Byla 2-1479-173/2014
Dėl žalos atlyginimo ir palūkanų priteisimo

1Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas Leonas Jachimavičius rašytinio proceso tvarka civilinėje byloje pagal ieškovo BUAB “Išsvajotas būstas” ieškinį atsakovui W. S. dėl žalos atlyginimo ir palūkanų priteisimo,

Nustatė

2BUAB “Išsvajotas būstas” pateikė ieškinį atsakovui W. S. dėl žalos atlyginimo ir palūkanų priteisimo. Prašoma ieškovui iš atsakovo priteisti 1 594 872,30 Lt žalos atlyginimui; 5 proc. metines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo; bylinėjimosi išlaidas.

3Priėmus ieškinį, ieškinys su priedais bei pranešimas dėl atsiliepimo pateikimo išsiųstas atsakovui ieškinyje nurodytu adresu (b.l. 173-174). Procesinių dokumentų nepavykus įteikti, jie atsakovui buvo išsiųsti pakartotinai (b.l. 176), tačiau ir vėl grįžo neįteikti. Atsižvelgiant į tai, Kauno apygardos teismas 2014-03-20 nutartimi teismas nustatė, kad ieškinys neatitinka procesiniams dokumentams keliamų reikalavimų, nes nėra žinoma atsakovo gyvenamoji vieta bei nustatė terminą patikslinti atsakovo W. S. gyvenamąją vietą ir pateikti teismui tai patvirtinančius įrodymus (b.l. 182). Gavus ieškovo raštą, kad kito atsakovo adreso nustatyti nepavyko ir nustačius aplinkybes, kad atsakovu byloje yra užsienio pilietis, vienintelė teismui žinoma jo gyvenamoji vieta yra Vokietijos Federacinėje Respublikoje (Lietuvos Respublikos Juridinių asmenų registras), kur reikės siųsti visus procesinius dokumentus, Kauno apygardos teismas 2014-04-18 nutartimi nustatė papildomą terminą ištaisyti ieškinio trūkumus (b.l. 190). 2014-04-18 ieškovas įpareigotas išversti pateiktus procesinius dokumentus į vokiečių kalbą ir teismui pateikti įstatymų nustatyta tvarka patvirtintus vertimus.

42014-05-12 Kauno apygardos teisme gautas ieškovo BUAB „Išvajotas būstas“ bankroto administratoriaus prašymas panaikinti 2014-4-18 nutartimi nustatytą įpareigojimą ir priimti ieškovo ieškinį lietuvių kalba, nagrinėti pateiktą ieškinį priimant sprendimą už akių. Nurodoma, jog atsakovas gyveno ir dirbo Lietuvoje, jo sutuoktinė yra Lietuvos pilietė, o atsakovas puikiai kalba ir skaito lietuviškai. Atsakovas yra išvažiavęs į Vokietiją.

5Ieškinys paliktinas nenagrinėtu, nes ieškinys neatitinka ieškinio turiniui keliamų reikalavimų ir ieškovas per nustatytą terminą jų nepašalino (CPK 296 str.1 d. 11 p.).

6Vienintelė žinoma atsakovo gyvenamoji vieta yra Vokietijos Federacinėje Respublikoje (b.l. 179), ir todėl procesiniai dokumentai atsakovui turėtų būti siunčiami vadovaujantis 2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1393/2007 dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo valstybėse narėse. Remiantis minėto reglamento 8 straipsnio 1 dalies nuostatomis adresatas gali atsisakyti priimti dokumentą, jeigu jis nėra pateiktas jam suprantama kalba (išverstas į šią kalba) arba tos valstybės narės, į kuria kreipiamasi, oficialia kalba. Todėl darytina išvada, jog procesinių dokumentų lietuvių kalba siuntimas atsakovams tik užvilkintų teismo procesą.

7Įvertinus aukščiau išdėstytas aplinkybes, darytina išvada, kad ieškovas nepašalino teismo 2014-04-18 nutartyje nustatytų trūkumų, todėl ieškovo BUAB “Išsvajotas būstas” ieškinys atsakovui W. S. dėl žalos atlyginimo ir palūkanų priteisimo paliktinas nenagrinėtu CPK 296 str. 1 d. 11 p. pagrindu.

8Palikus ieškinį nenagrinėtu, ieškovas turi teisę vėl kreiptis į teismą su pareiškimu bendra tvarka (CPK 297 str. 2 d.).

9Teismas, vadovaudamasis CPK 296 str. 1 d. 11 p.; 290 str., 291 str.,

Nutarė

10ieškovo BUAB “Išsvajotas būstas” ieškinį atsakovui W. S. dėl žalos atlyginimo ir palūkanų priteisimo palikti nenagrinėtu.

11Nutartis per 7 dienas nuo jos patvirtintos kopijos gavimo gali būti skundžiama atskiruoju skundu Lietuvos apeliaciniam teismui, skundą paduodant Kauno apygardos teisme.

Proceso dalyviai