Byla 2-488/2011

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Marytės Mitkuvienės, Gintaro Pečiulio (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas) ir Nijolės Piškinaitės, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo ieškovo Shipping Service A/S atskirąjį skundą dėl Klaipėdos apygardos teismo 2010 m. spalio 8 d. nutarties, kuria atmestas ieškovo prašymas dėl laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo, civilinėje byloje Nr. 2-904-125/2010 pagal ieškovo Shipping Service A/S ieškinį atsakovams RAB „Sevnaučflot“ bei Fishery Group LLC dėl piniginės prievolės įvykdymo. Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi atskirąjį skundą,

Nustatė

2I. Ginčo esmė

3Klaipėdos apygardos teismas 2009 m. spalio 16 d. nutartimi tenkino Shipping Service A/S prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo iki ieškinio pareiškimo. Shipping Service A/S būsimam 326 097,64 Lt vertės ieškiniui užtikrinti teismas taikė laikinąsias apsaugos priemones – atsakovui RAB „Sevnaučflot“ priklausančio laivo „Mount Kent“ areštą, uždraudžiant laivui išplaukti iš Klaipėdos valstybinio jūrų uosto, laivą parduoti, dovanoti, įkeisti ir atlikti kitus teisinius veiksmus, dėl kurių keistųsi laivo savininkas ar sumažėtų laivo vertė, taip pat supjaustyti laivą dalimis metalo laužui. Lietuvos apeliacinis teismas 2010 m. sausio 28 d. nutartimi Klaipėdos apygardos teismo 2009 m. spalio 16 d. nutartį paliko nepakeistą.

4Ieškovo Shipping Service A/S atstovas pareiškė ieškinį, kuriuo prašė priteisti iš RAB „Sevnaučflot“ 123 460,69 Lt skolą ir 6 procentų dydžio procesines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo iki teismo sprendimo visiško įvykdymo; priteisti subsidiariai iš Fishery Group LLC 108 151,60 Lt, kurią ji įsipareigojo sumokėti ieškovui 2007 m. sausio 26 d. garantija.

5Ieškovo atstovas pateikė prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo, prašydamas pakeisti teismo 2009 m. spalio 16 d. nutartimi taikytas laikinąsias apsaugos priemones – laivo „Mount Kent“ areštą, leidžiant apklausos būdu parduoti atsakovui RAB „Sevnaučflot“ priklausantį laivą „Mount Kent“ geriausią kainą pasiūliusiam asmeniui, pardavimą pavedant organizuoti ieškovo pasirinktam antstoliui. Už laivą gautus pinigus, atskaičius laivo pardavimo išlaidas ir paslaugų vertę, saugoti antstolio depozitinėje sąskaitoje. Nurodė, kad laivo savininkai laivą paliko likimo valiai, laive nėra įgulos, už laivą nemokami laivo mokesčiai. Kadangi laivas neprižiūrimas, uždraudimas laivą parduoti ar išplaukti iš uosto tapo nepakankama laikinąją apsaugos priemone.

6II. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė

7Klaipėdos apygardos teismas 2010 m. spalio 8 d. nutartimi atmetė ieškovo Shipping Service A/S prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo. Teismas nurodė, kad ieškovo prašymu areštavo laivą „Mount Kent“, uždrausdamas jam išplaukti iš Klaipėdos valstybinio jūrų uosto, laivą parduoti, dovanoti, įkeisti ir atlikti kitus teisinius veiksmus, dėl kurių keistųsi laivo savininkas ar sumažėtų laivo vertė, taip pat supjaustyti laivą dalimis metalo laužui. Areštavus laivą atsakovo laivo valdymas nesibaigė. Laivas priklauso ne tik atsakovui RAB „Sevnaučflot“, kuriam pareikštas ieškinys, bet ir trečiajam asmeniui SPK ŽK „Zimniaja Zolotica“, todėl teismas nusprendė, kad tenkinus ieškovo prašymą ir pardavus areštuotą laivą bus pažeistos trečiojo asmens teisės. Teismas taip pat pažymėjo, kad laivui „Mount Kent“ laikinosios apsaugos priemonės pritaikytos ne tik nagrinėjamoje byloje, bet ir kitų ieškovų iškeltose bylose.

8III. Atskirojo skundo ir atsiliepimo į jį argumentai

9Ieškovo Shipping Service A/S atstovas atskiruoju skundu prašo panaikinti teismo 2010 m. spalio 8 d. nutartį ir išspręsti klausimą iš esmės – patenkinti prašymą dėl pritaikytų laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo, leidžiant realizuoti areštuotą turtą. Skundas grindžiamas šiais argumentais:

101. Teismas, atmesdamas ieškovo prašymą dėl taikytų laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo kitomis, neužtikrino proporcingumo kriterijaus. Pritaikytas laivo „Mount Kent“ areštas negarantuoja būsimo teismo sprendimo įvykdymo užtikrinimo. Teismas neatsižvelgė į tai, kad areštuoto laivo saugotoju paskirtas laivo savininkas (atsakovas) ne tik nevykdo savo pareigos užtikrinti areštuoto turto saugojimą, tačiau kai laivas skendo ir buvo išgelbėtas nuo žuvimo, atsakovas neišreiškė valinių veiksmų, kurie pagrįstų jo, kaip laivo savininko, nuosavybę, įskaitant ir trečiųjų asmenų išlaidų, patirtų atliekant laivo gelbėjimo darbus, apmokėjimą.

112. Nepagrįstas teismo argumentas, jog pritaikytų laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimas, leidžiant areštuotą turtą realizuoti, pažeistų trečiojo asmens teises, nes jis, būdamas areštuoto laivo bendrasavininkiu, taip pat turi įstatymo pareigą prižiūrėti savo turtą ir rūpintis juo, kad nekeltų grėsmės aplinkai ir aplinkiniams. Gi skęstantis laivas kelia grėsmę aplinkai ir saugiai laivybai, o tai sąlygoja laivo vertės mažėjimą. 2010 m. rugsėjo 27 d. parengiamojo teismo posėdžio metu atsakovo atstovas pats pripažino faktą, jog laivo arešto panaikinimo atveju ketina laivą atiduoti į metalo laužą. Toks atsakovo atstovo ketinimas liudija, kad laivas šiuo metu rinkoje neturi tokios kainos, dėl kurios jį būtų verta išsaugoti.

123. Teismas neatsižvelgė į ieškovo argumentus dėl laivo, kaip daikto, specifiškumo, kurio išsaugojimui reikalingos būtinos išlaidos tam, kad būtų išlaikytos laivo techninės savybės, o atsakovui ir trečiajam asmeniui neskiriant tokių išlaidų, blogėjanti laivo techninė būklė daro įtaką jo vertės sumažėjimui, lemiančiam tik dalinį laikinosiomis apsaugos priemonėmis siekiamų tikslų užtikrinimą. Be to, kada laivas kelia grėsmę saugiai laivybai ir aplinkai, neužtikrinama ir viešojo intereso apsauga. Teismas, atmesdamas ieškovo prašymą, nukrypo nuo proporcingumo kriterijaus, būtino taikant laikinąsias apsaugos priemones, ta apimtimi, jog nepagrįstai apgynė teisės subjektą, kuris ne tik nevykdo teismo nutartimi paskirto įpareigojimo saugoti laivą, bet ir užtikrinti jo vertės išlaikymą, tokiu būdu pažeisdamas teismo nutartį. Tokioje situacijoje nėra pagrindo neleisti vienų laikinųjų apsaugos priemonių pakeisti kitomis, leidžiant turtą realizuoti, nes tik taip galima realiai užtikrinti teismo sprendimą. Areštuoto laivo vertė mažėja ir yra reali laivo žuvimo grėsmė.

13Atsakovas RAB „Sevnaučflot“ atsiliepime į ieškovo Shipping Service A/S atskirąjį skundą prašo skundžiamą teismo nutartį palikti nepakeistą. Atsiliepime pažymima, kad areštuotas laivas grėsmės nei saugiai laivybai, nei aplinkai nekelia. Atsakovui priklauso tik dalis laivo, o kita dalis priklauso trečiajam asmeniui. Turto arešto pakeitimas į teismo leidimą priverstinai parduoti laivą pažeis jo savininkų teises, nes preliminari laivo kaina sudaro 2 000 000 JAV dolerių ir faktiškai užtikrina ieškinio reikalavimus. Teismas, priimdamas nagrinėti ieškinį, pažeidė teismingumo principą.

14Trečiojo asmens SPK ŽK „Zimniaja Zolotica“ atstovas atsiliepime į ieškovo atskirąjį skundą prašo ieškovo skundą atmesti ir skundžiamą teismo nutartį palikti nepakeistą. Atsiliepime pažymima, kad byla neteisminga Lietuvos Respublikos teismams. Nepateikta įrodymų, kurie patvirtintų ieškovui padarytą žalą. Siekis realizuoti laivą, kuriam pritaikytas areštas, pažeidžia savininkų teises.

15IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

16Nagrinėjamoje byloje spręstinas klausimas, ar pirmosios instancijos teismo nutartis, kuria atsisakyta tenkinti ieškovo prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo, laikytina pagrįsta ir teisėta.

17Teismas dalyvaujančių byloje ar kitų suinteresuotų asmenų prašymu gali imtis laikinųjų apsaugos priemonių, jeigu jų nesiėmus teismo sprendimo įvykdymas gali pasunkėti arba pasidaryti nebeįmanomas (CPK 144 str. 1 d.). Teismas gali dalyvaujančių byloje ar kitų suinteresuotų asmenų pagrįstu prašymu pakeisti vieną laikinąją apsaugos priemonę kita. Apie tokį prašymą teismas privalo pranešti dalyvaujantiems byloje asmenims ar kitiems suinteresuotiems asmenims, kurie dėl tokio prašymo turi teisę teikti prieštaravimus (CPK 146 str. 1 d.). Spręsdamas prašymą pakeisti vieną laikinąją apsaugos priemonę kita, teismas turi vadovautis CPK 144 straipsnio nuostatomis bei įvertinti tai, ar pakeitus laikinąsias apsaugos priemones teismo sprendimo įvykdymas nepasunkės arba nepasidarys neįmanomas. Siekiant teisingai išspręsti klausimą dėl pritaikytų laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo, būtina atsižvelgti į laikinųjų apsaugos priemonių paskirtį, tikslą, ištirti faktines aplinkybes ir nustatyti, ar šios priemonės užtikrina ieškovui galimai palankaus sprendimo įvykdymą, ar atitinka šalių interesų pusiausvyrą.

18Iš bylos medžiagos matyti, kad ieškovo Shipping Service A/S atstovas pareiškė turtinio pobūdžio reikalavimus, kuriais prašė priteisti iš RAB „Sevnaučflot“ 123 460,69 Lt skolą ir 6 procentų dydžio procesines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo iki teismo sprendimo visiško įvykdymo; priteisti subsidiariai iš firmos Fishery Group LLC 108 151,60 Lt sumą, kurią ji įsipareigojo sumokėti ieškovui 2007 m. sausio 26 d. garantija (b. l. 3-4). Dar iki ieškinio reikalavimų pareiškimo teismo 2009 m. spalio 16 d. nutartimi buvo pritaikytos laikinosios apsaugos priemonės - atsakovui RAB „Sevnaučflot“ priklausančio laivo „Mount Kent“ areštas, uždraudžiant laivui išplaukti iš Klaipėdos valstybinio jūrų uosto, laivą parduoti, dovanoti, įkeisti ir atlikti kitus teisinius veiksmus, dėl kurių keistųsi laivo savininkas ar sumažėtų laivo vertė, taip pat supjaustyti laivą dalimis metalo laužui (b. l. 69-71).

19Teisėjų kolegija, ištyrusi bylos medžiagą ir išanalizavusi apelianto atskirojo skundo argumentus, įsitikino, kad skundžiama teismo nutartis yra pagrįsta ir teisėta. Skundžiamoje nutartyje teisingai pažymėta, kad areštavus laivą atsakovo laivo valdymo teisė nesibaigė, be to, laivas priklauso ne tik atsakovui RAB „Sevnaučflot“, kuriam pareikštas ieškinys, bet ir trečiajam asmeniui SPK ŽK „Zimniaja Zolotica“, kuriam materialaus teisinio pobūdžio reikalavimų nėra pareikšta. Laikinųjų apsaugos priemonių tikslas - užtikrinti būsimo teismo sprendimo įvykdymą. Tokios laikinosios apsaugos priemonės yra pritaikytos byloje teismo 2009 m. spalio 16 d. nutartimi. Teisėjų kolegijos įsitikinimu, ieškovo išdėstyti argumentai nesudaro pagrindo pakeisti pritaikytų laikinųjų apsaugos priemonių, leidžiant parduoti atsakovui RAB „Sevnaučflot“ ir trečiajam asmeniui SPK ŽK „Zimniaja Zolotica“ priklausantį laivą „Mount Kent“. Pažymėtina tai, kad CPK 145 straipsnio 1 dalyje tokia apsauginė priemonė, kurios pageidauja ieškovas prašydamas pakeisti jau pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones, nėra numatyta. Laikinosios apsaugos priemonės taip pat turi atitikti ekonomiškumo, šalių interesų proporcingumo, bendruosius teisingumo, protingumo ir sąžiningumo principus. Leidimas parduoti laivą, kurio dalis priklauso trečiajam asmeniui, tačiau kuriam nėra pareikšti materialaus teisinio pobūdžio reikalavimai, neatitiktų minėtų principų, pažeistų trečiojo asmens teises.

20Pirmosios instancijos teismas nurodė, kad šioje byloje areštuotam laivui „Mount Kent“ laikinosios apsaugos priemonės yra pritaikytos ir kitų ieškovų iškeltose bylose. Apeliantas nepaneigė tokių teismo nurodytų aplinkybių. Esant situacijai, kai ir kitose bylose laivui „Mount Kent“ yra pritaikyti atitinkami ribojimai, ieškovas neturėtų realių galimybių ir negalėtų realizuoti siekio parduoti laivą „Mount Kent“, esą tik tokiu būdu užtikrinant būsimo teismo sprendimo byloje realų įvykdymą. Paminėtų aplinkybių pagrindu teisėjų kolegija negali sutikti su skundo teiginiais, jog pirmosios instancijos teismas, atmesdamas ieškovo prašymą dėl taikytų laikinųjų apsaugos priemonių pakeitimo kitomis, neužtikrino proporcingumo kriterijaus išlaikymo.

21Apelianto teiginiai, jog areštuoto laivo saugotoju paskirtas laivo savininkas (atsakovas) nevykdo savo pareigos užtikrinti areštuoto turto saugojimą, neapmokėjo už laivo gelbėjimo darbus, nesudaro pagrindo teigti, kad pritaikytas laivo „Mount Kent“ areštas negarantuoja būsimo teismo sprendimo įvykdymo užtikrinimo. Atsakomybę dėl laikinųjų apsaugos priemonių pažeidimo numato CPK 149 straipsnio nuostatos. Teismo 2009 m. spalio 16 d. nutartimi, kuria buvo pritaikytos laikinosios apsaugos priemonės, nuspręsta laivo „Mount Kent“, plaukiojančio su Rusijos Federacijos vėliava, saugotoju paskirti atsakovą RAB „Sevnaučflot“. Laivo savininkui/kapitonui uždrausta įvykdyti bet kokį areštuoto turto perleidimą, įkeitimą kitiems asmenims ar kitokį nuosavybės teisės pakeitimą ar apribojimą bei turto vertės sumažinimą. Šiuo atveju apelianto nurodyti teiginiai nesudaro objektyvaus pagrindo pakeisti pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones, tačiau jis gali inicijuoti klausimą dėl teismo nustatytų įpareigojimų tinkamo nevykdymo ir atsakomybės už tai taikymo.

22Apeliantas nepateikė tokių įrodymų, kurie leistų teigti, kad areštuoto laivo vertė yra sumažėjusi iki tokios, kuri nebeužtikrintų ieškovo pareikštų reikalavimų realaus vykdymo tuo atveju, jeigu byloje būtų priimtas teismo sprendimas ieškovo reikalavimus patenkinti visa apimtimi. Atsakovo ir trečiojo asmens atsiliepimuose išdėstyta pozicija nesudaro pagrindo teigti, kad ketinama laivą atiduoti į metalo laužą.

23Kasacinio teismo praktikoje pripažįstama, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą procesinį spendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą. Atmesdamas apeliacinį (atskirąjį) skundą, apeliacinės instancijos teismas gali tiesiog pritarti žemesnės instancijos teismo priimto sprendimo (nutarties) motyvams (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. kovo 14 d. nutartis byloje Nr. 3K-7-38/2008, 2010 m. birželio 1 d. nutartis byloje Nr.3K-3-252/2010, 2010 m. kovo 16 d. nutartis byloje Nr. 3K-3-107/2010, ir kt.).

24Remiantis išdėstytais motyvais darytina išvada, kad pirmosios instancijos teismas pagal byloje esančią medžiagą priėmė teisingą procesinį sprendimą netenkinti ieškovo prašymo pakeisti laikinąsias apsaugos priemones, leidžiant realizuoti areštuotą turtą. Apelianto (ieškovo) skundas atmestinas, nes jo argumentai nesudaro objektyvaus pagrindo pakeisti arba naikinti skundžiamą teismo nutartį. Teisėjų kolegija taip pat nenustatė ir absoliučių skundžiamos teismo nutarties negaliojimo pagrindų (CPK 329, 338 str.).

25Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 337 straipsnio 1 punktu,

Nutarė

26Klaipėdos apygardos teismo 2010 m. spalio 8 d. nutartį palikti nepakeistą.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. I. Ginčo esmė... 3. Klaipėdos apygardos teismas 2009 m. spalio 16 d. nutartimi tenkino Shipping... 4. Ieškovo Shipping Service A/S atstovas pareiškė ieškinį, kuriuo prašė... 5. Ieškovo atstovas pateikė prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių... 6. II. Pirmosios instancijos teismo nutarties esmė... 7. Klaipėdos apygardos teismas 2010 m. spalio 8 d. nutartimi atmetė ieškovo... 8. III. Atskirojo skundo ir atsiliepimo į jį argumentai... 9. Ieškovo Shipping Service A/S atstovas atskiruoju skundu prašo panaikinti... 10. 1. Teismas, atmesdamas ieškovo prašymą dėl taikytų laikinųjų apsaugos... 11. 2. Nepagrįstas teismo argumentas, jog pritaikytų laikinųjų apsaugos... 12. 3. Teismas neatsižvelgė į ieškovo argumentus dėl laivo, kaip daikto,... 13. Atsakovas RAB „Sevnaučflot“ atsiliepime į ieškovo Shipping Service A/S... 14. Trečiojo asmens SPK ŽK „Zimniaja Zolotica“ atstovas atsiliepime į... 15. IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai... 16. Nagrinėjamoje byloje spręstinas klausimas, ar pirmosios instancijos teismo... 17. Teismas dalyvaujančių byloje ar kitų suinteresuotų asmenų prašymu gali... 18. Iš bylos medžiagos matyti, kad ieškovo Shipping Service A/S atstovas... 19. Teisėjų kolegija, ištyrusi bylos medžiagą ir išanalizavusi apelianto... 20. Pirmosios instancijos teismas nurodė, kad šioje byloje areštuotam laivui... 21. Apelianto teiginiai, jog areštuoto laivo saugotoju paskirtas laivo savininkas... 22. Apeliantas nepateikė tokių įrodymų, kurie leistų teigti, kad areštuoto... 23. Kasacinio teismo praktikoje pripažįstama, kad teismo pareiga pagrįsti... 24. Remiantis išdėstytais motyvais darytina išvada, kad pirmosios instancijos... 25. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 26. Klaipėdos apygardos teismo 2010 m. spalio 8 d. nutartį palikti nepakeistą....