Byla 2A-544-485/2011

1Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš kolegijos pirmininko Algirdo Remeikos, kolegijos teisėjų Ramūno Mitkaus ir Galinos Blaževič, sekretoriaujant Vilijai Noreikienei, dalyvaujant ieškovo G. N. atstovui advokatui Deividui Gagiui,

2viešame teismo posėdyje apeliacine žodinio proceso tvarka išnagrinėjo atsakovės UAB “Montecristo” apeliacinį skundą dėl Kauno miesto apylinkės teismo 2010 m. lapkričio 2 d. sprendimo civilinėje byloje Nr. 2-11453-584/2010 pagal ieškovo G. N. ieškinį atsakovei UAB „Montecristo“ dėl vartotojo teisių gynimo (išvadą teikianti institucija - Valstybine vartotojų teisių apsaugos tarnyba).

3Kolegija n u s t a t ė:

4ieškovas ieškiniu (b. l. 3-5) prašė priteisti iš atsakovės 9 294 Lt skolą, 929,40 Lt baudą, 5 procentų dydžio metinių palūkanų už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir bylinėjimosi išlaidas.

5Ieškovas nurodė, jog 2009-12-18 iš atsakovės užsisakė čiužinį ir dvi pagalves už bendrą 9 294 Lt sumą, tą pačią dieną sumokėjo 2 000 Lt avansą, o atsakovė įsipareigojo pristatyti užsakytas prekes per 6 savaites nuo sumokėto avanso. Atsakovei telefonu pranešus, kad prekės yra pagamintos, ieškovas 2010-02-03 sumokėjo likusią prekių kainos dalį – 7 294 Lt. Atsakovei 2010-03-10 pristačius prekes ieškovo adresu, ieškovas nurodė, kad čiužinys neatitinka pateikto užsakymo, t.y. čiužinys buvo sudarytas iš dviejų dalių, o ne vientisas, nors atsakovė sutarties sudarymo metu įsipareigojo parduoti vientisą čiužinį, todėl ieškovas atsisakė visas prekes priimti. Dėl netinkamos prekės ieškovas reiškė pretenzijas atsakovei, reikalaudamas pakeisti čiužinį tinkamu arba grąžinti sumokėtus pinigus, tačiau atsakovė atsisakė tai padaryti, todėl, ieškovo nuomone, atsakovė privalo grąžinti pagal sutartį sumokėtus pinigus ir atlyginti baudą, lygią 10 proc. sumokėtos prekių kainos, t.y. 929,40 Lt.

6Kauno miesto apylinkės teismas 2010 m. lapkričio 2 d. sprendimu (b. l. 104-108) ieškinį tenkino iš dalies: priteisė ieškovui iš atsakovės 8 500 Lt už čiužinį sumokėtą sumą, 200 Lt baudą, 5 proc. metines palūkanas už priteistą sumą (8 700 Lt) nuo bylos iškėlimo teisme dienos (2010-05-06) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo, 2 241 Lt bylinėjimosi išlaidas, likusią ieškinio dalį atmetė; priteisė iš ieškovo atsakovei 270 Lt atstovavimo išlaidų; priteisė valstybei iš ieškovo 8,28 Lt, o iš atsakovės – 46,93 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu.

7Teismas nurodė, jog jog tarp ginčo šalių yra susiklostę vartojimo pirkimo – pardavimo teisiniai santykiai. Byloje šalių ginčas iš esmės kilo dėl to, ar ieškovui pristatytos prekės atitiko ieškovo užsakymo metu pateiktą individualų užsakymą, ar atsakovė atskleidė visą informaciją, nulėmusią ieškovo apsisprendimą sudaryti sutartį dėl prekės pirkimo. Teismas pabrėžė, jog sprendžiant klausimą dėl atsakovės pateiktos informacijos išsamumo, lemiamą reikšmę turi aplinkybė – ar tokia atsakovės informacija buvo pakankama ir tinkama suvokti ieškovui, jog jo užsakomas čiužinys faktiškai susidės iš dviejų viena nuo kitos atskirtų dalių, sudedamų į vieną bendrą užvalkalą. Šią aplinkybę teismas vertino „vidutinio vartotojo“ sampratos kontekste. Teismas darė išvadą, kad ieškovo paaiškinimai apie poreikį įsigyti vientisą gaminį, apie tai, kad su pardavėja dėl čiužinio konstrukcijos ir konstrukcines dalis jungiančių tarpų kalbėta nebuvo, nulemia, kad ieškovas, būdamas vidutinis vartotojas, atsakovės pateiktą informaciją apie čiužinio branduolius suvokė kaip tam tikrą čiužinio gaminimo technologiją, nedarančią įtakos faktinei gaminio konstrukcijai ir jo vientisumui. Be kita ko, ieškovo elgesys, iš karto atsisakius priimti pristatytas prekes pamačius, kad čiužinys yra dviejų dalių, tik patvirtina, kad atsakovės pateikta informacija nėra išsami, neatskleidžianti gaminio vizualios konstrukcijos, nes, priešingu atveju, suvokimas ir žinojimas, jog čiužinys yra iš dviejų atskirų technologiškai nesujungtų dalių, kurios sudedamos į vieną užvalkalą, akivaizdu, būtų nulėmęs ieškovo apsisprendimą dėl sutarties su atsakove sudarymo ir tokio gaminio įsigijimo apskritai. Teismas, ištyręs ir įvertinęs paminėtas aplinkybes, liudytojos Ž. T. parodymus, kad ieškovui buvo išsamiai paaiškinta apie čiužinio dalis, vertino kritiškai ir darė išvadą, kad tokia pardavėjo pateikta informacija buvo neišsami, nepakankama ir klaidinanti, dar turint omenyje ir tai, kad pats ieškovas teismo posėdžio metu nurodė, jog lietuviški techniniai terminai jam yra sunkiai suvokiami. Padarius šią išvadą, teismas atsakovės atstovo argumentus, kad informacija, jog didesnį kaip 160 cm pločio čiužinį sudaro 2 branduoliai ir užvalkalas, yra patalpinta atsakovės internetinėje svetainėje, kainoraštyje, taip pat parduotuvės salono stenduose, todėl ieškovui turėjo būti žinoma ir prieinama, atmetė. Teismas atsakovės pateiktą informaciją „Kai plotis virš 160 cm = 3 dalys (2 branduoliai, 1 užvakalas)“ vertintino kaip nepakankamai išsamią, klaidinančią vartotoją, kadangi ji nedetalizuoja, ar tokios dalys yra čiužinio vidaus perdangos sluoksniai, ar tai yra faktiškai viena nuo kitos atskirtos konstrukcinės dalys, kurios technologiškai nesujungtos. Taip pat teismas atmetė atsakovės argumentus, kad aplinkybė, jog čiužinys sudarytas iš dviejų dalių, matyti iš sutarties, kurioje aiškiai įvardinta prekė – Selection tubes 200x210 H3/H2. Teismas nesutiko su tokiu atsakovės atstovo teiginiu, ir konstatavo, kad viena vertus, iš tokio prekės pavadinimo vidutiniam vartotojui gali būti visiškai neaišku, kad jo užsakomas čiužinys bus sudarytas iš dviejų technologiškai nesujungtų dalių. Kita vertus, sąlygų apie čiužinio vizualią konstrukciją, atskiras jo dalis apskritai nėra, nurodyti tik prekės modelis, kiekis ir kaina. Teismas nurodė, jog šalių sudaryta sutartis laikytina standartine, sudaryta pagal atsakovės paruoštą formą. Teismas, ištyręs bylos rašytinius įrodymus ir įvertinęs šalių paaiškinimus, konstatavo, kad atsakovė pažeidė įstatyminę pareigą suteikti ieškovui būtiną informaciją apie prekę, o pateikta informacija laikytina klaidinančia, neišsamia, kas nulėmė, kad ieškovui buvo pristatyta individualaus užsakymo neatitinkanti prekė, todėl tokiu atveju atsakovės atžvilgiu kyla šios pareigos neįvykdymo teisinės pasekmės – grąžinti ieškovo sumokėtą kainą ir atlyginti kitus nuostolius. Teismo posėdžio metu ieškovas turtinio reikalavimo 794 Lt dalyje atsisakė, todėl teismas konstatavo, kad toks ieškovo atsisakymas dalies ieškinio reikalavimų nepažeidžia šalių teisių ir teisėtų interesų, todėl priimtinas, civilinė bylą šioje dalyje teismas nutraukė, iš ieškovo atsakovo naudai priteisė 8 500 Lt už čiužinį sumokėtą sumą. Teismas reikalavimą priteisti iš atsakovės 929,40 Lt baudą šalių sudarytos sutarties 7 punkto pagrindu tenkintino iš dalies, kadangi pirkimo – pardavimo sutarties 7 punkte šalių valia sulygta bauda už sutarties pažeidimą yra 10 proc. sumokėto avanso, tuo tarpu ieškovas reikalauja priteisti 10 proc. baudą, skaičiuojant nuo visos sumokėtos kainos, tačiau didesnio, nei sutartyje nustatyto nuostolių dydžio, nepagrindžia jokiais įrodymais. Teismui aukščiau konstatavus, kad atsakovė pažeidė pareigą suteikti būtiną informaciją apie prekę, dėl ko ieškovui buvo pristatyta individualaus užsakymo neatitinkanti prekė, atsakovei kyla sutartinė civilinė atsakomybė atlyginti ieškovui dėl to atsiradusius nuostolius, todėl ieškovo reikalavimu iš atsakovės priteistina sutartyje nustatyto dydžio bauda, t.y. 200 Lt.

8Atsakovė apeliaciniu skundu (b. l. 111-117) prašo panaikinti Kauno miesto apylinkės teismo 2010 m. lapkričio 2 d. sprendimo dalį, kuria nuspręsta priteisti iš atsakovės 8 500 Lt už čiužinį sumokėtą sumą, 200 Lt baudą ir šioje dalyje priimti naują sprendimą – šioje dalyje ieškinį atmesti, priteisti atsakovei iš ieškovo bylinėjimosi išlaidas.

9Atsakovė nesutinka su teismo sprendimu dėl šių motyvų:

  1. teismas netinkamai vertino liudytojos Ž. T. ir ieškovo parodymus. Atsakovės nuomone, ieškovui, kaip ir visiems kitiems klientams, buvo pateikta informacija apie čiužinio sudėtį, liudytoja S. P. patvirtino, kad prieš sudarant sutartį pirkėjas informuojamas iš kiek dalių susideda čiužinys, ieškovas, prieš ateidamas į saloną, buvo domėjęsis čiužiniais internete, o apie ginčo čiužinį - 2 kartus. Taigi, galima daryti išvadą kad ieškovas, kaip vidutiniškai informuotas, protingai atidus ir apdairus asmuo, buvo pakankamai informuotas apie čiužinio sudėtį. Asakovės pareigos dėl objektyvios ir teisingos informacijos pateikimo ieškovui tinkamą įvykdymą patvirtina aplinkybės, kad buvo patalpinta vieša informacija apie čiužinius internete, informaciją žodžiu ieškovui suteikė pardavėja Ž. T., informacija apie parduodamus čiužinius buvo patalpinta atsakovės prekybos vietoje esančiame stende bei čiužinių kainoraštyje, kurių pirmosios instancijos teismas nevertino. Atsakovės pozicijos pagrįstumą patvirtina faktinės aplinkybės, kad ieškovo parodymai, jog čiužinys būtų be tarpų yra priešataringi; sąvoka „čiužinio branduolys“ yra plačiai naudojama ir turėjo būt suprantama ieškovui; jeigu 2010-03-10 ieškovas būtų leidęs atsakovo darbuotojams surinkti čiužinį (t.y. sudėti du branduolius į vieną užvalkalą) jis būtų gavęs vientisą čiužinį;
  2. teismas netinkamai vertino faktines aplinkybes, tokiu būdu pažeidė CPK 185 str., ko pasekoje byla dalyje dėl kainos grąžinimo už ginčo prekę buvo išspręsta neteisingai (CPK 329 str.);
  3. teismas netinkamai pritaikė CK 6.353 str., nurodydamas, kad informacija turi būti pateikta šalių sudarytoje vartojimo sutartyje, todėl sprendimas šioje dalyje turėtų būti panaikintas, priimant naują sprendimą;
  4. atsakovė pristatė sutarties 1 punkte išvardintas prekes ieškovui, todėl nėra pagrindo taikyti sutarties 7 p. numatytos atsakomybės, t.y. priteisti nuosolius, be to, ieškovas savo patirtų nuostolių neįrodinėjo;
  5. teismas sprendime netiksliai cituoja Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos išvadą byloje, teigdamas, kad tarnyba pateikė išvadą, nurodydama, jog įrodymų, kad atsakovė būtų tinkamai įvykdžiusi savo pareigą prieš sutarties sudarymą suteikti ieškovui (vartotojui) visą būtiną ir neklaidinančią informaciją, t.y. kad ieškovui buvo tinkamai paaiškinta, kad jo užsakomą čiužinį sudarys dvi dalys, nėra. Tarnyba nekonstatavo fakto, kad atsakovė neįvykdė savo pareigos pateikti informacijos. Taip pat pažymėtina, kad tarnyba išvadą teikė iki bylos nagrinėjimo iš esmės pradžios, t.y. kada nebuvo apklausti šalys ir liudytojos, nepateiktos čiužinio ir stendo su prekių pjūviais bei informacija fotonuotraukos, todėl tarnyba negalėjo objetyviai įvertinti faktinės situacijos byloje.

10Ieškovas atsiliepimu į apeliacinį skundą (b. l. 136-141) prašo apeliacinį skundą atmesti, Kauno miesto apylinkės teismo 2010 m. lapkričio 2 d. sprendimą palikti nepakeistą, priteisti bylinėjimosi išlaidas.

11Ieškovas nesutinka su apeliaciniu skundu dėl šių motyvų:

  1. apeliantė nepaneigė pirmosios instancijos teismo konstatuotos aplinkybės, kad ieškovo paaiškinimai apie poreikį įsigyti vientisą gaminį yra patvirtinti. Tai, kad su pardavėja Ž. T. dėl čiužinio konstrukcijos ir konstrukcinės dalies jungiančių tarpų kalbėta nebuvo, nulemia, kad ieškovas, būdamas vidutinis vartotojas, atsakovo pateiktą informaciją apie čiužinio branduolius suvokė kaip tam tikrą čiužinio gaminimo technologiją, nedarančią įtakos faktinei gaminio konstrukcijai ir jo vientisumui;
  2. teismas pagrįstai vertino liudytojos Ž. T. parodymus. Byloje apklausti liudytojai ir ieškovas vienareikšmiai patvirtino, kad pirminio lankymosi pas atsakovę metu (2009-12-18), ieškovui nebuvo demonstruojamas čiužinys išvelkant jo dalis (branduolius) iš čiužinio užvalkalo ir vėl juos sudedant, o tokia čiužinio demonstracija buvo atlikta jau po to, kai ieškovas atsisakė priimti čiužinį ir pareikalavo grąžinti sumokėtą kainą, dalyvaujant atsakovės atstovui V. Ž.;
  3. apeliantė neįrodė esminę reikšmę turinčios aplinkybės, kad prie 2009-12-18 pasirašytos ieškovo ir atsakovės sutarties nebuvo pridėti jokie priedai, prekės aprašai ar kainoraščiai. Pirmosios instancijos teismas, ištyręs bylos aplinkybių visetą, pagrįstai konstatavo neginčijamą aplinkybę, kad iš esmės vienintelė informacija, kuri buvo nurodyta ieškovui užsakant čiužinį buvo šalių pasirašytos sutarties 1 punktas, kuriame nurodoma, kad ieškovas perka čiužinį, kurio SELECTION TUBES 200x210 H3/H2. 2009-12-18 šalių pasirašytos sutarties 1 p. formaliai nurodomas čiužinio pavadinimas SELECTION TUBES 200x210 H3/H2 negali būti laikomas išsamia, suprantama ir vartotojo atžvilgiu sąžininga sutarties sąlyga;
  4. apeliantė, vadovaudamasi CPK 314 str. nuostatomis, kartu su apeliaciniu skundu pateikė naujus rašytinius įrodymus, t.y. išrašus iš internetinių tinklalapių. Minėti rašytiniai įrodymai negali būti apeliacinio proceso nagrinėjimo objektas, kadangi pateikti teismui nesilaikant CPK 178 str., 314 str. nuostatų. Apeliantas nepagrindžia minėtų rašytinių įrodymų gavimo momento, todėl negali remtis aplinkybe, kad negalėjo jų pateikti nagrinėjant bylą pirmosios instancijos teisme. Jei apeliacinės instancijos teismas nuspręs priimti minėtus apeliantės pateiktus įrodymus, nurodome, kad jie nepatvirtina apeliantės nurodomų aplinkybių apie visuotinai aiškią „čiužinio branduolio“ sąvoką.

12Apeliacinis skundas atmestas.

13Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų, nurodytų CPK 329 str. patikrinimas (CPK 320 str.). Teisėjų kolegija konstatuoja, kad CPK 329 str. nurodytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų nenustatyta.

14Išnagrinėjus bylą apeliacine tvarka nustatyta, kad 2010-11-02 Kauno miesto apylinkės teisme buvo išnagrinėta civilinė byla pagal ieškovo G. N. ieškinį atsakovei UAB „ Montecristo“ dėl vartotojo teisių gynimo ( išvadą teikianti institucija – Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba). Minėtos dienos teismo sprendimu ieškovo ieškinys buvo patenkintas iš dalies : priteisė iš atsakovės ieškovui 8500 Lt už čiužinį sumokėtą sumą, 200 Lt baudą, 5 proc. metines palūkanas už priteistą sumą ( 8700 Lt ) nuo bylos iškėlimo teisme dienos ( 2010-05-06 ) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo, 2 241 Lt bylinėjimosi išlaidų, likusią ieškinio dalį atmetė; priteisė iš ieškovo atsakovei 270 Lt atstovavimo išlaidų; priteisė valstybei iš ieškovo 8,28 Lt, o iš atsakovės – 46,93 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu ( b. l. 104-108 ). Apeliantė (atsakovė ) su tokiu pirmosios instancijos teismo sprendimu nesutinka, prašo panaikinti sprendimo dalį, kuria nuspręsta priteisti iš atsakovės 8500 Lt už čiužinį sumokėtą sumą, 200 Lt baudą ir šioje dalyje priimti naują sprendimą – šioje dalyje ieškinį atmesti, priteisti atsakovei iš ieškovo bylinėjimosi išlaidas.

15Apeliantė ( atsakovė ) savo slunde nurodo , kad pirmosios instancijos teismas netinkamai vertino liudytojos Ž. T. parodymus. Teisėjų kolegija šį apeliantės argumentą pripažįsta nepagrįstu. Kaip matyti iš bylos medžiagos pirmosios instancijos teismas pagrįstai vertino liudytojod Ž. T. parodymus. Byloje apklausti liudytojai ir ieškovas patvirtino, kad pirminio lankymosi pas atsakovę metu ( 2009-12-08 ) ieškovui nebuvo demonstruojamas čiužinys, išvelkant jo dalis ( branduolius ) iš čiužinio užvalko ir vėl juos sudedant, o tokia čiužinio demonstracija buvo atlikta jau tik po to, kai ieškovas atsisakė priimti čiužinį ir pareikalavo grąžinti sumokėtą kainą, dalyvaujant atsakovės atstovui V. Ž.. Teisėjų kolegija taip pat pritaria pirmosios instancijos teismo padarytai išvadai, kad pardavėjo pateikta informacija buvo neišsami, nepakankama ir klaidinanti, dar turint omenyje ir tai, kad pats ieškovas teismo posėdžio metu paaiškino, jog lietuviški techniniai terminai jam yra sunkiai suvokiami.

16Teisėjų kolegija taip pat pripažįsta nepagrįstu apeliantės argumentą, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai vertino faktines aplinkybes, tokiu būdu pažeidė CPK 185 str., ko pasekoje byla dalyje dėl kainos grąžinimo už ginčo prekę buvo išspręsta neteisingai ( CPK 329 str. ).

17Be to, apeliantė savo apeliaciniame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai pritaikė LR CPK 6.353 str., nurodydamas, kad informacija turi būti pateikta šalių sudarytoje vartojimo sutartyje, todėl jos nuomone, sprendimas šioje dalyje turėtų būti panaikintas, priimant naują sprendimą. Teisėjų kolegija šį apeliantės argumentą pripažįsta nepagrįstu. Kaip matyti, pirmosios instancijos teismas, ištyręs visas bylos aplinkybes, pagrįstai konstatavo neginčijamą aplinkybę, kad iš esmės vienintelė informacija, kuri buvo nurodyta ieškovui užsakant čiužinį buvo šalių pasirašytos sutarties 1 punktas, kuriame nurodoma , kad ieškovas perka čiužinį, kurio SELECTION TUBES 200X210 H3H2. Teisėjų kolegija pripažįsta, kad 2009-12-18 šalių pasirašytos sutarties 1 p. formaliai nurodomas čiužinio pavadinimas SELECTION TUBES 200X210 H3/H2 negali būti laikomas išsamia, suprantama ir vartotojo atžvilgiu sąžininga sutartires sąlyga.

18Be to, apeliantė savo apeliaciniame skunde nurodo, kad atsakovė pristatė sutarties 1 punkte išvardintas prekes ieškovui, todės nėra pagrindo taikyti sutarties 7 p. numatytos atsakomybės, t. y. priteisti nuostolius. Teisėjų kolegija šį apeliantės argumentą pripažįsta nepagrįstu. Pirmosios instancijos teismas teisingai nustatė, kad pirkimo – pardavimo sutarties 7 punkte šalių valia sulygta bauda už sutarties pažeidimą yra 10 proc. sumokėto avanso. Teismui konstatavus , kad atsakovė pažeidė pareigą suteikti būtiną informaciją apie prekę, dėl ko ieškovui buvo pristatyta individualaus užsakymo neatitinkanti prekė, atsakovei kyla sutartinė civilinė atsakomybė atlyginti ieškovui dėl to atsiradusius nuostolius. Tokiu būdu pagrįstai iš atsakovės buvo priteista sutartyje nustatyta dydžio bauda, t. y. 200 Lt.

19Be to, apeliantė savo apeliaciniame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos teismas savo sprendime netiksliai cituoja Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos išvadą, t. y. kad tarnyba pateikė išvadą, nurodydama, jog įrodymų, kad atsakovė būtų tinkamai įvykdžiusi savo pareigą prieš sutarties sudarymą suteikti ieškovui ( vartotojui ) visą būtiną ir neklaidinančią informaciją, nėra. Teisėjų kolegija šį apeliantės argumentą pripažįsta nepagrįstu. Kaip matyti iš bylos medžiagos, Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba pateikė šioje civilinėje byloje savo išvadą ( b. l. 50-57 ). Joje pažymėta, kad išvadai teikti pateiktoje medžiagoje nėra įrodymų, jog atsakovas būtų tinkamai įvykdęs savo pareigą prieš sudarant Sutarties sudarymą suteikti vartotojui visą būtiną ir neklaidinančią jo informaciją ( taip pat ir informavęs apie galimybę apie vartotojo užsakomą prekę ( jos asortimentą ) daugiau sužinoti paskaičius atsakovo internetiniame tinklalapyje esančią informaciją apie „ Metzeler“ firmos čiužinius „ Selection Tubes“) , taigi nėra įrodymų, kad Sutarties sudarymo metu ieškovui buvo tinkamai paaiškinta , kad jo užsakomą čiužinį sudarys dvi dalys ( b. l. 53-54). Tokiu būdu nėra pagrindo teigri, kad pirmosios instancijos teismas neteisingai citavo minėtą išvadą.

20Be to, apeliantė kartu su savo apeliaciniu skundu pateikė ir naujus rašytinius įrodymus, t. y. išrašus iš internetinių tinklalapių ( b. l. 118-128). Teisėjų kolegija juos įvertinusi konstatuoja, kad jie nepatvirtina apeliantės nurodomų aplinkybių apie visuotinai aišką „ čiužinio branduolio“ sąvoką.

21Atsižvelgiant į virš išdėstytas aplinkybes teisėjų kolegija daro išvadą, kad pirmosios instancijos teismas, išnagrinėjęs šią civilinę bylą procesinių ir materialinių teisės normų nepažeidė, teisingai įvertino surinktus įrodymus, priėmė teisėtą ir pagrįstą sprendimą. Todėl jo naikinti apeliaciniame skunde išdėstytais argumentais nėra pagrindo.

22Tokiu būdu apeliacinis mskundas atmestinas, o pirmosios instancijos teismo sprendimas paliktinas nepakeistu.

23Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos CPK 326 str. 1 dalies 1 punktu,

Nutarė

24apeliacinį skundą atmesti.

25Kauno miesto apylinkės teismo 2010 m. lapkričio 2 d. sprendimą palikti nepakeistą.

26Priteisti iš UAB „ Montecristo“ ( į. k. 300045322) 2 900 Lt ( du tūkstančius devynis šimtus litų) už advokato paslaugas apeliacinės instancijos teisme G. N. ( a. k. ( - ) naudai.

Proceso dalyviai
1. Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. viešame teismo posėdyje apeliacine žodinio proceso tvarka išnagrinėjo... 3. Kolegija n u s t a t ė:... 4. ieškovas ieškiniu (b. l. 3-5) prašė priteisti iš atsakovės 9 294 Lt... 5. Ieškovas nurodė, jog 2009-12-18 iš atsakovės užsisakė čiužinį ir dvi... 6. Kauno miesto apylinkės teismas 2010 m. lapkričio 2 d. sprendimu (b. l.... 7. Teismas nurodė, jog jog tarp ginčo šalių yra susiklostę vartojimo pirkimo... 8. Atsakovė apeliaciniu skundu (b. l. 111-117) prašo panaikinti Kauno miesto... 9. Atsakovė nesutinka su teismo sprendimu dėl šių motyvų:
    10. Ieškovas atsiliepimu į apeliacinį skundą (b. l. 136-141) prašo apeliacinį... 11. Ieškovas nesutinka su apeliaciniu skundu dėl šių motyvų:
      12. Apeliacinis skundas atmestas.... 13. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis... 14. Išnagrinėjus bylą apeliacine tvarka nustatyta, kad 2010-11-02 Kauno miesto... 15. Apeliantė ( atsakovė ) savo slunde nurodo , kad pirmosios instancijos teismas... 16. Teisėjų kolegija taip pat pripažįsta nepagrįstu apeliantės argumentą,... 17. Be to, apeliantė savo apeliaciniame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos... 18. Be to, apeliantė savo apeliaciniame skunde nurodo, kad atsakovė pristatė... 19. Be to, apeliantė savo apeliaciniame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos... 20. Be to, apeliantė kartu su savo apeliaciniu skundu pateikė ir naujus... 21. Atsižvelgiant į virš išdėstytas aplinkybes teisėjų kolegija daro... 22. Tokiu būdu apeliacinis mskundas atmestinas, o pirmosios instancijos teismo... 23. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos CPK 326 str. 1 dalies 1... 24. apeliacinį skundą atmesti.... 25. Kauno miesto apylinkės teismo 2010 m. lapkričio 2 d. sprendimą palikti... 26. Priteisti iš UAB „ Montecristo“ ( į. k. 300045322) 2 900 Lt ( du...