Byla 2-2710/2011

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Vyto Miliaus, Donato Šerno (kolegijos pirmininko ir pranešėjo) ir Viginto Višinskio, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo pareiškėjo L. G. atskirąjį skundą dėl Šiaulių apygardos teismo 2011 m. rugsėjo 22 d. nutarties, kuria nutarta netenkinti pareiškėjo L. G. pareiškimo dėl Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo, civilinėje byloje Nr. 2-664-368/2010 pagal ieškovo bankrutuojančios akcinės bendrovės ,,Kanapa“ ieškinį atsakovams uždarajai akcinei bendrovei ,,Vilniaus brokerių kompanija“, uždarajai akcinei bendrovei ,,Baltoji Vokė“ dėl 2005 m. liepos 21 d. darbų atlikimo akto Nr. 2004/04/28-05-01 pripažinimo negaliojančiu; ieškovo bankrutuojančios akcinės bendrovės ,,Kanapa“ ieškinį atsakovams uždarajai akcinei bendrovei ,,Vilniaus brokerių kompanija“ ir uždarajai akcinei bendrovei ,,Baltoji Vokė“ bei tarp pastarosios ir uždarosios akcinės bendrovės ,,Vilniaus pirkliai“ (procesinių teisių perėmėjo) sudarytų reikalavimo perleidimo (cesijos) sutarčių pripažinimo negaliojančiomis; atsakovo uždarosios akcinės bendrovės ,,Vilniaus pirkliai“ priešieškinį ieškovui bankrutuojančiai akcinei bendrovei „Kanapa“ dėl 533 874 Lt skolos priteisimo; atsakovo uždarosios akcinės bendrovės ,,Vilniaus brokerių kompanija“ priešieškinį ieškovui bankrutuojančiai akcinei bendrovei „Kanapa“ dėl nuostolių atlyginimo.

2Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi atskirąjį skundą,

Nustatė

3I. Ginčo esmė

4Ieškovas (šiuo metu - atsakovas) UAB „Baltoji Vokė“ (šiuo metu procesinių teisių perėmėjas – UAB „Vilniaus pirkliai“) dokumentinio proceso tvarka kreipėsi į teismą su ieškiniu atsakovui AB ,,Kanapa“ ir prašė iš atsakovo priteisti 533 874 Lt skolą, 6 proc. metines palūkanas ir teismo išlaidas. Ieškinyje nurodė, kad 2005 m. spalio 10 d. su UAB „Vilniaus brokerių kompanija“ sudarė reikalavimo perleidimo (cesijos) sutartį Nr. CS-01/2005/10/10, pagal kurią ieškovas UAB „Baltoji Vokė“ (ciesionierius) atlygintinai perėmė reikalavimo teisę į atsakovo AB „Kanapa“ skolą. Remiantis šia sutartimi, atsakovas tapo skolingas ieškovui 533 874 Lt, kuriuos turėjo sumokėti iki 2005 m. rugpjūčio 5 d. Ankstesnis kreditorius - UAB „Vilniaus brokerių kompanija“ kelis kartus kreipėsi į atsakovą su prašymu sumokėti įsiskolinimą pagal gen. rangos sutartį 2002/04/28-05, darbų atlikimo aktą 2004/04/25-05-01 bei PVM sąskaitą faktūrą VBK Nr. 02-2005-07-21. Ieškovas taip pat nurodė, kad minėtame darbų atlikimo akte užfiksuota faktiškai atliktų darbų už 715 308 litų. Pagal trišalį 2004 m. spalio 14 d. susitarimą dėl piniginės užskaitos, dalis minėtos sumos -

5181 434 Lt - buvo įskaityta kaip avansas pirminiam kreditoriui, todėl pagal PVM sąskaitą faktūrą VBK Nr. 02-2005-07-21 atsakovas yra skolingas ieškovui 533 874 Lt, kuriuos privalėjo sumokėti iki 2005 m. rugpjūčio 5 d. Ieškovas nurodė, kad atsakovas laiku nesumokėjo šios skolos ir toliau nevykdo savo įsipareigojimų.

6Šiaulių apygardos teismas 2005 m. gruodžio 6 d. preliminariu teismo sprendimu ieškinį, patenkino ir priteisė iš atsakovo AB ,,Kanapa“ ieškovui UAB „Baltoji Vokė“ 533 874 Lt skolą ir 6 proc. metines palūkanas už laikotarpį nuo 2005 m. lapkričio 25 d. iki visiško teismo sprendimo įvykdymo, mokant už kiekvieną praleistą dieną po 88,98 Lt. Taip pat priteisė 4 669,37 Lt žyminio mokesčio ir 6,84 Lt už procesinių dokumentų įteikimą valstybei.

7Šiaulių apygardos teismas, išnagrinėjęs atsakovo AB ,,Kanapa“ prieštaravimus, 2006 m. liepos 26 d. galutiniu sprendimu 2005 m. gruodžio 6 d. preliminarų sprendimą paliko nepakeistą.

8Lietuvos apeliacinis teismas 2010 m. sausio 21 d. nutartimi Šiaulių apygardos teismo 2006 m. liepos 26 d. sprendimą panaikino ir bylą perdavė nagrinėti AB „Kanapa“ bankroto bylą nagrinėjančiam Šiaulių apygardos teismui.

9Šiaulių apygardos teismas 2010 m. vasario 11 d. nutartimi nutarė civilines bylas Nr. 2-842-810/2010, Nr. 2-570-368/2010, Nr. 2-664-368/2010 sujungti į vieną bylą ir ją prijungti prie AB „Kanapa“ bankroto bylos Nr. B2-282-368/2010.

10Civilinėje byloje Nr. 2-842-810/2010 buvo pareikštas ieškovo AB „Kanapa“ ieškinys atsakovams UAB „Vilniaus brokerių kompanija“, UAB „B. Vokė“, kur tretieji asmenys yra L. G. ir M. S., kuriuo buvo prašoma pripažinti negaliojančiu 2005 m. liepos 21 d. darbų atlikimo aktą Nr. 2004/04/28-05-01, sudarytą tarp AB „Kanapa“ ir UAB „Vilniaus brokerių kompanija“.

11Civilinėje byloje Nr. 2-570-368/2010 buvo pareikštas ieškovo BAB „Kanapa“ ieškinys atsakovams UAB „Vilniaus brokerių kompanijai“, UAB „Baltoji Vokė“, UAB „Vilniaus pirkliai“, kuriuo buvo prašoma: 1) pripažinti negaliojančia nuo jos sudarymo momento reikalavimo perleidimo (cesijos) sutartį Nr. CS 01/2005/10/10, sudarytą 2005 m. spalio 10 d. tarp UAB „Vilniaus brokerių kompanija“ ir UAB „Baltoji Vokė“; 2) pripažinti negaliojančia nuo jos sudarymo momento reikalavimo perleidimo (cesijos) sutartį Nr. CS-2008/06/05, sudarytą 2008 m. birželio 5 d. tarp UAB „Baltoji Vokė“ ir UAB „Vilniaus pirkliai“; 3) priteisti bylinėjimosi išlaidas.

12Civilinėje byloje Nr. 2-814-810/2010 buvo pareikštas ieškovo (šiuo metu – atsakovas) UAB „Vilniaus brokerių kompanija“ patikslintas priešieškinis atsakovui (šiuo metu – ieškovas) AB „Kanapa“, kuriuo buvo prašoma už nesąžiningai pareikštą nepagrįstą ieškinį civilinėje byloje Nr. 2-3758-810/2009 (dabartinis Nr. 2-814-810/2010) įpareigoti AB „Kanapa“ atlyginti UAB „Vilniaus brokerių kompanija“ patirtus nuostolius – 3 500 Lt, viešai paneigti neigiamą informaciją apie atsakovą bei priteisti bylinėjimosi išlaidas.

13Šiaulių apygardos teismas 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimu už akių: 1) patenkino ieškovo BAB ,,Kanapa“ ieškinį atsakovams UAB ,,Vilniaus brokerių kompanija“, UAB ,,Baltoji Vokė“ ir pripažino negaliojančiu 2005-07-21 darbų atlikimo aktą Nr. 2004/04/28-05-01, sudaryta tarp ieškovo AB ,,Kanapa“ ir atsakovo UAB ,,Vilniaus brokerių kompanija“; 2) atsakovo UAB „Vilniaus pirkliai“ priešieškinį ieškovui BAB „Kanapa“ dėl 533 874 Lt skolos išieškojimo atmetė; 3) patenkino ieškovo BAB „Kanapa“ ieškinį atsakovams UAB „Vilniaus brokerių kompanija“, UAB „Baltoji Vokė“, UAB „Vilniaus pirkliai“ dėl reikalavimo perleidimo (cesijos) sutarčių pripažinimo negaliojančiomis ir pripažino negaliojančiomis 2005-10-10 reikalavimo perleidimo (cesijos) sutartį Nr. CS 01/2005/10/10, sudarytą tarp UAB „Vilniaus brokerių kompanija“ ir UAB „Baltoji Vokė“, bei 2008-06-05 reikalavimo perleidimo (cesijos) sutartį Nr. CS-2008/06/05, sudarytą tarp UAB „Baltoji Vokė“ ir UAB „Vilniaus pirkliai“; 4) atmetė atsakovo UAB ,,Vilniaus brokerių kompanija“ priešieškinį ieškovui BAB „Kanapa“ dėl nuostolių atlyginimo. Sprendimą už akių teismas priėmė, nustatęs, kad į teismo posėdį neatvyko atsakovai, nors apie teismo posėdžio laiką ir vietą jie buvo informuoti tinkamai, iš jų negauti pareiškimai nagrinėti bylą jiems nedalyvaujant, o ieškovas prašė priimti sprendimą už akių.

14Pareiškėjas L. G. kreipėsi į teismą su pareiškimu ir jo papildymais dėl Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 sprendimo už akių peržiūrėjimo, prašydamas: 1) panaikinti Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimą už akių ir atnaujinti bylos nagrinėjimą iš esmės; 2) priimti kitą sprendimą – AB „Kanapa“ ieškinį atmesti; 3) dėl tų pačių aplinkybių ir tuo pačiu pagrindu palikti nepakeistą 2005 m. gruodžio 6 d. preliminarų sprendimą, priimtą civilinėje byloje Nr. 2-458-71/2005 (dabartinis Nr. 2-664-368/2010), ir 2006 m. liepos 26 d. galutinį sprendimą, priimtą civilinėje byloje Nr. 2-118-71/2006 (dabartinis Nr. 2-664-3682010);

154) pripažinti niekiniu 2005 m. lapkričio 10 d. fiktyvų sandorį, sudarytą tarp ieškovo AB „Kanapa“ ir UAB „Projektavimo centras“. Pareiškėjas nurodė, kad jis negalėjo dalyvauti 2010 m. gruodžio 15 d teismo posėdyje, nes gyvena Vokietijoje ir dėl sudėtingų meteorologinių sąlygų neturėjo jokių galimybių atvykti į teismo posėdį, bei kad sirgo infekcine peršalimo liga. Taip pat nurodė argumentus ir pateikė įrodymus dėl sprendimo už akių neteisėtumo ir/ar nepagrįstumo.

  1. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė

16Šiaulių apygardos teismas 2011 m. rugsėjo 22 d. nutartimi nutarė netenkinti pareiškėjo L. G. pareiškimo dėl Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo.

17Teismas pripažino, kad pareiškėjas nepateikė jokių duomenų apie priežastis, sutrukdžiusias jam atvykti į 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį. Nors pareiškėjas nurodo, kad dėl sudėtingų meteorologinių sąlygų nuo 2010-12-01 iki 2011-01-05 buvo sutrikdytas oro uostų darbas ir dėl to jam nepavyko pasinaudoti aviakompanijos paslaugomis, tačiau jis nepateikė teismui jokių įrodymų, patvirtinančių savo aktyvumą, bandymą pasinaudoti aviakompanijos paslaugomis. Anot teismo, internetinių svetainių duomenys neleidžia padaryti išvados, kad Vokietijos oro uostų darbas buvo sutrikdytas visiškai. Pareiškėjas taip pat nepateikė teismui jokių įrodymų, kad tuo metu sirgo infekcine peršalimo liga ir dėl sudėtingų kelių eismo važiavimo sąlygų jam nepavyko pasiekti Lietuvos ir autotransportu. Teismo vertinimu, vien tik internetinių svetainių straipsnių nuorašų pateikimas nepateisina pareiškėjo pasyvumo, nes teismui nebuvo pateikti įrodymai, jog pareiškėjas buvo aktyvus ir bandė atvykti į 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį. Todėl pareiškėjo teiginius teismas pripažino deklaratyviais.

18Teismas taip pat konstatavo, kad pareiškėjas nenurodo konkrečių teismo padarytų teisės normų pažeidimų, formaliai vertinant įrodymus, o nesutikdamas su teismo pateiktu įrodymų vertinimu, tiesiog pareiškia savo nuomonę dėl tų pačių įrodymų vertinimo ir siekia, kad jais remiantis būtų padarytos kitokios išvados, nei padarė teismas. Teismo teigimu, tai, kad pareiškėjas turi kitokią nuomonę dėl byloje pateiktų įrodymų vertinimo ir jų įrodomosios reikšmės, nesuponuoja išvados, jog Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimas už akių yra neteisėtas ir nepagrįstas. Teismas taip pat pažymėjo, kad prašymą peržiūrėti sprendimą už akių pareiškėjas iš esmės grindžia teismo jau įvertintos medžiagos pateikimu, savo pareiškime jis nesuformulavo konkrečių argumentų dėl teismo sprendimo neteisėtumo ir/ar nepagrįstumo, o vien tik bylos medžiagos dalių pakartotinis pateikimas teismui neleidžia abejoti priimto sprendimo už akių pagrįstumu. Teismas taip pat nurodė, kad pareiškimas dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo privalo būti pagrįstas tokiais įrodymais, kurie galėtų patvirtinti, kad sprendimas, priimtas remiantis CPK 285 straipsnio 2 dalyje nustatytu formaliu byloje pateiktų įrodymų įvertinimu, yra akivaizdžiai neteisingas ir juo buvo akivaizdžiai pažeistos pareiškėjo teisės ar teisėti interesai, kad gali būti rimtas pagrindas priimti byloje kitokį sprendimą. Tačiau pareiškėjas nepateikė teismui minėtų įrodymų.Atsižvelgęs į aukščiau nurodytas aplinkybes, teismas netenkino pareiškėjo L. G. pareiškimo dėl Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo.

19III. Atskirojo skundo ir atsiliepimo į jį argumentai

20L. G. atskiruoju skundu prašo panaikinti Šiaulių apygardos teismo 2011 m. rugsėjo 22 d. nutartį ir išspręsti klausimą iš esmės – panaikinti Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimą už akių ir atnaujinti bylos nagrinėjimą iš esmės.

21Atskirąjį skundą grindžia tokiais argumentais:

  1. Pirmosios instancijos teismas nepagrįstai konstatavo, kad apeliantas nepateikė teismui jokių įrodymų, patvirtinančių savo aktyvumą, bandymą pasinaudoti aviakompanijos paslaugomis. Jis keletą kartų teismui pateikė rašytinius įrodymus, kurie pagrindžia jo nurodytas aplinkybes, tarp jų ir pažymą, kad jo nuolatinė gyvenamoji vieta yra Vokietijoje. Pažymi, kad jeigu pirmosios instancijos teismas, atsisakydamas priimti jo teikiamus procesinius dokumentus, būtų iš karto nurodęs, kokius dokumentus jam reikia pateikti, apeliantas būtų turėjęs galimybę gauti iš aviakompanijos rašytinius įrodymus. Bilietus platinanti aviakompanijos agentūra saugo duomenis apie įsigytus bilietus, jų rezervaciją ir neįvykusius skrydžius, ji pagal turimą klientų aptarnavimo sistemą turi galimybę teikti tokio pobūdžio informaciją per 90 kalendorinių dienų nuo neįvykusio reiso daros.
  2. Teismas reikalauja įrodymų, kad tuo metu, kai įvyko teismo posėdis, apeliantas sirgo infekcine peršalimo liga ir dėl sudėtingų kelių eismo važiavimo sąlygų nepavyko pasiekti Lietuvos ir autotransportu. Savo teikiamuose dokumentuose nurodė, jog netgi sirgdamas peršalimo liga, autotransportu vyko į Lietuvą, siekdamas suspėti į 2010 m. gruodžio 15 d. vyksiantį teismo posėdį. Procesiniuose dokumentuose yra nurodoma, kad 2010 m. gruodžio 15 d. apeliantas teismo posėdyje nedalyvavo dėl meteorologinių oro sąlygų (force majeure) ir būtent dėl blogų oro sąlygų neturėjo galimybės atvykti į Lietuvą tiek lėktuvu, tiek automobiliu. Be to, apeliantas, matydamas kokios yra blogos oro sąlygos, elektroniniu paštu teismui išsiuntė 2010 m. gruodžio 10 d. prašymą sustabdyti civilinės bylos nagrinėjimą arba atidėti teismo posėdį, įvyksiantį 2010 m. gruodžio 10 d., tačiau teismas šio prašymo netenkino.
  3. Teismas nepagrįstai nurodė, kad apeliantas nepateikė jokių duomenų apie priežastis, sutrukdžiusias atvykti į 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį. Apeliantas buvo nurodęs teismui faktus ir aplinkybes, kurių, vadovaujantis CPK 182 straipsnio 1 punktu, nereikia įrodinėti, nes jie pripažintini visiems žinomomis. Nereikia įrodinėti, kad nuo 2010 m. gruodžio 1 d. iki 2011 m. sausio 5 d. Vokietijoje dėl itin sudėtingų meteorologinių sąlygų Vokietijos ir kitų Europos valstybių aerouostų darbas buvo sutrikdytas.
  4. Iš Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie LR Aplinkos ministerijos buvo gauta informacija apie meteorologines sąlygas, buvusias Lietuvoje laikotarpiu nuo 2010-12-01 – 2010-12-15. Apeliantas taip pat kreipėsi dėl informacijos apie buvusias oro sąlygas Vokietijoje ir į Vokietijos orų tarnybą.
  5. AB „Kanapa“ procesiškai piktnaudžiavo, siekdama bet kokiais būdais išvengti skolos padengimo prievolės: 1) nepagrįstai siekdami išvengti skolos padengimo prievolės AB „Kanapa“, direktorius V. K. kartu su advokatu P. L. žinomai melagingų teiginių pagrindu sukurtu 2005 m. lapkričio 21 d. pareiškimu Šiaulių apygardos prokuratūroje inicijavo ikiteisminį tyrimą, kuris buvo nutrauktas Vilniaus miesto apylinkės prokuratūros 2008 m. balandžio 28 d. nutartimi; 2) AB „Kanapa“, siekdama išvengti savo prievolės, nepagrįstai inicijavo savo fiktyvų bankrotą; 3) nepagrįstai, siekdamas išvengti skolos padengimo prievolės, neva 2005 m. lapkričio 10 d., tačiau iš tikro nusikalstamai atgaline data suklastotų ir nusikalstamai panaudotų neva dokumentų (sutarčių tarp AB ‚Kanapa“ ir UAB „Projektavimo centras“) pagrindu turtiniu 2008 m. lapkričio 14 d. ieškiniu inicijavo šią civilinę bylą, kur vietoj to, kad šio niekinio sandorio faktą objektyvus ir nešališkas Šiaulių apygardos teismas būtų konstatavęs ex officio, apeliantas šiuo metu prašo pripažinti šį tiesiogiai tarp užsakovo skolininko AB „Kanapa“ ir projektavimo darbų subrangovo UAB „Projektavimo centras“ atgaline data suklastotą neva (2005 m. lapkričio 10 d.) sandorį (sudarytą vieninteliu tikslu – išvengti užsakovo AB „Kanapa“ įsiskolinimo padengimo prievolės) pripažinti niekiniu (tariamu bei apsimestiniu).
  6. Ieškovas 2008 m. lapkričio 14 d. kreipėsi į teismą su ieškiniu dėl 533 874 Lt vertės turtinio sandorio pripažinimo negaliojančiu. Šiaulių apygardos teismas nepagrįstai priėmė šį ieškinį, neįpareigodamas AB „Kanapa“ sumokėti žyminį mokestį, nes anot apelianto, buvo pareikštas turtinio pobūdžio reikalavimas.
  7. Procesinio bendrininko 2011 m. sausio 7 d. pareiškime dėl 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo (kartu su visais priedais) ir 2011 m. sausio 7 d. pareiškimo dėl 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo 2011 m. sausio 10 d. papildyme pateikta medžiaga nuosekliai įrodo nesąžiningo ieškovo teiginių nepagrįstumą šiame procese bei sistemingą ieškovo procesinį piktnaudžiavimą, siekiant išvengti savo prievolės įvykdymo.
  8. 2010 m. gegužės 24 d. apeliantas kartu su advokate G. Š. ir advokatės padėjėju L. K. buvo atvykę į Šiaulių apygardos teismą, kur paaiškėjo, jog Šiaulių apygardos teismo teisėjo E. M. posėdžių sekretorė O. D. tyčia klaidingai nurodė neteisingą teismo posėdžio datą. Anot apelianto, šis faktas įrodo, kad Šiaulių apygardos teismo atsakingi asmenys siekė bei siekia apsunkinti kreditorių teisių gynybą šiame procese.
  9. Šiaulių apygardos teismo teisėjo E. M. sistemingi veiksmai įrodo, jog jis nagrinėja bylą šališkai, t. y. AB „Kanapa“ naudai.

222011 m. lapkričio 17 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gauti L. G. atskirojo skundo papildymai ir prašymas nušalinti Šiaulių apygardos teismą nuo civilinės bylos nagrinėjimo, paskiriant ją nagrinėti kitam Lietuvos Respublikos apygardos teismui, o nesant galimybei nušalinti nuo civilinės bylos Nr. 2-664-368/2010 nagrinėjimo Šiaulių apygardos teismą, nušalinti nuo bylos nagrinėjimo teisėją E. M.. Apeliantas atskirojo skundo papildymuose nurodė iš esmės tokius pačius argumentus, kokie buvo nurodyti atskirajame skunde.

23Atsiliepimu į atskirąjį skundą ieškovas BAB „Kanapa“ prašo L. G. atskirąjį skundą atmesti ir skundžiamą Šiaulių apygardos teismo nutartį palikti nepakeistą.

24Atsiliepimą grindžia tokiais argumentais:

  1. Ieškovo pateikti interneto žinių portaluose skelbiamų straipsnių apie meteorologines sąlygas ir Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos pažyma apie oro sąlygas Kauno ir Vilniaus oro uostuose neįrodo, kad ieškovas objektyviai negalėjo atvykti į Šiaulių apygardos teisme vykusį teismo posėdį ir kad tam sukliudė nenugalimos jėgos aplinkybės. L. G. pateikti straipsniai neteikia jokios informacijos apie 2010 m. gruodžio 10-15 d. buvusias oro sąlygas.
  2. Pagal internete skelbiamą aviakompanijos „Ryanair“ (šios aviakompanijos lėktuvai iš Vokietijos 2010 m. gruodį skraidė iš Frankfurto, Bremeno ir Berlyno į arčiausiai Šiaulių esančius oro uostus - Rygą bei Kauną) informaciją apie atšauktus skrydžius 2010 m. gruodžio 10-15 d. laikotarpiu, 2010 m. gruodžio 10 d. atšauktų skrydžių nebuvo, 2010 m. gruodžio 11 d. - atšaukti 3 skrydžiai iš Bratislavos, 1 iš Palermo ir 2 iš Saragosos, 2010 m. gruodžio 12 d. ir 13 d. atšauktų skrydžių nebuvo, 2010 m. gruodžio 14 d. atšauktas 1 skrydis iš Altenburgo ir 1 iš Gdansko, 2010 m. gruodžio 15 d. atšauktas 1 skrydis iš Ankonos. Taigi, minėtu laikotarpiu oro susisiekimas bent jau aviakompanijos „Ryanair“ lėktuvais funkcionavo normaliai, kas leidžia teigti, jog apeliantui neegzistavo jokių objektyvių kliūčių reikiamu laiku atvykti į civilinės bylos nagrinėjimo vietą.
  3. Darant prielaidą, kad meteorologinės sąlygos pareiškėjo gyvenamojoje vietoje galėjo būti tokios, kaip jis nurodo, jis privalėjo įrodyti ne tik faktą, kad dėl oro sąlygų buvo sutrikęs lėktuvų eismas, bet ir tai, jog jis buvo įsigijęs lėktuvo bilietą konkrečiam skrydžiui, šis skrydis neįvyko ir pareiškėjas neturėjo galimybės laiku išskristi alternatyviu maršrutu ar panašiai, tačiau tokių įrodymų nepateikė.
  4. Apeliantas, žinodamas apie blogas sąlygas ir esant dideliam atstumui nuo Manheimo miesto Vokietijoje iki Šiaulių apygardos teismo, suvokė, kad kelionė užtruks ilgiau, negu įprastai, todėl privalėjo pasirūpinti iš savo gyvenamosios vietos išvykti anksčiau negu įprasta, tačiau to nepadarė. Toks apelianto elgesys turi būti vertinamas kaip lengvabūdiškas nerūpestingumas, o bandymas atnaujinti procesą išnagrinėtoje byloje – piktnaudžiavimas procesinėmis teisėmis.
  5. Atsakovų planai ateityje įgyti vienokį ar kitokį ieškovo akcijų paketą neturi reikšmės byloje priimto sprendimo už akių peržiūrėjimui. Jo panaikinimui yra svarbu konstatuoti, jog atsakovo pateikti įrodymai objektyviai leidžia abejoti priimto sprendimo už akių teisėtumu ir pagrįstumu, tačiau atsakovas nepateikia jokių argumentų, iš kurių būtų galima suprasti, kuo grindžiamas jo manymas, kad bylą nagrinėjęs teismas priėmė nepagrįstą ir neteisėtą sprendimą.
  6. Apelianto pateikti argumentai dėl bylą nagrinėjusio teismo šališkumo taip pat nesudaro pagrindo byloje priimto sprendimo peržiūrėjimui, nes teismo šališkumo problema sprendžiama nušalinimo instituto pagalba. Tačiau teismo šališkumas nėra pripažįstamas sprendimo už akių peržiūrėjimo pagrindu net jeigu ieškovas teismo šališkumą ir būtų įrodęs.

25Teisėjų kolegija konstatuoja:

26Atskirasis skundas atmestinas. Skundžiama Šiaulių apygardos teismo 2011 m. rugsėjo 22 d. nutartis paliktina nepakeista.

27IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

28Pagal Lietuvos Respublikos CPK 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas, bylos nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą, neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai. Šios nuostatos taikomos ir atskirųjų skundų nagrinėjimui (CPK 338 str.).

29Skundžiama nutartimi pirmosios instancijos teismas nutarė netenkinti pareiškėjo L. G. pareiškimo dėl Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo, nenustačius, kad pareiškėjas į teismo posėdį neatvyko dėl svarbių priežasčių, ir pareiškėjui nepateikus įrodymų, galinčių turėti įtakos priimto sprendimo už akių teisėtumui ir pagrįstumui.

30Teismo sprendimas už akių priimamas dėl vienos civilinio proceso šalies piktnaudžiavimo teise nedalyvauti teismo posėdyje, be pateisinamos priežasties nepalaikant savo reikalavimų ar atsikirtimų ir tuo siekiant vilkinti procesą. Sprendimo už akių teisėtumo peržiūrėjimo specifika (ribojimas skųsti sprendimą neatvykusiai šaliai, dėl kurios priimtas sprendimas už akių) lemia būtinybę priimti tokį sprendimą griežtai laikantis jo priėmimo sąlygų, kad nebūtų be pagrindo suvaržytos ar pažeistos proceso dalyvių teisės.

31Pagal CPK 285 straipsnio pirmąją dalį (redakcija, galiojusi iki 2011 m. spalio 1 d.) teismo sprendimas gali būti priimamas už akių, jei į teismo posėdį neatvyksta viena iš šalių, kuriai tinkamai pranešta apie teismo posėdžio laiką ir vietą ir iš jos nėra gautas pareiškimas nagrinėti bylą jai nedalyvaujant, o atvykusi šalis prašo tokio sprendimo priėmimo. Iš byloje esančių duomenų matyti, kad 2010 m. lapkričio 3 d. procesinio bendrininkavimo sutarties (4 t., 30 b. l.) pagrindu savo ir UAB „Vilniaus pirkliai“, UAB „Baltoji Vokė“, UAB „Vilniaus brokerių kompanija“ vardu veikiantis L. G. buvo tinkamai raštu informuotas apie 2010 m. gruodžio 15 d. 10.30 val. įvyksiantį teismo posėdį (4 t., 25 b. l.), todėl pirmosios instancijos teismas pagrįstai pripažino, kad L. G. buvo tinkamai informuotas apie 2010 m. gruodžio 15 d. įvyksiantį teismo posėdį. Kadangi L. G. 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdyje nedalyvavo, pirmosios instancijos teismas, ieškovo AB „Kanapa“ atstovams prašant (4 t., 61-62 b.l.), priėmė sprendimą už akių.

32Teisėjų kolegija pažymi, kad sprendimo už akių priėmimas nėra teisinė sankcija į teismo posėdį neatvykusiai šaliai, o tik viena iš priemonių proceso koncentruotumo principui įgyvendinti, todėl tikslas užtikrinti proceso koncentruotumą, įpareigojant civilinio proceso šalis rūpintis greitu bylos išnagrinėjimu (CPK 7 str. 2 d.) ir numatant šios pareigos nesilaikymo padarinius, vienas kurių ir yra sprendimo už akių priėmimo galimybė, derintinas su pagrindiniu civilinio proceso tikslu – teisingu bylos išnagrinėjimu, bei tinkamos teisminės gynybos principu (CPK 7 str. 1 d.) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2005 m. balandžio 27 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-167/2005). Pagal CPK 287 straipsnio 1 dalį (redakcija, galiojusi iki 2011 m. spalio 1 d.) neatvykusi į teismo posėdį šalis sprendimą už akių priėmusiam teismui turi teisę paduoti pareiškimą dėl tokio sprendimo peržiūrėjimo. Ši galimybė yra vienintelis būdas pasyviai šaliai pašalinti neatvykimo į teismo posėdį padarinius, nes ji negali sprendimo už akių skųsti nei apeliacine, nei kasacine tvarka (CPK 285 str. 5 d. redakcija, galiojusi iki 2011 m. spalio 1 d.). Kaip matyti iš byloje esančių duomenų, L. G. kreipėsi į teismą su prašymu dėl Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo (5 t., 1-82, 82-105, 107-109 b.l.; 6 t., 20-128 b.l.), nurodydamas neatvykimo į teismo posėdį priežastis ir aplinkybes dėl priimto sprendimo už akių neteisėtumo ir nepagrįstumo.

33Teisėjų kolegija pažymi, kad teismas naikina sprendimą už akių ir atnaujina bylos nagrinėjimą iš esmės, jeigu konstatuoja, kad šalis į teismo posėdį neatvyko dėl svarbių priežasčių, apie kurias negalėjo pranešti teismui, ir jos pareiškime nurodyti įrodymai gali turėti įtakos šio sprendimo teisėtumui ir pagrįstumui (CPK 288 str. 4 d. redakcija, galiojusi iki 2011 m. spalio 1 d.). Pažymėtina ir tai, kad pagal Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo 2006 m. rugsėjo 21 d. nutarimo nuostatą, teismas gali peržiūrėti už akių priimtą sprendimą ir tais atvejais, kai jam yra pateikiami tokie įrodymai, kurie patvirtina, kad tas sprendimas buvo akivaizdžiai neteisingas, kad juo buvo akivaizdžiai pažeistos asmens teisės.

34Pirmosios instancijos teismas, išnagrinėjęs pareiškėjo L. G. pareiškimą dėl Šiaulių apygardos teismo 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimo už akių peržiūrėjimo, konstatavo, jog pareiškėjas nepateikė duomenų apie priežastis, sutrukdžiusias atvykti į 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį, nepateikė įrodymų, patvirtinančių jo aktyvumą, bandymą pasinaudoti aviakompanijos paslaugomis, taip pat kad jis sirgo infekcine peršalimo liga, kad dėl sudėtingų kelių eismo važiavimo sąlygų jam nepavyko pasiekti Lietuvos ir automobiliu. Taip pat teismas pripažino, kad pareiškėjas neįrodė sprendimo už akių neteisėtumo ir/ar nepagrįstumo.

35Siekdama įgyvendinti civilinio proceso koncentruotumo, ekonomiškumo, šalių interesų pusiausvyros principus ir kad nebūtų gaišinamas kitų proceso dalyvių laikas bei trikdomas teismo darbas, šalis privalo sąžiningai naudotis savo procesinėmis teisėmis (CPK 42 str. 5 d.). Teismo sprendimo už akių institutas yra susijęs su šia šalies pareiga rūpintis proceso koncentracija ir ekonomiškumu, todėl sprendimas už akių priimamas tokiu atveju, kai šalis be svarbios priežasties nesidomi procesu, nedalyvauja jame ir taip sudaro sąlygas teismo proceso vilkinimui. Todėl aplinkybės, ar šalies neatvykimo į teismo posėdį priežastys gali būti pripažįstamos svarbiomis bei ar teismo sprendimas už akių nėra akivaizdžiai neteisingas ir nepažeidžia tokios šalies teisių, privalo būti įvertintos kiekvienu konkrečiu atveju sprendžiant klausimą.

36Atskirajame skunde apeliantas (pareiškėjas) L. G. teigia, jog jis pateikė pirmosios instancijos teismui pakankamai įrodymų, pagrindžiančių, jog būtent dėl meteorologinių sąlygų jis neturėjo galimybės atvykti į teismo posėdį.

37Iš apelianto pateiktos 2010 m. rugsėjo 10 d. Kaišiadorių rajono savivaldybės pažymos apie asmens deklaruotą išvykimą iš Lietuvos Respublikos Nr. (2010-192-PD)-372 (7 t., 97 b. l.) matyti, jog L. G. 2010 m. rugsėjo 10 d. deklaravo išvykimą iš Lietuvos Respublikos į užsienio valstybę – Vokietiją. Apeliantas teigia, kad laikotarpiu nuo 2010 m. gruodžio 1 d. iki 2011 m. sausio 5 d. dėl itin sudėtingų meteorologinių sąlygų Vokietijos ir kitų Europos valstybių aerouostų darbas buvo sutrikdytas, todėl jis, gyvendamas Vokietijos Mannheim mieste, dėl blogų oro sąlygų neturėjo galimybės laiku atvykti į teismo posėdį tiek lėktuvu, tiek automobiliu. Kaip matyti iš skundžiamos nutarties turinio, pirmosios instancijos teismas įvertino pareiškėjo pateiktus šias aplinkybes pagrindžiančius įrodymus – internetinių svetainių duomenis (7 t., 17, 19, 23 b. l.), tačiau pripažino, jog jų pagrindu negalima daryti išvados apie tai, kad Vokietijos oro uostų darbas buvo sutrikdytas visiškai. Pažymėtina, kad pareiškėjas savo teiginiui apie buvusias blogas meteorologinėms sąlygas pagrįsti kartu su atskiruoju skundu pateikė naujus duomenis, kurie nebuvo pateikti pirmosios instancijos teismui. Apeliantas pateikė internetinių svetainių duomenis apie tuo metu buvusias blogas oro sąlygas (7 t., 109-120 b. l.) bei Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos 2011 m. liepos 7 d. pažymą apie hidrometeorologines sąlygas, buvusias laikotarpiu nuo 2010-12-08 iki 2010-12-15 VĮ Tarptautinio Vilniaus oro uosto ir VĮ „Kauno aerouostas“ teritorijose (7 t., 101-103 b. l.). Teisėjų kolegija sutinka su pirmosios instancijos teismo pozicija, kad internetinių svetainių duomenys neleidžia daryti išvados, jog Vokietijos oro uostų darbas buvo visiškai sutrikdytas. Pažymėtina ir tai, kad šie duomenys nėra patvirtinti oficialiais rašytiniais įrodymais. Teisėjų kolegijos vertinimu, nauji pateikti duomenys taip pat neleidžia daryti kitokias, nei padarė pirmosios instancijos teismas, išvadas. Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos pažyma tik parodo, kokios meteorologinės sąlygos buvo laikotarpiu nuo 2010-12-08 iki 2010-12-15 Lietuvos oro uostuose, tačiau neįrodo, jog tuo metu Lietuvoje oro uostų veikla buvo sustabdyta ir kad juose nesileido iš kitų valstybių (tuo pačiu ir iš Vokietijos) skridę lėktuvai. Be to, pačioje pažymoje yra nurodyta, kad Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba prie aplinkos ministerijos kelio dangos būklės stebėjimo nevykdo (7 t., 103 b. l.), todėl teisėjų kolegija sprendžia, jog apeliantas neįrodė, jog jis dėl meteorologinių sąlygų nesugebėjo atvykti į teismo posėdį ir automobiliu.

38Apeliantas atskirajame skunde teigia, kad būtent dėl paties pirmosios instancijos teismo kaltės jis nebuvo pateikęs duomenų apie tai, kad jis naudojosi aviakompanijos paslaugomis, nes teismas, įpareigodamas jį šalinti pareiškimo dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, nenurodė, jog tokie duomenys yra reikalingi. Teisėjų kolegija tokius apelianto argumentus atmeta ir pažymi, kad teismas neprivalo nurodyti kokius įrodymus privalo pateikti pareiškėjas, įrodinėdamas tam tikras aplinkybes. Įrodinėjimo pareiga pagal įstatymą yra numatyta asmeniui, kuris įrodinėja savo išdėstytas aplinkybes (CPK 187, 287 str. 2 d. 3 p.). Pažymėtina, kad duomenų apie bilietų rezervavimą ar įsigijimą, reisų vėlavimą, atidėjimą ar atšaukimą, bilietų grąžinimą ir pan. apeliantas taip pat nepateikė ir paduodamas atskirąjį skundą. Jis taip pat nepateikė rašytinių įrodymų, patvirtinančių, jog jis kreipėsi į aviakompaniją dėl minėtų duomenų pateikimo ir ji atsisakė teikti tokią informaciją. Teisėjų kolegija sprendžia, jog nėra pagrindo vadovautis V. V. rašytiniais paaiškinimais (7 t., 105-106 b. l.), kadangi jie neatitinka įrodymams keliamų reikalavimų (CPK 177 str.). Atkreiptinas dėmesys, kad duomenys apie nagrinėjamos bylos faktines aplinkybes nustatomi ne asmenų surašytais paaiškinimais apie jam žinomas faktines aplinkybes, o asmenims duodant teismui parodymus žodžiu apie jam žinomas aplinkybes, turinčias reikšmės bylai (CPK 186-196 str.).

39Teisėjų kolegijos vertinimu, šiuo atveju neturi reikšmės aplinkybė, ar pareiškėjas teismo posėdžio dieną sirgo infekcine peršalimo liga, ar ne, kadangi nagrinėjamu atveju apeliantas įrodinėja, jog jis vis tiek bandė atvykti į teismo posėdį automobiliu. Tačiau, kaip jau minėta, iš apelianto pateiktų rašytinių įrodymų negalima nustatyti, kad būtent dėl meteorologinių sąlygų jam nepavyko atvykti į 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį ir automobiliu.

40Apeliantas atskirajame skunde teigia, kad jis elektroniniu paštu Šiaulių apygardos teismui buvo išsiuntęs prašymą sustabdyti civilinės bylos nagrinėjimą arba atidėti 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį (7 t., 98 b.l.; 6 t., 31-32 b.l.). Tačiau kaip matyti iš šio prašymo turinio, L. G. prašymas sustabdyti civilinę bylą arba atidėti 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį nebuvo motyvuojamas tuo, kad pareiškėjas negali atvykti į teismo posėdį dėl meteorologinių sąlygų, dėl sutrikusios oro uostų veiklos ir pan. Todėl šis procesinis dokumentus taip pat neįrodo, kad pareiškėjas į 2010 m. gruodžio 15 d. teismo posėdį neatvyko dėl svarbios priežasties.

41Teisėjų kolegija taip pat pažymi, kad pagal CPK 288 straipsnio ketvirtosios dalies nuostatą, teismas turi teisę panaikinti sprendimą už akių ir atnaujinti bylos nagrinėjimą iš esmės, tik nustatęs abi CPK 287 straipsnio 2 dalies 3-4 punktuose nurodytas aplinkybes. Tai reiškia, kad bylos nagrinėjimui atnaujinti nepakanka konstatuoti svarbias šalies pasyvumą pateisinančias priežastis – yra vertinami ir šalies argumentai bei įrodymai, susiję su sprendimo už akių teisėtumu ir pagrįstumu. Dėl šios priežasties įstatymas numato teismui pareigą, priimant sprendimą už akių, atlikti formalų byloje esančių įrodymų vertinimą, tai yra įsitikinti, ar būtų pagrindo tenkinti arba atmesti ieškinį, jeigu pasitvirtintų tų įrodymų turinys (CPK 285 str. 2 d. redakcija, galiojusi iki 2011 m. spalio 1 d.). Formalus įrodymų vertinimas iš esmės netiriant įrodymų turinio reiškia, kad teismas vertina tik teisinį, bet ne faktinį jų pagrįstumą. Tačiau teismas tokiu atveju privalo formaliai įvertinti visus byloje esančius įrodymus, t. y. savo sprendimą, priimtą už akių, pagrįsti ne tik atvykusios šalies pateiktais įrodymais, bet visa byloje esančia medžiaga.

42Pirmosios instancijos teismas skundžiamoje nutartyje konstatavo, kad pareiškėjas L. G. nenurodė argumentų ir nepateikė įrodymų, galinčių turėti įtakos jo priimto sprendimo už akių teisėtumui ir pagrįstumui. Teisėjų kolegija, įvertinusi apelianto nurodytas aplinkybes ir pateiktus rašytinius įrodymus, susijusius su sprendimo už akių teisėtumu ir pagrįstumu, šią pirmosios instancijos teismo išvadą, jog pareiškėjas, grįsdamas savo pareiškimą dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo, pateikė jau byloje esančius ir pirmosios instancijos teismo įvertintus rašytinius įrodymus, pripažįsta pagrįsta. Pareiškėjo samprotavimai dėl rašytinių įrodymų įrodomosios reikšmės, nepateikiant tai patvirtinančių naujų rašytinių įrodymų, nesudaro pagrindo daryti išvadą, jog sprendimas už akių yra neteisėtas ar nepagrįstas. Atskirajame skunde (taip pat jo papildymuose) nurodyti argumentai ir pateikti įrodymai taip pat nesudaro pagrindo abejoti pirmosios instancijos teismo sprendimo už akių teisėtumu ir/ar pagrįstumu. Apelianto argumentai apie AB „Kanapa“ nesąžiningumą ir piktnaudžiavimą procesinėmis teisėmis traktuotini kaip apelianto subjektyvi nuomone ir jo nesąžiningumas nėra įrodytas įstatymo nustatyta tvarka. Apelianto pateiktas UAB „Baltoji Vokė“ 2011 m. spalio 21 d. skundas Lietuvos Respublikos Generalinei prokuratūrai bei Lietuvos Respublikos Generalinės prokuratūros 2011 m. lapkričio 9 d. raštas dėl skundo persiuntimo taip pat neįrodo AB „Kanapa“ direktoriaus V. K. nesąžiningumo, nes tik teismas įsiteisėjusiu nuosprendžiu gali pripažinti, jog tam tikro subjekto veiksmai turi nusikalstamos veikos požymius. Todėl naikinti skundžiamą nutartį vien apelianto prielaidomis nėra pagrindo.

43Apelianto argumentai, susiję su tuo, kad ieškovas, reikšdamas ieškinį dėl sandorio pripažinimo negaliojančiu, privalėjo sumokėti žyminį mokestį, neturi reikšmės sprendžiant dėl pirmosios instancijos teismo sprendimo už akių teisėtumo ir/ar pagrįstumo, todėl teisėjų kolegija atskirai dėl jų nepasisako. Taip pat teisėjų kolegija atmeta, kaip neįrodytus, apelianto argumentus, jog civilinę bylą nagrinėjantis teisėjas ir teismo posėdžio sekretorė buvo šališki, nes vien tai, kad teismas priima sprendimus, nenaudingus kuriai nors ginčo šaliai, nesudaro pagrindo daryti išvadą, jog teismas buvo neobjektyvus, nagrinėdamas ginčą iš esmės. Pažymėtina, kad nagrinėjamu atveju apelianto prašymas dėl Šiaulių apygardos teismo (arba teisėjo E. M.) nušalinimo nuo civilinės bylos nagrinėjimo nėra susijęs su apeliacijos objektu, todėl teisėjų kolegija, vertindama nagrinėjamo atskirojo skundo argumentus, dėl šio prašymo atskirai nepasisako.

44CPK 336 straipsnio 1 dalis nustato, kad apeliacinės instancijos teismas atskirąjį skundą nagrinėja rašytinio proceso tvarka, išskyrus atvejus, kai šį skundą nagrinėjantis teismas pripažįsta, kad būtinas žodinis nagrinėjimas. Teisėjų kolegija netenkina apelianto prašymo nagrinėti atskirąjį skundą žodinio proceso tvarka, kadangi jis nenurodė aplinkybių, pagrindžiančių būtinumą atskirąjį skundą nagrinėti žodinio proceso tvarka.

45Teisėjų kolegija, vadovaudamasi šioje nutartyje išdėstytomis aplinkybėmis, daro išvadą, kad pirmosios instancijos teismas, spręsdamas pareiškimo dėl sprendimo už akių peržiūrėjimo klausimą, tinkamai įvertino reikšmingas šiam klausimui išspręsti faktines bylos aplinkybes bei tinkamai taikė proceso teisės normas ir klausimą išsprendė teisingai. Pagrindų, nurodytų Lietuvos Respublikos CPK 329, 330 straipsniuose, dėl kurių skundžiama pirmosios instancijos teismo nutartis turėtų būti naikinama atskirajame skunde nurodytais motyvais, o taip pat CPK 329 straipsnio antrojoje dalyje nurodytų absoliučių šios nutarties negaliojimo pagrindų, nėra.

46Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 337 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 338 straipsniu,

Nutarė

47Palikti Šiaulių apygardos teismo 2011 m. rugsėjo 22 d. nutartį nepakeistą.

Proceso dalyviai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi atskirąjį skundą,... 3. I. Ginčo esmė... 4. Ieškovas (šiuo metu - atsakovas) UAB „Baltoji Vokė“ (šiuo metu... 5. 181 434 Lt - buvo įskaityta kaip avansas pirminiam kreditoriui, todėl pagal... 6. Šiaulių apygardos teismas 2005 m. gruodžio 6 d. preliminariu teismo... 7. Šiaulių apygardos teismas, išnagrinėjęs atsakovo AB ,,Kanapa“... 8. Lietuvos apeliacinis teismas 2010 m. sausio 21 d. nutartimi Šiaulių apygardos... 9. Šiaulių apygardos teismas 2010 m. vasario 11 d. nutartimi nutarė civilines... 10. Civilinėje byloje Nr. 2-842-810/2010 buvo pareikštas ieškovo AB „Kanapa“... 11. Civilinėje byloje Nr. 2-570-368/2010 buvo pareikštas ieškovo BAB... 12. Civilinėje byloje Nr. 2-814-810/2010 buvo pareikštas ieškovo (šiuo metu –... 13. Šiaulių apygardos teismas 2010 m. gruodžio 20 d. sprendimu už akių: 1)... 14. Pareiškėjas L. G. kreipėsi į teismą su pareiškimu ir jo papildymais dėl... 15. 4) pripažinti niekiniu 2005 m. lapkričio 10 d. fiktyvų sandorį, sudarytą... 16. Šiaulių apygardos teismas 2011 m. rugsėjo 22 d. nutartimi nutarė netenkinti... 17. Teismas pripažino, kad pareiškėjas nepateikė jokių duomenų apie... 18. Teismas taip pat konstatavo, kad pareiškėjas nenurodo konkrečių teismo... 19. III. Atskirojo skundo ir atsiliepimo į jį argumentai... 20. L. G. atskiruoju skundu prašo panaikinti Šiaulių apygardos teismo 2011 m.... 21. Atskirąjį skundą grindžia tokiais argumentais:
  1. Pirmosios... 22. 2011 m. lapkričio 17 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gauti L. G. atskirojo... 23. Atsiliepimu į atskirąjį skundą ieškovas BAB „Kanapa“ prašo L. G.... 24. Atsiliepimą grindžia tokiais argumentais:
    1. Ieškovo... 25. Teisėjų kolegija konstatuoja:... 26. Atskirasis skundas atmestinas. Skundžiama Šiaulių apygardos teismo 2011 m.... 27. IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai... 28. Pagal Lietuvos Respublikos CPK 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas, bylos... 29. Skundžiama nutartimi pirmosios instancijos teismas nutarė netenkinti... 30. Teismo sprendimas už akių priimamas dėl vienos civilinio proceso šalies... 31. Pagal CPK 285 straipsnio pirmąją dalį (redakcija, galiojusi iki 2011 m.... 32. Teisėjų kolegija pažymi, kad sprendimo už akių priėmimas nėra teisinė... 33. Teisėjų kolegija pažymi, kad teismas naikina sprendimą už akių ir... 34. Pirmosios instancijos teismas, išnagrinėjęs pareiškėjo L. G. pareiškimą... 35. Siekdama įgyvendinti civilinio proceso koncentruotumo, ekonomiškumo, šalių... 36. Atskirajame skunde apeliantas (pareiškėjas) L. G. teigia, jog jis pateikė... 37. Iš apelianto pateiktos 2010 m. rugsėjo 10 d. Kaišiadorių rajono... 38. Apeliantas atskirajame skunde teigia, kad būtent dėl paties pirmosios... 39. Teisėjų kolegijos vertinimu, šiuo atveju neturi reikšmės aplinkybė, ar... 40. Apeliantas atskirajame skunde teigia, kad jis elektroniniu paštu Šiaulių... 41. Teisėjų kolegija taip pat pažymi, kad pagal CPK 288 straipsnio ketvirtosios... 42. Pirmosios instancijos teismas skundžiamoje nutartyje konstatavo, kad... 43. Apelianto argumentai, susiję su tuo, kad ieškovas, reikšdamas ieškinį dėl... 44. CPK 336 straipsnio 1 dalis nustato, kad apeliacinės instancijos teismas... 45. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi šioje nutartyje išdėstytomis... 46. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 47. Palikti Šiaulių apygardos teismo 2011 m. rugsėjo 22 d. nutartį nepakeistą....