Byla N2-326-595/2013
Dėl bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo, dalyvaujant valstybės institucijai teikiančiai išvadą byloje Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriui, su atsakovės priešieškiniu byloje dėl bendravimo tvarkos nustatymo

1Vilniaus miesto apylinkės teismo teisėja Vita Valeckaitė, sekretoriaujant Neringai Zagurskienei, dalyvaujant ieškovui V. Y., atsakovei D. Y., jos atstovui advokatui Dariui Stalioniui, Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriaus atstovei Rimai Likaitei, viešame teismo posėdyje žodinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovo V. Y. ieškinį atsakovei D. Y. dėl bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo, dalyvaujant valstybės institucijai teikiančiai išvadą byloje Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriui, su atsakovės priešieškiniu byloje dėl bendravimo tvarkos nustatymo,

Nustatė

22012-05-21 ieškovas pateikė ieškinį dėl bendravimo tvarkos su nepilnamečiu vaiku nustatymo. Nurodė, kad nutraukiant santuoką su atsakove nebuvo nustatyta jo bendravimo su sūnumi tvarka. Atsakovė ieškinyje dėl santuokos nutraukimo nurodė, kad ginčo dėl bendravimo su vaiku tvarkos nėra, tačiau jam po santuokos nutraukimo pabendrauti su vaiku pavyko tik po pokalbio policijoje. Atsakovė piktnaudžiauja padėtimi, darydama jam spaudimą, todėl jis yra priklausomas nuo atsakovės įgeidžių ir nuotaikų, nes nesant nustatytai bendravimo tvarkai, atsakovė bet kada gali neleisti jam bendrauti su sūnumi. Įvertinant vaiko amžių, jam dabar yra 5 metai ir mokyklos vaikas dar nelanko, ieškovas mano, kad jo bendravimas su sūnumi tris kartus per savaitę po 24 valandas tinkamai užtikrintų vaiko interesus, be to, ieškovas nori kasmet ne mažiau kaip du mėnesius per metus nepertraukiamai bendrauti su sūnumi atostogų metu. (1 t. b.l. 1-3).

32012-10-16 ieškovas pateikė patikslintą ieškinį (1 t., b.l. 134-136), kuriuo prašo nustatyti tokią jo bendravimo su nepilnamečiu sūnumi N. Y. tvarką: 1. Kiekvieną pirmadienį ieškovas 17 val. (atsižvelgiant į šios įstaigos darbo laiką) pasiima sūnų iš priešmokyklinio ugdymo įstaigos. 2. Kiekvieną antradienį ryte (atsižvelgiant į įstaigos darbo laiką) ieškovas nuveda sūnų į priešmokyklinio ugdymo įstaigą, atitinkamai 17 val. jį pasiima. 3. Kiekvieną trečiadienį ryte ieškovas nuveda sūnų į priešmokyklinio ugdymo įstaigą, atitinkamai 17 val. jį pasiima. 4. Kiekvieną ketvirtadienį ryte ieškovas nuveda sūnų į priešmokyklinio ugdymo įstaigą. Atsakovė 17 val. pasiima sūnų iš priešmokyklinio ugdymo įstaigos. 5. Kiekvienais metais ieškovas dviem savaitėms (14 d) vasario mėnesį be atskiro atsakovės sutikimo vyksta į Izraelį kartu su sūnumi. Apie tikslų kelionės laiką ieškovas informuoja atsakovę ne vėliau kaip dvi savaitės iki išvykimo.

4Tokį ieškinio patikslinimą ieškovas teikia atsižvelgdamas į tai, kad jo tėvai, sūnaus N seneliai, gyvena Izraelyje, yra senyvo amžiaus ir jų sveikatos būklė neleidžia laisvai keliauti ir atvykti lankyti anūko. Patikslintame ieškinyje nurodo, kad norėdamas daugiau bendrauti su sūnumi ilgam laikui išsinuomavo butą Vilniuje, ketina čia dirbti ir gyventi.

52012-12-28 ieškovas pateikė ieškinio patikslinimą (1 t., b.l. 167-169), kuriame prašoma nustatyti analogiška 2012-10-16 pateiktame patikslintame ieškinyje nurodyta bendravimo su nepilnamečiu sūnumi tvarka, pakeičiant tik bendravimo tvarkos 5 punktą, nustatant, kad kiekvienais metais ieškovas dviem savaitėms (14 d) vaiko atostogų metu be atskiro atsakovės sutikimo vyksta į Izraelį kartu su sūnumi. Iki vaikui sueis 10 metų šios kelionės metu gali jį lydėti atsakovė. Apie tikslų kelionės laiką ieškovas informuoja atsakovę ne vėliau kaip 1 mėnesį iki išvykimo.

6Atsakovė pateikė priešieškinį bei patikslintą priešieškinį (1 t., b.l. 35-37, 170-172). Priešieškinyje nurodoma, kad nutraukiant šalių santuoką ginčas dėl bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo nebuvo sprendžiamas, o buvo palikta šalių susitarimui. Buvus geriems ieškovo ir atsakovės santykiams, nekilo jokių ginčų dėl bendravimo su vaiku tvarkos, tačiau pašlijus šalių santykiams iškilo ginčai dėl bendravimo su nepilnamečiu sūnumi. Atsakovei yra pagrįsta baimė, kad ieškovas gali vaiką išvežti į užsienį, kadangi jo su Lietuva niekas nesieja, todėl yra tikslinga ir būtina nustatyti bendravimo tvarką su nepilnamečiu sūnumi N. Y.. Sūnus pastoviai gyvena Lietuvoje, turi nuolatinę gyvenamąją vietą, lanko darželį „( - )“, todėl ieškovas turi bendrauti su sūnumi būtent Lietuvoje. Be to, vaikui yra teikiama intensyvi logopedo pagalba, taip pat psichologo pagalba, yra diagnozuota kalbos ir komunikacijos sutrikimas, emocijų, elgesio ir socialinės raidos sutrikimas bei kiti sutrikimai. Atsižvelgiant į nustatytus sutrikimus bei į tai, kad sūnus darbo dienomis nuo ryto iki vakaro lanko darželį, todėl tėvas gali bendrauti su nepilnamečiu sūnumi nuo kiekvieno penktadienio 17 valandos iki sekmadienio 16 valandos. Mano, kad toks bendravimo laikas yra pakankamas ir objektyvus, atsižvelgiant į nepilnamečiui sūnui nustatytus sutrikimus ir jo užimtumą. Ieškovas privalo informuoti atsakovę apie sūnaus ligą ar kitą įvykį, susijusį su nepilnamečio vaiko sveikata, atsitikusį tėvui bendraujant su sūnumi. Šiuo atveju atsakovė turi teisę reikalauti parvežti sūnų į jo gyvenamąją vietą anksčiau nurodyto termino. Atsižvelgiant į tai, kad vaiko gyvenamoji vieta nustatyta su motina Lietuvoje, ieškovas su vaiku gali tik Lietuvoje, uždraudžiant jam išvežti vaiką iš Lietuvos be atskiro motinos sutikimo į užsienį.

7Atsakovė pateikė atsiliepimus į ieškovo ieškinį bei patikslintą ieškinį (1 t., b.l. 22-24, 144-146, 198-200). Atsiliepimuose atkreipiamas dėmesys, kad ieškovas nepateikė jokios informacijos apie savo gyvenamąją vietą Lietuvoje, kur jis galėtų bendrauti su savo sūnumi. Nėra pateikta jokių įrodymų, kad ieškovas nuo penktadienio dirba ir tuo laiku negalėtų bendrauti su savo sūnumi. Nurodoma, kad jos siūloma bendravimo su sūnumi tvarka yra optimali, kadangi ieškovas turėtų nepertraukiamą laiko tarpą bendravimui su sūnumi, galėtų su juo aktyviai leisti laisvalaikį, kadangi darbo dienomis vakarais tai realiai padaryti neįmanoma. Atsakovė nesutinka su ieškovo reikalavimu, kad jis be jos sutikimo galėtų vaiką dviem savaitėm išsivežti į užsienį. Atsižvelgiant į tai, kad ieškovas be vaiko motinos sutikimo, žinios yra išvežęs vaiką į užsienį, dėl ko ji patyrė labai daug streso, teko paskelbti vaiko paiešką.

8Ieškovas pateikė atsiliepimus į priešieškinį (1t., b.l. 91-92, 182). Atsiliepimuose nurodoma, kad ieškovas nesutinka su atsakovės prašoma nustatyti bendravimo su vaiku tvarka. Atsakovė veikia priešingai vaiko interesams, klaidina teismą dėl jo veiksmų teisėtumo. Nurodo, kad jis buvo pasiėmęs vaiką kartu su savimi keliaudamas į Maskvą visiškai teisėtai ir legaliai keliavo su juo tiek iš Lietuvos, tiek ir atgal į Lietuvą. Atsakovė žinojo kur yra vaikas, žinojo kada jie grįžta ir tik dėl jos pareiškimo jis su vaiku buvo sulaikytas Rusijos ir Latvijos pasienyje, dėl ko vaikas galėjo išgyventi nemalonių emocijų. Jo ieškinyje pasiūlyta bendravimo tvarka sudaro galimybę vaikui bendrauti su jo seneliais gyvenančiais Izraelyje, o atsakovės siūloma bendravimo tvarka tokį bendravimą daro neįmanomą.

9Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyrius pateikė į bylą išvadą dėl ginčo (b.l.62-65, 93-94,141-142). Išvadoje nurodoma, kad ieškinio reikalavimas dėl bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo savo esme yra pareikštas ne tik užtikrinti skyrium gyvenančio tėvo teisę bendrauti su nepilnamečiu sūnumi bei dalyvauti jo auklėjime, bet yra prielaida užtikrinti ir vaiko, kurio tėvai gyvena skyrium, teisę nuolat ir tiesiogiai bendrauti su abiem tėvais, o tai iš esmės atitinka nepilnamečio N. Y. teises ir teisėtus interesus. Skyriaus darbuotojai išklausė mažamečio vaiko nuomonę. Vaikas nurodė, jog jis gerai sutaria su motina, tačiau pasiilgsta tėvo, jo laukia ir nori su juo bendrauti.

10Ieškovas teismo posėdžio metu palaikė patikslintą ieškinį jame išdėstytais motyvais. Papildomai paaiškino, kad jis nori matytis su sūnumi 3 dienas per savaitę. Jis yra muzikantas dažniausiai dirba savaitgaliais, todėl negali bendrauti pagal atsakovės siūlomą tvarką. Šiuo metu jis dirba Maskvoje restorane muzikantu. Jis yra pateikęs prašymą išduoti leidimą nuolat gyventi Lietuvoje. Gavęs leidimą ieškosis darbo Lietuvoje, šiuo metu į Lietuvą skraidys, kad galėtų matytis su vaiku. Su vaiku gali bendrauti nuo sekmadienio iki trečiadienio. Vaikas jam yra labai svarbus, jis juo rūpinasi, sūnų labai myli. Jo tėvai taip pat labai nori matyti anūką. Jis sutinka, kad ir atsakovė kartu vyktų į Izraelį, nupirktų visiems bilietus. Vaiko išvežti į Izraelį jis nenori, jis nori, kad vaikas gyventų su mama. Bendraudamas su vaiku jis galės užtikrinti vaiko teisę įmokslą, į sveikatos apsaugą.

11Atsakovė ir jos atstovas palaikė priešieškinį jame išdėstytais motyvais. Atsakovė papildomai paaiškino, kad ji siūlė ieškovui kartu su vaiku važiuoti į Izraelį, jeigu ieškovas atiduotų vaiko Izraelio pasą, tačiau ieškovas nesutiko. Ji sutiktų su vaiku vykti į Izraelį, jeigu pas vaiką būtų visi jo asmens dokumentai. Vaiko sveikatos būklė leidžia važiuoti į Izraelį, tačiau vaikas turi elgesio ir emocijų sutrikimų. Tėvas vaikui yra svarbus. Ji neprieštarauja, kad tėvas bendrautų su vaiku nuo sekmadienio iki antradienio. Antradienį vaiką nori pasiimti pati, nes vaikas eina į baseiną ir ji bijo, kad ieškovas vaiko gerai neaprengs. Patvirtino, kad ji žino, kad ieškovas yra pateikęs prašymą dėl leidimo gyventi Lietuvoje. Ji buvo ir bute, kurį ieškovas Lietuvoje išsinuomavo, bute yra atskiras kambarys vaikui. Ji nieko prieš, kad ieškovas bendrautų su vaiku, tik nenori, kad jis vežtų vaiką į Izraelį.

12Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriaus atstovė palaikė į bylą pateiktą išvadą, papildomai paaiškino, kad nustatant, kokiomis dienomis ir kiek tėvas gali bendrauti su savo vaiku, turėtų būti atsižvelgiama į tėvo darbo pobūdį ir jo galimybes atvykti į Lietuvą. Pastebėjo, kad klausimą dėl bendravimo tvarkos nustatymo išspręsti yra sudėtinga, kadangi tarp šalių yra asmeninių nesutarimų, kurie yra už vaiko interesų ribos. Atsižvelgiant į tai, kad vaikas yra mažametis ir ilgesnį laiką praleidžiant svetimoje aplinkoje atsirastų tam tikrų problemų, vaikas į užsienį turėtų vykti kartu su motina.

13Ieškinys ir priešieškinys tenkintini iš dalies.

14Byloje esančiais rašytiniais įrodymais nustatyta, kad N. Y., gim. 2007-02-28, yra šalių sūnus (b.l. 8). Šalių santuoka nutraukta Vilniaus miesto 3 apylinkės teismo 2009-04-21 sprendimu (b.l. 4-6). Minėtu teismo sprendimu šalių sūnaus N. Y. gyvenamoji vieta nustatyta su motina. Minėtu teismo sprendimu bendravimo su nepilnamečiu vaiku tvarka nebuvo nustatyta. Po santuokos nutraukimo tarp šalių atsirado konfliktai dėl bendravimo su sūnumi, dėl ko abi šalys kreipėsi į valstybės institucijas (b.l.27, 28, 29, 30-31, 67,68-71). 2012-06-18 Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyrius šalių susitarimu sudarė laikiną ieškovo bendravimo su nepilnamečiu sūnumi tvarką (b.l. 72). Ieškovas yra Izraelio Respublikos pilietis (b.l. 39). Šalių sūnus turi dvi pilietybes- Lietuvos Respublikos ir Izraelio Respublikos (b.l. 74). Šalių sūnui yra diagnozuoti kompleksiniai sutrikimai, kalbos ir komunikacijos bei emocijų, elgesio ir socialinės raidos, neurologiniai sutrikimai (b.l. 43-45).

15Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos 3 straipsnyje, taip pat CK normose (3.3, 3.155, 3.156, 3.170 str.) įtvirtinamas tėvo ir motinos teisių ir pareigų savo vaikams lygybės principas, taikytinas nepriklausomai nuo to, gimė vaikas tėvams esant santuokoje ar ne, jiems santuoką nutraukus ar tėvams gyvenant skyrium. Civiliniame kodekse yra užtikrinama Konstitucijos 38 straipsnio 6 dalyje įtvirtinta tėvų teisė ir pareiga auklėti savo vaikus dorais žmonėmis ir ištikimais piliečiais. Tėvas ar motina, negyvenantis kartu su vaiku, turi teisę ir pareigą bendrauti su vaiku ir dalyvauti jį auklėjant, o kai tėvai nesusitaria dėl skyrium gyvenančio tėvo ar motinos dalyvavimo auklėjant vaiką ir bendravimo su juo, bendravimo su vaiku ir dalyvavimo jį auklėjant tvarką nustato teismas (CK 3.170 str. 1 ir 4 d.). Tas iš tėvų, su kuriuo gyvena vaikas, turi didesnes galimybes auklėti jį, tačiau tai nesumažina kito tėvo teisės dalyvauti vaiko auklėjime ir neatleidžia jo nuo šios pareigos (CK 3.170 str.).

16Tarp šalių yra kilęs ginčas dėl bendravimo su vaiku tvarkos, todėl tėvo bendravimo su sūnumi tvarka nustatytina teismo sprendimu. Tokį ginčą teismas sprendžia, atsižvelgdamas į vaiko interesus ir sudarydamas galimybę skyrium gyvenančiam tėvui maksimaliai dalyvauti auklėjant vaiką. Minimalus bendravimas gali būti nustatomas tik tuomet, jei nuolatinis maksimalus bendravimas kenkia vaiko interesams (CK 3.175 str. 2 d.). Maksimalaus dalyvavimo auklėjant vaiką principas nustatant bendravimo tvarką reiškia, kad tėvui (motinai) negyvenančiam kartu su vaiku neturi būti daroma apribojimų bendrauti su vaiku (dėl vietos, būdo, sąlygų ir panašai), jeigu tai nereikalinga vaiko interesams apsaugoti. Tokiu atveju turi būti nustatoma tokia vieno iš tėvų, gyvenančio skyrium nuo vaikų, bendravimo tvarka, kuri užtikrintų šio tėvo maksimalų galimą dalyvavimą auklėjant vaikus, galimybę vaikui bendrauti su artimaisiais giminaičiais, negyvenančiais kartu su vaikais, tai yra, atitiktų vaikų interesus bei būtų protinga, sąžininga ir teisinga tiek vaiko tėvų, giminaičių, tiek ir dėl kito tėvo bei pačių vaikų. Minimalus bendravimas gali būti nustatomas tik tada, jei nuolatinis maksimalus bendravimas kenkia vaiko interesams, jeigu dažni susitikimai ir bendravimas su antruoju iš tėvų traumuoja vaiką psichologiškai, kai antrojo tėvo bendravimas ir auklėjimas visiškai neatitinka paties vaiko individualių interesų, norų ir pažiūrų, kai vaiko brandai ir pasaulėžiūrai yra daroma žalinga įtaka.

17Teismas, įvertinęs byloje esančių įrodymų visumą, daro išvadą, kad byloje pateikti įrodymai patvirtina ieškinio ir priešieškinio faktinį pagrindą, t. y. kad byloje įrodytas reikalavimo nustatyti bendravimo su sūnumi tvarką, pagrįstumas. Tarp tėvų išlikę asmeniniai nesutarimai, kurie virsta į konfliktus, dėl ko kenčia mažametis sūnus. Tėvai savo elgesiu pažeidžia nepilnamečio vaiko interesus.

18Pažymėtina, jog ieškovo noras bendrauti su sūnumi neprieštarauja vaiko interesams, nes vaikas (kaip nurodyta Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriaus išvadoje, tą pripažino ir atsakovė) nori bendrauti su tėvu, jo pasiilgsta, nejaučia psichologinės įtampos, baimės, tėvas jam yra svarbus. Tėvo neigiamos įtakos vaiko ugdymui nenustatyta, tėvas domisi vaiko interesais, siekia aktyviai dalyvauti vaiko gyvenime, tačiau tėvo elgesys išsivežant vaiką be motinos sutikimo į užsienį, vertintinas kaip nederamas elgesys (1 t., b.l. 74).

19Ieškovas prašo nustatyti bendravimo su vaiku tvarką darbo dienomis nuo pirmadienio iki ketvirtadienio, teismo posėdžio metu nurodė, kad jis galėtų bendrauti su vaiku nuo sekmadienio iki trečiadienio, kadangi jis dėl savo darbinės veiklos (jis yra muzikantas ir dirba švenčių ir poilsio dienomis) negalėtų bendrauti su sūnumi atsakovės priešieškinyje siūlomu laiku, tai yra nuo penktadienio iki sekmadienio. Ieškovas nurodė, tai patvirtino ir atsakovė, kad jis kreipėsi į valstybės institucijas, kad jam būtų suteiktas leidimas gyventi Lietuvoje, kas užtikrintų jo galimybes netrukdomai bendrauti su sūnumi. Ieškovo ketinimus savo gyvenimą sieti su Lietuva patvirtina ir į bylą pateikta nuomos sutartis (2 t., b.l. 11-30). Vertinant ieškovo siūlomą bendravimo su sūnumi tvarką, darytina išvada, kad ji yra per daug intensyvi, prilygstanti gyvenamosios vietos institutui, kai pusė laiko vaikas gyvena su vienu iš tėvų, kitą pusę su kitu tėvu. Vertinant vaikui diagnozuotus raidos sutrikimus bei tai, kad šalių sūnus neužilgo turės lankyti mokyklą, darytina išvada, kad ieškovo prašoma nustatyti bendravimo tvarka dėl savo intensyvumo gali turėti neigiamos įtakos vaiko interesams, vaikas prarastų stabilumo ir pastovumo jausmą. Atsižvelgiant į vaiko amžių, jo sveikatos problemas bei į tai, kad vaikas neužilgo turės pradėti lankyti mokyklą, laikytina, kad optimalus ir tėvo teises užtikrinantis bendravimas būtų, nustatant, kad tėvas bendrauja su sūnumi nuo sekmadienio ryto 11 valandos iki antradienio vakaro 20 valandos, vakare grąžinant sūnų motinai. Atsakovės priešieškinyje siūloma tėvo bendravimo su sūnumi tvarka bendraujant nuo penktadienio iki sekmadienio iš esmės yra netinkama, atsižvelgiant į ieškovo darbo užimtumą.

20Teismas vertina kaip pagrįstą ieškovo prašymą leisti jam su vaiku, vaiko atostogų metu vykti į Izraelio Respubliką, kad būtų užtikrinta vaiko teisė bendrauti su artimais giminaičiais, tai yra ten gyvenančiais seneliais, kurie dėl amžiaus ir sveikatos būklės negalėtų atvykti į Lietuvą. Šio prašymo pagrįstumą užtikrina į bylą pateikti rašytiniai įrodymai (1 t., b.l. 183-196). CK 3.172 str. vaikams garantuojama teisė bendrauti su artimaisiais giminaičiais, o tėvams nustatyta pareiga sudaryti tokio bendravimo sąlygas, jeigu tai atitinka vaiko interesus. Teismas išnagrinėjęs bylos medžiagą nenustatė aplinkybių, kad tokios kelionės neigiamai veiktų vaiką, tačiau atsižvelgiant į tai, kad vaikas yra mažametis bei į jo sveikatos sutrikimus, teismas mano, kad ilgesnis vaiko išsiskyrimas su jam reikšmingu žmogumi- motina, gali neigiamai paveikti jautrų ir nerimastingą vaiką, vaikas prarastų saugumo jausmą ir stabilumą ir tai galėtų neigiamai įtakoti jo būklę, todėl iki vaikui sukaks 10 metų, kelionėn į Izraelį vaikas gali vykti tik lydimas motinos.

21Atsižvelgiant į tai, kad byloje nėra įrodymų, sudarančių teisinį pagrindą konstatuoti, kad sūnaus bendravimas su tėvu prieštarautų vaiko interesams, o teismas nagrinėjamoje byloje vadovaujasi prioritetiniu vaiko teisių ir interesų apsaugos bei gynimo principu (Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos 3 straipsnio 1 dalis) ir nustato ieškovo bendravimo su nepilnamečiu sūnumi maksimalią tvarką.

22Nustatydamas tėvo bendravimo su sūnumi tvarką, teismas atsižvelgia į vaiko amžių (šeši metai), jo raidos sutrikimus, vaiko teisių apsaugos tarnybos išvadą dėl ginčo, ieškovo profesinį užimtumą, bei tai, kad vaiko artimieji giminaičiai gyvena užsienyje. Atsižvelgiant į visas šias aplinkybes teismas nustato sekančią tėvo bendravimo su sūnumi tvarką: ieškovas su nepilnamečiu sūnumi bendrauja kiekvieną savaitę nuo sekmadienio 11 valandos iki antradienio 20 valandos. Ieškovas turi teisę vaiko atostogų metu 2 savaitėm su vaiku vykti atostogų į Izraelio Respubliką, vaiką lydint motinai. Konkretų išvykos laiką ieškovas privalo suderinti su atsakove ne vėliau kaip prieš mėnesį ir privalo užtikrinti atsakovės galimybę vykti kartu, apmokant jos vykimo ir pragyvenimo išlaidas bei išvykos metu vaiko asmens dokumentą Izraelio Respublikos pasą perduodant vaiko motinai.

23LR CPK 93 str. 2 d. numatyta, kad šalims jų turėtos bylinėjimosi išlaidos priteisiamos jų patenkintų reikalavimų daliai. Ieškinį ir priešieškinį tenkinus iš dalies, šalių patirtos bylinėjimosi išlaidos neatlyginamos. Viso byloje buvo patirta 52 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, šios išlaidos šalims paskirstomos po lygiai.

24Vadovaujantis CPK 150 str. sprendimui įsiteisėjus naikinama laikinoji apsaugos priemonė, pritaikyta 2012-07-05 teismo nutartimi, dėl draudimo ieškovui išvežti nepilnametį sūnų N. Y., gim. 2007-02-28, iš jo nuolatinės gyvenamosios vietos be vaiko motinos D. Y. sutikimo.

25Vadovaudamasis LR CPK 259, 265, 270 str. str. teismas, -

Nutarė

26Ieškinį ir priešieškinį patenkinti iš dalies.

27Nustatyti ieškovo V. Y., a.k. ( - ), bendravimo su nepilnamečiu sūnumi N. Y., a.k. ( - ) tvarką:

28ieškovas V. Y. su nepilnamečiu sūnumi N. Y. bendrauja kiekvieną savaitę nuo sekmadienio 11 valandos iki antradienio 20 valandos, paimdamas vaiką sekmadienį iš jo gyvenamosios vietos ir grąžindamas vaiką į jo gyvenamąją vietą antradienį.

29Ieškovas V. Y. bendrauja su sūnumi14 dienų vaiko atostogų metu. Ieškovas turi teisę šių atostogų metu vykti su sūnumi į Izraelio Respubliką, tikslų kelionės laiką ne vėliau kaip prieš mėnesį suderinęs su atsakove D. Y.. Iki vaikui sukaks 10 metų, vaikas į kelionę vyksta lydimas motinos. Ieškovas privalo užtikrinti vaiko bei motinos kelionės išlaidų padengimą bei kelionės metu N. Y. asmens dokumentus, įskaitant Izraelio Respublikos pasą, perduoti vaiko motinai.

30Priteisti iš ieškovo V. Y. valstybės naudai 26 (dvidešimt šeši litai) Lt išlaidų susijusių su procesinių dokumentų įteikimu.

31Priteisti iš atsakovės D. Y., a.k. ( - ) valstybės naudai 26 (dvidešimt šeši litai) Lt išlaidų susijusių su procesinių dokumentų įteikimu.

32Sprendimui įsiteisėjus naikinama laikinoji apsaugos priemonė, pritaikyta 2012-07-05 teismo nutartimi, dėl draudimo ieškovui išvežti nepilnametį sūnų N. Y., gim. „( - ), iš jo nuolatinės gyvenamosios vietos be vaiko motinos D. Y. sutikimo.

33Įsiteisėjusio sprendimo kopiją siųsti LR Valstybės sienos apsaugos tarnybai prie LR VRM, LR Migracijos departamentui prie LR VRM.

34Sprendimas per trisdešimt dienų nuo jo priėmimo dienos gali būti skundžiamas apeliacine tvarka Vilniaus apygardos teismui per Vilniaus miesto apylinkės teismą.

Proceso dalyviai
1. Vilniaus miesto apylinkės teismo teisėja Vita Valeckaitė, sekretoriaujant... 2. 2012-05-21 ieškovas pateikė ieškinį dėl bendravimo tvarkos su... 3. 2012-10-16 ieškovas pateikė patikslintą ieškinį (1 t., b.l. 134-136),... 4. Tokį ieškinio patikslinimą ieškovas teikia atsižvelgdamas į tai, kad jo... 5. 2012-12-28 ieškovas pateikė ieškinio patikslinimą (1 t., b.l. 167-169),... 6. Atsakovė pateikė priešieškinį bei patikslintą priešieškinį (1 t., b.l.... 7. Atsakovė pateikė atsiliepimus į ieškovo ieškinį bei patikslintą... 8. Ieškovas pateikė atsiliepimus į priešieškinį (1t., b.l. 91-92, 182).... 9. Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyrius... 10. Ieškovas teismo posėdžio metu palaikė patikslintą ieškinį jame... 11. Atsakovė ir jos atstovas palaikė priešieškinį jame išdėstytais motyvais.... 12. Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Vaikų teisių apsaugos skyriaus... 13. Ieškinys ir priešieškinys tenkintini iš dalies.... 14. Byloje esančiais rašytiniais įrodymais nustatyta, kad N. Y., gim.... 15. Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos 3 straipsnyje, taip pat CK normose... 16. Tarp šalių yra kilęs ginčas dėl bendravimo su vaiku tvarkos, todėl tėvo... 17. Teismas, įvertinęs byloje esančių įrodymų visumą, daro išvadą, kad... 18. Pažymėtina, jog ieškovo noras bendrauti su sūnumi neprieštarauja vaiko... 19. Ieškovas prašo nustatyti bendravimo su vaiku tvarką darbo dienomis nuo... 20. Teismas vertina kaip pagrįstą ieškovo prašymą leisti jam su vaiku, vaiko... 21. Atsižvelgiant į tai, kad byloje nėra įrodymų, sudarančių teisinį... 22. Nustatydamas tėvo bendravimo su sūnumi tvarką, teismas atsižvelgia į vaiko... 23. LR CPK 93 str. 2 d. numatyta, kad šalims jų turėtos bylinėjimosi išlaidos... 24. Vadovaujantis CPK 150 str. sprendimui įsiteisėjus naikinama laikinoji... 25. Vadovaudamasis LR CPK 259, 265, 270 str. str. teismas, -... 26. Ieškinį ir priešieškinį patenkinti iš dalies.... 27. Nustatyti ieškovo V. Y., a.k. ( - ), bendravimo su nepilnamečiu sūnumi N.... 28. ieškovas V. Y. su nepilnamečiu sūnumi N. Y. bendrauja kiekvieną savaitę... 29. Ieškovas V. Y. bendrauja su sūnumi14 dienų vaiko atostogų metu. Ieškovas... 30. Priteisti iš ieškovo V. Y. valstybės naudai 26 (dvidešimt šeši litai) Lt... 31. Priteisti iš atsakovės D. Y., a.k. ( - ) valstybės naudai 26 (dvidešimt... 32. Sprendimui įsiteisėjus naikinama laikinoji apsaugos priemonė, pritaikyta... 33. Įsiteisėjusio sprendimo kopiją siųsti LR Valstybės sienos apsaugos... 34. Sprendimas per trisdešimt dienų nuo jo priėmimo dienos gali būti...