Byla 2A-1642/2011

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Alės Bukavinienės, Kazio Kailiūno ir Donato Šerno (kolegijos pirmininko ir pranešėjo), teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Estravel Vilnius“ apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2011 m. liepos 7 d. sprendimo, priimto civilinėje byloje Nr. 2-5250-661/2011 pagal ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Estravel Vilnius“ ieškinį atsakovui Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijai, trečiajam asmeniui uždarajai akcinei bendrovei „Vestekspress“ dėl viešojo pirkimo komisijos sprendimų atmesti ieškovo pasiūlymą panaikinimo.

2Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi bylą,

Nustatė

3I. Ginčo esmė

4Ieškovas UAB „Estravel Vilnius“ kreipėsi į teismą su ieškiniu atsakovui Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijai, prašydamas: 1) panaikinti Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos Viešojo pirkimo komisijos 2011 m. kovo 1 d. sprendimą atmesti UAB „Estravel Vilnius“ pasiūlymą; 2) panaikinti Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos Viešojo pirkimo komisijos 2011 m. balandžio 6 d. sprendimą pripažinti konkursą laimėjusiu UAB „Vestekspress“ pasiūlymą; 3) priteisti iš atsakovo visas ieškovo patirtas bylinėjimosi išlaidas.

5Ieškovas nurodė, kad 2010 m. gruodžio 29 d. Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerija Centrinės viešųjų pirkimų informacinės sistemos priemonėmis paskelbė supaprastintą atvirą konkursą Nr. 98948 „Švietimo ir mokslo ministerijos darbuotojų tarnybinių kelionių organizavimo paslaugos“. 2011 m. sausio 14 d. ieškovas pateikė Konkurso pasiūlymą bei su tuo susijusius ir reikalaujamus dokumentus dėl dalyvavimo Konkurse. Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos Viešojo pirkimo komisija 2011 m. kovo 1 d. sprendimu Nr. SR-814 „Dėl konkurso procedūrų vykdymo“ atmetė ieškovo pasiūlymą, motyvuodama tuo, kad ieškovo pasiūlymas neatitinka konkurso sąlygų techninės specifikacijos 1.5 punkto reikalavimų, nes ieškovas pasiūlė aviakompanijos Air Baltic skrydžius su persėdimu Rygoje ir nepasiūlė tiesioginių aviakompanijos Lufthansa skrydžių maršrutu Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir aviakompanijos LOT Polish Airlines skrydžio maršrutu Vilnius-Varšuva-Vilnius. Ieškovas 2011 m. kovo 16 d. pateikė pretenziją „Dėl pasiūlymo atmetimo, sprendimo panaikinimo“. Komisija, išnagrinėjusi ieškovo pateiktą pretenziją, 2011 m. kovo 23 d. paskelbė sprendimą Nr. SR-1185 „Dėl pretenzijos“, kuriuo ieškovo pretenziją atmetė. Ieškovas nesutiko su komisijos motyvais ir nurodė, kad perkančioji organizacija pirkimo sąlygose ir rašte Nr. SR-55 „Dėl konkurso sąlygų paaiškinimo“ aiškiai ir vienareikšmiai nurodė, jog tiesioginiai skrydžiai gali būti siūlomi tik esant šioms sąlygoms: aviakompanija yra paskelbusi numatyto tiesioginio skrydžio tvarkaraštį ir aviakompanijų tarifų taisyklės bei kiti aviakompanijų nustatyti reikalavimai atitinka konkurso sąlygų reikalavimus. Anot ieškovo, tiesioginių skrydžių maršrutais Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir Vilnius-Varšuva-Vilnius, kurie atitiktų perkančiosios organizacijos pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus, nėra. Pažymėjo, kad atsakovo 2011 m. kovo 23 d. atsakyme į pretenziją nurodyti tiesioginių skrydžių tarifai kodu „YFF5D0“ (aviakompanijos Lufthansa GSA Litcargus tarifas) bei „BGOLD27“ (aviakompanijos LOT Polish Airlines tarifas), kurie neva atitinka pirkimo dokumentų reikalavimus, turi jiems nustatytą ir oficialiai taikomą imperatyvią išpirkimo po rezervavimo sąlygą (ribojimą) - „Time Limit Control“ arba „Ticketing Time Limit“. Ši sąlyga reiškia, jog aviakompanija turi teisę savo nuožiūra nustatyti bilietus rezervavusiems asmenims terminą, per kurį šie privalo išpirkti rezervuotus bilietus, t. y. aviakompanijai pareikalavus, asmenys privalo bilietus išpirkti ne pagal tarifo taisyklę, o per aviakompanijos nurodytą trumpesnį terminą. Techninės specifikacijos 1.8. punkte perkančioji organizacija nustatė, jog „tiekėjai turi siūlyti aviabilietų kainas be rezervavimo, pirkimo po rezervavimo, grąžinimo ir keitimo apribojimų“, todėl ieškovo nuomone, tokiu atveju, aviakompanijų taikoma „Time Limit Control“ (arba „Ticketing Time Limit“) sąlyga (ribojimas) yra ne kas kita, o „kitas aviakompanijų nustatytas reikalavimas“. Būtent dėl šių priežasčių tiesioginiai maršrutai Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir Vilnius-Varšuva-Vilnius neatitinka perkančiosios organizacijos nustatytų reikalavimų, todėl pagal Techninės specifikacijos 1.5. punktą, šiems maršrutams turėjo būti siūlomi skrydžiai su persėdimais. Ieškovas taip pat atkreipė dėmesį, jog kelionių organizavimo praktikoje „Time Limit Control“ (arba „Ticketing Time Limit“) sąlyga (ribojimas) yra laikomas ir suprantamas kaip išpirkimo po rezervavimo apribojimas, todėl ieškovas galėjo pagrįstai tikėtis, jog esant griežtai ir aiškiai pirkimo dokumentuose suformuluotam reikalavimui siūlyti tik tokius aviabilietus, kuriuos perkančioji organizacija galėtų įsigyti po rezervavimo bet kuriuo metu iki pat kelionės pradžios, toks papildomas reikalavimas bus laikomas pažeidžiančiu pirkimo dokumentų reikalavimus. Anot ieškovo, jeigu perkančioji organizacija nelaiko „Time Limit Control“ (arba „Ticketing Time Limit“) sąlygos (ribojimo) išpirkimo po rezervavimo apribojimu, tai ji pažeidžia Viešųjų pirkimų įstatymo 24 straipsnio 7 dalį, numatančią, kad pirkimo dokumentai turi būti tikslūs, aiškūs, be dviprasmybių, kad tiekėjas galėtų pateikti pasiūlymus. Taip pat ieškovas nesutiko su komisijos 2011 m. kovo 23 d. sprendime Nr. SR-1185 nurodytu argumentu, kad jis nepasiūlė visus pirkimo dokumentų reikalavimus atitinkančio tiesioginio maršruto tarifo kodu „YIF“, kuris yra priskiriamas verslo klasei. Anot ieškovo, atsižvelgiant į Techninės specifikacijos 1.7 punktą, perkančioji organizacija perka ekonominės klasės bilietus, o komisijos nurodytas tarptautinis IATA tarifas „YIF“ neatitinka pirkimo dokumentų reikalavimų, todėl negalėjo būti siūlomas. Ieškovas taip pat atkreipė dėmesį, jog jo pateikto pasiūlymo kaina buvo mažesnė už konkursą laimėjusio dalyvio pasiūlytą kainą, todėl tokiais savo veiksmais atsakovas pažeidė Viešųjų pirkimų įstatyme įtvirtintus principus bei neįgyvendino tikslo įsigyti reikalingų paslaugų racionaliai panaudojant tam skirtas lėšas. Ieškovo teigimu, Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos Viešojo pirkimo komisijos sprendimas atmesti ieškovo pasiūlymas pripažintinas visiškai nepagrįstu, neteisėtu ir naikintinas.

6II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

7Vilniaus apygardos teismas 2011 m. liepos 7 d. sprendimu ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ ieškinį atmetė ir priteisė iš ieškovo trečiajam asmeniui UAB „Vestekspress“ 2 117,50 Lt bylinėjimosi išlaidų

8Teismas, vertindamas Konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.5 punkte numatytą sąlygą, sutiko su trečiojo asmens teiginiu, pagal šių konkursinių nuostatų turinį visi be išimties tiekėjai turėjo perkančiajai organizacijai siūlyti tiesioginius skrydžius jos konkurso sąlygose nurodytais maršrutais, o netiesioginiai skrydžiai galėjo būti siūlomi tik jeigu nurodytu maršrutu tiesioginių skrydžių iš Vilniaus ir į Vilnių nėra arba tiesioginius skrydžius vykdančių aviakompanijų tarifų taisyklės bei kiti aviakompanijų nustatyti reikalavimai neatitinka konkurso sąlygų reikalavimų.

9Teismas, palyginęs ieškovo ir trečiojo asmens pasiūlyme nurodytas kainas, nustatė, kad ieškovas į Frankfurtą pasiūlė ne tiesioginį skrydį, o skrydį per Rygą už 1 766,00 Lt, o trečiasis asmuo analogišku maršrutu pasiūlė tiesioginį aviakompanijos Lufthansa skrydžio bilietą už 3 418,00 Lt. Į Varšuvą ieškovas pasiūlė netiesioginio skrydžio per Rygą bilietą už 1 691 Lt, tuo tarpu trečiasis asmuo pasiūlė tiesioginio skrydžio bilietą už 2 081,60 Lt. Ieškovo pasiūlymas buvo atmestas dėl to, kad jis nepasiūlė tiesioginio aviakompanijos Lufthansa skrydžio maršrutu Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir aviakompanijos LOT Polish Airlines tiesioginio skrydžio maršrutu Vilnius-Varšuva-Vilnius.

10Teismo teigimu, ieškovo nurodyta aplinkybė, kad aviakompanija pasilieka teisę taikyti pirkimo po rezervavimo terminą išimtiniais atvejais, nelaikytina bilieto išpirkimo po rezervacijos apribojimu, kuris buvo perkančiosios organizacijos draudžiamas (konkurso sąlygų 1 priedas „Techninė specifikacija“, 1.8 p.). Anot teismo, šį argumentą patvirtina į bylą pateiktas trečiojo asmens 2011 m. gegužės 20 d. paklausimas aviakompanijai LOT Polish Airlines „Dėl tarifo BGOLD27 pirkimo po rezervavimo sąlygų paaiškinimo“ Nr. 01-18/3355 ir aviakompanijos LOT Polish Airlines atsakymas į paklausimą, kuriame nurodyta, kad pirkimo po rezervavimo apribojimai šiam tarifui nėra taikomi, o pastaba įspėja apie išimtinius atvejus, tačiau tokia pastaba nekeičia nuostatos, kad tarifui BGOLD27 pirkimo po rezervavimo apribojimai netaikomi. Teismas atkreipė dėmesį, kad trečiasis asmuo savo pasiūlyme teiktą aviakompanijos LOT Polish Airlines kainą pagrindė aviakompanijos išduota pažyma, kurioje aviakompanija nurodė, kad tarifo BGOLD27 pirkimas po rezervavimo yra be apribojimų.

11Teismas, ištyręs trečiojo asmens pateiktus rezervavimo sistemos Amadeus išrašus, konstatavo, kad juose nurodyti terminai, rezervuojant Lufthansa skrydžius iš Vilniaus į Barseloną T klase ir S klase, apibrėžia procedūros taikymą, kurie laikytini apribojimais. Anot teismo, aviakompanija įdeda pastabą, jog naudoja automatinę pranešimų generavimo procedūrą. Tuo tarpu išraše dėl bilieto iš Vilniaus į Frankfurtą Y klase Lufthansa nenurodo jokių bilieto išrašymo terminų, susijusių su „Ticketing Time Limit“ sistemos taikymu, todėl tai neturi būti laikoma apribojimu. Pastaboje Lufthansa nurodo, jog automatinė procedūra yra naudojama, tačiau, skirtingai nei rezervavimo klasėms T ir S, nenurodo kaip ji taikoma. Teismo teigimu, toks informacijos pateikimas apie Y klasės bilietą YFF5D0, kaip apie bilietą be pirkimo po rezervavimo apribojimų, atitinka aviakompanijos Lufthansa nuomonę, išdėstytą 2011 m. vasario 7 d. rašte „Dėl Lufthansa ekonominės klasės tarifo YFF5D0 maršrutu Vilnius-Frankfurtas-Vilnius“. Be to, tokios pačios pozicijos, kaip aviakompanija Lufthansa, laikosi ir kita aviakompanija LOT Polish Airlines. Todėl teismas nusprendė, kad ieškovas, teikdamas pasiūlymą perkančiai organizacijai, neatsižvelgė į konkurso sąlygų „Techninės specifikacija“ 1.8 punkto reikalavimus, ir, siūlydamas bilietų kainas bei spręsdamas, ar bilietas neturi išpirkimo po rezervacijos apribojimų, subjektyviai apsiribojo „Ticketing Time Limit“ procedūros naudojimo faktu, bet nenagrinėjo, kaip aviakompanija naudojamą procedūrą taiko konkretaus bilieto tarifo atžvilgiu.

12III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimų į apeliacinį skundą argumentai

13Apeliaciniu skundu ieškovas UAB „Estravel Vilnius“ prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2011 m. liepos 7 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą – ieškinį patenkinti, taip pat priteisti iš atsakovo turėtas bylinėjimosi išlaidas.

14Apeliacinį skundą grindžia šiais motyvais:

  1. Nagrinėjamu atveju objektyviai nėra galimybės įgyvendinti konkurso sąlygose nurodyto prioriteto įsigyti tiesioginius skrydžius maršrutais iš Vilniaus ir į Vilnių, kadangi nėra tiesioginių skrydžių maršrutais Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir Vilnius-Varšuva-Vilnius, kuriuose apibrėžtos tarifų taisyklės bei kiti aviakompanijų nustatyti reikalavimai atitiktų perkančiosios organizacijos pirkimo dokumentuose nustatytas sąlygas. Tiesioginių skrydžių tarifai kodu „YFF5D0“ (aviakompanijos Lufthansa GSA Litcargus tarifas) bei kodu „BGOLD27“ (aviakompanijos LOT Polish Airlines tarifas) turi jiems nustatytą ir oficialiai taikomą imperatyvią išpirkimo po rezervavimo sąlygą - „Time Limit Control“ arba „Ticketing Time Limit“. Dėl šios priežasties ne tarifų taisyklės, bet kitas aviakompanijų nustatytas reikalavimas neatitinka konkurso sąlygų reikalavimų.
  2. Nepagrįstai pirmosios instancijos teismas nurodė, kad ieškovas, teikdamas pasiūlymą perkančiajai organizacijai, neatsižvelgė į konkurso sąlygų Techninės specifikacijos 1.8 p. reikalavimus, ir, siūlydamas bilietų kainas bei spręsdamas ar bilietas neturi išpirkimo po rezervacijos apribojimų, subjektyviai apsiribojo „Ticketing Time Limit“ procedūros naudojimo faktu, bet nenagrinėjo, kaip aviakompanijos naudojamą procedūrą taiko konkretaus bilieto tarifo atžvilgiu. Su šia teismo išvada negalima sutikti, nes iš Techninės specifikacijos 1.8 ir 1.5 punktų matyti, kad ne tik aviakompanijų tarifų taisyklės, bet ir kiti aviakompanijų nustatyti reikalavimai turi atitikti pirkimo dokumentus – tiekėjai turi siūlyti aviabilietų kainas be pirkimo po rezervavimo, grąžinimo ir keitimo apribojimų.
  3. Nepagrįstai pirmosios instancijos teismas nurodė, kad automatinė pranešimo sistema, kai nenurodomi jokie bilieto išrašymo terminai, susiję su „Ticketing Time Limit“ sistemos taikymu, turėtų būti laikytini apribojimo nebuvimu. Priešingai, „Ticketing Time Limit“ sąlyga reiškia, jog aviakompanija turi teisę, esant aviabilietų poreikiui, nustatyti bilietus rezervavusiems asmenims terminą, per kurį šie privalo išpirkti rezervuotus bilietus. Tokia sąlyga vertintina kaip kitas aviakompanijos nustatytas reikalavimas, kuris yra akivaizdus apribojimas perkant bilietus po rezervavimo.
  4. Pirmosios instancijos teismas neįvertino apelianto pateikto išrašo iš rezervinės sistemos Amadeus apie atliktą bilieto rezervaciją tiesioginiu maršrutu Vilnius-Varšuva-Vilnius su pranešimu apie bilieto išrašymo (pirkimo) po rezervavimo termino, iš kurio matyti, kad „Ticketing Time Limit“ žinutės siuntimas negali būti laikomas itin retu i išimtiniu atveju, nes visiškai atsitiktinai rezervavus bilietą, netrukus iš aviakompanijos buvo gautas įpareigojimas jos nustatytu terminu pirkti bilietą.
  5. Ieškovas, naudodamasis kelionių agentūros įdiegta Amadeus rezervavimo sistema, pagrįstai ir neabejotinai Air Baltic skelbiamus netiesioginius skrydžius pripažino atitinkančiais konkurso sąlygų reikalavimus, t. y. bilietų pirkimas po rezervavimo yra be apribojimų ne tik pagal tarifo taisyklę, bet ir pagal kitus aviakompanijos nustatytus reikalavimus, nes nėra nuorodos į „Ticketing Tme Limit“ sąlygą.
  6. Pirmosios instancijos teismas nevertino apelianto nurodytos aplinkybės, kad pagal kelionių organizavimo praktiką perkančioji organizacija „Time Limit Control“ („Ticketing Time Limit“) žinutes laiko išpirkimo apribojimu.
  7. Pirmosios instancijos teismo pažymėta aplinkybė, kad automatinė procedūra yra naudojama, tačiau, skirtingai nei T ir S, nenurodoma kaip ji taikoma šiuo atveju, nagrinėjamu atveju neturi reikšmės.
  8. Vadovaujantis VPĮ 24 straipsnio 7 dalimi, pirkimo dokumentai turi būti tikslūs, aiškūs, be dviprasmybių, kad tiekėjas galėtų pateikti pasiūlymus, o perkančioji organizacija nupirkti tai, ko reikia. Jeigu perkančioji organizacija nelaikė „Ticketing Time Limit“ sąlygos išpirkimo po rezervavimo apribojimu, ji, pirkimo dokumentuose aiškiai ir vienareikšmiškai nurodydama, jog pirkimo dokumentus turi atitikti tiek tarifo taisyklės, tiek visi kiti papildomi aviakompanijų nustatyti reikalavimai (šiuo atveju tokiu reikalavimu yra „Ticketing Time Limit“ sąlyga), akivaizdžiai pažeidė VPĮ 24 straipsnio 7 dalį.
  9. Apelianto pateikto pasiūlymo kaina yra mažesnė už konkursą laimėjusio pasiūlymo kainą, todėl yra pagrindas manyti, kad perkančioji organizacija pažeidė lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principus bei kitus įstatymo reikalavimus įgyvendinant pirkimų tikslą – sudaryti viešojo pirkimo sutartį, leidžiančią įsigyti perkančiajai organizacijai ar tretiesiems asmenims reikalingų prekių, paslaugų ar darbų, racionaliai panaudojant lėšas.

15Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo UAB „Vestekspress“ prašo ieškovo apeliacinį skundą atmesti, o Vilniaus apygardos teismo 2011 m. liepos 7 d. sprendimą palikti nepakeistą. Taip pat prašo iš apelianto priteisti bylinėjimosi išlaidas.

16Atsiliepimą grindžia šiais motyvais:

  1. Byloje nustatyta, kad maršruto Vilnius-Frankfurtas-Vilnius (bilieto tarifas YFF5D0) ir maršruto Vilnius-Varšuva-Vilnius (bilieto tarifas BGOL27) tarifo taisyklėje buvo pastaba: „Dėl automatinės bilietų išrašymo (pardavimo) termino kontrolės gali egzistuoti skirtumas tarp tarifo taisyklėje nurodytos paskutinės bilietų išrašymo (pardavimo) datos ir sistemos atsiųstos žinutės apie bilietų išrašymo (pardavimo) terminą. Taikomos griežtesnis bilietų išrašymo (pardavimo) terminas“. Anot trečiojo asmens, iš tokio turinio neįmanoma nuspręsti, ar bilieto tarifui šiuo atveju taikomi išpirkimo po rezervavimo apribojimai. Todėl pagrįstai pirmosios instancijos teismas konstatavo, jog būtina atsižvelgti kaip šią tarifo taisyklę aiškina pačios ją nustačiusios aviakompanijos. Byloje esantys rašytiniai įrodymai patvirtina, kad ginčo tarifams nėra taikomi išpirkimo po rezervavimo apribojimai, o apeliantas šių įrodymų nepaneigė, be to, apelianto pozicija pasireiškia išimtinai subjektyviu rašytinių įrodymų vertinimu.
  2. Tai, kad kiekviena aviakompanija pasilieka teisę tam tikrais atvejais paprašyti bilietą po rezervavimo parduoti (atspausdinti) anksčiau nei iki kelionės pradžios, nelaikytina išpirkimo po rezervacijos apribojimu. Priešingu atveju, nė viena paties apelianto pasiūlyme pateikta bilieto kaina negalėtų būti siūloma, nes bet kuri aviakompanija, bet kada, atsiradus poreikiui, gali pasinaudoti savo teise ir prašyti kelionių agentūros bilietą parduoti (išrašyti) anksčiau nei iki kelionės pradžios.
  3. Apeliantas nesąžiningai nurodo, kad pirmosios instancijos teismo nurodyta aplinkybė, jog automatinė procedūra yra naudojama, tačiau, skirtingai nei T ir S, nenurodoma kaip ji taikoma, neturi reikšmės. Pats apeliantas kartu su ieškiniu pateikė rezervavimo sistemos Amadeus išrašus, tačiau rezervacija buvo padaryta ne Y klasei, bet T ir S klasėms. Rezervacija kitoms klasėms buvo padaryta siekiant galimai suklaidinti teismą dėl „pirkimo po rezervavimo“ sąlygos taikymo klasei Y. Pirmosios instancijos teismas teisingai pažymėjo, jog aviakompanijos Lufthansa „Ticketing Time Limit“ procedūros taikymas T ir S rezervavimo klasėms skiriasi nuo taikymo Y rezervavimo klasėms. Tarifo taisyklės išraše dėl bilieto iš Vilniaus į Frankfurtą Y klase Lufthansa nenurodo jokių konkrečių bilieto išrašymo po rezervavimo terminų, todėl tai nelaikytina apribojimo buvimu.
  4. Iš trečiojo asmens pateiktų rašytinių įrodymų matyti, kad aviakompanija Air Baltic, kaip ir aviakompanijos Lufthansa ir LOT Polish Airlines, taip pat pripažįsta praktiką, jog esant poreikiui ir išimtiniais atvejais ji pasilieka teisę prašyti kelionių agentūros bilietą po rezervavimo išrašyti (parduoti) per nurodytą terminą.
  5. Negalima sutikti su apelianto argumentu, kad pirmosios instancijos teismas nepagrįstai neanalizavo ieškovo pateikto išrašo iš LITGRID AB vykdyto tarnybinių kelionių organizavimo paslaugų pirkimo konkurso viešojo pirkimo sąlygų bei šio konkurso perkančiosios organizacijos 2011 m. kovo 25 d. paaiškinimų. Šie rašytiniai įrodymai yra susiję su kitu viešuoju pirkimu. Į bylą nebuvo pateikta visų pirkimo dokumentų, maršrutų, todėl nėra aišku, kokiame kontekste šie perkančiosios organizacijos paaiškinimai buvo pateikti. Vertinant konkrečios perkančiosios organizacijos veiksmų teisėtumą, privalu vadovautis jos parengtais pirkimo dokumentų reikalavimais, jų paaiškinimais, aviakompanijų paaiškinimais.
  6. Negalima vadovautis apelianto pateiktu Viešųjų pirkimų tarnybos 2011 m. liepos 11 d. raštu Nr. 4S-2621 „Dėl aviabilietų išpirkimo po rezervavimo apribojimų“, nes pagal VPĮ nuostatas, Viešųjų pirkimų tarnybai nėra priskirta funkcija aiškinti perkančiosios organizacijos parengtas sąlygas. Aiškinti oro transporto bilietui taikomas sąlygas išimtinę teisę turi tik konkrečiame biliete nurodytas oro vežėjas ar vežėjai.
  7. Pagal VPĮ 24 straipsnio 1 ir 7 dalių nuostatas darytina išvada, kad situacija, kai vienam ar kitam tiekėjui nėra aiški konkurso sąlyga, savaime nesuponuoja perkančiosios organizacijos veiksmų neteisėtumo. Tam yra skirtas pirkimo dokumentų reikalavimų aiškinimo institutas, o perkančiosios organizacijos pateikti paaiškinimai tampa sudėtine pirkimo dokumentų dalimi (VPĮ 2 str. 21 d.). Todėl jei ieškovui konkurso sąlyga buvo neaiški, jis turėjo kreiptis į perkančiąją organizaciją, siekdamas galutinai išsiaiškinti šiuos išimtinai jam kilusius neaiškumus, tačiau byloje nėra duomenų, kad jis būtų kreipęsis į atsakovą dėl konkurso sąlygos išaiškinimo.
  8. Kadangi VPĮ 39 straipsnio 2 dalies 2 punkte numatyta, jog bet koks tiekėjo pasiūlymo neatitikimas pirkimo dokumentų reikalavimams yra besąlyginis pagrindas perkančiajai organizacijai tokį tiekėjo pasiūlymą atmesti, vien ta aplinkybė, kad apelianto pasiūlymo kaina buvo mažesnė už laimėjusio tiekėjo, nesudaro pagrindo pripažinti atsakovo sprendimą atmesti apelianto pasiūlymą, kaip neatitinkantį kitas konkurso sąlygas, nepagrįstu.

17Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą atsakovas Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija prašo apeliacinį skundą atmesti ir skundžiamą teismo sprendimą palikti nepakeistą.

18Atsiliepimą grindžia šiais argumentais:

  1. Apelianto teiginiai, kad tarifui YFF5D0 taikomi apribojimai, prieštarauja byloje esantiems rašytiniams įrodymams. Teismui pateiktame Lufthansa rašte aiškiai ir nedviprasmiškai nurodyta, kad „bilieto maršrutu Vilnius-Frankfurtas-Vilnius kaina (tarifas YFF5D0) yra ekonominės klasės bilieto be apribojimų kaina. Netaikomi jokie išankstinio pirkimo (AP) ir bilietų pardavimo laiko (TTL) apribojimai“. Tai, kad aviakompanija Lufthansa nagrinėjamam bilieto tarifui (YFF5D0) netaiko išpirkimo apribojimų, patvirtina ir byloje esantis Lufthansa GSA Litcargus 2011 m. vasario 17 raštas, kuris buvo adresuotas perkančiajai organizacijai.
  2. Byloje pateiktas Lenkijos avialinijų LOT atstovybės Lietuvoje 2011 m. vasario 11 d. raštas patvirtina, jog pasiūlyti bilietai – BDGOLD27 tarifo ir YIF tarifo taisyklės neturi bilietų rezervavimo, išpirkimo, keitimo ir grąžinimo apribojimų, o konkurso laimėtojas UAB „Vestekspress“ maršrutu Vilnius-Varšuva-Vilnius ir pasiūlė bilietą, kurio tarifas BDGOLD27 (1 759 Lt be privalomų mokesčių), o ne bilietą, kurio tarifas YIF.
  3. Atmestini apelianto argumentai, jog pirkimo dokumentai buvo netikslūs, neaiškūs ir dviprasmiški. Perkančioji organizacija, vykdydama viešąjį pirkimą, laikėsi visų pirkimo principų, nustatytų VPĮ. Ministerijos pateikti viešojo pirkimo konkurso sąlygų paaiškinimai taip pat yra sudėtinė pirkimo dokumentų dalis. Kadangi apelianto pasiūlymas neatitiko pirkimo dokumentų reikalavimų, jis buvo atmestas.

19Teisėjų kolegija konstatuoja:

20apeliacinis skundas tenkintinas, Vilniaus apygardos teismo 2011 m. liepos 7 d. sprendimas naikintinas.

21IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, argumentai ir motyvai

22Pagal Lietuvos Respublikos CPK 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas, bylos nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai.

23Viešųjų pirkimų įstatymo (toliau – VPĮ) 24 straipsnio 7 dalyje numatyta, kad pirkimo dokumentai turi būti tikslūs, aiškūs, be dviprasmybių, kad tiekėjai galėtų pateikti pasiūlymus, o perkančioji organizacija nupirkti tai, ko reikia.

24Nagrinėjamoje byloje kilo ginčas dėl atsakovo Švietimo ir mokslo ministerijos (toliau – perkančioji organizacija) 2010 m. gruodžio 29 d. paskelbto ir supaprastinto atviro konkurso būdu vykdyto viešojo pirkimo „Švietimo ir mokslo ministerijos darbuotojų tarnybinių kelionių organizavimo paslaugas“ metu priimto sprendimo atmesti ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ pasiūlymą pagrįstumo. Minėtu pirkimu buvo siekiama įsigyti perkančiosios organizacijos darbuotojų tarnybinių kelionių oru transportu tam tikrais maršrutais organizavimo paslaugas. Pagal konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.5 punktą prioritetas turėjo būti teikiamas tiesioginiams skrydžiams; jeigu nurodytu maršrutu tiesioginių skrydžių iš Vilniaus ir į Vilnių nėra arba tiesioginius skrydžius vykdančių aviakompanijų tarifų taisyklės bei kiti aviakompanijų nustatyti reikalavimai neatitinka Konkurso sąlygų reikalavimų, turėjo būti siūlomi skrydžiai su persėdimais. Be to, Konkurso sąlygų 1.8 punkte buvo numatyta, kad tiekėjai turi siūlyti aviabilietų kainas be rezervavimo, pirkimo po rezervavimo, grąžinimo ir keitimo apribojimų; pagal pasiūlymo 1 lentelėje pateiktas bilietų kainas perkančioji organizacija bilietus rezervuos ir po rezervavimo pirks (patvirtins užsakymą) bet kuriuo metu iki kelionės pradžios be jokių tiekėjo ir vežėjo apribojimų; tiekėjai turi siūlyti tik tokias kainas, bilietus pagal kurias perkančioji organizacija galės rezervuoti ir po rezervavimo pirkti pagal aviakompanijos tarifo taisyklę bei pagal kitus aviakompanijos nustatytus reikalavimus, susijusius su bilieto pirkimo po rezervavimo terminu, bet kuriuo metu iki kelionės pradžios (b. l. 21).

25Kaip matyti iš atsakovo 2011 m. kovo 1 d. rašto Nr. SR-814 (b. l. 28), perkančioji organizacija atmetė ieškovo pasiūlymą, motyvuodama tuo, kad ieškovo pasiūlymas neatitinka konkurso sąlygų techninės specifikacijos 1.5 punkto reikalavimų, nes ieškovas pasiūlė aviakompanijos Air Baltic skrydžius su persėdimu Rygoje ir nepasiūlė tiesioginio aviakompanijos Lufthansa skrydžio maršrutu Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir aviakompanijos LOT Polish Airlines skrydžio maršrutu Vilnius-Varšuva-Vilnius. Ieškovas su tokia perkančiosios organizacijos išvada nesutiko ir nurodė, kad tiesioginių skrydžių maršrutais Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir Vilnius-Varšuva-Vilnius, kurie atitiktų perkančiosios organizacijos pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus, nėra. Ieškovas pažymėjo, kad perkančiosios organizacijos atsiliepime į ieškovo pretenziją (b. l. 33-34) minimi tiesioginių skrydžių tarifai kodu „YFF5D0“ (aviakompanijos Lufthansa GSA Litcargus tarifas) bei „BGOLD27“ (aviakompanijos LOT Polish Airlines tarifas) turi jiems nustatytą ir oficialiai taikomą imperatyvią išpirkimo po rezervavimo sąlygą (ribojimą) – „Time Limit Control“ arba „Ticketing Time Limit“, neatitinka konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.8 punkte numatytų reikalavimų, o būtent, kad tiekėjai turi siūlyti aviabilietų kainas be rezervavimo, pirkimo po rezervavimo, grąžinimo ir keitimo apribojimų. Tačiau pirmosios instancijos teismas ginčijamame sprendime konstatavo, jog aplinkybė, kad aviakompanija pasilieka teisę taikyti pirkimo po rezervavimo terminą išimtiniais atvejais, nelaikytina bilieto išpirkimo po rezervacijos apribojimu, kuris buvo perkančiosios organizacijos draudžiamas Konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.8 punkte.

26Teisėjų kolegija, įvertinusi ieškovo apeliaciniame skunde nurodytus argumentus, sprendžia, jog esminę reikšmę šios civilinės bylos išnagrinėjimui turi tinkamas Konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.8 punkto nuostatų išaiškinimas.

27Teisėjų kolegija, įvertinusi Konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.5 punkto nuostatą ir perkančiosios organizacijos konkurso sąlygų paaiškinimus (b. l. 27), sutinka su pirmosios instancijos teismo išvada, jog netiesioginiai skrydžiai konkursui galėjo būti siūlomi tik tuo atveju, jeigu nurodytu maršrutu tiesioginių skrydžių iš Vilniaus ir į Vilnių nėra arba tiesioginius skrydžius vykdančių aviakompanijų tarifų taisyklės bei kiti aviakompanijų nustatyti reikalavimai neatitinka konkurso sąlygų reikalavimų.

28Apeliantas teigia, kad perkančiosios organizacijos minimi tiesioginių skrydžių tarifai kodu „YFF5D0“ (aviakompanijos Lufthansa GSA Litcargus tarifas) bei „BGOLD27“ (aviakompanijos LOT Polish Airlines tarifas) turi išpirkimo po rezervavimo sąlygą (ribojimą) - „Time Limit Control“ arba „Ticketing Time Limit“, kuri būtent priskirtina kitiems aviakompanijos nustatytiems reikalavimams, kurie neatitinka Konkurso sąlygų, tiksliau Konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.8 punkto reikalavimų.

29Kaip matyti iš į bylą pateikto trečiojo asmens UAB ,,Vestekspress“ 2011 m. gegužės 20 d. paklausimo aviakompanijai LOT Polish Airlines „Dėl tarifo BGOLD27 pirkimo po rezervavimo sąlygų paaiškinimo“ Nr. 01-18/3355 (b. l. 67) ir aviakompanijos LOT Polish Airlines atsakymo į šį paklausimą (b. l. 68), LOT Polish Airlines paaiškino, kad pirkimo po rezervavimo apribojimai tarifui „BGOLD27“ nėra taikomi, tačiau išimtiniais atvejais aviakompanija palieka sau teisę prašyti nupirkti bilietą anksčiau nustatyto termino (išsiųsdama automatiškai sugeneruotą pranešimą į rezervaciją), tačiau šis pranešimas nekeičia nuostatos, kad „BGOLD27“ tarifui netaikomi rezervavimo ir pirkimo po rezervavimo apribojimai, nes šie pranešimai siunčiami itin retais atvejais. Aviakompanija Lufthansa 2011 m. vasario 7 d. rašte „Dėl Lufthansa ekonominės klasės tarifo „YFF5D0“ maršrutu Vilnius-Frankfurtas-Vilnius“ (b. l. 93) paaiškino, kad ekonominės klasės tarifui „YFF5D0“ išankstinio išpirkimo ir bilieto išrašymo termino apribojimai netaikomi, tačiau tam tikru laikotarpiu ir išimtiniais atvejais Lufthansa pasilieka teisę taikyti bilieto išrašymo terminą, pavyzdžiui, ypatingų renginių, parodų, kongresų metu ir pan. Taigi, nagrinėjamu atveju svarbu yra nustatyti, ar perkančiosios organizacijos atsiliepime į pretenziją minimi tiesioginių skrydžių tarifai kodu „YFF5D0“ (aviakompanijos Lufthansa GSA Litcargus tarifas) bei „BGOLD27“ (aviakompanijos LOT Polish Airlines tarifas), kai aviakompanijos pasilieka teisę išimtiniais atvejais taikyti pirkimo po rezervavimo terminą, atitinka Konkurso sąlygas.

30Kaip jau minėta anksčiau, pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, jog aplinkybė, kad aviakompanija pasilieka teisę taikyti pirkimo po rezervavimo terminą išimtiniais atvejais, nelaikytina bilieto išpirkimo po rezervacijos apribojimu, kuris buvo perkančiosios organizacijos draudžiamas pagal 1.8 punktą. Su tokiu pirmosios instancijos teismo konkurso sąlygų vertinimu ir išaiškinimu teisėjų kolegija nesutinka.

31Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas 2006 m. kovo 28 d. nutarime pabrėžė teismų praktikos vienodumo (nuoseklumo, neprieštaringumo) svarbą ir nurodė, kad bendrosios kompetencijos teismai, priimdami sprendimus atitinkamų kategorijų bylose, yra saistomi savo pačių sukurtų precedentų – sprendimų analogiškose bylose, o žemesnės instancijos bendrosios kompetencijos teismai, priimdami sprendimus atitinkamų kategorijų bylose, yra saistomi aukštesnės instancijos bendrosios kompetencijos teismų sprendimų – precedentų, tų kategorijų bylose. Konstitucinis Teismas taip pat konstatavo, kad bendrosios kompetencijos teismai, inter alia Lietuvos Aukščiausiasis Teismas ir Lietuvos apeliacinis teismas, pagal savo kompetenciją privalo užtikrinti atitinkamos jurisprudencijos tęstinumą, kad teismų praktika būtų koreguojama tik tada, kai tai yra neišvengiamai, objektyviai būtina, konstituciškai pagrindžiama ir pateisinama, ir tai, kad toks bendrosios kompetencijos teismų praktikos koregavimas visais atvejais būtų deramai (aiškiai ir racionaliai) argumentuojamas.

32Teisėjų kolegija neturi pagrindo nesutikti su Lietuvos apeliacinio teismo 2011 m. spalio 10 d. nutartyje, priimtoje civilinėje byloje Nr. 2A-1547/2011, jau pateiktu Švietimo ir mokslo ministerijos 2010 m. gruodžio 29 d. paskelbto viešojo pirkimo „Švietimo ir mokslo ministerijos darbuotojų tarnybinių kelionių organizavimo paslaugos“ konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.8 punkto išaiškinimu. Šioje nutartyje apeliacinės instancijos teismas nurodė, kad 1.8 punkte nėra numatyta, kad tam tikrais atvejais perkančiosios organizacijos galimybė pirkti bilietą po rezervavimo iki pat kelionės pradžios gali būti ribojama tiekėjo ar vežėjo reikalavimu. Aptariamame punkte yra aiškiai įtvirtinta nuostata, kad perkančioji organizacija bilietus po rezervavimo pirks bet kuriuo metu iki kelionės pradžios be jokių tiekėjo ir vežėjo apribojimų. Pritartina ir minėtoje nutartyje išdėstytai išvadai, kad nei šiame punkte, nei kitose konkurso sąlygose nėra nurodyta jokių išimčių, kada reikalavimas nupirkti bilietą po rezervavimo per tam tikrą laikotarpį, ankstesnį nei kelionės pradžia, nelaikomas bilieto išpirkimo apribojimu konkurso sąlygų prasme. Vadovaudamasi tokiu konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“ 1.8 punkto nuostatų išaiškinimu, teisėjų kolegija daro išvadą, jog pirmosios instancijos teismo pozicija, kad aviakompanijų pasilikta teisė taikyti pirkimo po rezervavimo terminą išimtiniais atvejais, nelaikytina bilieto išpirkimo po rezervacijos apribojimu, kuris buvo perkančiosios organizacijos draudžiamas pagal 1.8 punktą, yra nepagrįsta, nes konkurso sąlygose numatytas draudimas pateikti bilietą su išpirkimo po rezervavimo apribojimu buvo suformuluotas nenumatant jokių išimčių, todėl ir aviakompanijų pasilikta teisė taikyti pirkimo po rezervavimo terminą išimtiniais atvejais laikytina neatitinkančia konkurso sąlygų.

33Teisėjų kolegija nesutinka su trečiojo asmens UAB „Vestekspress“ atsiliepime į apeliacinį skundą išdėstyta pozicija, kad sprendžiant, ar bilietas neturi išpirkimo apribojimų, turi būti atsižvelgiama į aviakompanijų pateiktus tam tikrų jų taisyklių išaiškinimus. Toks aiškinimas iš esmės reikštų, jog perkančiosios organizacijos nustatytų konkurso sąlygų (šiuo atveju sąlygos įsigyti aviabilietą po rezervavimo be jokių apribojimų) turinys priklausytų nuo trečiųjų asmenų – aviakompanijų pateiktų paaiškinimų, tokiu būdu apribojant perkančiajai organizacijai galimybę įsigyti norimas paslaugas. Atkreiptinas dėmesys, kad tokios pačios pozicijos laikosi ir Lietuvos apeliacinis teismas 2011 m. spalio 10 d. nutartyje, priimtoje civilinėje byloje Nr. 2A-1547/2011.

34Šioje nutartyje išdėstytų motyvų pagrindu teisėjų kolegija, konstatuoja, kad tiek atsakovas, kaip perkančioji organizacija, atmesdamas ieškovo pasiūlymą dėl to, kad jis nepasiūlė tiesioginių aviakompanijos Lufthansa skrydžio maršrutu Vilnius-Frankfurtas-Vilnius ir aviakompanijos LOT Polish Airlines skrydžio maršrutu Vilnius-Varšuva-Vilnius, nors tiesioginių skrydžių tarifai kodu „YFF5D0“ (aviakompanijos Lufthansa GSA Litcargus tarifas) bei kodu „BGOLD27“ (aviakompanijos LOT Polish Airlines tarifas) išimtiniais atvejais turi išpirkimo po rezervavimo sąlygą (ribojimą) - „Time Limit Control“ arba „Ticketing Time Limit“, tiek pirmosios instancijos teismas, teigdamas, kad aviakompanijų pasilikta teisė taikyti pirkimo po rezervavimo terminą išimtiniais atvejais, nelaikytina bilieto išpirkimo po rezervavimo apribojimu, nepagrįstai plečiamai aiškino konkurso sąlygų nuostatas, kas prieštarauja VPĮ imperatyvioms teisės normoms (27 str. 4 d. ir 5 d.). Šis pažeidimas yra pagrindas pirmosios instancijos teismo sprendimą panaikinti, nes dėl jo byla iš esmės buvo išspręsta neteisingai (CPK 330 str.). Todėl skundžiamas teismo sprendimas naikinamas ir nauju sprendimu ieškovo ieškinys patenkinamas visiškai, panaikinant perkančiosios organizacijos sprendimą atmesti ieškovo pasiūlymą.

35Teisėjų kolegija atkreipia dėmesį, kad Lietuvos apeliacinis teismas 2011 m. spalio 10 d. nutartimi (civilinėje byloje Nr. 2A-1547/2011) paliko galioti Vilniaus apygardos teismo 2011 m. birželio 22 d. sprendimą, kuriuo buvo nuspręsta panaikinti perkančiosios organizacijos Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerijos sprendimą pripažinti trečiąjį asmenį UAB „Vestekspress“ laimėjusiu konkursą. Įvertinusi 2011 m. spalio 10 d. nutartyje, priimtoje civilinėje byloje Nr. 2A-1547/2011, išdėstytus motyvus, teisėjų kolegija daro išvadą, jog yra pagrindas ir nagrinėjamu atveju panaikinti perkančiosios organizacijos sprendimą pripažinti trečiąjį asmenį laimėtoju.

36CPK 93 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad jeigu apeliacinės instancijos teismas ar kasacinis teismas, neperduodamas bylos iš naujo nagrinėti, pakeičia teismo sprendimą arba priima naują sprendimą, jis atitinkamai pakeičia bylinėjimosi išlaidų paskirstymą. Taigi, patenkinus apeliacinį skundą, ieškovas įgijo teisę į pirmosios ir apeliacinės instancijos teismuose patirtų išlaidų atlyginimą.

37Kaip matyti iš byloje esančių rašytinių įrodymų, ieškovas už ieškinio padavimą sumokėjo 405,00 Lt dydžio žyminį mokestį (b. l. 1), už apeliacinio skundo padavimą – 278,00 Lt (b. l. 149). Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į tai, kad civilinėje byloje iš esmės buvo nagrinėjami du ieškovo materialiniai teisiniai reikalavimai: 1) panaikinti Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos Viešojo pirkimo komisijos 2011 m. kovo 1 d. sprendimą atmesti UAB „Estravel Vilnius“ pasiūlymą; 2) panaikinti Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos Viešojo pirkimo komisijos 2011 m. balandžio 6 d. sprendimą pripažinti konkursą laimėjusiu UAB „Vestekspress“ pasiūlymą, daro išvadą, jog ieškovas už pateiktą ieškinį turėjo sumokėti 273,60 Lt žyminio mokesčio (CPK 82 straipsnio ir 80 str. 1 d. 2 punkto redakcija, galiojusi iki 2011 m. spalio 1 d.), o ne 405,00 Lt, todėl permokėta žyminio mokesčio dalis – 131,40 Lt (405 Lt - 273,60 Lt), grąžintina ieškovui (CPK 87 str. 1 d. 1 p.). Atsižvelgiant į šias aplinkybes, iš atsakovo ieškovui priteistina 551,60 Lt (273,60 Lt + 278,00 Lt).

38Pagal CPK 98 straipsnio 2 dalies nuostatą, šalies išlaidos, susijusios su advokato ar advokato padėjėjo pagalba, atsižvelgiant į konkrečios bylos sudėtingumą ir advokato ar advokato padėjėjo darbo ir laiko sąnaudas, yra priteisiamos ne didesnės, kaip yra nustatyta teisingumo ministro kartu su Lietuvos advokatų tarybos primininku patvirtintose rekomendacijose dėl užmokesčio dydžio.

39Kaip matyti iš byloje esančių duomenų, už advokato suteiktas pirmosios instancijos teisme teisines paslaugas ieškovas sumokėjo 3 025,00 Lt (su PVM) (b. l. 103-105). Duomenų apie patirtas išlaidas už advokato suteiktas apeliacinės instancijos teisme teisines paslaugas ieškovas nepateikė.

40Pagal Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 patvirtintų rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio 8.2 punkto nuostatas, rekomenduojamas priteisti maksimalus užmokesčio dydis už ieškinį – 2 400 Lt (3 (koeficientas) * 800 Lt minimali mėnesinė alga), pagal 8.18 punktą rekomenduojamas priteisti maksimalus užmokesčio dydis už vieną atstovavimo valandą teisme – 120 Lt (0,15 (koeficientas) * 800 Lt minimali mėnesinė alga). Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į minėtus dydžius ir į tai, kad byla nei savo apimtimi, nei savo keliamais teisiniais klausimais nėra itin sudėtinga, ieškovui priteistinas išlaidas už advokato suteiktas teisines paslaugas mažina iki 2 500 Lt.

41Atsižvelgiant į nurodytas aplinkybes, iš atsakovo ieškovui priteistina iš viso 3 051,60 Lt (551,60 Lt + 2 500 Lt) bylinėjimosi išlaidų (CPK 93 str.).

42Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 2 punktu,

Nutarė

43Panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2011 m. liepos 7 d. sprendimą ir priimti naują spendimą.

44Ieškinį patenkinti visiškai.

45Panaikinti perkančiosios organizacijos Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerijos sprendimą, kuriuo atmestas UAB „Estravel Vilnius“ pasiūlymas supaprastintam atviram konkursui ,,Švietimo ir mokslo ministerijos darbuotojų tarnybinių kelionių organizavimo paslaugos“ ir sprendimą, kuriuo konkursą laimėjusiu pripažintas trečiasis asmuo UAB „Vestekspress“.

46Priteisti iš atsakovo Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerijos (juridinio asmens kodas 188603091) ieškovui UAB „Estravel Vilnius“ (juridinio asmens kodas 110781452) 3 051,60 Lt (tris tūkstančius penkiasdešimt vieną litą ir šešiasdešimt centų) bylinėjimosi išlaidų.

47Grąžinti ieškovui UAB „Estravel Vilnius“ (juridinio asmens kodas 110781452) žyminio mokesčio, sumokėto už ieškinį 2011 m. balandžio 7 d. mokėjimo nurodymu Nr. 805 per Swedbank, AB, permoką – 131,40 Lt (vieną šimtą trisdešimt vieną litą ir keturiasdešimt centų).

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi bylą,... 3. I. Ginčo esmė... 4. Ieškovas UAB „Estravel Vilnius“ kreipėsi į teismą su ieškiniu... 5. Ieškovas nurodė, kad 2010 m. gruodžio 29 d. Lietuvos Respublikos Švietimo... 6. II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė... 7. Vilniaus apygardos teismas 2011 m. liepos 7 d. sprendimu ieškovo UAB... 8. Teismas, vertindamas Konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė specifikacija“... 9. Teismas, palyginęs ieškovo ir trečiojo asmens pasiūlyme nurodytas kainas,... 10. Teismo teigimu, ieškovo nurodyta aplinkybė, kad aviakompanija pasilieka... 11. Teismas, ištyręs trečiojo asmens pateiktus rezervavimo sistemos Amadeus... 12. III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimų į apeliacinį skundą argumentai... 13. Apeliaciniu skundu ieškovas UAB „Estravel Vilnius“ prašo panaikinti... 14. Apeliacinį skundą grindžia šiais motyvais:
  1. Nagrinėjamu... 15. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo UAB... 16. Atsiliepimą grindžia šiais motyvais:
    1. Byloje nustatyta,... 17. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą atsakovas Lietuvos Respublikos... 18. Atsiliepimą grindžia šiais argumentais:
      1. Apelianto... 19. Teisėjų kolegija konstatuoja:... 20. apeliacinis skundas tenkintinas, Vilniaus apygardos teismo 2011 m. liepos 7 d.... 21. IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, argumentai ir... 22. Pagal Lietuvos Respublikos CPK 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas, bylos... 23. Viešųjų pirkimų įstatymo (toliau – VPĮ) 24 straipsnio 7 dalyje... 24. Nagrinėjamoje byloje kilo ginčas dėl atsakovo Švietimo ir mokslo... 25. Kaip matyti iš atsakovo 2011 m. kovo 1 d. rašto Nr. SR-814 (b. l. 28),... 26. Teisėjų kolegija, įvertinusi ieškovo apeliaciniame skunde nurodytus... 27. Teisėjų kolegija, įvertinusi Konkurso sąlygų 1 priedo „Techninė... 28. Apeliantas teigia, kad perkančiosios organizacijos minimi tiesioginių... 29. Kaip matyti iš į bylą pateikto trečiojo asmens UAB ,,Vestekspress“ 2011... 30. Kaip jau minėta anksčiau, pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, jog... 31. Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas 2006 m. kovo 28 d. nutarime... 32. Teisėjų kolegija neturi pagrindo nesutikti su Lietuvos apeliacinio teismo... 33. Teisėjų kolegija nesutinka su trečiojo asmens UAB „Vestekspress“... 34. Šioje nutartyje išdėstytų motyvų pagrindu teisėjų kolegija, konstatuoja,... 35. Teisėjų kolegija atkreipia dėmesį, kad Lietuvos apeliacinis teismas 2011 m.... 36. CPK 93 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad jeigu apeliacinės instancijos... 37. Kaip matyti iš byloje esančių rašytinių įrodymų, ieškovas už ieškinio... 38. Pagal CPK 98 straipsnio 2 dalies nuostatą, šalies išlaidos, susijusios su... 39. Kaip matyti iš byloje esančių duomenų, už advokato suteiktas pirmosios... 40. Pagal Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu... 41. Atsižvelgiant į nurodytas aplinkybes, iš atsakovo ieškovui priteistina iš... 42. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 43. Panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2011 m. liepos 7 d. sprendimą ir priimti... 44. Ieškinį patenkinti visiškai.... 45. Panaikinti perkančiosios organizacijos Lietuvos Respublikos švietimo ir... 46. Priteisti iš atsakovo Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerijos... 47. Grąžinti ieškovui UAB „Estravel Vilnius“ (juridinio asmens kodas...