Byla 2A-22-196/2015

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Konstantino Gurino (kolegijos pirmininko ir pranešėjo), Kazio Kailiūno ir Alvydo Poškaus, sekretoriaujant Marijai Zubrickienei ir Galinai Laurinovič, dalyvaujant atsakovo BUAB „Rovanta“ atstovui advokatui K. K., teismo posėdyje apeliacine žodinio proceso tvarka išnagrinėjusi taikos sutarties tvirtinimo klausimą civilinėje byloje pagal ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro, ginančio viešąjį interesą apeliacinį skundą dėl Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. birželio 17 d. sprendimo, priimto civilinėje byloje Nr. 2-90-460/2013 pagal ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro, ginančio viešąjį interesą, ieškinį atsakovams Palangos miesto savivaldybės administracijai, bankrutuojančiai uždarajai akcinei bendrovei „Rovanta“, A. C., A. B., I. L., D. M., N. M. (N. M.), I. M., M. K., A. K., K. L., A. K. – Z., uždarajai akcinei bendrovei „Schuco Lietuva“, uždarajai akcinei bendrovei „Šiaudenis“ dėl statybos leidimo, projektavimo sąlygų sąvado pripažinimo negaliojančiais, pirkimo - pardavimo ir preliminariųjų sutarčių pripažinimo negaliojančiomis, restitucijos taikymo ir pastato atstatymo į iki rekonstrukcijos buvusią padėtį, tretieji asmenys Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos, Valstybės teritorijų planavimo ir statybos inspekcija, akcinė bendrovė SEB bankas, kredito unija „Vilniaus taupomoji kasa“, L. B.,

Nustatė

22009 m. rugpjūčio 7 d. ieškovas Klaipėdos apygardos vyriausiasis prokuroras, ginantis viešąjį interesą, kreipėsi į Klaipėdos apygardos teismą su ieškiniu, 2011 m. gruodžio 20 d. patikslintu ieškiniu, kuriuo prašė:

31) pripažinti negaliojančiu Palangos miesto savivaldybės administracijos Architektūros ir Urbanistikos skyriaus 2004 m. rugsėjo 10 d. išduotą projektavimo sąlygų sąvadą Nr. 135 statinio, esančio ( - ), rekonstrukcijai;

42) pripažinti negaliojančiu Palangos miesto savivaldybės administracijos 2007 m. rugsėjo 5 d. išduotą statybos leidimą Nr. 144/1 pastato, esančio žemės sklype, ( - ), rekonstrukcijai;

53) pripažinti negaliojančiomis nuo jų sudarymo momento:

62009 m. liepos 16 d. pirkimo–pardavimo sutartį, registro Nr. 2-2586, patvirtintą Palangos m. l-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjos A. C. ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 94 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis ir 85/3345 kv. m žemės sklypo, kurio ( - ), dalimi, o A. C. priteisti iš UAB „Rovanta“ 225 957,20 Lt;

72009 m. birželio 16 d. pirkimo–pardavimo sutartį, registro Nr. 2-2191, patvirtintą Palangos m. l-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjos UAB „Schuco Lietuva“ ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 61,5 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis ir 43/3345 kv. m žemės sklypo, kurio ( - ), dalimi, o UAB „Schuco Lietuva“ priteisti iš UAB „Rovanta“ 501 157,70 Lt;

82009 m. kovo 26 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr. 2-1142, patvirtintą Palangos m. l-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjo A. B. ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 50,37 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis ir 79/3345 kv. m žemės sklypo, kurio ( - ), dalimi, o A. B. priteisti iš UAB „Rovanta“ 115 851 Lt;

92009 m. vasario 19 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr. 2-651, patvirtintą Palangos m. l-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjų N. M., I. M. ir UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 36,05 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis ir 41/3345 kv. m žemės sklypo, kurio ( - ), dalimi, o N. M. ir I. M. priteisti iš UAB „Rovanta“ 72 100 Lt;

102009 m. balandžio 16 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr. 2-1389, patvirtintą Palangos m. l-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjos I. L. ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 34,37 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis ir 65/3345 kv. m žemės sklypo, kurio ( - ), dalimi, o I. L. priteisti iš UAB „Rovanta“ 255 000 Lt;

112009 m. birželio 12 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr. 2-2150, patvirtintą Palangos m. l-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjo I. L. ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 76,69 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis, o I. L. priteisti iš UAB „Rovanta“ 100 Lt;

122008 m. gruodžio 31 d. pirkimo pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr. 2-6471, patvirtintą Palangos m. 1-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjo K. L. ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 54,56 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis ir 57/3345 kv. m žemės sklypo, kurio ( - ), dalimi, o K. L. priteisti iš UAB „Rovanta“ 350 000 Lt;

132009 m. vasario 19 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr. 2-648, patvirtintą Palangos m. 1-ojo notarų biuro notaro, sudarytą tarp pirkėjų M. K., A. K. ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 34,26 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis ir 40/3345 kv. m žemės sklypo, kurio ( - ), dalimi, o M. K. ir A. K. priteisti iš UAB „Rovanta“ 70 000 Lt;

142009 m. liepos 23 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr. 2-2704, sudarytą tarp pirkėjos D. M. ir pardavėjos UAB „Rovanta“; taikyti restituciją natūra ir grąžinti UAB „Rovanta“ 34,48 kv. m patalpą (( - )) su bendro naudojimo patalpomis, o D. M. priteisti iš UAB „Rovanta“ 75 000 Lt;

152005 m. vasario 9 d., 2008 m. liepos 1 d. (2 sutartys) ir 2008 m. rugpjūčio 1 d. preliminarias sutartis dėl buto notarinės pirkimo–pardavimo sutarties sudarymo, sudarytas tarp pardavėjos UAB „Rovanta“ ir A. K.-Zade; taikyti restituciją ir priteisti iš UAB „Rovanta“ A. K.-Zade jo sumokėtus pagal šias sutartis 112 000 Lt;

164) leisti UAB „Rovanta“ per 6 mėnesius nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo dienos pagal teisės aktų ir teritorijai A. M. g. 8, Palangoje, galiojančių teritorijų planavimo dokumentų sprendinių reikalavimus pertvarkyti ginčo statinio projektinę dokumentaciją, gauti naują statybą leidžiantį dokumentą ir pagal šios projektinės dokumentacijos sprendinius perstatyti ar pertvarkyti statinį, esantį A. M. g. 8, Palangoje;

175) priteisti bylinėjimosi išlaidas.

18Klaipėdos apygardos teismas 2013 m. birželio 17 d. sprendimu ieškinį atmetė, iš prokuratūrai skirtų biudžeto lėšų priteisė atsakovei A. C. 1 000 Lt teisinės pagalbos išlaidų; atsakovui kredito unijai „Vilniaus taupomoji kasa“ 5 750 Lt teisinės pagalbos išlaidų; atsakovui BUAB „Rovanta“ 9 100 Lt už ekspertizės atlikimą; trečiajam asmeniui AB SEB bankui 2 201,67 Lt teisinės pagalbos išlaidų.

19Ieškovas Klaipėdos apygardos vyriausiasis prokuroras, ginantis viešąjį interesą pateikė apeliacinį skundą, prašydamas panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. birželio 17 d. sprendimą ir ieškinį tenkinti.

20Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo ieškovo pusėje Valstybinės teritorijų planavimo ir Statybos inspekcijos prie Aplinkos ministerijos Klaipėdos teritorijų planavimo ir statybos valstybinės priežiūros skyrius prašė skundą tenkinti.

21Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo ieškovo pusėje Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos prašė skundą tenkinti.

22Atsiliepimu į apeliacinį skundą atsakovas Palangos miesto savivaldybės administracija prašė Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. birželio 17 d. sprendimą palikti nepakeistą, o apeliacinį skundą atmesti kaip nepagrįstą.

23Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą atsakovai K. L., D. M., A. B., M. K., A. K., I. L.-T., A. C., N. M., I. M., UAB „Šiaudenis“, UAB „Schuco Lietuva“ prašė skundą atmesti, pirmosios instancijos teismo sprendimą palikti nepakeistą. Taip pat atsakovai K. L. D. M., A. C., UAB „Šiaudenis“ prašė priteisti iš ieškovo jų naudai patirtas bylinėjimosi išlaidas.

24Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo AB SEB bankas prašė skundą atmesti, priteisti iš ieškovo banko patirtas bylinėjimosi išlaidas.

25Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo atsakovų pusėje Kredito unija „Vilniaus taupomoji kasa“ prašė Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. birželio 17 d. sprendimą palikti nepakeistą, skundą atmesti. Taip pat prašė iš ieškovo priteisti patirtas bylinėjimosi išlaidas.

26Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą atsakovo BUAB „Rovanta“ bankroto administratorius UAB „Klaipėdos administratorių biuras“ prašė Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. birželio 17 d. sprendimą palikti nepakeistą, skundą atmesti. Taip pat prašė prie bylos prijungti 2013 m. liepos 15 d. Kultūros paveldo departamento prie Kultūros ministerijos raštą Nr. (9.41)2-1925 dėl taikos sutarties projekto civilinėje byloje Nr. 2-90-460/2013, kuris paneigia apeliaciniame skunde nurodytą argumentą dėl teismo sprendimo nepagrįstumo.

27Lietuvos apeliaciniame teisme 2015 m. rugsėjo 1 d. gautas ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro, ginančio viešąjį interesą prašymas patvirtinti tarp bylos šalių sudarytą taikos sutartį ir civilinę bylą Nr. 2A-22-196/2015 nutraukti, bei panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2009 m. rugpjūčio 10 dienos nutartimi ir 2011 m. vasario 10 d. nutartimi atsakovams taikytas laikinąsias apsaugos priemones.

28Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau – CPK) 140 straipsnio 3 dalį, pagal kurią šalys turi teisę užbaigti bylą taikos sutartimi bet kurioje civilinio proceso stadijoje, įvertinusi pateiktos taikos sutarties turinį, be kita ko ir jos 14 punkte esantį pareiškimą, kad sutartį sudariusiems asmenims yra žinomos taikos sutarties patvirtinimo ir bylos nutraukimo teisinės pasekmės, sprendžia, jog yra teisinis ir faktinis pagrindas patvirtinti taikos sutartį.

29Taikos sutartimi laikomas sandoris, kuriuo ginčo šalys, darydamos viena kitai nuolaidas, iš naujo nustato civilines teises ir pareigas bei likviduoja kilusį teisinį ginčą. Sudarydamos taikos sutartį, ginčo šalys abipusiu sutarimu sulygsta dėl jos sąlygų, nustato savo teisių ir pareigų balansą. Tokia sutartimi realizuojamas ginčo subjektų dispozityvumo principas, teisė įstatymo nustatytose ribose laisva valia disponuoti savo materialiosiomis ir procesinėmis teisėmis. Teisėjų kolegijos įsitikinimu, taikos sutarties sąlygos išreiškia bylos šalių valią taikiai išspręsti šioje byloje iškilusį ginčą. Taikos sutartis neprieštarauja imperatyvioms įstatymų nuostatoms ir viešajam interesui, todėl yra pagrindas šią sutartį patvirtinti pagal joje išdėstytas sąlygas (CPK 42 straipsnio 2 dalis, 140 straipsnio 3 dalis, 302 straipsnis). Teismas į taikos sutarties, tvirtinamos šia teismo nutartimi, sąlygas neįtraukia įvadinės dalies, kurioje aprašyta iki Taikos sutarties susiklosčiusi situacija, nes šios nuostatos nelaikytinos susitarimais dėl ginčo bei sutarties sudarymo, šalių prašymų Lietuvos apeliaciniam teismui dėl taikos sutarties patvirtinimo ir kitų su tuo susijusių klausimų išsprendimo (Taikos sutarties 1, 10, 12, 13, 20 punktai), sutarties egzempliorių (Taikos sutarties 21 punktas).

30Ginčo šalims susitarus taikiai baigti ginčą ir teismui patvirtinus taikos sutartį, pirmosios instancijos teismo sprendimas naikinamas, o civilinė byla nutraukiama (CPK 293 straipsnio 5 punktas, 326 straipsnio 1 dalies 5 punktas).

31Laikinosios apsaugos priemonės dalyvaujančių byloje ar kitų suinteresuotų asmenų pagrįstu prašymu gali būti panaikinamos teismo, nagrinėjančio bylą iš esmės, nutartimi (CPK 149 straipsnio 1 dalis). Šalys Taikos sutartyje (6 punktas) prašo panaikinti šioje byloje atsakovams pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones.

32Iš byloje esančios medžiagos matyti, kad Klaipėdos apygardos teismas 2009 m. rugpjūčio 10 d. nutartimi tenkino ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro pavaduotojo, ginančio viešąjį interesą prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo ir taikė laikinąsias apsaugos priemones – padarė įrašą viešame registre dėl draudimo atsakovams perleisti nuosavybės teisę į jiems priklausančias patalpas, ( - ) ir žemės sklypo, kurio ( - ), dalis bei uždraudė UAB „Rovanta“ vykdyti statybos darbus pagal statybos leidimą Nr. 144/1, išduotą 2007-09-05 Palangos miesto savivaldybės administracijos Architektūros ir urbanistikos skyriaus.

33Be to, Klaipėdos apygardos teismas 2011 m. vasario 10 d. nutartimi tenkino ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro, ginančio viešąjį interesą, prašymą dėl papildomų laikinųjų apsaugos priemonių taikymo ir uždraudė sudaryti sandorius, susijusius su patalpų, esančių pastate, kurio adresas ( - ), bei žemės sklypo, ( - ) dalių valdymu ir naudojimu, sudaryti preliminarias sutartis dėl šių patalpų ir žemės sklypo dalių valdymo, naudojimo ir disponavimo šiems atsakovams:

  1. UAB „Rovanta“, įmonės kodas 300014647, buveinės adresas Aukštoji g. 3, Gargždai;
  2. A. C., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  3. A. B., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  4. I. L., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  5. N. M., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  6. I. M., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  7. M. K., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  8. A. K., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  9. K. L., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  10. A. K.-Zadei, gim. ( - );
  11. D. M., asmens kodas ( - ) gyv. ( - );
  12. UAB „Schuco Lietuva“, įmonės kodas 111526294, buveinės adresas Lentvario g. 7, Vilnius;
  13. UAB „Šiaudenis“, įmonės kodas 177421283, buveinės adresas Gamtos g. 13, Pagrynių km,. Šilutės rajono savivaldybė;

34Teisėjų kolegija sprendžia, kad yra pagrindas tenkinti prašymą ir panaikinti laikinąsias apsaugos priemones.

35Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 87 straipsnio 5 dalimi, 140 straipsnio 3 dalimi, 152 straipsnio 5 dalimi, 293 straipsnio 5 punktu, 326 straipsnio 1 dalies 5 punktu, 302 straipsniu,

Nutarė

36Panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. birželio 17 d. sprendimą.

37Patvirtinti ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiasis prokuroro, ginančio viešąjį interesą ir atsakovų Palangos miesto savivaldybės administracijos, BUAB „Rovanta“, A. C., A. B., I. L. – T., D. M., N. M. (N. M.), I. M., M. K., A. K., K. L., A. K. – Z., UAB „Schuco Lietuva“, UAB „Šiaudenis“, tretieji asmenys ieškovo pusėje Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos, Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija prie Aplinkos ministerijos, tretieji asmenys atsakovų pusėje AB SEB bankas, Kredito unija “Vilniaus taupomoji kasa”, L. B., taikos sutartį pateiktą kartu su priedais: Priedas Nr. 1 - A. P. 2014 12 11 Statinio geodezinė nuotrauka, su užfiksuotais faktiškai egzistuojančiais Pastato rodikliais; Priedas Nr. 2 - Statinio projekto ekspertizės vadovo doc. dr. J. M. 2015 04 09 tyrimo aktas Nr. 15-40T; Priedas Nr. 3 - Palangos miesto istorinės dalies specialiojo plano koncepcijos ištrauka dėl žemės sklypo ( - ) (Taikos sutarties 22 punktas), kurie lieka civilinėje byloje Nr.2A-22-196/2015, šiomis sąlygomis:

381. Šalys pripažįsta, kad išduodant pastato, unikalus Nr. ( - ) (toliau – Pastatas) statybą leidžiantį dokumentą ir rekonstruojant Pastatą buvo padaryti galiojusių teisės aktų pažeidimai, pažeidžiant statybą leidžiančio dokumento išdavimo procedūrą bei nustatant Pastato aukštį bei sklypo užstatymo tankumą. Atsižvelgdamos į Vyriausybės 2012 04 23 pasitarimo protokole išsakytą valią sudaryti taikos sutartį civilinėje byloje, siekį kuo mažiau pažeisti patalpas (nekilnojamus daiktus) Pastate įgijusių sąžiningų įgijėjų teises, Šalys sudarė šią Taikos sutartį, kuria susitarė įteisinti Pastatą, įvykdyti visas Pastato užbaigimo procedūras ir užbaigti Pastatą tokį, koks jis faktiškai yra šios Taikos Sutarties pasirašymo dieną, pagal parengtą projektinę dokumentaciją, galiojančius statybą leidžiančius dokumentus, jo nepertvarkant ir paliekant visus šiuo metu egzistuojančius Pastato užstatymo rodiklius. Šiuo metu faktiškai egzistuojantys užstatymo rodikliai yra nurodyti A. P. atliktoje 2014 12 11 Statinio geodezinėje nuotraukoje (Taikos sutarties Priedas Nr. 1), kur nurodomas statinio užstatymo plotas – 1164 m2, užstatymo tankis – 0,35 ir statinio aukštis nuo žemės paviršiaus – 10,48 m, Statinio projekto ekspertizės vadovo doc. dr. J. M. 2015 04 09 tyrimo akte Nr. 15-40T (Taikos sutarties Priedas Nr. 2), kur nurodomas galimas maksimalus užstatymo intensyvumas žemės sklype – 1,09 (toliau- Faktiniai užstatymo rodikliai).

392. BUAB „Rovanta“ įsipareigoja:

402.1. per 3 mėnesius nuo šios Taikos sutarties įsiteisėjimo dienos, iki statybos darbų užbaigimo procedūros atlikimo, savo lėšomis parengti Pastato, koks jis faktiškai yra šios Taikos sutarties pasirašymo dieną užbaigimui, įteisinimui ir užbaigimo procedūrų įvykdymui reikalingą trūkstamą projektinę dokumentaciją. Rengiamoje projektinėje dokumentacijoje ir statybą leidžiančiuose dokumentuose (jeigu pagal pasikeitusius teisės aktų reikalavimus toks poreikis atsiras) negali būti viršijami šioje Sutartyje numatyti egzistuojantys faktiniai užstatymo rodikliai. BUAB „Rovanta“ per 3 mėnesius nuo šios Taikos sutarties įsiteisėjimo dienos įsipareigoja kreiptis į Palangos miesto savivaldybę su pasiūlymu dėl Palangos miesto centrinės dalies detaliojo plano, patvirtinto Palangos miesto tarybos 2000 05 25 sprendimu Nr. 32 (toliau – CDDP) keitimo arba koregavimo ir padengti visas su tuo susijusias išlaidas. BUAB „Rovanta“ nevykdant savo įsipareigojimo kreiptis į Palangos miesto savivaldybę su pasiūlymu dėl teritorijų planavimo dokumentų keitimo arba koregavimo, BUAB „Rovanta“ privalo atlyginti dėl to kitų Sutarties Šalių patirtą žalą;

412.2. parengus trūkstamą Pastato projektinę dokumentaciją, per 18 mėnesių savo lėšomis pabaigti visus darbus, reikalingus Pastato užbaigimo procedūrų įvykdymui paliekant Faktinius užstatymo rodiklius. Pastato užbaigimo procedūros gali būti pradėtos tik po to, kai BUAB „Rovanta“ įvykdo savo įsipareigojimą, numatytą Taikos sutarties 2.1. punkte dėl CDDP koregavimo ar keitimo inicijavimo teisės aktų nustatyta tvarka ir kai yra įvykdytas Taikos sutarties 2.5. punkte numatyti įsipareigojimai dėl daiktinių teisių suvaržymo registracijos Nekilnojamojo turto registre;

422.3. iki statybos darbų užbaigimo procedūros pasirašyti pagrindines poilsio patalpų pirkimo-pardavimo sutartis, priėmimo-perdavimo aktus, įregistruoti minėtas sutartis ir aktus Nekilnojamojo turto registre ir atlikti visus kitus būtinus veiksmus, kad Šalys ir kiti Pastate esančių Poilsio patalpų savininkai įgytų teisę valdyti, naudoti poilsio patalpas ir, reikalui esant, pertvarkyti jas pagal naujai parengtą projektinę dokumentaciją. Taip pat atlikti visus veiksmus, kad visi asmenys, pasirašę poilsio patalpų įsigijimo iš BUAB „Rovanta“ preliminariąsias sutartis, galėtų BUAB „Rovanta“ administratoriaus nustatyta tvarka ir sąlygomis įvykdyti preliminariąsias sutartis, pasirašyti pagrindines poilsio patalpų pirkimo-pardavimo sutartis, įsigyti poilsio patalpas nuosavybės teise, jas valdyti, naudoti ir jomis disponuoti;

432.4. savo lėšomis padengti iš Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro civilinėje byloje priteistas 2635,55 EUR (9100,00 Lt) civilinėje byloje Nr. 2-90-460/2013 atliktos statybos techninės ekspertizės išlaidas, taip pat padengti iš Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro civilinėje byloje priteistas teisinės pagalbos išlaidas ir išlaidas (kurių nepadengė kiti proceso dalyviai), susijusias su teismo procesinių dokumentų įteikimu bei kitas teismo išlaidas;

442.5. per 5 darbo dienas po teismo nutarties, kuria patvirtinta ši Taikos sutartis įsiteisėjimo dienos, savo lėšomis pateikti prašymą Nekilnojamojo turto registro tvarkytojui įregistruoti šia Taikos sutartimi prisiimtus Šalių įsipareigojimus kaip daiktinių teisių suvaržymus. BUAB „Rovanta“ nevykdant savo įsipareigojimo pateikti prašymą Nekilnojamojo turto registro tvarkytojui įregistruoti šia Taikos sutartimi prisiimtus Šalių įsipareigojimus kaip daiktinių teisių suvaržymus, BUAB „Rovanta“ privalo atlyginti dėl to kitų Taikos sutarties Šalių patirtą žalą. BUAB „Rovanta“ neįvykdžius įsipareigojimo įregistruoti šia Taikos sutartimi prisiimtus Šalių įsipareigojimus kaip daiktinių teisių suvaržymus, tą gali padaryti bet kuri kita Taikos sutarties šalis;

452.6. perleidus Pastatą arba jame esančius nekilnojamus daiktus tretiesiems asmenims, užtikrinti, kad šioje Taikos sutartyje nurodyti BUAB „Rovanta“ įsipareigojimai būtų perleisti tretiesiems asmenims. Teisių ir pareigų perleidimo mechanizmas nurodomas atitinkamų Pastato dalių perleidimo dokumentuose. BUAB „Rovanta“ įsipareigoja pasilikti dalį Pastato patalpų nuosavybės teise iki visiško šia Taikos sutartimi prisiimtų sutartinių įsipareigojimų įvykdymo. BUAB „Rovanta“ nevykdant šio savo įsipareigojimo, BUAB „Rovanta“ privalo atlyginti dėl to kitų Taikos sutarties Šalių patirtą žalą. Apie įvykusį Pastato arba jame esančių nekilnojamųjų daiktų perleidimą per 7 dienas informuoti kitas Taikos sutarties Šalis, pateikiant įrodymus apie Taikos sutartimi BUAB „Rovanta“ prisiimtų įsipareigojimų perleidimą tretiesiems asmenims.

462.7. BUAB „Rovanta“ pareiškia, kad informavo trečiuosius asmenis, kurių teisėms ir pareigoms ši Taikos sutartis daro įtaką, apie pagrindines pasirašomos Taikos sutarties sąlygas.

473. Palangos miesto savivaldybės administracija, Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos ir Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija prie Aplinkos ministerija įsipareigoja:

483.1. savo įgaliojimų ribose išduoti BUAB „Rovanta“ planavimo sąlygas CDDP keitimui arba koregavimui, nenurodant Palangos miesto centrinės dalies specialiojo paminklosauginio plano, patvirtinto miesto savivaldybės tarybos 1999 07 29 sprendimu Nr. 134 kaip privalomo dokumento CDDP korektūrai ar keitimui, o taip pat visus kitus reikalingus leidimus, sutikimus, pritarimus, statybą leidžiančius dokumentus ir/arba kitus dokumentus teisės aktų nustatyta tvarka, taip pat atlikti visus kitus veiksmus, reikalingus šios Taikos sutarties įgyvendinimui;

493.2. nereikšti jokių naujų reikalavimų, susijusių su Pastatu, jeigu šie reikalavimai galėjo būti pareikšti iki šios Taikos sutarties pasirašymo, o taip pat nekeisti jokių iki šiol priimtų sprendimų, reikalingų Taikos sutarties įgyvendinimui;

503.3. Palangos miesto savivaldybės administracija, pasirašiusi CDDP rengimo (sprendinių keitimo arba koregavimo) sutartį su BUAB „Rovanta“, įsipareigoja parengti ir patvirtinti CDDP pakeitimą arba koregavimą, kurio sprendiniai Pastato žemės sklype atitiktų šios Taikos sutarties nuostatas ir leistų pilnai užbaigti, įteisinti bei įvykdyti užbaigimo procedūras Pastatui pagal Faktinius užstatymo rodiklius. CDDP keitimas arba koregavimas turi būti atliktas per 21 mėnesį nuo šios Taikos sutarties įsiteisėjimo dienos. Visas CDDP sprendinių keitimas arba koregavimas atliekamas BUAB „Rovanta“ lėšomis. Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos įsipareigoja neinicijuoti jokių rengiamo Palangos miesto istorinės dalies nekilnojamojo kultūros paveldo apsaugos specialiojo plano koncepcijoje numatytų sprendinių pakeitimų, kurie neatitiktų šios Taikos sutarties nuostatų ir trukdytų pilnai įteisinti bei įvykdyti užbaigimo procedūras ( - ) pagal Faktinius užstatymo rodiklius.

514. Klaipėdos apygardos vyriausiasis prokuroras atsisako visų savo pareikštų reikalavimų civilinėje byloje ir patvirtina, kad nereikš šių reikalavimų ateityje.

525. Šalys prašo teismo panaikinti visas byloje taikomas laikinąsias apsaugos priemonės, įskaitant Klaipėdos apygardos teismo 2009-08-10 ir 2011-02-10 teismo nutartimis pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones ir pareiškia, kad sutinka su Pastate esančių poilsio patalpų perleidimu tretiesiems asmenims nuosavybės teise.

536. Šalys (įskaitant byloje dalyvaujančius trečiuosius asmenis) patvirtina, kad išdavus naują statybą leidžiantį dokumentą, užbaigus ir įteisinus Pastatą su Faktiniais užstatymo rodikliais, nereikš vieni kitiems, Lietuvos valstybei ir Palangos m. savivaldybei jokių su šia civiline byla susijusių pretenzijų, taip pat ir žalos atlyginimo reikalavimų.

547. Jeigu kuri nors Taikos sutarties Šalis (įskaitant byloje dalyvaujančius trečiuosius asmenis) nevykdys arba netinkamai vykdys Taikos sutartį ir dėl to teisės aktų nustatyta tvarka nebus išduoti Taikos sutartyje nurodyti leidimai, sutikimai, pritarimai, statybą leidžiantys dokumentai ir/arba kiti dokumentai arba atlikti visi kiti veiksmai, reikalingi pilnai užbaigti ir įteisinti Pastatą su Faktiniais užstatymo rodikliais, įvykdyti visas Pastato užbaigimo procedūras, kitos Šalys ir visi kiti poilsio patalpų savininkai bei preliminarių sutarčių turėtojai įgyja teisę reikalauti visiško jų patirtų nuostolių atlyginimo (įskaitant šioje civilinėje byloje pirmoje ir apeliacinėje instancijoje patirtas bylinėjimosi išlaidas). Taikos sutartis bus laikoma nevykdoma dėl BUAB „Rovanta“ kaltės, be kita ko, tais atvejais, kai Taikos sutartis nebus vykdoma dėl BUAB „Rovanta“ finansinių problemų ir problemų, iškilusių perleidus Pastatą ar jo dalis. Šiame punkte numatytos sankcijos netaikomos, jeigu Taikos sutarties pažeidimai Taikos sutartį pažeidusios Šalies sąskaita bus pašalinti per ne ilgesnį kaip 30 (trisdešimties) kalendorinių dienų terminą nuo kitos Šalies raštiško pranešimo, kuriame reikalaujama pašalinti Taikos sutarties pažeidimą, gavimo dienos. Šalis, kurios interesai yra pažeidžiami, privalo Taikos sutartį pažeidusiai Šaliai pateikti raštišką pranešimą, kuriuo reikalaujama pašalinti Taikos sutarties pažeidimą. Jeigu Taikos sutartis tinkamai nevykdoma ne dėl Taikos sutarties Šalies kaltės ir dėl to ta Taikos sutarties Šalis neturi galimybių įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Taikos sutartį, tokiu atveju Taikos sutartimi nustatyti tos Šalies įsipareigojimų vykdymo terminai tos Šalies iniciatyva gali būti sustabdomi tiek laiko, kiek egzistuoja ne dėl tos Taikos sutarties Šalies kaltės atsiradusios Taikos sutarties vykdymo kliūtys. Šiame punkte nurodytas įsipareigojimų vykdymo terminų sustabdymas galimas tik dėl objektyvių ir pagrįstų priežasčių, nepriklausančių nuo Taikos sutarties Šalies valios. Dėl įsipareigojimų vykdymo terminų sustabdymo atitinkama Taikos sutarties Šalis nedelsdama kreipiasi į kitas Taikos sutarties Šalis su rašytiniu pranešimu ir Taikos sutarties Šalys bendromis jėgomis sprendžia šių kliūčių pašalinimą, o Taikos sutartyje numatyti terminai sustabdomi pasirašius rašytinį susitarimą. Išnykus (panaikinus) minėtas Taikos sutarties vykdymo kliūtis, Taikos sutarties Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymo terminai buvo sustabdyti, nedelsiant raštu kreipiasi į kitas Taikos sutarties Šalis dėl įsipareigojimų vykdymo terminų eigos atnaujinimo, ir Šalių susitarimu nustatoma, kiek laiko įsipareigojimų vykdymo terminai yra laikomi pratęstais. Tuo atveju, jeigu kuri nors Taikos sutarties Šalis vėluoja vykdyti, nevykdo šia Taikos sutartimi prisiimtų įsipareigojimų arba vykdo juos netinkamai, tuomet kitos Taikos sutarties Šalys turi teisę reikalauti jų įsipareigojimų pagal Taikos sutartį terminų pratęsimo. Sutartyje numatyti terminai, esant poreikiui ir pagrįstam bet kurios iš Taikos sutarties Šalių prašymui, gali būti sustabdomi ar pratęsiami atskirais Taikos sutarties Šalių susitarimais.

558. Šalys įsipareigoja atlikti visus būtinus ir nuo kiekvienos iš Šalių priklausančius veiksmus tam, kad būtų galima tinkamai įgyvendinti šioje Taikos sutartyje Šalių prisiimtus įsipareigojimus. Šalys ir jų teisių perėmėjai įsipareigoja per 7 dienas informuoti kitas Šalis apie pagal šią Taikos sutartį įvykdytų įsipareigojimų įvykdymą, taip pat apie vykdant šią Taikos sutartį iškylančius sunkumus.

569. Savo patirtas bylinėjimosi išlaidas, įskaitant Šalies atstovavimo civilinėje byloje išlaidas, kiekviena Šalis padengia savo lėšomis ir viena iš kitos jų nereikalaus, išskyrus šios Taikos sutarties 2.4. p. nurodytas išimtis.

5710. Šalys patvirtina, kad kiekviena iš jų sutinka ir pageidauja, kas ši Taikos sutartis būtų patvirtinta teismo. Šalys patvirtina, kad joms yra žinomos Taikos sutarties sudarymo ir patvirtinimo teisme pasekmės, numatytos CK 6.985 str. ir CPK 137 str. 2 d. 4 p., 140 str. 3 d. ir 4 d., 293 str. 1 d. 5 p. ir 294 str.

5811. Šalys, vykdydamos Taikos sutartį, įsipareigoja elgtis sąžiningai, protingai ir teisingai. Jeigu kyla kliūčių, trukdančių tinkamai įvykdyti šią Taikos sutartį, kiekviena Šalis privalo imtis visų nuo jos priklausančių priemonių toms kliūtims pašalinti.

5912. Šalys pareiškia, kad šią Taikos sutartį pasirašantys Šalių atstovai turi visus teisės aktų ir Šalių nustatyta tvarka tam tikslui išduotus reikalingus įgaliojimus ir patvirtinimus, ši Taikos sutartis buvo tinkamai patvirtinta visų reikalingų kiekvienos Šalies valdymo organų, jeigu toks patvirtinimas reikalingas pagal Šalių veiklą reglamentuojančius teisės aktus.

6013. Visa informacija, kurią kiekviena iš Šalių pateikė pasirašant šią Taikos sutartį yra išsami ir teisinga.

6114. Šalys stengsis Taikos sutartį įvykdyti pilnai, t.y. kiekviena Šalis, esant reikalui, imsis tokių pastangų, kurios užtikrintų tinkamą Taikos sutarties įvykdymą.

6215. Šalys įgyvendindamos Taikos sutartį, veiks pagal abipusio Šalių pasitikėjimo, geros valios, sąžiningumo, biurokratizmo vengimo ir nepiktnaudžiavimo administraciniais įgaliojimais principus. Dėl Taikos sutarties kylančius ginčus Šalys įsipareigoja spręsti taikiai ir tik nepasiekus taikaus sprendimo, kreiptis dėl kilusio ginčo išsprendimo kitais Lietuvos Respublikos įstatymuose numatytais būdais.

63Civilinę bylą pagal ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro, ginančio viešąjį interesą, ieškinį atsakovams Palangos miesto savivaldybės administracijai, BUAB „Rovanta“, A. C., A. B., I. L., D. M., N. M. (N. M.), I. M., M. K., A. K., K. L., A. K. – Z., UAB „Schuco Lietuva“, UAB „Šiaudenis“ dėl statybos leidimo, projektavimo sąlygų sąvado pripažinimo negaliojančiais, pirkimo - pardavimo ir preliminariųjų sutarčių pripažinimo negaliojančiomis, restitucijos taikymo ir pastato atstatymo į iki rekonstrukcijos buvusią padėtį, tretieji asmenys ieškovo pusėje Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos, Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija prie Aplinkos ministerijos, tretieji asmenys atsakovų pusėje AB SEB bankas, Kredito unija “Vilniaus taupomoji kasa”, L. B., nutraukti.

64Panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2009 m. rugpjūčio 10 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. 2-2054-460/2009 (teisminio proceso Nr. 2-57-3-00788-2009-1) atsakovams pritaikytas laikinąsias apsaugos priemones.

65Panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2011 m. vasario 10 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. 2-340-460/2011 (teisminio proceso Nr. 2-57-3-00788-2009-1) atsakovams pritaikytas papildomas laikinąsias apsaugos priemones.

66Nutarties nuorašus išsiųsti šalims bei Turto arešto aktų registro tvarkytojui – Centrinei hipotekos įstaigai.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. 2009 m. rugpjūčio 7 d. ieškovas Klaipėdos apygardos vyriausiasis... 3. 1) pripažinti negaliojančiu Palangos miesto savivaldybės administracijos... 4. 2) pripažinti negaliojančiu Palangos miesto savivaldybės administracijos... 5. 3) pripažinti negaliojančiomis nuo jų sudarymo momento:... 6. 2009 m. liepos 16 d. pirkimo–pardavimo sutartį, registro Nr. 2-2586,... 7. 2009 m. birželio 16 d. pirkimo–pardavimo sutartį, registro Nr. 2-2191,... 8. 2009 m. kovo 26 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro Nr.... 9. 2009 m. vasario 19 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro... 10. 2009 m. balandžio 16 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio... 11. 2009 m. birželio 12 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro... 12. 2008 m. gruodžio 31 d. pirkimo pardavimo sutartį, kurios notarinio registro... 13. 2009 m. vasario 19 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro... 14. 2009 m. liepos 23 d. pirkimo–pardavimo sutartį, kurios notarinio registro... 15. 2005 m. vasario 9 d., 2008 m. liepos 1 d. (2 sutartys) ir 2008 m. rugpjūčio 1... 16. 4) leisti UAB „Rovanta“ per 6 mėnesius nuo teismo sprendimo įsiteisėjimo... 17. 5) priteisti bylinėjimosi išlaidas.... 18. Klaipėdos apygardos teismas 2013 m. birželio 17 d. sprendimu ieškinį... 19. Ieškovas Klaipėdos apygardos vyriausiasis prokuroras, ginantis viešąjį... 20. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo ieškovo pusėje... 21. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo ieškovo pusėje... 22. Atsiliepimu į apeliacinį skundą atsakovas Palangos miesto savivaldybės... 23. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą atsakovai K. L., D. M., A. B., M.... 24. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo AB SEB bankas... 25. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą trečiasis asmuo atsakovų pusėje... 26. Atsiliepimu į ieškovo apeliacinį skundą atsakovo BUAB „Rovanta“... 27. Lietuvos apeliaciniame teisme 2015 m. rugsėjo 1 d. gautas ieškovo Klaipėdos... 28. Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 29. Taikos sutartimi laikomas sandoris, kuriuo ginčo šalys, darydamos viena kitai... 30. Ginčo šalims susitarus taikiai baigti ginčą ir teismui patvirtinus taikos... 31. Laikinosios apsaugos priemonės dalyvaujančių byloje ar kitų suinteresuotų... 32. Iš byloje esančios medžiagos matyti, kad Klaipėdos apygardos teismas 2009... 33. Be to, Klaipėdos apygardos teismas 2011 m. vasario 10 d. nutartimi tenkino... 34. Teisėjų kolegija sprendžia, kad yra pagrindas tenkinti prašymą ir... 35. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 36. Panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2013 m. birželio 17 d. sprendimą.... 37. Patvirtinti ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiasis prokuroro, ginančio... 38. 1. Šalys pripažįsta, kad išduodant pastato, unikalus Nr. ( - ) (toliau –... 39. 2. BUAB „Rovanta“ įsipareigoja:... 40. 2.1. per 3 mėnesius nuo šios Taikos sutarties įsiteisėjimo dienos, iki... 41. 2.2. parengus trūkstamą Pastato projektinę dokumentaciją, per 18 mėnesių... 42. 2.3. iki statybos darbų užbaigimo procedūros pasirašyti pagrindines poilsio... 43. 2.4. savo lėšomis padengti iš Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro... 44. 2.5. per 5 darbo dienas po teismo nutarties, kuria patvirtinta ši Taikos... 45. 2.6. perleidus Pastatą arba jame esančius nekilnojamus daiktus tretiesiems... 46. 2.7. BUAB „Rovanta“ pareiškia, kad informavo trečiuosius asmenis, kurių... 47. 3. Palangos miesto savivaldybės administracija, Kultūros paveldo... 48. 3.1. savo įgaliojimų ribose išduoti BUAB „Rovanta“ planavimo sąlygas... 49. 3.2. nereikšti jokių naujų reikalavimų, susijusių su Pastatu, jeigu šie... 50. 3.3. Palangos miesto savivaldybės administracija, pasirašiusi CDDP rengimo... 51. 4. Klaipėdos apygardos vyriausiasis prokuroras atsisako visų savo pareikštų... 52. 5. Šalys prašo teismo panaikinti visas byloje taikomas laikinąsias apsaugos... 53. 6. Šalys (įskaitant byloje dalyvaujančius trečiuosius asmenis) patvirtina,... 54. 7. Jeigu kuri nors Taikos sutarties Šalis (įskaitant byloje dalyvaujančius... 55. 8. Šalys įsipareigoja atlikti visus būtinus ir nuo kiekvienos iš Šalių... 56. 9. Savo patirtas bylinėjimosi išlaidas, įskaitant Šalies atstovavimo... 57. 10. Šalys patvirtina, kad kiekviena iš jų sutinka ir pageidauja, kas ši... 58. 11. Šalys, vykdydamos Taikos sutartį, įsipareigoja elgtis sąžiningai,... 59. 12. Šalys pareiškia, kad šią Taikos sutartį pasirašantys Šalių atstovai... 60. 13. Visa informacija, kurią kiekviena iš Šalių pateikė pasirašant šią... 61. 14. Šalys stengsis Taikos sutartį įvykdyti pilnai, t.y. kiekviena Šalis,... 62. 15. Šalys įgyvendindamos Taikos sutartį, veiks pagal abipusio Šalių... 63. Civilinę bylą pagal ieškovo Klaipėdos apygardos vyriausiojo prokuroro,... 64. Panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2009 m. rugpjūčio 10 d. nutartimi... 65. Panaikinti Klaipėdos apygardos teismo 2011 m. vasario 10 d. nutartimi... 66. Nutarties nuorašus išsiųsti šalims bei Turto arešto aktų registro...