Byla 2A-463/2014
Dėl Vilniaus apygardos teismo 2013 m. balandžio 2 d. sprendimo, priimto civilinėje byloje

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Virginijos Čekanauskaitės, Rasos Gudžiūnienės ir Audronės Jarackaitės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja), teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjusi civilinę bylą pagal ieškovo Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacijos apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2013 m. balandžio 2 d. sprendimo, priimto civilinėje byloje

2Nr. 2-1630-590/2013 pagal nurodyto ieškovo ieškinį atsakovui asociacija ,,Nacionalinė GS1 organizacija“ dėl neteisėto kompiuterinės programos ir duomenų bazės naudojimo ir žalos atlyginimo (trečiasis asmuo – uždaroji akcinė bendrovė ,,Prototechnika“),

Nustatė

3I. Ginčo esmė

4Ieškovas Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacija (toliau – LPPARA) ir bendraieškis Belgijoje įsteigta asociacija GS1 AISBL (pranc. k. - asociation International sans but lucratif) kreipėsi į Vilniaus apygardos teismą su ieškiniu atsakovams asociacijai ,,Nacionalinė GS1 organizacija“, R. Z., T. J., D. P. ir G. Š. dėl Bendrijos prekių ženklo neteisėto naudojimo, neteisėto kompiuterinės programos ir duomenų bazės naudojimo, dalykinės reputacijos gynimo, nesąžiningos konkurencijos veiksmų ir žalos atlyginimo (I b. t., 3 – 19 b. l.; III b. t., 36 – 37 b. l.).

5Ieškiniu prašė:

61) uždrausti atsakovui asociacijai „Nacionalinė GS1 organizacija“ naudoti prekių ženklus GS1 juridinio asmens pavadinime, internetinio vardo pavadinime ir ūkinėje komercinėje veikloje;

72) įpareigoti atsakovą asociaciją „Nacionalinė GS1 organizacija“ per 15 dienų nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos pakeisti juridinio asmens pavadinimą taip, kad jame nebūtų naudojamas žymuo GS1;

83) uždrausti atsakovui asociacijai „Nacionalinė GS1 organizacija“ naudoti ieškovui LPPARA priklausančią kompiuterinę programą „EAN prekių numerių registravimo programa“ ir GS1 sistemos duomenų bazę;

94) įpareigoti atsakovą asociaciją „Nacionalinė GS1 organizacija“ per septynias dienas nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos dienraštyje „Verslo žinios“ paskelbti tokio turinio pareiškimą:

10„Asociacija „Nacionalinė GS1 organizacija“ pareiškia, jog neturi ir niekada neturėjo teisės ūkio subjektų prekėms išduoti kodus pagal GS1 sistemą. Vienintelis oficialus ir teisėtas tarptautinės asociacijos GS1 AISBL atstovas Lietuvoje, kuris turi teisę ūkio subjektų prekėms išduoti kodus pagal GS1 sistemą, yra Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacija.“

115) priteisti ieškovo LPPARA naudai iš atsakovo asociacijos „Nacionalinė GS1 organizacija“ 36 212 Lt turtinę žalą už neteisėtą prekių ženklo naudojimą, neteisėtą kompiuterinės programos ir sui generis naudojimą bei nesąžiningos konkurencijos veiksmus;

126) priteisti ieškovo LPPARA naudai iš atsakovo T. J. 6 050 Lt turtinės žalos už informacijos kompiuterių tinkle atkūrimo darbus;

137) priteisti ieškovo LPPARA naudai solidariai iš atsakovų asociacijos „Nacionalinė GS1 organizacija“, D. P., R. Z. ir G. Š. 10 000 Lt neturtinės žalos už pažeistą juridinio asmens dalykinę reputaciją;

148) priteisti ieškovo LPPARA naudai solidariai iš atsakovų asociacijos „Nacionalinė GS1 organizacija“, T. J. ir G. Š. 2 923,97 Lt turtinės žalos;

159) priteisti ieškovo LPPARA naudai solidariai iš visų atsakovų bylinėjimosi išlaidas.

16Vilniaus apygardos teismas 2011 m. balandžio 20 d. sprendimu ieškinį patenkino iš dalies, uždraudė atsakovui asociacijai Nacionalinė GS1 organizacija naudoti prekių ženklus GS1 juridinio asmens pavadinime, internetinio vardo pavadinime bei ūkinėje komercinėje veikloje; įpareigojo nurodytą atsakovą per 45 dienas nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos pakeisti juridinio asmens pavadinimą taip, kad jame nebūtų naudojamas prekių ženklas GS1, o per 7 dienas nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos sprendime nurodytame dienraštyje paskelbti nurodyto turinio pareiškimą; uždraudė minėtam atsakovui naudoti ieškovui priklausančią kompiuterinę programą ,,EAN prekių numerių registravimo programa“ bei GS1 sistemos duomenų bazę; priteisė iš atsakovo asociacija ,,Nacionalinė GS1 organizacija“ ieškovo naudai 29 049,50 Lt turtinę žalą, 4 000 Lt už advokato pagalbą, 1 411 Lt žyminį mokestį bei valstybės naudai 98,75 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu; kitą ieškinio dalį atmetė; 2011 m. balandžio 27 d. nutartimi ištaisė nurodyto sprendimo rezoliucinėje dalyje nurodytus priteistos žalos ir žyminio mokesčio dydžius (III b. t., 210 – 218, 222 b. l.).

17Lietuvos apeliacinis teismas 2012 m. spalio 4 d. nutartimi panaikino Vilniaus apygardos teismo 2011 m. balandžio 20 d. sprendimo dalį, kuria atsakovas asociacija ,,Nacionalinė GS1 organizacija“ įpareigotas dienraštyje paskelbti teismo sprendime nurodyto turinio pareiškimą bei priteista iš šio atsakovo 5 050 Lt metinio nario mokesčio, ir atmetė šiuos ieškinio reikalavimus; panaikino teismo sprendimo dalį, kuria nurodytam atsakovui uždrausta naudotis ieškovo Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacijos kompiuterio programa ,,EAN prekių numerių registravimo programa“ bei GS1 sistemos duomenų baze, išspręsti šio ieškovo reikalavimai dėl turtinės žalos ( bei dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo, ir perdavė šią bylos dalį nagrinėti iš naujo pirmosios instancijos teismui; paliko nepakeistą kitą teismo sprendimo dalį (tarp jos ir dėl 330 Lt priteisimo iš atsakovo asociacija ,,Nacionalinė GS1 organizacija“ už neteisėtą prekių ženklo panaudojimą; IV b. t. 123 – 135 b. l.).

18Lietuvos apeliacinis teismas sprendė, kad 1999 m. liepos 16 d., 201 m. kovo 7 d., 2002 m. spalio 15 d., 2003 m. gruodžio 2 d. ir 2008 m. liepos 29 d. Paslaugų teikimo sutartys, sudarytos ieškovo LPPARA su UAB ,,Prototechnika“, yra autorinės kūrinio (kompiuterių programų) užsakymo sutartys, pagal kurias UAB ,,Prototechnika“ įsipareigojo ieškovui sukurti kompiuterio programas, o ieškovas (įsipareigojo) sumokėti autoriui atitinkamą atlyginimą. Teismas nurodė, kad pagal 1999, 2001, 2002 ir 2003 metų tarp ieškovo ir UAB ,,Prototechnika“ sudarytų sutarčių turinį, sutartyse nenurodyta, kad ieškovui LPPARA perduodamos autoriaus turtinės teisės į kompiuterio programas, kad svarbu išaiškinti, kokias teises autorius (UAB ,,Prototechnika“) perleido ieškovui pagal visas kūrinio užsakymo sutartis, nes turimų teisių turinys ir apimtis apsprendžia ieškovo reikalavimo teisę, t. y. ieškovo tinkamumą. kad pirmosios instancijos teismas nevertino, kokios teisės perduodamos ieškovui (užsakovui) 2008 m. liepos 29 d. sutarties tarp ieškovo ir UAB ,,Prototechnika“ 2.3 punkto pagrindu. Teisėjų kolegija pažymėjo, kad duomenų bazę, kaip kūrinį, ieškovo užsakymu, sukūrė UAB ,,Prototechnika“, kad duomenų bazė, liudytojų parodymais, yra viena iš kompiuterio programų dalių, taigi duomenų bazė yra dalis EAN prekių numerių registravimo programos, o autoriaus turtines teises ieškovas LPPARA galėjo įgyti kompiuterio programos autoriui perdavus turtines teises į jo sukurtą duomenų bazę; kad pirmosios instancijos teismas neišnagrinėjo ieškovo reikalavimo dėl jo, kaip sui generis teisės subjekto, teisių pažeidimo pagal specialiąsias ATGTĮ normas, skirtas duomenų bazių teisinei apsaugai.

19Vilniaus apygardos teismas, priėmęs nagrinėti iš naujo bylos dalį pagal Lietuvos apeliacinis teismo 2012 m. spalio 4 d. nutartį, 2012 m. spalio 29 d. nutartimi į bylą trečiuoju asmeniu įrašė UAB ,,Prototechnika“ (IV b. t., 138 – 139 b. l.).

20Trečiasis asmuo UAB ,,Prototechnika“ atsiliepime į ieškinį nurodė, kad, ieškovo užsakymu, sukūręs kompiuterinę programą, kurią sutartyje numatytais terminais perdavė ieškovui (užsakovui), kuris už atliktus darbus visiškai atsiskaitė, tačiau minėtos programinės įrangos autorių teisės ieškovui nebuvo perduotos. Nurodė, kad neturi jokių turtinių ar neturtinių pretenzijų nei ieškovams, nei atsakovams, taip pat neturi duomenų apie galimą jo turtinių ar neturtinių teisių pažeidimą (V b. t., 123 – 124 b. l.).

21II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

22Vilniaus apygardos teismas 2013 m. balandžio 2 d. sprendimu ieškinį atmetė, priteisė iš ieškovo LPPARA atsakovo asociacijos ,,Nacionalinė GS1 organizacija“ naudai 1420 Lt žyminio mokesčio ir 3600 Lt išlaidų advokato pagalbai, o valstybės naudai – 164 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, be to, panaikino Vilniaus apygardos teismo 2010 m. vasario 8 d. nutartyje nurodytą atsakovų asociacijos ,,Nacionalinė GS1 organizacija“, D. P., R. Z. bei G. Š. turto areštą nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos (V b. t., 159 – 164 b. l.).

23Teismas nurodė, kad nagrinėja bylą pagal ieškovo LPPARA reikalavimus, kuriais prašoma uždrausti atsakovui Asociacijai „Nacionalinė GS1 organizacija“ naudoti ieškovui LPPARA priklausančią kompiuterinę programą „EAN prekių numerių registravimo programa“ bei GS1 sistemos duomenų bazę, priteisti iš atsakovo Asociacijos „Nacionalinė GS1 organizacija“ ieškovo LPPARA naudai 23 125 Lt žalą už neteisėtą kompiuterinės programos ir sui generis naudojimą bei bylinėjimosi išlaidas.

24Teismas sprendė, kad ieškovas LPPARA neturi autorių turtinių teisių į kompiuterių programą ,,EAN prekių numerių registravimo programa“ bei GS1 sistemos duomenų bazę, todėl neturi teisės reikšti ieškinį dėl autoriaus turtinių teisių į nurodytus kūrinius pažeidimo. Teismas pažymėjo, kad Lietuvos apeliacinio teismo 2012 m. spalio 4 d. nutartimi yra konstatuota, jog kompiuterinės programos bei duomenų bazės autorius yra UAB ,,Prototechnika“, o ieškovo LPPARA su šia bendrove 1999 m. liepos 16 d., 2001 m. kovo 7 d., 2002 m. spalio 15 d., 2003 m. gruodžio 2 d. ir 2008 m. liepos 29 d. sudarytos Paslaugų suteikimo/pirkimo sutartys pripažintos autorinėmis kūrinio (kompiuterinių programų) užsakymo sutartimis, todėl atmeta atsakovo argumentus, kad nurodytos sutartys nėra autorinės. Teismas nurodė, kad atmeta ir ieškovo LPPARA argumentus, kad UAB ,,Prototechnika“ perdavė jam autorių turtines teises į kompiuterių programą ir duomenų bazę. Teismo teigimu, 2008 m. lapkričio 28 d. darbų perdavimo aktu buvo perduoti 2008 m. liepos 29 d. sutartyje nurodyti darbai, t. y. programos ,,EAN Lietuva“ tobulinimo darbai, numatyti sutarties priede Nr. 1, o programa buvo sukurta ir perduota pagal 1999 m. liepos 16 d. sutarties sąlygas, ir neįrodyta, kad paminėtu aktu ieškovui buvo perduota kompiuterinė programa ir duomenų bazė. Teismas taip pat nurodė, kad, byloje nesant įrodymų apie duomenų bazės turinį, jos sudarymo aplinkybes ir ieškovo esmines investicijas į jos turinį, teismas neturi pagrindo konstatuoti, kad ieškovas turi ATGTĮ saugomas sui generis teises, o, ieškovui neįrodžius sui generis teisių į GS sistemos duomenų bazę, ieškinys dėl šių teisių pažeidimo taip pat atmestinas.

25III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimų į jį argumentai

26Apeliaciniu skundu ieškovas Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacija prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2013 m. balandžio 2 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą, kuriuo ieškinį patenkinti, priteisti iš atsakovo turtinės žalos atlyginimui tą išlaidų dalį, kuri buvo sumokėta už programos tobulinimą 2008 m. sutarties pagrindu, ir bylinėjimosi išlaidas (V b. t., 218 – 226 b. l.). Nurodo, kad teismas netinkamai išnagrinėjo bylos aplinkybes ir jas pagrindžiančius įrodymus, netinkamai aiškino ir taikė materialinės teisės normas:

  1. Teismas neatsižvelgė į tai, kad teisės doktrinoje laikomasi pozicijos, jog turtinės teisės pagal autorinę kūrinio užsakymo sutartį perduodamos, sukūrus kūrinį ir perdavus jį užsakovui, o esminis kvalifikuojantis autorinės kūrinio užsakymo sutarties požymis yra autoriaus turtinių teisių perdavimas;
  2. Teismo sprendime neįvertintos aplinkybės, kad trečiasis asmuo leido ieškovui naudoti kompiuterinę programą, bendradarbiavo su apeliantu programos tobulinime, nedraudė naudojimo ir nereikalavo atlyginimo, o tai patvirtina, kad apeliantui buvo perduotos (suteiktos) autoriaus turtinės teisės ir apeliantas jas teisėtai naudojo ATGTĮ 15 straipsnio prasme;
  3. Spręsdamas, kad autoriaus turtinės teisės apeliantui nebuvo perduotos, teismas neatsižvelgė į šalių valią, o autorinės sutarties dėl kūrinio užsakymo turinį nepagrįstai prilygino rangos sutarties, kurios dalyką sudaro materialaus rezultato sukūrimas, turiniui;
  4. Teismas nesivadovavo teismų praktika dėl sutarčių aiškinimo taisyklių, nepagrįstai netyrė ir nepasisakė dėl tikrųjų sutarties šalių ketinimų, neįvertino, kokias autoriaus turtines teises ir kokia apimtimi įgijo apeliantas tiek pagal 1999 m. sutartį, kuria buvo susitarta dėl kompiuterinės programos sukūrimo, tiek pagal sutartis dėl tos pačios kompiuterinės programos tobulinimo;
  5. Teismas neatsižvelgė į tai, kad kompiuterinė programa buvo kuriama išskirtinai pagal apelianto užsakymą, išimtinai apelianto poreikiams, susijusiems su prekių numeravimu EAN (dabar GS1) sistemoje, t. y. skirta veiklai, kuri priskiriama išimtinei apelianto kompetencijai, o tęstinių santykių pasekoje sudaryta 2008 m. liepos 29 d. sutartimi susitarė ir dėl visų teisių perdavimo;
  6. Teismas neįvertino, kad apeliantas, užsakydamas sukurti individualią programą, siekia įgyti ne tik teises į kompiuterinę programą kaip turtą, bet ir tam tikras autoriaus turtines teises į jį; kad perimdamas savo nuosavybėn pagal jo užsakymą 1999 m. liepos 16 d. sutarties pagrindu sukurtą individualią kompiuterinę programą, yra įgijęs bent jau teisę naudoti kompiuterinės programos autoriaus turtines teises, t. y., išimtinę licenciją, ko pasekoje apeliantas įgijo teisę įgyvendinti autoriaus teisių subjekto teises, numatytas ATGTĮ;
  7. Teismas netyrė ir nevertino, kokias autoriaus turtines teises apeliantas yra įgijęs pagal 2008 m. liepos 29 d. sutartį dėl kompiuterinės programos tobulinimo bei 2008 m. lapkričio 28 d. aktą, ir nesprendė, ar ieškovas negali ginti pažeistų teisių perduotų autoriaus turtinių teisių apimtimi, t. y. dalyje, susijusioje su programos patobulinimu ir reikalauti iš atsakovo žalos atlyginimo; nors 2008 m. liepos 29 d. sutartyje ir 2008 m. lapkričio 28 d. akte nedetalizuojama, kokios teisės bus perduotos, tačiau aiškinant sistemiškai, kartu su ATGTĮ nuostatomis, reikėtų laikyti, jog apeliantui buvo perduota ne tik nuosavybės teisė į minėtoje sutartyje nurodytą programinę įrangą, bet ir autoriaus turtinės teisės į ją nuosavybės forma; be to, patobulinimai, atlikti pagal 2008 m. liepos 22 d. sutartį, yra integruoti į kompiuterinę programą, ir yra nedali programos dalis, todėl teisės į kompiuterinės programos patobulinimus negali būti ginamos atsietai nuo kompiuterinės programos, į kurią jie yra integruoti;
  8. Teismas nepagrįstai apelianto nepripažino duomenų bazės autoriaus turtinių teisių turėtoju ir (arba) duomenų bazių gamintoju ir netaikė apelianto sukurtai duomenų bazei autorių teisių ir (arba) sui generis teisių apsaugos;
  9. Teismas netyrė ir neanalizavo sąvokos ,,duomenų bazė“ turinio, šią sąvoką aiškino plečiamai, nepagrįstai priskirdamas autoriaus turtines teises į GS1 sistemos duomenų bazę UAB ,,Prototechnika“, bei nepagrįstai sprendė, jog nėra aišku, kas sudaro duomenų bazės turinį, nors apeliantas tiek žodžiu, tiek procesiniuose dokumentuose yra nurodęs, kad duomenų bazės turinį sudaro GS1 sistemos vartotojų – įmonių – pavadinimai, kodai, EAN (GS1) gamintojo kodas ir prekės kodas, prekės aprašas, be to, kiti duomenys, kurie matosi, analizuojant bylos dokumentus (tarp jų GS1 vartotojo pažymėjimo numeris, GS1 vartotojo užregistruotų prekių skaičius ir pan.; ieškinio priedas Nr. 9);
  10. Teismas neatskyrė sąvokų GS1 sistemos duomenų bazės sistema, t. y. programos dalis, į kurią gali būti suvedami tam tikri duomenys, nuo į programą suvestų duomenų visumos, kaip apibrėžta ATGTĮ 2 straipsnio 7 punkte, ko pasekoje klaidingai sprendė, jog autoriaus turtinės teisės tiek į pačią GS1 sistemos duomenų bazės sistemą, tiek ir joje esančių duomenų visumą priklauso trečiajam asmeniui UAB ,,Prototechnika“; jokie bylos duomenys nepatvirtina fakto, kad UAB ,,Prototechnika“ teikė ieškovui bet kokias paslaugas, susijusias su informacijos (t. y. duomenų apie GS1 sistemos naudotojus) surinkimu, susisteminimu bei suvedimu į kompiuterinę programą;
  11. Nepagrįsta teismo išvada, kad ieškovas neįrodė, jog, parinkdamas, sudarydamas, tikrindamas bei pateikdamas duomenų bazės turinį, padarė esminių kokybinių ir (ar) kiekybinių investicijų, kadangi apeliantas duomenų bazės sudarymui ir valdymui užsakė sukurti kompiuterinę programą, už kurios sukūrimą, tobulinimą ir vystymą sumokėjo daugiau nei 300 000 Lt, t. y. padarė esminių finansinių investicijų; be to, samdė ir mokėjo atlyginimus darbuotojams, kurie, vykdydami jiems pavestas darbines funkcijas, nuolatos ir pastoviai sudarinėjo, pildė duomenų bazę nuo 1994 m. iki ieškinio pareiškimo teisme dienos, kas patvirtina, padarytas esmines organizacines investicijas;
  12. Teismas nenagrinėjo apelianto prašymo atlyginti tik tą išlaidų dalį, kuri buvo sumokėta už programos tobulinimą 2008 m. sutarties pagrindu, į kuriuos UAB ,,Prototechnika“ 2008 m. liepos 28 d. sutarties 2.3 punkto nustatyta tvarka perleido visas teises.

27Atsiliepime į apeliacinį skundą atsakovas asociacija ,,Nacionalinė GS1 organizacija“ prašo jį atmesti ir palikti nepakeistą skundžiamą Vilniaus apygardos teismo 2013 m. balandžio 2 d. sprendimą (VI b. t., 80 - 82 b. l.). Nurodo, kad nepagrįstas apeliacinio skundo teiginys, jog prekių numeravimas pagal EAN (arba GS1) ir kodavimas brūkšniniais kodais yra išimtinė ieškovo kompetencija, kadangi įstatymai nenumato apribojimų vykdyti šią veiklą; byloje nėra duomenų, pagrindžiančių apelianto teiginius, kad atsakovas neteisėtai naudojo kompiuterinę programą, o teiginiai, kad apeliantas yra įgijęs teisę naudoti kompiuterinės programos autoriaus turtines teises, t. y. licenciją, nėra pagrįsti jokiais dokumentais ar faktinėmis aplinkybėmis.

28IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

29Apeliacinis skundas netenkintinas.

30Byla pagal apeliacinį skundą nagrinėjama rašytinio proceso tvarka, neperžengiant apeliaciniame skunde nustatytų ribų, kurias sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindai bei absoliučių teismo sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas, t. y. apeliacinės instancijos teismas patikrina, ar skundžiamas pirmosios instancijos teismo sprendimas yra teisėtas ir pagrįstas (CPK 320 str. 1 d., 263 str. 1 d.). Nagrinėjamoje byloje nenustatyta absoliučių teismo sprendimo negaliojimo pagrindų (CPK 329 str. 2-3 d.).

31Dėl autoriaus turtinių teisių perdavimo

32LPPARA

33Byloje nustatyta, kad kompiuterinės programos ,,EAN prekių numerių registravimo programa“ bei jos dalies - GS1 duomenų bazės, kaip kūrinio, autorius yra trečiasis asmuo UAB ,,Prototechnika“, sukūręs ją pagal ieškovo LPPARA bei trečiojo asmens sudarytas autorines kūrinio užsakymo sutartis (1999 m. liepos 16 d., 201 m. kovo 7 d., 2002 m. spalio 15 d., 2003 m. gruodžio 2 d. ir 2008 m. liepos 29 d. Paslaugų teikimo sutartys). Tai, kad nagrinėjamu atveju „GS1 duomenų bazė“ yra dalis EAN prekių numerių registravimo programos, nagrinėjamoje byloje patvirtinta liudytojų parodymais (IV b. t., 116 – 121 b. l.) bei konstatuota Lietuvos apeliacinio teismo 2012 m. spalio 4 d. nutartyje, priimtoje nagrinėjamoje byloje. Be to, Lietuvos apeliacinis teismas 2012 m. spalio 4 d. nutartyje nustatė, kad ieškovo LPPARA su trečiuoju asmeniu 1999 m. liepos 16 d., 2001 m. kovo 7 d., 2002 m. spalio 15 d., 2003 m. gruodžio 2 d. ir 2008 m. liepos 29 d. sudarytos sutartys yra autorinės kūrinio užsakymo sutartys, o 1999, 2001, 2002 ir 2003 metų sutartyse nenurodyta, jog ieškovui perduodamos turtinės teisės į kompiuterines programas.

34Byloje nagrinėjamas ginčas dėl to, ar trečiasis asmuo paminėtų sutarčių pagrindu perdavė ieškovui autorių turtines teises (ir kokia apimtimi) į nurodytas kompiuterių programą bei duomenų bazę, ar ieškovas LPPARA turi teisę kreiptis į teismą su ieškiniu dėl autorių turtinių teisių pažeidimo, o tam yra svarbu įvertinti ir išaiškinti aukščiau nurodytas sutartis.

356.193 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad aiškinant sutartį, pirmiausia turi būti nagrinėjami tikrieji sutarties šalių ketinimai, o ne vien remiamasi pažodiniu sutarties teksto aiškinimu. Jeigu šalių tikrų ketinimų negalima nustatyti, tai sutartis turi būti aiškinama atsižvelgiant į tai, kokią prasmę jai tokiomis pat aplinkybėmis būtų suteikę analogiški šalims protingi asmenys, o 2 dalyje nurodoma, kad visos sutarties sąlygos turi būti aiškinamos atsižvelgiant į jų tarpusavio ryšį, sutarties esmę ir tikslą bei jos sudarymo aplinkybes. Aiškinant sutartį, reikia atsižvelgti ir į įprastines sąlygas, nors jos sutartyje nenurodytos.

36ATGTĮ 2 straipsnio 5 dalis nustato, kad autorių teisių subjektu laikytinas

37ATGTĮ 38 straipsnio 1 dalį, autorių turtinės teisės gali būti perduodamos sutartimi, paveldėjimo tvarka ir kita įstatymų nustatyta tvarka, o 3 dalyje nustatyta, kad negali būti perduodamos teisės į visus būsimus arba aiškiai neidentifikuotus autoriaus kūrinius. ATGTĮ 39 straipsnio 2 dalis nustato, kad ATGTĮ 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas turtines teises autorius gali perduoti kitiems asmenims pagal autorinę sutartį dėl teisių perdavimo arba suteikti pagal autorinę licencinę sutartį (išimtinė arba neišimtinė licencija). ATGTĮ 41 straipsnio 1 dalies nuostatomis, pagal autorinę kūrinio užsakymo sutartį autorius įsipareigoja sukurti sutarties sąlygas atitinkantį kūrinį ir perduoti užsakovui sutartyje nurodytas autorių turtines teises į kūrinį arba suteikti užsakovui teises naudoti kūrinį, nurodant kūrinio naudojimo būdą, o užsakovas įsipareigoja sumokėti autoriui sutartyje nustatytą autorinį atlyginimą, jeigu kitaip nenustatyta sutartyje.

38Lietuvos Aukščiausiasis Teismas yra išaiškinęs, kad preziumuojama, jog pagal autorinę sutartį perduodama tik tiek autorių teisių, kiek jų reikia konkrečios sutarties tikslams pasiekti; jeigu pagal autorinę sutartį perduotos visos autorių turtinės teisės, laikoma, kad šios teisės perduotos tik dėl sutartyje nurodytų kūrinio naudojimo būdų; jeigu autorinėje sutartyje nenurodyti kūrinio naudojimo būdai, laikoma, kad autorinė sutartis sudaryta tik dėl tų kūrinio naudojimo būdų, kurie sutarties šalims yra būtini siekiant tikslo, dėl kurio sutartis buvo sudaryta (ATGTĮ 40 str. 2, 3 d.); tai reiškia, kad, kilus ginčui dėl turtinių teisių perdavimo apimties, taikoma siaurinamojo autorinės sutarties aiškinimo taisyklė; sutartinis visų autorių teisių perdavimas yra siaurinamas iki konkrečioje sutartyje nurodytų kūrinio panaudojimo būdų, o kilus neaiškumų dėl sutartimi perduotų teisių apimties, vertinama, kad yra perduotas sutarties tikslui pasiekti reikalingas teisių minimumas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus 2012 m. gruodžio 27 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-610/2012).

39LPPARALPPARA LPPARA

40Bylos duomenimis, tarp 1999 m. liepos 16 d. ieškovo LPPARA ir trečiojo asmens buvo sudaryta „Paslaugų suteikimo sutartis“ Nr. 9907/02, kurios objektas – verslo registro informacinės sistemos sukūrimo paslauga, susidedanti iš: registro dokumentacijos parengimo pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų ir standartų, reglamentuojančių registrų ir informacinių sistemų funkcionavimą, reikalavimus; techninės užduoties sukūrimo (darbų specifikacijų parengimo); registro informacinės sistemos programinės įrangos (informacijos apdorojimo sistemos su posistemėmis) sukūrimas, vadovaujantis registro dokumentacija ir technine užduotimi (specifikacijomis); registro informacinės sistemos organizacinių resursų (žmonės, techninės priemonės ir pan.) paruošimas eksploatacijai (t. y. sutartis dėl kūrinio sukūrimo), kurios 4.2 punkte numatyta, kad ,,užsakovas naudojasi ta Prototechnikos programine įranga, kurią įsigijo iš Prototechnikos“, kad ,,visi užsakovo pageidaujami programos pakeitimai atliekami pasirašius naują užsakymo programavimui sutartį, tokios išlaidos negali būti įtrauktos į sutarties 2.1.7. išlaidų sąrašą“ (I b. t., 65 – 69 b. l.) (toliau - 1999 m. sutartis). 1999 m. sutartyje nurodytas 1999 m. gruodžio 15 d. darbų priėmimo aktas ir nepakanka LPPARA iš bylos duomenų matyti, kad nurodytas kūrinys buvo perduotas ieškovui, kuris už jį atsiskaitė (I b. t., 70 - 72 b. l.).

41Nors 1999 m. sutartyje kūrinys nėra įvardijamas nei kaip ieškovo nurodyta LPPARA LPPARA)

42LPPARA programavimo darbų pagal sutarties priede Nr. 1 nurodytą darbų specifikaciją; sutarties 1 punkte nurodyta, jog tiekėjas įsipareigoja sutartyje numatytais terminais ir tvarka atlikti programavimo darbus pagal sutarties priede Nr. 1 nurodytą darbų specifikaciją ir užsakovas įsipareigoja priimti paslaugą bei už ją sumokėti, o LPPARA Nr. 20080722“, kuriame nurodyta „EAN Lietuva tobulinimo darbų specifikacija“ - „GS1 Lietuva DB valdymo programos tobulinimas“ ir išvardijami darbai, jų laikas bei kaina (); 2008 m. lapkričio 28 d. Darbų perdavimo atlikimo akte nurodoma, kad patvirtinama, jog šalys LPPARA „perdavė ir priėmė visus darbus, nurodytus Sutartyje „Nr. 20080722“; kad užsakovas patvirtina, jog „priimti darbai atitinka reikalavimus ir jis nekelia pretenzijų jų kokybei“; iš viso „137,5 val., viso su garantine priežiūra ).

43Taigi apygardos teismas turėjo pagrindo teigti, 2008 m. lapkričio 28 d. Darbų perdavimo aktu ieškovui LPPARA nebuvo perduoti ieškovo nurodyta kompiuterinė programa ir duomenų bazė, o buvo perduoti sutartyje nurodyti darbai. 2008 m. 2008 m. lapkričio 28 d. Darbų perdavimo atlikimo akte nurodytas numeris - „20080722“, nors, minėta, kad 2008 m. sutarties numeris yra „20080729 – 2008/29“. Beje, apeliaciniame skunde ieškovas taip pat nurodo, kad 2008 m. sutarties ir 2008 m. lapkričio 28 d. akto pagrindu jis prašo atlyginti tą žalos dalį, kuri susijusi su programos patobulinimais, kurie „atlikti pagal bet; LPPARA

44Minėta, jog nagrinėjamoje byloje Lietuvos apeliacinis teismas 2012 m. spalio 4 d. nutartyje nustatė, kad ieškovo LPPARA su trečiuoju asmeniu sudarytose 1999, 2001, 2002 ir 2003 metų autorinėse kūrinio užsakymo sutartyse nenurodyta, jog ieškovui perduodamos autoriaus turtinės teisės į kompiuterines programas. Be to, ATGTĮ 41 straipsnio 1 dalies nuostatomis, pagal autorinę kūrinio užsakymo sutartį autorius įsipareigoja sukurti sutarties sąlygas atitinkantį kūrinį ir perduoti užsakovui sutartyje nurodytas autorių turtines teises į kūrinį arba suteikti užsakovui teises naudoti kūrinį, nurodant kūrinio naudojimo būdą. Taigi autorinėje kūrinio užsakymo sutartyje gali būti įsipareigojimas perduoti autoriaus turtines teises arba suteikti užsakovui teises naudoti kūrinį, nurodant kūrinio naudojimo būdą.

45Kolegijos nuomone, nagrinėjamu atveju 2008 m. sutarties 2.3 punkto nuostata įsipareigojimas ,,perduoti visas teises užsakovui“ (LPPARA) negali būti aiškinama plečiamai, ieškovo nurodomu būdu – „autoriaus turtinių teisių į programą ir duomenų bazę perdavimą“ bei, kad 2008 m. lapkričio 28 d. aktu priėmęs programos patobulinimus, jis įgijo autoriaus turtines teises į 2008 m. sutartyje nurodytą programinę įrangą ir kad tai įgalina jį ginti pažeistas teises „dalyje, susijusioje su programos patobulinimu“. Beje, minėta, kad siaurinamasis tokio pobūdžio sutarčių aiškinimas suformuluotas ir Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktikoje. Juolab kad apelianto nurodytas aiškinimas prieštarautų ir 1999 m. sutarties paskirčiai – kūrinio sukūrimui ir perdavimui naudoti užsakovui, numatant, kad vėlesni kūrinio tobulinimo darbai bus atliekami sudarant atskiras sutartis, kokia iš jų yra ir 2008 m. sutartis. Be to, byloje nėra įrodymų apie tai, kad trečiasis asmuo būtų įvykdęs nurodytame 2008 m. sutarties LPPARA nepateikė ir apeliacinės instancijos teisme (CPK 175, 314 str.).

46Atmestini kaip nepagrįsti ir apelianto teiginiai, kad „ieškovui perimant nuosavybėn pagal jo užsakymą 1999 m. sutarties pagrindu sukurtą individualią kompiuterinę programą, ieškovas įgijo bent jau teisę naudoti kompiuterinės programos autoriaus turtines teises, t. y. licenciją“, kad iš to jam kyla teisė ginti galimus autorių turtinių teisių pažeidimus. Nors ATGTĮ 77 straipsnio 1 dalyje ir numatyta, kad teisę kreiptis į teismą ir reikalauti pažeistų teisių gynimo turi ne tik autorių teisių, gretutinių teisių ir sui generis teisių subjektai, bet ir išimtinių licencijų licenciatai, gindami jiems suteiktas teises, tačiau ATGTĮ 39 straipsnio 2 dalis nustato, kad l minėta, jog byloje nepateiktas ir 1999 m. priėmimo-perdavimo aktas1999 m. sutartį, be to, , o tokių įrodymų apeliantas nepateikė ir apeliacinės instancijos teisme (CPK 175, 314 str.).

47Dėl pasakyto, apygardos teismas pagrįstai sprendė, jog ieškovas neturi autorių turtinių teisių į EAN prekių numerių registravimo programą bei GS1 sistemos duomenų bazę, todėl neturi teisės reikšti ieškinį dėl paminėtų teisių pažeidimo (ATGTĮ 41 str. 1 d., 77 str. 1 d; CPK 185 str.).

48Dėl sui generis teisių įgijimo ir apsaugos

49ATGTĮ 61 straipsnio 1 dalis numato, kad duomenų bazės gamintojas, kuris įrodo, kad parinkdamas, sudarydamas, tikrindamas bei pateikdamas duomenų bazės turinį, padarė esminių kokybinių ir (ar) kiekybinių (intelektinių, finansinių, organizacinių) investicijų, turi teisę uždrausti atlikti ATGTĮ numatytus veiksmus. Be to, ATGTĮ 61 straipsnio 3 dalis nustato, kad d

50LPPARA

51Dėl nurodyto nėra pagrindo konstatuoti, kad apeliantas yra įgijęs sui generis teises į jo nurodytą duomenų bazę (ATGTĮ 61 str.).

52Taigi apygardos teismas padarė teisingas išvadas, kad apeliantas nėra nei autorių turtinių teisių, nei sui generis teisių subjektas, t. y. nėra tinkamas ieškovas pagal ieškinio reikalavimus nagrinėjamoje byloje, dėl to turėjo pagrindo netenkinti jo reikalavimų (CPK 185, 265 str.).

53Dėl pasakyto nėra pagrindo apeliaciniame skunde nurodytais argumentais panaikinti skundžiamą pirmosios instancijos teismo sprendimą (CPK 263 str. 1 d., 329 str., 330 str.).

54Netenkinus apeliacino skundo, atmestinas apelianto prašymas dėl bylinėjimosi išlaidų atlyginimo (CPK 93 str.).

55Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

Nutarė

56Palikti nepakeistą Vilniaus apygardos teismo 2013 m. balandžio 2 d. sprendimą

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Nr. 2-1630-590/2013 pagal nurodyto ieškovo ieškinį atsakovui asociacija... 3. I. Ginčo esmė... 4. Ieškovas Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacija (toliau –... 5. Ieškiniu prašė:... 6. 1) uždrausti atsakovui asociacijai „Nacionalinė GS1 organizacija“ naudoti... 7. 2) įpareigoti atsakovą asociaciją „Nacionalinė GS1 organizacija“ per 15... 8. 3) uždrausti atsakovui asociacijai „Nacionalinė GS1 organizacija“ naudoti... 9. 4) įpareigoti atsakovą asociaciją „Nacionalinė GS1 organizacija“ per... 10. „Asociacija „Nacionalinė GS1 organizacija“ pareiškia, jog neturi ir... 11. 5) priteisti ieškovo LPPARA naudai iš atsakovo asociacijos „Nacionalinė... 12. 6) priteisti ieškovo LPPARA naudai iš atsakovo T. J. 6 050 Lt turtinės... 13. 7) priteisti ieškovo LPPARA naudai solidariai iš atsakovų asociacijos... 14. 8) priteisti ieškovo LPPARA naudai solidariai iš atsakovų asociacijos... 15. 9) priteisti ieškovo LPPARA naudai solidariai iš visų atsakovų... 16. Vilniaus apygardos teismas 2011 m. balandžio 20 d. sprendimu ieškinį... 17. Lietuvos apeliacinis teismas 2012 m. spalio 4 d. nutartimi panaikino Vilniaus... 18. Lietuvos apeliacinis teismas sprendė, kad 1999 m. liepos 16 d., 201 m. kovo 7... 19. Vilniaus apygardos teismas, priėmęs nagrinėti iš naujo bylos dalį pagal... 20. Trečiasis asmuo UAB ,,Prototechnika“ atsiliepime į ieškinį nurodė, kad,... 21. II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė... 22. Vilniaus apygardos teismas 2013 m. balandžio 2 d. sprendimu ieškinį atmetė,... 23. Teismas nurodė, kad nagrinėja bylą pagal ieškovo LPPARA reikalavimus,... 24. Teismas sprendė, kad ieškovas LPPARA neturi autorių turtinių teisių į... 25. III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimų į jį argumentai... 26. Apeliaciniu skundu ieškovas Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų... 27. Atsiliepime į apeliacinį skundą atsakovas asociacija ,,Nacionalinė GS1... 28. IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir... 29. Apeliacinis skundas netenkintinas.... 30. Byla pagal apeliacinį skundą nagrinėjama rašytinio proceso tvarka,... 31. Dėl autoriaus turtinių teisių perdavimo... 32. LPPARA... 33. Byloje nustatyta, kad kompiuterinės programos ,,EAN prekių numerių... 34. Byloje nagrinėjamas ginčas dėl to, ar trečiasis asmuo paminėtų sutarčių... 35. 6.193 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad aiškinant sutartį, pirmiausia turi... 36. ATGTĮ 2 straipsnio 5 dalis nustato, kad autorių teisių subjektu laikytinas... 37. ATGTĮ 38 straipsnio 1 dalį, autorių turtinės teisės gali būti perduodamos... 38. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas yra išaiškinęs, kad preziumuojama, jog... 39. LPPARALPPARA LPPARA... 40. Bylos duomenimis, tarp 1999 m. liepos 16 d. ieškovo LPPARA ir trečiojo asmens... 41. Nors 1999 m. sutartyje kūrinys nėra įvardijamas nei kaip ieškovo nurodyta... 42. LPPARA programavimo darbų pagal sutarties priede Nr. 1 nurodytą darbų... 43. Taigi apygardos teismas turėjo pagrindo teigti, 2008 m. lapkričio 28 d.... 44. Minėta, jog nagrinėjamoje byloje Lietuvos apeliacinis teismas 2012 m. spalio... 45. Kolegijos nuomone, nagrinėjamu atveju 2008 m. sutarties 2.3 punkto nuostata... 46. Atmestini kaip nepagrįsti ir apelianto teiginiai, kad „ieškovui perimant... 47. Dėl pasakyto, apygardos teismas pagrįstai sprendė, jog ieškovas neturi... 48. Dėl sui generis teisių įgijimo ir apsaugos... 49. ATGTĮ 61 straipsnio 1 dalis numato, kad duomenų bazės gamintojas, kuris... 50. LPPARA... 51. Dėl nurodyto nėra pagrindo konstatuoti, kad apeliantas yra įgijęs sui... 52. Taigi apygardos teismas padarė teisingas išvadas, kad apeliantas nėra nei... 53. Dėl pasakyto nėra pagrindo apeliaciniame skunde nurodytais argumentais... 54. Netenkinus apeliacino skundo, atmestinas apelianto prašymas dėl bylinėjimosi... 55. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 56. Palikti nepakeistą Vilniaus apygardos teismo 2013 m. balandžio 2 d....