigojimo sumokėti už ekskavatorių gabenimą frachto, šalių nebuvo apibrėžtas jo dydis.

8922.9.

90Atsakovės laivo kapitonas nebūtų galėjęs atstovauti atsakovės dėl ekskavatorių vežimo sutarties sudarymo, kadangi jam tokio pobūdžio įgaliojimai nebuvo suteikti.

9122.10.

92Kadangi sutarties TOWCON 25 punktas tiesiogiai reglamentuoja su baržoje esančiu turtu susijusių nuostolių atlyginimo tvarką ir sąlygas bei pačios ieškovės atsakomybę už šiam turtui sukeltą žalą, nedetalizuojant, kokio tai pobūdžio turi būti turtas, akivaizdu, kad sutartis TOWCON taikytina šalių ginčui, įskaitant reikalavimams, susijusiems su ekskavatoriais, kurie buvo baržoje. Ji taip pat taikytina sprendžiant ir dėl trečiojo asmens reikalavimų, susijusių su baržai tariamai sukelta žala, atlyginimo, ką tiesiogiai numato sutarties TOWCON 25 punkto nuostatos.

9322.11.

94Sutarties TOWCON 25 straipsnio b dalies ii) punktas tiesiogiai numato ieškovės atsakomybę bei pareigą susilaikyti nuo bet kokių reikalavimų atsakovės atžvilgiu dėl bet kokio pobūdžio nuostolių ir žalos, kuriuos bet kokiu būdu sukelia ar patiria velkamas laivas; bet kokio pobūdžio nuostolių ir žalos, kuriuos sukelia ar patiria trečiosios šalys ar jų turtas dėl sutarties, susijusios su velkamu laivu; bet kokio pobūdžio nuostolių ir žalos, kuriuos patiria ieškovė ar trečiosios šalys dėl pirmiau nurodytų nuostolių ir žalos.

9522.12.

96Ieškovė klaidina teismą, aptardama neva neteisingą sutarties TOWCON vertimą ir jo reikšmę nutarties priėmimui. Atsakovė savo poziciją grindė TOWCON 25 straipsnio b dalies ii) punktu, kuomet ieškovė savo poziciją grindė aiškindama ne TOWCON 25 straipsnio b dalies ii) punkto vertimą, o TOWCON 25 straipsnio b dalies i) punkto 2 papunkčio vertimą.

9722.13.

98Atskiro susitarimo dėl ekskavatorių gabenimo nebuvo, sutarties TOWCON nuostatos yra taikomos ekskavatorių gabenimui kaip kartu su barža gabenamam turtui pagal PLĮ nuostatas. Sutarties TOWCON pirmos dalies 40 langelyje šalys nurodė į TOWCON antros dalies 33 „a“ punktą, todėl bet kokie ginčai, kylantys iš / dėl šios sutarties perduodami nagrinėti Londone esančiam arbitražui pagal 1996 m. arbitražo įstatymą.

9922.14.

100Nė viena iš bylos šalių nereiškė reikalavimo arbitražinę išlygą pripažinti negaliojančia. Šios bylos aplinkybės nesudaro pagrindo nustatyti šalių sudarytos arbitražinės išlygos negaliojimo, todėl teismams nėra pagrindo ex officio daryti išvados dėl to, kad ieškovės ir atsakovės sudaryta arbitražinė išlyga negalioja.

101IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

102Dėl bylos nagrinėjimo ribų

10323.

104Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 320 straipsnio 1 dalyje nustatyta, jog bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai (CPK 320 straipsnio 2 dalis). Apeliacinės instancijos teismas ex officio patikrina, ar nėra CPK 329 straipsnyje nurodytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų. Atskiriesiems skundams nagrinėti taikomos tos pačios taisyklės, išskyrus CPK XVI skyriaus II skirsnyje numatytas išimtis. Apeliacinės instancijos teismas nenustatė pagrindų peržengti atskirojo skundo ribas ar absoliučių skundžiamos nutarties negaliojimo pagrindų, todėl apeliacinis procesas vyksta pagal atskirajame skunde nustatytas ribas.

10524.

106Apeliacijos dalyką sudaro pirmosios instancijos teismo nutarties dalies, kuria paliktas nenagrinėtas ieškovės ieškinys dėl nuostolių atlyginimo priteisimo, nustačius, kad ginčui galioja arbitražinis susitarimas, teisėtumo ir pagrįstumo patikrinimas.

10725.

108Atskirajame skunde iš esmės teigiama, kad pirmosios instancijos teismas nutarties dalyje dėl ieškovės reikalavimo palikimo nenagrinėtu, netinkamai aiškino TOWCON sutarties nuostatas, susitarimo dėl ekskavatorių gabenimo esmę ir padarė nepagrįstą išvadą dėl arbitražinės išlygos taikymo ieškovės nuostoliams dėl ekskavatorių praradimo.

10926.

110Taigi, nagrinėjamu atveju spręstina ar yra pagrindas teigti, kad šalių sutartyje TOWCON numatyta arbitražinė išlyga taikytina nagrinėjant ieškovės ieškinį atsakovei dėl nuostolių, kuriuos ieškovė patyrė dėl ekskavatorių praradimo, atlyginimo. Dėl arbitražinės išlygos taikymo

11127.

112Lietuvos Respublikos Konstitucijos 30 straipsniu ir CPK 5 straipsniu kiekvienam suinteresuotam asmeniui suteikiama teisė kreiptis į teismą, kad būtų apginta pažeista ar ginčijama jo teisė arba įstatymų saugomas interesas. Ši teisė negali būti paneigiama, tačiau gali būti nustatoma speciali jos įgyvendinimo tvarka, pavyzdžiui, teisės aktais gali būti reglamentuota ikiteisminė ginčų sprendimo tvarka (CPK 22 straipsnio 1 dalis). Šalys savo susitarimu taip pat gali perduoti bet kokį ginčą dėl fakto ar (ir) teisės spręsti arbitražui, išskyrus ginčus, kurie pagal įstatymus negali būti nagrinėjami arbitraže (CPK 23 straipsnio 1 dalis).

11328.

114Galiojantis arbitražinis susitarimas, kaip ir kiekviena kita sutartis, šalims yra privalomas (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – CK) 6.189 straipsnio 1 dalis) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2002 m. kovo 27 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-681/2002; 2007 m. kovo 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-62/2007; 2010 m. vasario 9 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-64/2010). Be to, arbitražinio susitarimo privalomumas saisto ne tik jo šalis, bet ir teismą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. kovo 12 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-144/2008; 2010 m. vasario 9 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-64/2010).

11529.

116Vis dėlto, prieš pripažįstant ir vykdant susitarimą dėl teismingumo ar arbitražinį susitarimą, pirmiausia būtina identifikuoti tokio susitarimo turinį, t. y. susitarimo šalių tikrąją valią, taikant bendrąsias sutarčių aiškinimo taisykles, įtvirtintas CK 6.193 straipsnyje (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2019 m. birželio 26 d. nutartis civilinėje byloje Nr. e3K-3-216-916/2019).

11730.

118Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad šioje byloje nagrinėjamam ieškovės ir atsakovės ginčui taikytina šalių TOWCON sutartyje nustatyta arbitražinė išlyga. Teismas nurodė, kad TOWCON 2008 sutarties pirmos dalies 40 langelyje šalys nurodė į TOWCON sutarties antros dalies 33 „a“ punktą, todėl bet kokie ginčai, kylantys iš / dėl šios sutarties perduodami nagrinėti Londone esančiam arbitražui pagal 1996 m. arbitražo įstatymą. Tokios išvados pirmosios instancijos teismas priėjo nustatęs, kad vilkikas „ZEUS“ vilko baržą kartu su ekskavatoriais, taigi susitarimo (žodinio ar rašytinio) dėl ekskavatorių vilkimo ar gabenimo negalima atsieti nuo tarptautinės laivo vilkimo jūroje sutarties vykdymo. Pirmosios instancijos teismas vertino, kad ieškovės inicijuotas ginčas dėl nuostolių, patirtų organizuojant avariją patyrusios baržos parvilkimo ir su tuo susijusius darbus, kilo iš TOWCON sutarties, todėl jį turi nagrinėti Londono arbitražas.

11931.

120Atskirajame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai aiškino TOWCON sutarties nuostatas, nepagrįstai taikė sutartyje numatytą arbitražinę išlygą. Siekiant identifikuoti, ar šalių susitarimas dėl arbitražinės išlygos taikomas su ekskavatoriais susijusiems klausimams spręsti, turi būti nustatyta šalių tikroji valia, pritaikius bendrąsias sutarčių aiškinimo taisykles, įtvirtintas CK 6.193 straipsnyje.

12132.

1222018 m. liepos 10 d. šalys sudarė standartinę tarptautinę laivo vilkimo sutartį TOWCON 2008, pagal kurią laivo vilkiko savininku nurodyta atsakovė, o nuomininku – ieškovė. Šios sutarties bendrosios dalies lentelės 4 punkte nustatyta, kad velkamas pontoninis laivas „T-6“, 22 punkte nustatyta, kad teikiamos paslaugos pobūdis – pontoninio laivo vilkimas, 12 punkte (krovinio, ir (ar) balasto, ir (ar) kito velkamajame laive esančio turto informacija) nenurodyta, kad velkamajame laive būtų krovinio, turto ar balasto. Sutarties 33 punkto a) dalyje šalys, be kita ko, susitarė, kad bet kokie ginčai, kylantys iš ar dėl šios sutarties, perduodami nagrinėti Londone esančiam arbitražui. Taigi, vertinant šios sutarties nuostatas akivaizdu, kad sutartimi šalys susitarė, jog sutarties nuostatos nėra taikomos ekskavatoriams, su jais susijusiems klausimams spręsti, kadangi sutartyje jie neminimi, priešingai, TOWCON sutartyje aiškiai nurodoma, kad baržoje plukdomo krovinio ar turto nėra. Minėtos aplinkybės sudaro pagrindą išvadai, jog šalys sutartimi nesiekė taikyti sutarties nuostatų su ekskavatoriais susijusių klausimų sprendimui.

12333.

124Minėtas išvadas iš esmės patvirtina ir ieškovės bei atsakovės 2019 m. sausio 28 d. taikos sutartis. Taikos sutarties įžanginės dalies A) punktas patvirtina, kad TOWCON sutartimi šalys susitarė tik dėl vilkiko atliekamo pontono „T-6“ vilkimo. Londono arbitraže nagrinėtoje byloje, kurioje patvirtinta minėta taikos sutartis, spręsti klausimai dėl vilkimo įrangai padarytų nuostolių, nuomos mokesčio mokėjimo, nutraukimo mokesčio ir baržos gelbėjimo (taikos sutarties įžanginės dalies B) punktas), kas taip pat patvirtina, kad TOWCON sutartimi šalys dėl baržoje gabenamo krovinio nesitarė, šio klausimo, ginčą nagrinėjant arbitraže, nekėlė, todėl galima teigti, jog šalys laikėsi pozicijos, jog klausimai, susiję su ekskavatoriais, spręstini atskirai nuo ginčo dėl TOWCON sutarties vykdymo.

12534.

126Išvadą, jog TOWCON sutartimi šalys nesitarė dėl ekskavatorių gabenimo, taip pat patvirtina ir ieškovės atskirajame skunde nurodyti įrodymai: atsakovės atstovo 2018 m. rugsėjo 13 d. raštas ieškovės atstovei, kurio B dalies pirmojoje pastraipoje teigiama, kad pagal 2018 m. liepos 10 d. sudarytą BIMCO TOWCON 2008 sutartį krovinio pervežimas nenumatytas; bei atsakovės 2019 m. vasario 21 d. Londono arbitražo teismui pateiktas procesinis dokumentas, kurio 6 punkte nurodyta, kad taikos sutartis taikoma TOWCON, bet netaikoma ekskavatoriams, kad neatsisakoma ieškovės ar atsakovės reikalavimų dėl ekskavatorių, o 17 punkte nurodoma, kad šalys sutinka, jog taikos sutartis neapima potencialių reikalavimų, kylančių ne dėl TOWCON, kurie apimtų ekskavatorius.

12735.

128Sutiktina su atskirajame skunde nurodytu argumentu, kad vien aplinkybė, jog ekskavatoriai buvo gabenami ant baržos ir jie prarasti baržai apsivertus, negali būti pagrindas skirtingus teisinius santykius (kilusius iš TOWCON sutarties ir kilusius iš ekskavatorių gabenimo) susieti į vieną ir ginčams dėl šių skirtingų teisinių santykių spręsti parinkti vieną sutartį, ypač atsižvelgiant į tai, kad šalys laikėsi pozicijos, jog TOWCON sutarties nuostatos ekskavatoriams netaikytinos.

12936.

130Dėl nurodytų dokumentų nuostatų, vertintina, kad šalys aiškiai išreiškė valią, jog TOWCON sutarties nuostatos netaikytinos baržoje esančiam turtui (ekskavatoriams), laikytasi pozicijos, kad klausimai, susiję su ekskavatoriais, bus sprendžiami atskirai nuo ginčo dėl TOWCON sutarties vykdymo. Dėl minėtų argumentų darytina išvada, kad šioje byloje pareikštiems ieškovės reikalavimams, susijusiems su ekskavatoriais, netaikytina TOWCON sutarties arbitražinė išlyga, ginčo pagal ieškovės ieškinį atsakovei jurisdikcija turi būti nustatoma pagal bendrąsias ginčo jurisdikcijos taisykles (tiek tarptautines, tiek nacionalines). O kaip teisingai atskirajam skunde pastebi ieškovė, tai jau padaryta Lietuvos apeliacinio teismo 2019 m. sausio 15 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. e2-8-236/2019, kurioje nustatyta, kad šiuo atveju vieta, užtikrinanti glaudžiausią ryšį tarp sutarties ir jurisdikciją turinčio teismo, pagal 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 7 straipsnio 1 punkto b papunktį yra būtent Lietuvos Respublikoje, o konkrečiai – Klaipėdos mieste. Dėl kitų šalių procesiniuose dokumentuose nurodytų argumentų ir bylos baigties

13137.

132Šalys šioje byloje pateiktuose procesiniuose dokumentuose taip pat nurodė argumentus dėl ekskavatorių vežimo susitarimo egzistavimo žodine forma, tačiau nagrinėjant klausimą ar ieškovės pareikšto ieškinio reikalavimams taikytina šalių TOWCON sutarties arbitražinė išlyga, pakanka konstatuoti, kad ji netaikytina, o šalių argumentai dėl žodinio susitarimo neturi reikšmės, konstatavus, kad ekskavatorių gabenimui šalys neplanavo taikyti TOWCON sutarties. Dėl žodinio susitarimo egzistavimo pasisakys pirmosios instancijos teismas nagrinėdamas šalių ginčą iš esmės.

13338.

134Atsiliepime į atskirąjį skundą atsakovė taip pat pateikia argumentus dėl ieškovės atskirojo skundo pateikimo termino, teigia, kad atskirasis skundas pateiktas praleidus įstatyme nustatytą terminą. Pirmosios instancijos teismo teisėjos 2020 m. sausio 8 d. rezoliucija ieškovei atnaujintas praleistas terminas, atskirasis skundas priimtas. Kadangi nagrinėjamoje byloje atskirojo skundo priėmimo klausimas jau išspręstas, šiuo aspektu apeliacinės instancijos teismas nepasisako.

13539.

136Dėl šioje nutartyje nurodytų aplinkybių ir argumentų konstatuotina, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai aiškino šalių TOWCON sutarties nuostatas, ieškinį nepagrįstai paliko nenagrinėtu. Skundžiama pirmosios instancijos teismo nutarties dalis naikinama ir bylos dalis perduodama toliau nagrinėti pirmosios instancijos teismui (CPK 337 straipsnio 1 dalies 3 punktas).

137Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 337 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

Nutarė

138Klaipėdos apygardos teismo 2019 m. gruodžio 16 d. nutarties dalį, kuria paliktas nenagrinėtas ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Topada“ ieškinys atsakovei Zaklad Uslug Zeglugowych Sp. z o. o. & Co. Sp. k. dėl nuostolių atlyginimo priteisimo, trečiasis asmuo, pareiškiantis savarankiškus reikalavimus A.B.O.G. NV, panaikinti ir perduoti šią bylos dalį pirmosios instancijos teismui nagrinėti toliau.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Agnė... 2. teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę... 3. Teismas... 4. I. Ginčo esmė... 5. 1.... 6. Uždaroji akcinė bendrovė (toliau – UAB) „Topada“ prašė priteisti iš... 7. 2.... 8. Ieškovė nesutiko su trečiojo asmens reikalavimais, prašė juos atmesti ir... 9. 3.... 10. Ieškovės vertinimu, šalys sudarė dvi skirtingas sutartis, kurios buvo... 11. 4.... 12. Trečiasis asmuo 2019 m. balandžio 4 d. pareiškė savarankišką reikalavimą... 13. 5.... 14. Sutiko, kad ginčas turėtų būti nagrinėjamas pagal Lietuvos Respublikos... 15. 6.... 16. Atsakovė su ieškiniu nesutiko. Pripažino, kad 2018 m. liepos 10 d. su... 17. 7.... 18. Atsakovės vertinimu, ieškovė neturi reikalavimo teisės šioje byloje.... 19. 8.... 20. Atsakovės teigimu, turtas prarastas, nes ieškovė netinkamai parengė baržą... 21. 9.... 22. Atsakovė argumentavo, jog šalių sudarytos sutarties 33 straipsnio „a“... 23. 10.... 24. Atsakovė nesutiko ir su trečiojo asmens savarankišku reikalavimu, prašė... 25. 11.... 26. Atsakovės nuomone, ji nėra solidariai atsakinga su ieškove, nes nepadarė... 27. 12.... 28. Nesutiko, kad ginčo šalys buvo sudariusios dvi skirtingas sutartis, t. y.... 29. 13.... 30. Nurodė, jog PLĮ 14 straipsnio 1 dalis numato, kad krovinių vežimo jūra... 31. 14.... 32. Akcentavo, jog TOWCON sutartis bei joje numatyta arbitražinė išlyga taikoma... 33. II. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė... 34. 15.... 35. Klaipėdos apygardos teismas 2019 m. gruodžio 16 d. nutartimi ieškovės... 36. 16.... 37. Teismas nustatė, kad atsakovė inicijavo ginčą Londono arbitraže dėl... 38. 17.... 39. Teismas nurodė, kad šioje proceso stadijoje nėra žinoma, ar patvirtinta... 40. 18.... 41. 2018 m. liepos 10 d. šalys sudarė tarptautinę laivo vilkimo jūroje sutartį... 42. 19.... 43. Teismas nustatė, kad TOWCON 2008 pirmos dalies 40 langelyje šalys nurodė į... 44. III. Atskirojo skundo ir atsiliepimų argumentai... 45. 20.... 46. Ieškovė pateikė atskirąjį skundą, kuriame prašo Klaipėdos apygardos... 47. 20.1.... 48. Baržos vilkimas buvo numatytas 2018 m. liepos 12 d. Atsakovei atvykus į... 49. 20.2.... 50. Šioje situacijoje ieškovė ir atsakovė sudarė dvi skirtingas sutartis,... 51. 20.3.... 52. Tai, kad ieškovė ir atsakovė sutartimi susitarė tik dėl baržos vilkimo ir... 53. 20.4.... 54. Po baržos apsivertimo atsakovė inicijavo arbitražinį procesą pagal... 55. 20.5.... 56. Pozicijos apie žodinę ekskavatorių vežimo sutartį nuosekliai laikėsi ir... 57. 20.6.... 58. Šioje byloje buvo eilė rašytinių įrodymų, kurie patvirtina ieškovės... 59. 20.7.... 60. Vien ta aplinkybė, kad ekskavatoriai buvo gabenami ant baržos ir jie prarasti... 61. 20.8.... 62. Sutarties TOWCON 25 straipsnio b dalies 2 punkto vertime į lietuvių kalbą... 63. 20.9.... 64. Teismas dalyje dėl ieškovės reikalavimo palikimo nenagrinėtu, netinkamai... 65. 21.... 66. Trečiasis asmuo pateikė atsiliepimą į ieškovės atskirąjį skundą,... 67. 21.1.... 68. Ieškovė ir atsakovė sudarė dvi skirtingas sutartis, kurios buvo vykdomos... 69. 21.2.... 70. TOWCON 25 straipsnio b dalies 2 punkte kalbama apie nuostolius, kilusius dėl... 71. 22.... 72. Atsakovė pateikė atsiliepimą į ieškovės atskirąjį skundą, kuriame... 73. 22.1.... 74. Sutarties TOWCON 22 punkte apibrėžiamas buksyravimo objektas – barža. Tuo... 75. 22.2.... 76. Aplinkybė, jog sutarties TOWCON 12 punkte nenurodyti ekskavatoriai patvirtina,... 77. 22.3.... 78. Sutartis TOWCON yra taikytina ekskavatoriams kaip baržoje esančiam turtui,... 79. 22.4.... 80. Ieškovė melagingai teigia, neva atsakovė vėlesniame susirašinėjime yra... 81. 22.5.... 82. Atsakovės pateikti dokumentai, vykstant arbitražo procesui, buvo išimtinai... 83. 22.6.... 84. Sutartis TOWCON apibrėžia baržos bei joje esančio turto parengimą... 85. 22.7.... 86. PLĮ 14 straipsnio 1 dalis numato, kad krovinių vežimo jūra sutarties... 87. 22.8.... 88. Aplinkybę, jog tarp ieškovės ir atsakovės nebuvo sudarytos atskiros... 89. 22.9.... 90. Atsakovės laivo kapitonas nebūtų galėjęs atstovauti atsakovės dėl... 91. 22.10.... 92. Kadangi sutarties TOWCON 25 punktas tiesiogiai reglamentuoja su baržoje... 93. 22.11.... 94. Sutarties TOWCON 25 straipsnio b dalies ii) punktas tiesiogiai numato... 95. 22.12.... 96. Ieškovė klaidina teismą, aptardama neva neteisingą sutarties TOWCON... 97. 22.13.... 98. Atskiro susitarimo dėl ekskavatorių gabenimo nebuvo, sutarties TOWCON... 99. 22.14.... 100. Nė viena iš bylos šalių nereiškė reikalavimo arbitražinę išlygą... 101. IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai... 102. Dėl bylos nagrinėjimo ribų... 103. 23.... 104. Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 320 straipsnio... 105. 24.... 106. Apeliacijos dalyką sudaro pirmosios instancijos teismo nutarties dalies, kuria... 107. 25.... 108. Atskirajame skunde iš esmės teigiama, kad pirmosios instancijos teismas... 109. 26.... 110. Taigi, nagrinėjamu atveju spręstina ar yra pagrindas teigti, kad šalių... 111. 27.... 112. Lietuvos Respublikos Konstitucijos 30 straipsniu ir CPK 5 straipsniu kiekvienam... 113. 28.... 114. Galiojantis arbitražinis susitarimas, kaip ir kiekviena kita sutartis, šalims... 115. 29.... 116. Vis dėlto, prieš pripažįstant ir vykdant susitarimą dėl teismingumo ar... 117. 30.... 118. Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad šioje byloje nagrinėjamam... 119. 31.... 120. Atskirajame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai... 121. 32.... 122. 2018 m. liepos 10 d. šalys sudarė standartinę tarptautinę laivo vilkimo... 123. 33.... 124. Minėtas išvadas iš esmės patvirtina ir ieškovės bei atsakovės 2019 m.... 125. 34.... 126. Išvadą, jog TOWCON sutartimi šalys nesitarė dėl ekskavatorių gabenimo,... 127. 35.... 128. Sutiktina su atskirajame skunde nurodytu argumentu, kad vien aplinkybė, jog... 129. 36.... 130. Dėl nurodytų dokumentų nuostatų, vertintina, kad šalys aiškiai... 131. 37.... 132. Šalys šioje byloje pateiktuose procesiniuose dokumentuose taip pat nurodė... 133. 38.... 134. Atsiliepime į atskirąjį skundą atsakovė taip pat pateikia argumentus dėl... 135. 39.... 136. Dėl šioje nutartyje nurodytų aplinkybių ir argumentų konstatuotina, kad... 137. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja, vadovaudamasi... 138. Klaipėdos apygardos teismo 2019 m. gruodžio 16 d. nutarties dalį, kuria...