Byla e2A-1556-273/2019
Dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais, trečiasis asmuo bankrutuojanti uždaroji akcinė bendrovė „Baltic Oil Company“

1Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Mariaus Bartninko, Nijolios Indreikienės ir Izoldos Nėnienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja),

2teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjusi civilinę bylą pagal atsakovo A. P. atstovės advokatės A. R. apeliacinį skundą dėl Kauno apylinkės teismo 2019 m. gegužės 22 d. sprendimo civilinėje byloje Nr. e2-3154-375/2019 pagal ieškovės N. P. ieškinį atsakovams A. P., uždarajai akcinei bendrovei „Nomilita“ dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais, trečiasis asmuo bankrutuojanti uždaroji akcinė bendrovė „Baltic Oil Company“.

3Teisėjų kolegija

Nustatė

4I.

5Ginčo esmė

61.

7Ieškovė N. P. ieškiniu prašė pripažinti niekinėmis ir negaliojančiomis ab initio, t. y. nuo jų sudarymo momento 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį sudarytą tarp atsakovo A. P. ir įmonės Saley Enterprise LTD ir 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartį, sudarytą tarp atsakovės UAB „Nomilita“ ir įmonės Saley Enterprise LTD ir priteisti iš atsakovo A. P. bylinėjimosi išlaidas.

82.

9Ieškinyje nurodė, kad Palangos miesto apylinkės teisme yra nagrinėjama civilinė byla dėl santuokos nutraukimo tarp ieškovės ir atsakovo A. P.. Atsakovas civilinėje byloje dėl santuokos nutraukimo pateikė suklastotus ir iki tol ieškovei niekada nematytus dokumentus, kurie, neva, įrodo, kad sutuoktiniai turi 196 312,24 Eur dydžio solidarų įsipareigojimą AB „Nomilita“, kurį (įsipareigojimą) UAB „Nomilita“ savarankišku reikalavimu santuokos nutraukimo byloje prašo priteisti solidariai iš sutuoktinių. Ieškovės nuomone, atsakovas per savo gero draugo A. C. valdomą įmonę siekia prisiteisti sau didesnę santuokoje įgyto turto dalį, kadangi atsakovas santuokos nutraukimo byloje prašo šį įsipareigojimą priteisti jam asmeniškai, o UAB „Nomilita“ su tuo sutinka. Dėl šios priežasties atsakovas prašo jam priteisti daugiau santuokoje įgyto bendro turto.

103.

11Nurodė, kad atsakovas A. P. kartu su UAB „Nomilita“ santuokos nutraukimo civilinėje byloje pateikė šiuos tikrovės neatitinkančius dokumentus: 1) A. P. ir Didžiosios Britanijos įmonės Saley Enterprise LTD, atstovaujamos A. C., 2015 m. balandžio 15 d. sudarytą Paskolos sutartį, kurios pagrindu A. P. įmonė Saley Enterprise LTD neva suteikė 181 911 Eur paskolą; 2) Didžiosios Britanijos įmonės Saley Enterprise LTD 2015 m. balandžio 24 d. pranešimą įmonei „Baltic Oil Company“, kad pastaroji atliktų paskolos išmokėjimą A. P.; 3) UAB „Baltic Oil Company“ sąskaitos nepasirašytą išrašą, t. y. jo kopiją, su mokėjimo nurodymais atliktais A. P. dėl neva paskolos sumos pervedimo; 4) UAB „Baltic Oil Company“ ir įmonės Saley Enterprise LTD 2015 m. birželio 1 d. skolų suderinimo aktą, pasirašytą UAB „Baltic Oil Company“ vyr. buhalterės V. R. ir įmonės Saley Enterprise LTD atstovo A. C.; 5) UAB „Baltic Oil Company“ vyr. buhalterės V. R. pasirašytą paskolos už įmonę Saley Enterprises LTD išmokėjimo detalizaciją; 6) įmonės Saley Enterprise LTD 2016 m. rugpjūčio 29 d. raštą „Dėl paskolos sutarties netinkamo vykdymo“; 7) A. P. 2016 m. rugsėjo 12 d. prašymą „Dėl paskolos sutarties vykdymo atidėjimo“; 8) įmonės Saley Enterprise LTD 2017 m. sausio 30 d. raštą „Dėl paskolos sutarties vienašališko nutraukimo“, 9) įmonės Saley Enterprise LTD ir UAB „Nomilita“ 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartį Nr. 2017/03/01 bei priedą Nr. 1 prie reikalavimo perleidimo sutarties; 10) UAB „Nomilita“ 2017 m. kovo 1 d. pranešimą. Pateikti dokumentai patvirtina, kad UAB „Baltic Oil Company“ 181 911 Eur lėšas A. P. 2015 m. gegužės 29 d. dviem pavedimais pervedė Didžiojoje Britanijoje esančios įmonės Saley Enterprise LTD prašymu, nes A. P. su įmone Saley Enterprise LTD buvo sudaręs 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutartį, o UAB „Baltic Oil Company“ buvo skolinga įmonei Saley Enterprise LTD. Tokiu būdu tarp UAB „Baltic Oil Company“ ir įmonės Saley Enterprise LTD neva buvo atliktas skolų užskaitymas, o A. P. suteikta paskola. Vėliau teises ir pareigas pagal sudarytą 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartimi perėmė UAB „Nomilita“. 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartyje nurodyta, kad paskolos suma su priskaičiuotomis palūkanomis ir delspinigiais sudaro iš viso 196 312,24 Eur sumą.

124.

13Ieškovės nuomone, šie dokumentai neatitinka tiesos. UAB „Baltic Oil Company“, kurios vieninteliu akcininku yra atsakovas A. P., buvo skolinga sutuoktiniams, todėl jie, norėdami įsigyti butą, esantį Tilias vietovėje H. C. mikrorajone Ispanijoje, susigrąžino paskolintas lėšas iš UAB „Baltic Oil Company“, kuri į A. P. banko sąskaitą pervedė 141 911,00 Eur sumą. Tai patvirtina santuokos nutraukimo byloje AB SEB banko išrašai, iš kurių matyti, jog įmonė „Baltic Oil Company“ 2015 m. gegužės 29 d. mokėjimo paskirtyje nurodė, jog „grąžinama paskola 115 848,00 Eur ir sumokėtos palūkanos 26 063,00 Eur.“ Kadangi dar lėšų trūko, todėl UAB „Baltic Oil Company“ suteikė sutuoktiniams 40 000 Eur paskolą ir šias lėšas taip pat pervedė į A. P. banko sąskaitą. Šį faktą taip pat patvirtina santuokos nutraukimo byloje pagal 2017 m. gegužės 4 d. teismo liudijimą gauti AB SEB banko išrašai, iš kurių matyti, kad UAB „Baltic Oil Company“ antroje 2015 m. gegužės 29 d. mokėjimo paskirtyje nurodė, kad „suteikta paskola pagal sutartį Nr. 2015/05/28-1“. Tokiu būdu iš viso sutuoktiniai gavo 181 911 Eur sumą, kurią panaudojo buto, esančio Tilias vietovėje, H. C. mikrorajone, Ispanijoje, įsigijimui.

145.

15Ieškovė nurodė, kad faktą, jog atsakovų pateikti dokumentai, kurie neva liudija, jog įmonė Saley Enterprise LTD suteikė paskolą, neatitinka tikrovės, liudija šios aplinkybes: tariama 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartis tarp A. P. ir įmonės Saley Enterprise LTD sudaryta 2015 m. balandžio 15 d., kai įmonė Saley Enterprises LTD dar 2013 m. lapkričio 1 d. buvo išregistruota iš Didžiosios Britanijos juridinių asmenų registro, todėl ši įmonė negalėjo sudaryti ir nesudarė paskolos sutarties. Iš A. P. pateiktos UAB „Baltic Oil Company“ banko sąskaitos išrašo matyti, kad 2015 m. gegužės 29 d. du mokėjimo pavedimai iš tikrųjų buvo atlikti, tačiau juose nurodomos paskirtys buvo pakeistos (suklastotos), t. y. A. P. pateiktų nepatvirtintų pavedimų paskirtyse nurodyta, kad mokama „pagal Saley Enterprise LTD prašymą“, tačiau iš AB SEB banko išrašų apie A. P. banko sąskaitas matyti, jog iš tikrųjų šie pavedimai buvo pačiai UAB „Baltic Oil Company“ suteiktos paskolos sugrąžinimas sutuoktiniams A. ir N. P. bei UAB „Baltic Oil Company“ 40 000 Eur paskolos suteikimas sutuoktiniams: 2015 m. gegužės 29 d. pavedime nurodyta, kad „grąžinama paskola 115 848 Eur ir sumokėtos palūkanos 26 063 Eur“, kitame tos pačios dienos pavedime nurodyta, kad „suteikta paskola pagal sutartį Nr. 2015/05/28-1“. 2017 metais neegzistuojanti įmonė Saley Enterprise LTD, tačiau anksčiau iki 2013 m. lapkričio 1 d. Didžiojoje Britanijoje veikusi įmonė Saley Enterprises LTD, negalėjo ir neperleido 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartimi tariamos paskolos UAB „Nomilita“, nes įmonės Saley Enterprises LTD kaip subjekto jau nebebuvo. Iš byloje esančios UAB „Baltic Oil Company“ 2017 m. gegužės 18 d. pažymos Nr. KL2017-020 matyti, kad UAB „Baltic Oil Company“ patvirtino, jog A. P. „Iš UAB Baltic Oil Company nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2017 m. gegužės 18 d. išmokėta – 0,0 EUR, o tai rodo faktą, jog pati UAB „Baltic Oil Company“ patvirtino, kad 2015 m. gegužės 29 d. įmonės Saley Enterprise LTD prašymu jokia paskola A. P. nebuvo išmokėta. 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį pasirašė įmonės Saley Enterprise LTD atstovas A. C., tačiau nėra jokių duomenų, kad šis asmuo yra ar būtų buvęs šios įmonės direktorius ar atstovas. Iš pateiktų dokumentų matyti, kad tikrasis buvęs Didžiojoje Britanijoje keletą metų veikusios bendrovės, tariamai skolinusios A. P. lėšas pavadinimas, yra „Saley Enterprises LTD“, kodas SC387151, tačiau tiek 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutartyje, tiek kituose dokumentuose šios įmonės pavadinimas nurodomas klaidingai, t. y. be paskutinės pavadinimo raidės: „Saley Enterprise LTD“. Iš sutarties vienašališko nutraukimo ir 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo sutarties matyti, kad atsakovas A. P. niekada nėra atlikęs įmonei Saley Enterprise LTD jokio paskolos grąžinimo mokėjimo, o įmonė Saley Enterprise LTD paskolos sutartį nutraukė net po dviejų metų laukimo, prasidėjus santuokos nutraukimo bylai. Pagal paskolos mokėjimo grafiką atsakovas turėjo mokėti kiekvieną mėnesį po 757,96 Eur kredito įmokų, nuo 2016 m. birželio 28 d. – po 3284,50 Eur. Iki paskolos sutarties nutraukimo dienos atsakovas turėjo būti sumokėjęs 32 844,98 Eur sumą. Paskolos sutarties ir reikalavimo perleidimo sutarties neegzistavimą bei kitų dokumentų neatitikimą tikrovei patvirtina ir tai, jog nėra duomenų už kokius pinigus nemoki ir realiai nevykdanti veiklos UAB „Nomilita“ įsigijo didelės vertės reikalavimą į suteiktos paskolos sugrąžinimą. UAB „Nomilita“ pateikta 2017 m. balandžio 25 d. pažyma patvirtina, jog įmonė jokių buhalterinių operacijų neatliko nuo 2014 metų, veiklos nevykdo nuo 2010 metų. Veiklos nevykdanti įmonė, kurios vadovas yra A. P. geras draugas, 2017 m. kovo 1 d. pasirašė su nebeegzistuojančia įmone Reikalavimo perleidimo sutartį dėl 196 312,24 Eur skolos perėmimo. 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartis nėra sudaryta, nes šios sutarties sudarymo metu įmonė Saley Enterprise LTD neegzistavo. Ieškovės nuomone, 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartis yra niekinis sandoris, sutartimi nebuvo išreikšta suderinta šalių valia, įmonė Saley Enterprise LTD paskolos sutarties sudarymo metu neegzistavo.

166.

17Atsakovas A. P. atsiliepime į ieškinį prašė ieškinį atmesti ir priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas. Atsiliepime nurodė, kad UAB „Baltic Oil Company“ buvo skolinga Saley Enterprises LTD už suteiktas prekes ir paslaugas 240 250 USD. Atsakovas nurodė, kad jis susisiekė su A. (E.) C. bei pasiteiravo ar šis sutiktų kapitalizuoti UAB „Baltic Oil Company“ skolą Saley Enterprises LTD ją perkeliant fiziniam asmeniui. A. (E.) C. sutikus, atsakovas ir A. (E.) C. atstovaujama Saley Enterprises LTD 2015 m. balandžio 15 d. sudarė paskolos sutartį 181 911,00 Eur sumai. Kadangi UAB „Baltic Oil Company“ buvo skolinga didesnę sumą Saley Enterprises LTD (240 250 USD), 181 911 Eur paskolos sumą atsakovui bankiniu mokėjimo nurodymu pervedė ne Saley Enterprises LTD, o UAB „Baltic Oil Company“, pastarosios įmonės prašymu. Tokiu būdu tarp UAB „Baltic Oil Company“ ir Saley Enterprises LTD buvo atliktas skolų užskaitymas ir atitinkamai sumažinta UAB „Baltic Oil Company“ skola Saley Enterprises LTD. Atsakovas 181 911 Eur paskolą panaudojo šeimos investiciniam turtui – H. C. rajone, Ispanijoje, esančiam butui įsigyti. Iš šios paskolos sutarties kylanti prievolė laikytina bendrąja sutuoktinių (ieškovės ir atsakovo) prievole. Nurodė, kad paskolos sutartis sudaryta su Saley Enterprises LTD įgaliotu asmeniu A. (E.) C., su kuriuo atsakovas bendravo nuo pat UAB „Baltic Oil Company“ ir Saley Enterprises LTD bendradarbiavimo pradžios. A. (E.) C. visada prisistatydavo atsakovui tikruoju įmonės Saley Enterprises LTD savininku, pagal įmonės jam išduotą įgaliojimą turinčiu teisę veikti įmonės vardu (atstovauti įmonei) visais klausimais. Pagal CK 2.175 straipsnio 2 dalį, juridinio asmens atstovo teisių pasibaigimas neturi įtakos trečiojo asmens (atsakovo bei ieškovės) teisėms, išskyrus atvejus, kai trečiasis asmuo žinojo ar turėjo žinoti apie atstovo teisių pasibaigimą arba apie aplinkybes, kurios yra atstovo teisių pasibaigimo pagrindas. Nurodė, kad ieškovė nepaneigė paskolos perdavimo fakto, nes realiai pati ieškovė būdama UAB „Baltic Oil Company“ direktore 2015 m. gegužės 28 d. atliko paskolos išmokėjimą atsakovui pagal ginčijamą paskolos sutartį. Saley Enterprise LTD atstovo nurodymu (prašymu) bendrovės įgalioto asmens (ieškovės) pervestos piniginės lėšos atsakovui, dengiant paskolą Saley Enterprises LTD ir P. norint nusipirkti butą Ispanijoje, yra pakankamas pagrindas spręsti dėl paskolos teisinių santykių egzistavimo. Net teismui ir konstatavus, jog ginčijama paskolos sutartis buvo sudaryta su likviduota ir išregistruota įmone Saley Enterprises LTD, byloje nesant duomenų apie Saley Enterprises LTD likvidavimo procedūrą bei likusius nepatenkintus Saley Enterprises LTD kreditorių reikalavimus, taip pat neturint duomenų dėl Saley Enterprises LTD skolų ar turimų reikalavimų perleidimą trečiajam asmeniui, yra būtina atskleisti ginčijamo paskolos sandorio pripažinimo negaliojančiu teisines pasekmes. Ieškovė bando įteigti, jog susidarė situacija, kurios įstatymai nereglamentuoja ir kurios, normaliomis sąlygomis, neturėtų būti, t. y., kad pasibaigus juridiniam asmeniui tapo žinoma, jog likvidavimo proceso metu į Saley Enterprises skolininkų sąrašą nebuvo įtraukta UAB „Baltic Oil Company“, kuri likviduotai bendrovei liko skolinga 240 250 USD sumą už suteiktas prekes ir paslaugas. Nors tolesni ginčai dėl neegzistuojančios įmonės likvidavimo procedūrų negali būti inicijuojami, tačiau byloje nesant ginčo dėl UAB „Baltic Oil Company“ skolos Saley Enterprises LTD ir tenkinus ieškovės ieškinį dalyje dėl 2015 m. balandžio 15 d. sudarytos paskolos sutarties, susidarytų situacija, jog ieškovė ir atsakovas būtų nepagrįstai praturtėję UAB „Baltic Oil Company“ sąskaita, kuri užuot atsiskaičiusi su Saley Enterprise LTD, negaliojančio sandorio pagrindu sumokėjo pinigus atsakovui ir ieškovei. Atsakovo nuomone, nesant duomenų apie Ashley (Elsy) Chernandez turėtus įgaliojimus, jų apimtį, Saley Enterprises LTD kreditorius ar teisių perėmėjus, negalima vienareikšmiškai teigti, jog ginčijama cesijos sutartis tarp Saley Enterprise LTD įgalioto asmens ir UAB „Nomilita“ yra niekinė ir negaliojanti.

187.

19Atsiliepime į ieškinį atsakovė UAB „Nomilita“ prašė ieškinio netenkinti ir priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas. Atsiliepime nurodė, kad atsakovas A. P., kaip paskolos gavėjas, patvirtino aplinkybę, kad pinigus pagal paskolos sutartį gavo ir pateikė tą patvirtinančius bankinius mokėjimo pavedimus t. y. jis neginčijo pinigų gavimo fakto, todėl atsakovei nekilo abejonių, kad paskolos dalykas buvo perduotas, kas patvirtino ir reikalavimo perleidimo sutarties dalyko egzistavimą. Nurodė, kad atsakovė nėra paskolos sutarties šalis, todėl apie sutarties šalių valią, elgesio motyvus ir tikslus sprendžia iš atsakovo A. P. paaiškinimų. Ieškovė reikalavimą dėl 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutarties pripažinimo negaliojančia laiko išvestiniu reikalavimu. Atsakovės direktorius nėra ir niekada nebuvo geru atsakovo A. P. bičiuliu. Jie abu verslininkai, gyvena viename regione, todėl natūralu, kad yra pažįstami, tačiau bendrų reikalų niekada neturėjo. Nurodė, kad atsakovės UAB „Nomilita“ direktorius buvo susitikęs su A. C., kuris pateikė komplikuotą situaciją dėl paskolos santykių su A. P. nurodydamas, kad Saley Enterprises LTD yra užsienyje įsteigta įmonė, veikiant per atstovą, kuris yra užsienio valstybės pilietis, po 2017 m. sausio 30 d. vienašališkos paskolos sutarties nutraukimo susidūrė su skolos priteisimo teismine tvarka procedūriniais sunkumais t. y. dėl bylos teismingumo Lietuvoje, todėl pasiūlė atsakovei perimti reikalavimo teisę. Nurodė, kad atsakovė reikalavimo teisę įgijo atlygintinai, sąžiningai, todėl turtas, buvęs pripažinto negaliojančiu sandorio dalyku, negali būti išreikalautas iš jį sąžiningai įgijusio trečiojo asmens. Tariamo sandorio šalys negali panaudoti prieš sąžiningus trečiuosius asmenis ir negali ginčyti sąžiningų trečiųjų asmenų teisių, kurias pastarieji įgijo patikėję tariamo sandorio egzistavimu. Ieškovė nepateikė įrodymų, jog atsakovė žinojo apie galimą sandorio ydingumą.

20II.

21Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

8.

22Kauno apylinkės teismas 2019 m. gegužės 22 d. sprendimu ieškinį tenkino visiškai, pripažino niekinėmis ir negaliojančiomis nuo jų sudarymo momento 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį tarp A. P. ir įmonės Saley Enterprise LTD ir 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartį, sudarytą tarp UAB „Nomilita“ ir įmonės Saley Enterprise LTD; priteisė ieškovei solidariai iš atsakovų 150 Eur žyminį mokestį, 40 Eur už teismo šaukimo įteikimą liudytojai, 28,66 Euruž liudytojos atvykimą į teismo posėdį ir 4 379,99 Eur atstovavimo išlaidoms atlyginti; priteisė valstybei solidariai iš atsakovų 8 Eur pašto išlaidoms atlyginti.

239.

24Teismas nustatė, kad ieškovės ir atsakovo santuokos nutraukimo byloje, atsakovas pateikė 2015 m. balandžio 15 d. sudarytą Paskolos sutartį tarp atsakovo ir Didžiosios Britanijos įmonės Saley Enterprise LTD, atstovaujamos A. C., pagal kurią ši įmonė atsakovui suteikė 181 911 Eur tikslinę paskolą buto Ispanijoje pirkimui. 2015 m. gegužės 29 d. pavedimais atsakovui yra pervesta 141 911 Eur bei 40 000 Eur. 2017 m. kovo 3 d. tarp įmonės Saley Enterprise LTD ir UAB „Nomilita“ sudaryta Reikalavimo perleidimo sutartis, pagal UAB „Nomilita“ perėmė iš Saley Enterprise LTD reikalavimo teisę 196 312,24 Eur sumai į A. P. pagal 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį. Ieškovės ir atsakovo santuokos nutraukimo byloje UAB „Nomilita“ prašo skolą pripažinti abiejų sutuoktinių solidariąja prievole, atsakovas sutinka ją asmeniškai vykdyti, tačiau prašo dėl to sumažinti ieškovei tenkančio turto dalį.

2510.

26Teismas, įvertinęs ieškovės pateiktus įrodymus ir nustatytas aplinkybes, padarė išvadą, kad jos teiginiai dėl buto Ispanijoje įsigijimo aplinkybių ir jos reikalavimai dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais yra visiškai pagrįsti ir įrodyti. Nurodė, kad nors atsakovai ginčijamuose sandoriuose ir kituose rašytiniuose įrodymuose įvardijamą Saley Enterprise LTD registracijos Nr. SC387151 ir Saley Enterprises LTD registracijos Nr.SC387151 sutapatina ir laiko tuo pačiu juridiniu asmeniu, tačiau byloje nustatytos aplinkybės ir pateikti įrodymai suponuoja priešingą išvadą. Ginčijamų sandorių šalimi buvo ne Saley Enterprises LTD, atstovaujama E. H., o neegzistuojanti įmonė Saley Enterprise LTD, atstovaujama A. C., nes 2012 m. finansiniuose dokumentuose – sąskaitose faktūrose, pasirašytuose įmonės atstovo E. H., pinigų gavėja nurodoma įmonė Saley Enterprises LTD, registracijos Nr. SC387151, o atsakovų teismui pateiktuose visuose dokumentuose, kuriuos jų teigimu, taip pat pasirašė ta pati įmonė, nurodoma Saley Enterperise LTD ( be „s“ raidės), nors ir su tuo pačiu registracijos numeriu SC387151. Sąskaitas pasirašiusio asmens E. H. vardas ir pavardė atsakovų dokumentuose nurodoma taip pat skirtingai: A. F., Ashley (Elsy) Hernadez, A. C., A. C.. Teismas nustatė, kad minėto asmens buvimas teisiniuose santykiuose atsakovų taip pat grindžiamas vis kitais pagrindais: tai savininkas, tai direktorius, tai atstovas pagal Pavedimo sutartį, tai įmonės investuotojas, kreditorius arba debitorinių įsipareigojimų perėmėjas, nepateikiant teismui jokių įrodymų ar toks asmuo apskritai egzistuoja ir kokiu teisiniu pagrindu jis, neva, veikia įmonės Saley Enterpris vardu. Teismas nesutiko su atsakovo teiginiais, kad neatitikimas įmonės pavadinime yra techninė klaida. Teismo nuomone, tokia klaida gali pasitaikyti, tačiau jokių klaidų nėra nei vienoje 2012 m. pačios Saley Enterprises LTD išrašytoje sąskaitoje faktūroje, o klaidos yra tik visuose vėlesniuose nuo 2015 m. rašytuose dokumentuose.

2711.

28Teismas kritiškai vertino atsakovo paaiškinimus ir liudytojos V. R. parodymus, kurie tvirtino, kad 2015 m. įmones UAB „Baltic Oil Company“ ir Saley Enterprises LTD dar siejo ekspedijavimo sutartys, o UAB „Baltic Oil Company“ vis dar buvo skolinga Saley Enterprises LTD. Teismas nurodė, kad atsakovas nepateikė jokių įrodymų patvirtinančių apie verslo santykius su Saley Enterprises LTD po 2012 m. Byloje buvo pateiktos tik 2012 m. šios įmonės išrašytos sąskaitos faktūros. Teismas nurodė, kad išreikalauti AB SEB banko išrašai paneigė atsakovo Palangos miesto apylinkės teismui nurodytas aplinkybes apie jam 2015 m. gegužės 29 d. pervestas lėšas grąžinant UAB „Baltic Oil Company“ 115 848 Eur paskolą ir 26 063 Eur palūkanas bei apie bendrovės jam suteiktą 40 000 Eur paskolą.

2912.

30Teismas nurodė, kad ieškovės teiginius, jog 2015 m. Saley Enterprises LTD negalėjo būti ginčijamų teisinių santykių subjektu patvirtina rašytiniai įrodymai: į bylą pateikti vieši Didžiosios Britanijos juridinio registro duomenys rodo, kad Saley Enterprises LTD registracijos Nr. SC387151 buvo įregistruota 2010 m. spalio 15 d. ir likviduota 2013 m. lapkričio 1 d., kas teismo vertinimu vienareikšmiškai patvirtina, kad jokių tęstinių santykių būti negalėjo, nes nuo likvidavimo dienos ši įmonė negalėjo būti jokių teisinių santykių subjektu nei su vienu iš atsakovų. Teismas nustatė, kad įmonės Saley Enterprises LTD direktorius D. B. atsistatydino dar anksčiau - 2013 m. balandžio 23 d., todėl jis niekaip negalėjo 2013 m. spalio 10 d. Saley Enterprise LTD vardu pasirašyti Pavedimo sutarties su A. C.. Teismas nurodė, kad atsakovai neįrodė aplinkybės, jog įmonės Saley Enterprises LTD likvidavimas neturi jokios įtakos paskolos ir Reikalavimo teisės perleidimo teisiniams santykiams. Be to, teismas nurodytą aplinkybę laikė visiškai neaktualia, nes ginčijamos sutartys sudarytos ne su likviduota Saley Enterprises LTD, o su apskritai neegzistuojančia Saley Enterprise LTD.

3113.

32Dėl 191 911 Eur Paskolos sutarties ir Reikalavimo teisės perėmimo sutarties negaliojimo pagrindų. Teismas nustatė, kad atsakovai įmonės Saley Enterprise LTD egzistavimą ir teisinių santykių atsiradimą su UAB „Baltic Oil Company“, o vėliau ir su atsakovu bei UAB „Nomilita“ bei tęstinį šių santykių pobūdį įrodinėjo komercinėmis sąskaitomis faktūromis, išrašytomis 2012 m. vasario – gruodžio mėnesiais pagal šalių sudarytą 2012 m. vasario 29 d. sutartį Nr. SAL-AVI-29-02-12, kurias pasirašė E. H.. Pasak atsakovų, A. P. priklausanti UAB „Baltic Oil Company“ liko skolinga Saley Enterprise LTD 240 250 USD ir kreditoriaus atstovui A. C. sutikus 2015 m. balandžio 15 d. buvo sudaryta ginčijama Paskolos sutartis 181 911 Eur sumai. Tokiu būdu UAB „Baltic Oil Company“ kreditorei Saley Enterprise LTD mokėtini pinigai (181 911 Eur) buvo pervesti ne jai, o atsakovui. UAB „Baltic Oil Company“ prievolės pasikeitimą į paskolos teisinius santykius tarp A. P. Saley Enterprise LTD atsakovas grindžia 2015 m. balandžio 24 d. pranešimu, kuriuo ši įmonė nurodė iki 2015 m. gegužės 31 d. A. P. pervesti 181 900 Eur pagal paskolos sutartį, kurią šalys sudarys 2015 m. gegužės 30 d., t. y. vienareikšmiškai kalbama apie būsimą sutarties sudarymą, kai tuo tarpu ji jau turėjo būti šalių pasirašyta 2015 m. balandžio 15 d. Ginčijamos Paskolos sutarties priede (Paskolos ir palūkanų mokėjimo grafike) nurodoma dar kita Paskolos sutarties sudarymo data – 2015 m. gegužės 28 d. Teismas atkreipė dėmesį, jog ji atitinka iš AB SEB banko išreikalautuose UAB „Baltic Oil Comapny“ sąskaitos išrašuose minimą 2015/05/28 Paskolos sutartį, pagal kurią ne Saley Enterprise, o UAB „Baltic Oil Company“ suteikė 40 000 Eur paskolą atsakovui A. P., ką ir įrodinėjo šioje byloje ieškovė. Teismas atmetė kaip nepagrįstą atsakovo argumentą ir dėl poreikio sudaryti Paskolos sutartį su Saley Enterprise LTD. Šalys neginčijo, kad buto pirkimui buvo panaudotos 2015 m. gegužės 29 d. pavedimais iš UAB „Baltic Oil Company“ į A. P. pervestos piniginės lėšos, nes jokių kitų pavedimų tuo tikslu atlikta nebuvo. Teismo vertinimu šalys tų pačių piniginių lėšų pervedimui suteikė skirtingus teisinius pagrindus: ieškovė teigia, kad tai yra įmonės paskolos ir palūkanų akcininkui A. P. grąžinimas bei 40 000 Eur paskolos suteikimas kaip kad ir nurodyta pavedimuose. Šiuos ieškovės teiginius patvirtina AB SEB banko išrašai. Atsakovas teigė, kad UAB „Baltic Oil Company“ turėjo prievolę bankui, trūko apyvartinių lėšų, todėl įmonė negalėjo grąžinti jam, kaip akcininkui paskolos, sumokėti palūkanas ir dar paskolinti 40 000 Eur, nes taip būtų padarytas kreditorių eiliškumo pažeidimas, todėl per jam priklausančios bendrovės UAB „Baltic Oil Company“ prievolę kreditoriui Saley Enterprise LTD atsirado jo asmeniniai teisiniai paskolos santykiai t. y. bendrovė ženklią pinigų sumą pervedė jam, o ne grąžino Saley Enterpsise LTD ir tai padarė pačios šios įmonės prašymu. Tokį atsakovo paaiškinimą teismas vertino kritiškai. Nurodė, kad piniginių lėšų butui įsigyti gavimas tokiu būdu taip pat būtų kreditorių eiliškumo pažeidimas, nes pats atsakovas teigė, kad įmonė turėjo kitų kreditorių, jai trūko apyvartinių lėšų. Teismo vertinimu atsakovo paaiškinimai ir dėl jo asmeninės paskolos, suteiktos UAB „Baltic Oil Company“ yra visiškai nenuoseklūs ir prieštaringi. Iš 2017 m. liepos 18 d. nutarimo atsisakyti pradėti ikiteisminį tyrimą teismas nustatė, kad atsakovas savo parodymuose teigė, jog iki 2015 m. gegužės 29 d. (kai buvo atlikti pervedimai į jo sąskaitą) bendrovė jam jokios skolos nebeturėjo, tačiau 2017 m. gruodžio 4 d. UAB „Baltic Oil Company“ pažymoje nurodoma, kad pagal buhalterinius duomenis skola A. P. pagal 2010 m. akcininko paskolos sutartį yra 115 848,01 Eur. 2019 m. kovo 4 d. teismo posėdžio metu atsakovas taip pat tvirtino, kad skola jam nėra grąžinta. Teismas nurodė, kad jis negali kaip įrodymais vadovautis atsakovo prieštaringais, nenuosekliais ir net nelogiškai paaiškinimais praktiškai visais esminiais ginčo klausimais (CPK 185 str.). Teismas nenuosekliais ir prieštaringais vertino ir atsakovės UAB „Nomilita“ atstovo A. C. paaiškinimus. Teismas nustatė, kad atsiliepime į ieškinį atsakovės UAB „Nomilita“ buvo teigiama, kad 2016 m. gruodžio mėnesio pradžioje A. C., kaip bendrovės direktorius buvo nuskridęs į Jungtinius Arabų Emyratus ir dėl įvairių sandorių sudarymo plėtojant savo verslą bei mezgant naujus verslo ryšius ten išbuvo iki 2017 m. kovo mėnesio pradžios. Būnant šioje šalyje buvo susitikęs su Saley Enterprises LTD atstovu A. F., kuris jam perteikė susidariusią situaciją dėl komplikuotais tapusių paskolos santykių su A. P. ir pasiūlė A. C. perimti reikalavimo teisę. Nors atsiliepime UAB Nomilita“ teisingai nurodė iki 2013 m. lapkričio 1 d. egzistavusios Saley Enterprises LTD pavadinimą ir atstovo pavardę, tačiau Reikalavimo perleidimo sutartyje, kurią pasirašė tas pats A. C., nurodoma, kad ji sudaryta 2017 m. kovo 1 d. ne Dubajuje, o Klaipėdoje ir sutarties šalimi yra nurodoma neegzistuojanti įmonė Saley Enterprise LTD, kurią pagal įstatus atstovavo A. C., o ne A. F.. Bylos nagrinėjimo metu, skirtingai nei atsiliepime, A. C. jau teigė, kad į Dubajų jis skrido ne savo verslo reikalais, bet ieškovės prašymu ir konkrečiu tikslu - susitikti su A. C. bei iš jo perimti reikalavimo teisę pagal 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį. Už tai ieškovė, neva, jam siūlė beveik 20 000 Eur, apmokėjo jam kelionės išlaidas (6 000 Eur), o A. P. apie tai net nežinojo.

3314.

34Teismas nustatė, kad jokių pinigų už perimtą reikalavimo teisę nebuvo ir nėra sumokėta, nors pagal ginčijamą sutartį UAB „Nomilita“ turėjo atsiskaityti iki 2017 m. gruodžio 31 d. Byloje nėra jokių duomenų ir apie pradinio kreditoriaus Saley Enterprise LTD reikalavimus UAB „Nomilita“ vykdyti sutartinius įsipareigojimus. Pagal pačios įmonės 2017 m. balandžio 25 d. Buhalterinę pažymą bendrovė jokios veiklos nevykdo nuo 2010 m., buhalterinių operacijų neatliko nuo 2014 m., neturi jokio ilgalaikio turto.

3515.

36Teismas padarė išvadą, kad atsakovas neįrodė esminės paskolos sutarties su Saley Enterprise LTD sąlygos egzistavimo – paskolos dalyko perdavimo. Rašytiniai įrodymai - banko išrašai paneigė atsakovo teiginius apie Saley Enterprise LTD atliktą paskolos dalyko jam perdavimą. Teismo vertinimu atsakovai ginčijamų sandorių pagalba tik simuliavo sandorių sudarymą ir atliko formaliai sandorio formą atitinkančius veiksmus, kuriais realiai nebuvo siekiama sandorių prigimtį atitinkančių tikslų. Ir nors pats atsakovas deklaravo pripažįstąs įsipareigojimą grąžinti paskolą Saley Enterprise LTD, o paskui ir UAB „Nomilita“, tačiau abu atsakovai tik imitavo paskolos teisinių santykių egzistavimą atsakovui tokiu būdu siekiant gauti didesnę santuokoje užgyvento turto dalį ir padedant UAB „Nimilita“ direktoriui A. C.. Teismas nurodė, kad ginčijamais sandoriais nebuvo ir negalėjo būti išreikšta suderinta šalių valia, kadangi viena iš šalių – Saley Enteprise LTD kaip tokia apskritai neegzistuoja, o 2012 m. verslo santykius su UAB „Baltic Oil Company“ turėjusi įmonė Saley Enterprises LTD iš Jungtinės Karalystės juridinių asmenų registro buvo išregistruota 2013 m. lapkričio 1 d. , todėl 2015 m. ir vėliau ji jokiais būdais negalėjo būti jokių teisinių santykių subjektu – nei su atsakovu A. P., nei su UAB „Nomilita“.

3716.

38Teismas konstatavo, kad bylos duomenys leidžia daryti išvadą, kad ginčijama 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartis yra niekinis sandoris, nes prieštarauja pagrindiniams sutarčių teisės principams – nebuvo jokios suderintos abiejų šalių valios išreiškimo, kadangi viena iš sutartyje įvardintų šalių – Saley Entrerprise LTD – iš viso neegzistavo, o Saley Enterpises LTD buvo išregistruota dar 2013 m. lapkričio 1 d. Banko išrašuose nurodyta mokėjimo paskirtis patvirtina, kad ne tik nebuvo sutarties subjekto, bet ir tai, kad Saley Enterprise LTD atsakovui jokių pinigų neskolino t. y. jokia paskolos sutartis nebuvo sudaryta (CK 6.870 str. 2 d.). Teismas nurodė, kad pagal visuotinai pripažintą principą iš ne teisės jokių teisių atsirasti negali. Nustačius, kad atsakovui neegzistuojanti Saley Enterprise LTD jokios paskolos nesuteikė ir UAB „Nomilita“ taip pat sudarė Reikalavimo perleidimo sutartį su neegzistuojančia Saley Enterprise LTD dėl neegzistuojančio dalyko, pastaroji sutartis taip pat yra niekinė, neišreiškianti jokios suderintos šalių valios, todėl teismas ieškinio reikalavimus pripažinti ginčijamas sutartis niekinėmis ir negaliojančios ab initio, t. y. nuo jų sudarymo momento, laikė visiškai pagrįstais ir įrodytais.

39III.

40Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą teisiniai argumentai

4117.

42Apeliaciniame skunde atsakovo atstovė prašė panaikinti Kauno apylinkės teismo 2019 m. gegužės 22 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą - ieškinį atmesti ir priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas. Apeliaciniame skunde nurodė tokius argumentus:

431.1.

44Teismas tinkamai neįvertino visų bylos aplinkybių, pateiktų įrodymų, dėl ko priėmė neteisėtą ir nepagrįstą procesinį sprendimą. Teismas nevertino atsakovų pateiktų rašytinių įrodymų, liudytojos V. R. parodymų;

451.2.

46Teismas nevertino svarbių nustatytų aplinkybių, o būtent tai, kad 2012 m. vasario 29 d. tarp UAB „Baltic Oil Company“ ir Saley Enterprises LTD pasirašytos prekių ir paslaugų teikimo sutarties Nr. SAL-AVI 29-02/12 pagrindu susidarė 240 250 USD UAB „Baltic Oil Company“ skola Saley Enterprises LTD. Lėšos šeimos būstui Ispanijoje įsigyti buvo gautos ne iš UAB „Baltic Oil Company“ kaip skolos sutuoktiniams Pranckevičiams grąžinimas, o kaip gautos paskolinės lėšos iš Saley Enterprises LTD. UAB „Baltic Oil Company“ buvo skolinga didesnę pinigų sumą (240 250 USD), todėl 181 911 Eur paskolos sumą A. P. bankiniu mokėjimo nurodymu pervedė ne Saley Enterprises LTD, o UAB „Baltic Oil Company“, pastarosios įmonės prašymu. Gavus apmokėjimą iš UAB „Baltic Oil Company“, tarp šios bendrovės ir Saley Enterprises LTD buvo atliktas skolų užskaitymas ir atitinkamai sumažinta UAB „Baltic Oil Company“ bendrovės skola Saley Enterprises LTD. Ieškovė laikotarpiu nuo 2015 m. balandžio 20 d. iki 2015 m. liepos 20 d., būdama UAB „Baltic Oil Company“ direktore 2015 m. gegužės 29 d. atliko du 141 911 Eur ir 40 000 Eur bankinius mokėjimo nurodymus į atsakovo banko sąskaitą, nurodydama nelogiškas mokėjimo paskirtis, jog tą pačią 2015 m. gegužės 29 d. bendrovė ir grąžina 141 911 Eur skolą su palūkanomis atsakovui, ir suteikia papildomą 40 000 Eur paskolą. Bendrovės buhalterei pastebėjus neatitikimus ir paaiškinus, jog 141 911 Eur mokėjimas negali būti laikomas paskolos grąžinimu akcininkui dėl kitų turimų bendrovės finansinių įsipareigojimų ir galimo kreditorių eilės pažeidimo, 2015 m. gegužės 29 d. atliktų mokėjimų nurodymų paskirtyse ieškovė nusprendė pati pakeisti bendrovės apeliantui pervestų piniginių lėšų pagrindą, nurodydama realias faktines aplinkybes atitinkančią 2015 m. gegužės 29 d. atliktų mokėjimo paskirtį: „lėšų pervedimas (atsakovui A. P.) pagal Saley Enterprises LTD prašymą“. Šį ieškovės „pakoreguotą“ banko sąskaitos išrašą apeliantas rado tikrindamas bendrovės buhalterinės apskaitos dokumentus bei pateikė santuokos nutraukimo bylą nagrinėjančiam teismui. Šios faktinės aplinkybės aiškiai paneigia ieškinio melagingus teiginius dėl į bylą pateikto banko sąskaitos išrašo suklastojimo fakto ir apelianto prisidėjimo prie šių galimai neteisėtų veiksmų;

471.3.

48Teismas nevertino aplinkybės, kad nors ieškovė teigė, jog 40 000 Eur UAB „Baltic Oil Company“ suteikė atsakovui kaip paskolą, tačiau paskolos sutarties nepateikė. Ieškovė nepateikė jokių įrodymų, kad tarp atsakovo ir UAB „Baltic Oil Company“ buvo sudaryta sutartis, kurios pagrindu atsakovui turėjo būti sumokėtos 26 063 Eur palūkanos. Ieškovė nepaneigė fakto, kad UAB „Baltic Oil Company“ negalėjo grąžinti atsakovui paskolos, nes turėjo kreditorinių įsipareigojimų bankui;

491.4.

50Teismo išvada, kad ginčijamų sandorių šalimi buvo ne Saley Enterprises LTD, atstovaujama E. H., o neegzistuojanti įmonė Saley Enterprise LTD, atstovaujama A. C., prieštarauja rašytiniams įrodymams. Šiuo atveju yra padaryta rašybos klaidos, kurios neturi įtakos sudarytiems sandoriams, jų dalyko nekeičia. Teismas privalėjo atkreipti dėmesį į įmonės registracijos Nr., kuris yra toks pats SC387151, todėl nėra jokio pagrindo teigti, kad įmonė su kuria buvo sudaryti sandoriai, yra neegzistuojanti. Ta pati situacija ir su įmonės atstovu E. H., nes jo vardas ir pavardė vienur rašoma vienaip, kitur kitaip, tačiau tai yra tas pats asmuo;

511.5.

52Teismas nepagrįstai padarė išvadą, jog 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutartis turi būti pripažinta niekine ir negaliojančia ab initio, nes ginčijama sutartis aukščiau nurodytu laikotarpiu buvo sudaryta su jau nebeegzistuojančiu (likviduotu ir išregistruotu) juridiniu asmeniu Saley Enterprises LTD. Atsakovas sudarė paskolos sutartį su Saley Enterprises LTD įgaliotu asmeniu A. (E.) C., su kuriuo atsakovas bendravo nuo pat UAB „Baltic Oil Company“ ir Saley Enterprises LTD bendradarbiavimo pradžios. A. (E.) C. visada prisistatydavo atsakovui tikruoju įmonės Saley Enterprises LTD savininku, pagal įmonės jam išduotą įgaliojimą turinčiu teisę veikti įmonės vardu (atstovauti įmonei) visais klausimais. Net ir nustačius, kad A. (E.) C. veikė jau nebeegzistuojančios įmonės vardu, vadovaujantis CK 2.175 straipsnio 2 dalimi, juridinio asmens atstovo teisių pasibaigimas neturi įtakos trečiojo asmens (atsakovo bei ieškovės) teisėms;

531.6.

54Ieškovė nepaneigė paskolos perdavimo fakto, nes realiai pati ieškovė būdama UAB „Baltic Oil Company“ direktore 2015 m. gegužės 28 d. atliko paskolos išmokėjimą atsakovui pagal ginčijamą paskolos sutartį, pervesdama skolinamus pinigus iš įmonės sąskaitos į atsakovo sąskaitą;

551.7.

56Teismas be pagrindo padarė išvadą, kad piniginių lėšų ieškovės norimam butui įsigyti gavimas būtų kreditorių eiliškumo pažeidimas, nes atsakovas pats dėl įmonės turimos paskolos, paimtos iš banko, negalėjo susigrąžinti paskolintų pinigų, o privalėjo grąžinti skolas kreditoriams, kurios atsirado anksčiau nei paskola bankui. Atsakovas duodamas paaiškinimus ikiteisminio tyrimo pareigūnams, galėjo sąžiningai klysti, dėl ilgo laiko tarpo, neturėdamas visų buhalterinių dokumentų, jis neatsiminė visų aplinkybių, susijusių su gauta paskola, todėl teismas privalėjo vadovautis rašytiniais įrodymais, t. y. 2017 m. gruodžio 4 d. pažyma, kurioje UAB „Baltic Oil Company“ nurodo, jog pagal buhalterinius dokumentus skola atsakovui yra 115 848,01 Eur, bei kitais rašytiniais įrodymais, esančiais byloje;

571.8.

58Teismui nustačius, jog ginčijamų sandorių sudarymo metu Saley Enterprises LTD jau buvo išregistruota iš juridinių asmenų registro, bet vis dar turėjo 240 250 USD vertės turto - t. y. reikalavimo teisę į UAB „Baltic Oil Company“, cesijos sutartis negalėtų būti pripažinta negaliojančia, nes nėra pagrindo daryti išvadą, jog ginčijamų sandorių laikotarpiu įmonė Saley Enterprises LTD veiklą buvo baigusi;

591.9.

60Teismas be pagrindo padarė išvadą, kad atsakovai tik simuliavo sandorių sudarymą, nes šių išvadų nepatvirtina nei vienas įrodymas. Atsakovui nebuvo jokio reikalo imituoti paskolos teisinių santykių;

611.10.

62Reikalavimo perleidimo sutartis yra sudaryta pagal norminių aktų reikalavimus, ieškovės iniciatyva, todėl be jokio teisinio pagrindo teismas padarė išvadą, kad ji yra niekinė.

631.11.

642019 m. gegužės 28 d. teismas priėmė šioje byloje nutartį, kuria priteisė iš atsakovo ieškovės naudai 4 379,99 Eur atstovavimo išlaidų, tačiau ieškovė nepateikė jokių dokumentų, patvirtinančių šias išlaidas, todėl ir skundžiamo sprendimo rezoliucinėje dalyje ir šioje nutartyje priteistos atstovavimo išlaidos yra nepagrįstai, todėl nepriteistinos.

6518.

66Prisidėjime prie apeliacinio skundo atsakovė UAB „Nomilita“ nurodė, kad palaiko jame pareikštą reikalavimą dėl ieškinio netenkinimo ir apeliaciniame skunde nurodytus apskųsto sprendimo panaikinimo pagrindus.

6719.

68Atsiliepime į apeliacinį skundą ieškovė prašė atmesti apeliacinį skundą ir skundžiamą sprendimą palikti nepakeistą; prašė priteisti ieškovės patirtas 1 000 Eur dydžio bylinėjimosi išlaidas už atsiliepimo į apeliacinį skundą paruošimą. Atsiliepime nurodė tokius motyvus:

693.1.

70Apeliantas neatskleidė, kaip siejasi 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutarties sudarymo juridinio fakto buvimo / nebuvimo klausimas su apelianto motyvu, kad ši niekinė sutartis neva buvo sudaryta šeimos interesais;

713.2.

72Skunde išdėstytos aplinkybės apie UAB „Baltic Oil Company“ ir „Saley Enterprises LTD“ prekių ir paslaugų teikimo santykius yra tik apelianto teiginiai, kurie bylos duomenimis, t. y. įrodymais, nepagrįsti;

733.3.

74Ieškovė nuo 2015 m. balandžio 20 d. iki 2015 m. liepos 10 d. buvo UAB „Baltic Oil Company“ direktore, tačiau buvo labai trumpą laiką (vos kelis mėnesius) ir buvo tik formali direktorė, kuria tapo paprašyta tuometinio savo vyro, t. y. apelianto, kuris tuo metu buvo vienintelis UAB „Baltic Oil Company“ akcininkas ir kartu faktinis (realusis) direktorius. Neteisingas apelianto teiginys, kuris bylos duomenimis nepagrįstas, kad ieškovė neva žinojo apie tai, jog UAB „Baltic Oil Company“ yra skolinga įmonei „Saley Entrerprises LTD“ (jeigu iš viso buvo skolinga). Deklaratyvus, klaidinantis ir niekuo nepagrįstas apelianto teiginys, jog ieškovė, būdama UAB „Baltic Oil Company“ direktore, neva pati atliko abu 2015 m. gegužės 29 d. pavedimus, nurodydama nelogiškas paskirtis, nors neva tikroji lėšų paskirtis turėjo būti pavedimas pagal įmonės „Saley Enterprises LTD“ 2015 m. balandžio 24 d. prašymą. Pirma, tokių apelianto teiginių bylos duomenys nepatvirtina. Antra, liudytojos V. R. parodymai to taip pat nepatvirtina, nes jos parodymai prieštaringi ir galimai neatitinkantys tikrovės. Trečia, byloje nėra priėmimo – perdavimo akto, įrodančio, jog ieškovei kaip direktorei būtų buvę perduoti UAB „Baltic Oil Company“ prisijungimo prie el. bankininkystės priemonės ir kodai;

753.4.

76Deklaratyvus ir tikrovės neatitinkantis teiginys, kurio bylos medžiaga nepatvirtina, kad, kaip nurodo apeliantas, neva vėliau ieškovė pati pakeitė 2015 m. gegužės 29 d. atliktų mokėjimų paskirtis. Aplinkybę, kad 141 911 Eur sumą UAB „Baltic Oil Company“ išmokėjo akcininkui A. P. būtent kaip akcininko suteiktos paskolos sugrąžinimą su palūkanomis ir kad pati ši įmonė asmeniškai dar apeliantui suteikė 40 000 Eur paskolą, patvirtina 2015 m. gegužės 29 d. bankiniai pavedimai bei kiti byloje surinkti įrodymai (pvz., aplinkybė, kad įmonė „Saley Enterprises LTD“ pavedimų atlikimo metu jau neegzistavo, taip pat apie suteiktos paskolos susigrąžinimą liudija ir pačios UAB „Baltic Oil Company“ yra bylą pateiktos 2017 m. gruodžio 4 d. ir 2017 m. gegužės 18 d. pažymos);

773.5.

78UAB „Baltic Oil Company“ pažymos negali būti vertinamos įrodymais dėl jų prieštaringumo. 2017 m. gruodžio 4 d. pažymoje tvirtinimas, kad apeliantui neva nėra sugrąžinta 115 848,01 Eur dydžio paskola, kurią jis kaip akcininkas verslo vystymui suteikė UAB „Baltic Oil Company“, neatitinka tikrovės, nes vienu iš dviejų atliktų 2015 m. gegužės 29 d. bankinių mokėjimo pavedimų UAB „Baltic Oil Company“ būtent tokio paties dydžio (atskaičius paskolos suteikimo palūkanas) ir sugrąžino pinigų sumą, mokėjimo paskirtyje nurodydama, kad tai „grąžinama paskola 115 848,00 Eur ir sumokėtos palūkanos 26 063,00 Eur“. 2012 metų įmonės „Saley Enterprise LTD“ septynios sąskaitos nepagrindžia aplinkybės, ar tikrai pagal jas buvo suteiktos paslaugos / parduotos prekės, nes sąskaitos nėra pasirašytos, duomenų apie prekių / paslaugų suteikimą nėra, o minimos 2012 metų prekių ir paslaugų teikimo sutarties byloje taip pat nėra. 2015 m. gegužės 29 d. bankiniais pavedimais apeliantui nebuvo suteikta paskola iš įmonės „Saley Enterprises LTD“, o iš UAB „Baltic Oil Company“ buvo sugrąžinta paties apelianto šiai įmonei suteikta paskola bei kad UAB „Baltic Oil Company“ dar ir suteikė apeliantui 40 000 Eur paskolą;

793.6.

80Apelianto teiginiai, kad 40 000 Eur paskolos suteikimui ieškovė nepateikė sudarytos paskolos sutarties tarp apelianto ir UAB „Baltic Oil Company“, todėl 40 000 Eur suma neturėtų būti vertintina kaip suma UAB „Baltic Oil Company“ paskolinta apeliantui, vertintini kritiškai. Byloje surinkti įrodymai (pavedimai, jų paskirtys, įmonės „Saley Enterprises LTD“ neegzistavimo faktas ir kt.) liudija, kad tokią 40 000 Eur paskolą apeliantas gavo. Apeliantas buvo suteikęs įmonei 141 911 Eur paskolą, kurią vienu iš 2015 m. gegužės 29 d. atliktų ginčo pavedimų kartu su priskaičiuotomis palūkanomis susigrąžino; tai liudija ir byloje esančio šio pavedimo paskirtis: „grąžinama paskola 115 848 Eur ir sumokėtos palūkanos 26063 Eur“. Be to, pats apeliantas ne kartą pripažino (atsiliepime į ieškinį), kad jis UAB „Baltic Oil Company“ buvo suteikęs paskolą kaip akcininkas verslo vystymui;

813.7.

82Skunde nepagrįstai nurodoma, kad ieškovė nepaneigė fakto, jog UAB „Baltic Oil Company“ negalėjo grąžinti apeliantui paskolos, nes turėjo kreditorinių įsipareigojimų bankui. Tai ne ieškovė turėjo įrodyti neva egzistuojančius kokius nors kreditorius, o apeliantas, nes būtent jis rėmėsi tokiais teiginiais, tačiau į bylą jokių duomenų nepateikė (CPK 178 str.). Net ir pats kreditorių buvimo faktas dar nereiškia, kad jokie paskolos grąžinimai apeliantui negalimi;

833.8.

84Apelianto nurodomi teiginiai dėl neva tapačios įmonės ir tapataus jos atstovo, kurie tik neva neteisingai nurodyti, yra nepagrįsti. Apeliantas teigdamas, kad 2015 metais UAB „Baltic Oil Company“ ir įmonę „Saley Enterprises LTD“ siejo ekspedijavimo sutartys, šių teiginių nepagrindė. Šis apelianto teiginys paneigtas byloje esančiais iš Didžiosios Britanijos juridinių asmenų registro gautais dokumentais su apostilėmis apie įmonės „Saley Enterprises LTD“ įregistravimą ir išregistravimą. A. C. objektyviai negalėjo būti šios įmonės atstovu, nes pačios įmonės nebebuvo. CK 2.147 str. 1 d. 4 p. numato, kad įgaliojimas atstovauti pasibaigia, kai nustoja egzistuoti juridinis asmuo, kuris davė įgaliojimą. Pati 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutartis dėl įmonės „Saley Enterprises LTD“ neegzistavimo objektyviai negalėjo būti sudaryta, todėl neaktuali CK 2.175 str. 2 d. Iš ne teisės negali atsirasti teisė. Paskolos dalykas nebuvo perduotas;

853.9.

86Apelianto teiginys, kad ieškovė, būdama trumpą laiką, t. y. laikotarpiu nuo 2015 m. balandžio 20 d. iki 2015 m. liepos 10 d. UAB „Baltic Oil Company“ direktore, atliko paskolos išmokėjimą, t. y. atliko 2015 m. gegužės 29 d. du ginčo pavedimus yra neteisingi, klaidinantys ir tokio apelianto teiginio bylos medžiaga nepatvirtina;

873.10.

88Apelianto nurodymas, kad nors įmonė „Saley Enterprises LTD“ nuo 2013 m. lapkričio 1 d. išregistruota iš Didžiosios Britanijos juridinių asmenų registro, tačiau nėra žinomos tokio išregistravimo pasekmės pagal Didžiosios Britanijos teisę, vertintinas tik kaip gynybinė taktika. Pagal viso pasaulio teisę ir teisės pagrindinius principus galioja bendra ir visuotinai žinoma taisyklė, jog juridinio asmens išregistravimas – tai besąlyginis subjekto kaip tokio pasibaigimas (išnykimas). Ši teisinė pasekmė (aplinkybė) pagal CPK 182 str. nereikalauja atskiro įrodinėjimo, o paneigti šią aplinkybę, vadovaujantis CPK 178 str., turėjo apeliantas, tačiau jos nepaneigė;

893.11.

90Apelianto teiginys, kad UAB „Baltic Oil Company“ buvusiai įmonei „Saley Enterprises LTD“ liko skolinga 240 250 dolerių sumą yra nepagrįstas. Neteisingas ir klaidinantis apelianto teiginys, jog neva nėra ginčo, kad UAB „Baltic Oil Company“ buvo skolinga įmonei „Saley Enterprises LTD“;

913.12.

92Apelianto teiginiai, kad teismas nevertino aplinkybių, jog UAB „Nomilita“ direktorius A. C. ieškovės iniciatyva sudarė 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo sutartį, kuria neva perėmė iš įmonės „Saley Enterprises LTD“ reikalavimo teisę į apeliantą, jog ieškovės iniciatyva A. C. vyko į Jungtinius Arabų Emyratus, kur pasirašė 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo sutartį, jog ieškovė pasiūlė A. C. užsidirbti 20 000 Eur, todėl jis sutiko pasirašyti šią sutartį, jog A. C. nesieja jokie santykiai su apeliantu, o jis yra ieškovės draugas, todėl neturėjo jokio tikslo sudaryti fiktyvius santykius su apeliantu ir kt., yra neteisingi ir nepagrįsti. Teismas pagrįstai nustatė, kad A. C. paaiškinimai yra nenuoseklūs ir prieštaringi, kuriais negalima vadovautis, o šių prieštaringų parodymų bylos medžiaga nepatvirtina, priešingai – byloje esantys duomenis paneigia A. C. parodymus ir liudija, kad nei 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutartis, nei 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo sutartis nebuvo sudarytos, o jokie pinigai iš įmonės „Saley Enterprises LTD“ nebuvo gauti;

933.13.

94Nepagrįsti skundo teiginiai, kad 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo sutartis yra sudaryta pagal teisės aktų reikalavimus, ieškovės iniciatyva, todėl teismas padarė nepagrįstą išvadą, kad ji – niekinė. UAB „Nomilita“ neva sudarė 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo sutartį su neegzistuojančia įmone „Saley Enterprises LTD“. Iš tikrųjų reikalavimo perleidimo sutartis nebuvo sudaryta, nes sutarčiai būtina dviejų subjektų išreikšta ir suderinta valia, kurios nebuvo. Minėta sutartis sudaryta dėl neegzistuojančio dalyko;

953.14.

96Apeliantas skunde nurodo, kad teismas priėmė 2019 m. gegužės 28 d. nutartį, kuria priteisė iš apelianto ieškovės naudai 4 379,99 Eur atstovavimo išlaidų. Apeliantas skundžia 2019 m. gegužės 28 d. nutartį dėl rašymo apsirikimo, kuriai apskųsti apeliantas praleido apskundimo terminą, todėl apeliacinis procesas šioje dalyje turėtų būti nutrauktas;

973.15.

98Apelianto teiginiai, kad atstovavimo išlaidos nepriteistinos, nes nepateikti jas patvirtinantys dokumentai, yra nepagrįsti. Bylos nagrinėjimo metu 2019 m. balandžio 9 d. buvo pateiktas prašymas priteisti patirtas bylinėjimosi išlaidas kartu su ieškovės advokato 2019 m. balandžio 9 d. pažyma apie ieškovės patirtas bylinėjimosi išlaidas už advokato teisinių paslaugų suteikimą šioje byloje. Patirtų bylinėjimosi išlaidų dydžiui ir jų pagrindimui nebūtina teismui pateikti pirminių dokumentų (sąskaitų, mokėjimo pavedimų ir pan.), o pakanka tik advokato pažymos (patvirtinimo). Atsižvelgiant į skundo argumentus, kad pirmosios instancijos teismui nebuvo pateikti išlaidas pagrindžiantys pirminiai dokumentai, vadovaujantis CPK 314 str., teikiami prijungti prie bylos atstovavimo išlaidas pagrindžiantys pirminiai dokumentai;

993.16.

100Byloje yra nustatyti galimai nusikalstamos veikos požymiai, kuri galimai atlikta bendrininkaujant mažiausiai trims asmenims, t. y. apeliantui A. P., UAB „Nomilita“ direktoriui A. C. ir liudytojai V. R., todėl apeliacinės instancijos teismas turėtų svarstyti apie 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutarties su neegzistuojančia įmone, įmonės „Saley Enterprises LTD“ 2015 m. balandžio 24 d. pranešimo dėl pinigų A. P. pervedimo, skolų suderinimo akto su neegzistuojančia įmone „Saley Enterprises LTD“, įmonės „Saley Enterprises LTD“ 2013 m. spalio 10 d. pavedimo sutarties, įmonės „Saley Enterprises LTD“ 2016 m. rugpjūčio 29 d. rašto dėl paskolos sutarties netinkamo vykdymo, 2016 m. rugsėjo 12 d. prašymo dėl paskolos sutarties vykdymo atidėjimo neegzistuojančiai įmonei, 2017 m. sausio 30 d. rašto dėl paskolos sutarties vienašališko nutraukimo, 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo sutarties (pasirašytos A. C.), kuri neva sudaryta imituojant su tuo metu dar neva veikusia įmone „Saley Enterprises LTD“, nors akivaizdu, kad tuo metu įmonė jau buvo išregistruota, bei kitų dokumentų galimo klastojimo ir sukčiavimo nustatytus faktus ir atskira nutartimi pranešti prokurorui, kad būtų pradėtas ikiteisminis tyrimas.

10120.

102Trečiasis asmuo atsiliepimo į apeliacinį skundą nepateikė.

103Teisėjų kolegija

konstatuoja:

104IV.

105Apeliacinės instancijos teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

10621.

107Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas (CPK 320 str.). Šioje byloje apeliacinės instancijos teismas nei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų, nei pagrindo peržengti apeliacinio skundo ribas nenustatė.

10822.

109Ieškovės N. P. atstovas advokatas S. P. su atsiliepimu į apeliacinį skundą prašė priimti į bylą ieškovės turėtas bylinėjimosi išlaidas pagrindžiančius įrodymus (sąskaitas, ataskaitas, pavedimus), nes poreikis pateikti šiuos dokumentus iškilo susipažinus su apelianto skundu. Sutinkamai su CPK 314 straipsniu teisėjų kolegija šiuos dokumentus atsisako priimti, kadangi jie galėjo būti pateikti pirmosios instancijos teisme.

11023.

111Byloje sprendžiamas šalių ginčas dėl paskolos ir reikalavimo perleidimo sutarčių galiojimo, įrodymų vertinimo.

11224.

113Išnagrinėjusi bylą apeliacine tvarka, teisėjų kolegija nustatė, kad ieškovės N. P. ir atsakovo A. P. santuokos nutraukimo byloje atsakovas A. P. pateikė teismui 2015 m. balandžio 15 d. sudarytą Paskolos sutartį tarp A. P. ir Didžiosios Britanijos įmonės Saley Enterprise LTD, atstovaujamos A. C., kuria minėta bendrovė atsakovui A. P. suteikė 181 911 Eur tikslinę paskolą buto Ispanijoje pirkimui. Atsakovas paskolos išmokėjimą įrodinėjo 2015 m. balandžio 24 d. Saley Enterprise LTD pranešimu UAB „Baltic Oil Company“, kuriame minėta bendrovė įpareigojama atlikti paskolos išmokėjimą atsakovui A. P. bei išrašu iš UAB „Baltic Oil Company“ AB SEB banko sąskaitos, pagal kurį atsakovui A. P. Saley Enterprise LTD prašymu 2015 m. gegužės 29 d. pavedimais yra pervesta 141 911 Eur bei 40 000 Eur. Atsakovas pateikė 2017 m. kovo 3 d. tarp įmonės Saley Enterprise LTD ir UAB „Nomilita“ sudarytą Reikalavimo perleidimo sutartį, pagal kurią UAB „Nomilita“ perėmė iš Saley Enterprise LTD reikalavimo teisę 196 312,24 Eur sumai į A. P. pagal 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį. UAB „Nomilita“ ieškovės ir atsakovo santuokos nutraukimo byloje prašė minėtą skolą pripažinti abiejų sutuoktinių solidariąja prievole, o atsakovas sutiko ją asmeniškai vykdyti, tačiau dėl to sumažinti ieškovei tenkančio turto dalį. Ieškovė prašė 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartį tarp atsakovo A. P. ir Saley Enterprise LTD bei 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartį, sudarytą tarp Saley Enterprise LTD ir UAB „Nomilita“ pripažinti niekinėmis ir negaliojančiomis ab initio t. y. nuo jų sudarymo momento. Ieškinio reikalavimą grindė tuo, kad atsakovui iš UAB „Baltic Oil Company“ pervestos lėšos nėra Saley Enterprise LTD paskola, o atsakovo, kaip UAB „Baltic Oil Company“ akcininko suteiktos paskolos bendrovės apyvartinėms lėšoms grąžinimas, kad 2015 m. balandžio 15 d. paskolos sutarties sudarymo metu Saley Enterprise LTD neegzistavo. Pirmosios instancijos teismas ieškinį tenkino, pripažino ginčijamus sandorius negaliojančiais CK 1.80 straipsnio pagrindu. Pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad 2015 m. balandžio 15 d. Paskolos sutartis yra niekinis sandoris, nes prieštarauja pagrindiniams sutarčių teisės principams, kadangi nebuvo jokios suderintos abiejų šalių valios išreiškimo, kadangi viena iš sutarties šalių Saley Entrerprise LTD sandorio sudarymo metu iš viso neegzistavo, Saley Enterprise LTD atsakovui jokių pinigų neskolino, nes atsakovas neįrodė esminės paskolos sutarties sąlygos egzistavimo – paskolos dalyko perdavimo. 2017 m. kovo 1 d. Reikalavimo perleidimo sutartį pirmosios instancijos teismas taip pat pripažino niekine, kadangi sutartis sudaryta su neegzistuojančia Saley Enterprise LTD dėl neegzistuojančio dalyko.

11425.

115Apeliaciniame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai įvertino bylos aplinkybes ir pateiktus įrodymus.

11626.

117CPK 185 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad teismas įvertina byloje esančius įrodymus pagal vidinį savo įsitikinimą, pagrįstą visapusišku ir objektyviu aplinkybių, kurios buvo įrodinėjamos proceso metu, išnagrinėjimu, vadovaudamasis įstatymais. Teismas suteikia didesnę įrodomąją galią tam įrodymui, kuris suponuoja didesnę vieno ar kito fakto buvimo ar nebuvimo tikimybę. Dėl įrodymų pakankamumo ir patikimumo turi būti sprendžiama kiekvienu konkrečiu atveju. Kai iš skirtingų byloje pateiktų įrodinėjimo priemonių gaunama prieštaringa informacija, teismas turi šį prieštaravimą išspręsti, t. y. atsakyti į klausimą, kuria informacija (duomenimis) vadovautis, o kurią atmesti, turi įvertinti ne tik kiekvieno įrodymo įrodomąją reikšmę, bet ir įrodymų visetą, ir tik iš įrodymų visumos daryti išvadas apie tam tikrų įrodinėjimo dalyku konkrečioje byloje esančių faktų buvimą ar nebuvimą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2017 m. vasario 3 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-33-684/2017, 28 punktas).

11827.

119Apeliaciniame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas neįvertino svarbių aplinkybių, jog UAB „Baltic Oil Company“ atlikdama 2015 m. gegužės 29 d. du 141 911 Eur ir 40 000 Eur bankinius mokėjimo nurodymus į atsakovo banko sąskaitą tokiu būdu grąžino Saley Enterprise LTD skolą pagal jų 2012 m. vasario 29 d. prekių ir paslaugų sutartį, o Saley Enterprise LTD tokiu būdu suteikė 181 911 Eur paskolą atsakovui. Šiuos apeliacinio skundo argumentus paneigia byloje esantys įrodymai: pačios liudytojos UAB „Baltic Oil Company“ buhalterės V. R. ir atsakovo A. P., kaip bendrovės direktoriaus 2017 m. gegužės 18 d. pasirašyta pažyma, kuri patvirtina, kad nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2017 m. gegužės 18 d. juridinių asmenų prašymu/ nurodymu atsakovui A. P. jokių pinigų išmokėta nebuvo. 2017 m. gegužės 23 d. pažymoje, kurią pasirašė V. R., nurodyta, kad 2012 m. balandžio 19 d. atlikus 144 430 USD mokėjimą UAB „Baltic Oil Company“ liko skolinga Saley Enterprise LTD 240 250 USD, t. y. nenurodyta aplinkybės apie prievolės perėjimą atsakovui A. P.. Sutiktina su pirmosios instancijos teismo išvada, kad išreikalauti iš AB SEB banko išrašai patvirtina, kad 2015 m. gegužės 29 d. pavedimais buvo įvykdytas UAB „Baltic Oil Company“ paskolos ir palūkanų grąžinimas bei 40 000 Eur paskolos suteikimas A. P.. Pažymėtina, kad santuokos nutraukimo byloje atsakovas A. P. aplinkybę apie Saley Enterprise LTD jam suteiktą paskolą grindė ir AB SEB banke UAB „Baltic Oil Company“ esančios sąskaitos išrašu, rodančiu, kad 2015 m. gegužės 29 d. pavedimais Nr. 73626 ir Nr. 73627 Saley Enterprise LTD prašymu į jo sąskaitą buvo pervesta 141 911 Eur bei 40 000 Eur. Pirmosios instancijos teismo byloje išreikalauti AB SEB banko išrašai vienareikšmiškai tai paneigia, nes juose nurodoma visai kita mokėjimų paskirtis, nei išrašuose, kuriuos atsakovas pateikė santuokos nutraukimą nagrinėjančiam Palangos miesto apylinkės teismui: 2015 m. gegužės 29 d. į atsakovo sąskaitą pavedimu Nr. 73626 buvo pervesta lėšos grąžinant bendrovės „Baltic Oil Company“ 115 848 Eur paskolą ir 26 063 Eur palūkanas, o pavedimu Nr. 73627 bendrovė suteikė jam 40 000 Eur paskolą. Būtent tokias aplinkybes reikšdama šį ieškinį ir nurodė ieškovė. Apeliacinio skundo argumentais aukščiau nurodytos aplinkybės nėra paneigtos.

12028.

121Apeliacinio skundo argumentai, kad įmonė Saley Enterprise LTD ginčijamų sandorių sudarymo laikotarpiu nebuvo pasibaigusi, nes turėjo 240 250 USD dydžio reikalavimo teisę į UAB „Baltic Oil Company“ paneigti byloje esančiais Didžiosios Britanijos juridinio registro duomenimis, kurie patvirtina apie įmonės Saley Enterprise LTD registracijos Nr. SC387151 likvidavimą 2013 m. lapkričio 1 d. Teisėjų kolegija sutinka su pirmosios instancijos teismo išvada, kad minėti duomenys vienareikšmiškai patvirtina, kad įmonės Saley Enterprise LTD jokių tęstinių santykių būti negalėjo, nes nuo likvidavimo dienos ši įmonė negalėjo būti jokių teisinių santykių subjektu nei su atsakovu A. P., nei su UAB „Nomilita“, nes likvidavimas yra absoliuti juridinio asmens pabaiga, kai juridinis asmuo pasibaigia, o jo teisės ir pareigos nėra perimamos kitų subjektų, išskyrus įstatymo numatytus atvejus ( CK 2.95 str., 6.128 str. 3 d.).

12229.

123Apeliaciniame skunde nesutinkama su iš atsakovų solidariai ieškovei priteistomis 4 379,99 Eur atstovavimo išlaidomis, teigiama, kad ieškovė nepateikė šias išlaidas pagrindžiančių įrodymų. Byloje yra pateikta ieškovei atstovavusio advokato S. P. 2019 m. balandžio 9 d. pažyma (patvirtinimas) apie ieškovės patirtas bylinėjimosi išlaidas už advokato teisinių paslaugų suteikimą Kauno apylinkės teismo nagrinėjamoje byloje Nr. e2-3154-375/2019.

12430.

125Lietuvos Aukščiausiasis Teismas 2017 m. balandžio 19 d. nutartyje, priimtoje civilinėje byloje Nr. 3K-3-189-969/2017, aiškindamas CPK 98 straipsnio 1 dalies nuostatas nurodė, kad pagrindžiant išlaidas advokato pagalbai apmokėti nebūtina pateikti pirminių įrodymų (mokėjimo nurodymų, pinigų priėmimo kvitų ir kt.), nes pakankamu įrodymu laikoma advokato, advokatų profesinės bendrijos ar partnerystės pagrindais veikiančio advokatų susivienijimo (toliau visi apibendrintai vadinami advokatų kontora) atsakingo asmens (pvz., vyr. finansininko) pasirašytas patvirtinimas – pažyma, kurioje turi būti nurodyti šie duomenys: 1) teismas, kuriam adresuojama pažyma; 2) bylos, kurioje teikta advokato ar advokato padėjėjo pagalba, numeris; 3) sumos (atskirai) už kiekvieną iš advokato ar advokato padėjėjo suteiktų paslaugų (procesinių dokumentų parengimą, atstovavimą); 4) patvirtinimas, kad klientas su advokatų kontora yra atsiskaitęs.

12631.

127Ieškovės pateiktoje 2019 m. balandžio 9 d. pažymoje (patvirtinime) yra visi aukščiau nurodyti duomenys, todėl minėta pažyma pripažintina tinkamu įrodymu, pagrindžiančiu ieškovės patirtas atstovavimo išlaidas pirmosios instancijos teisme.

12832.

129Teisėjų kolegija pažymi, kad kasacinio teismo praktikoje pripažįstama, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą procesinį spendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010-03-16 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-107/2010; 2011-02-15. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-52/2011).Teisėjų kolegija pagal bylos duomenis sprendžia, kad kiti apeliacinio skundo bei atsiliepimų į jį argumentai teisiškai nėra reikšmingi teisingam bylos išnagrinėjimui, pirmosios instancijos teismo sprendimo teisėtumui ir pagrįstumui. Be to, atmesdamas apeliacinį skundą, apeliacinės instancijos teismas gali tiesiog pritarti pirmosios instancijos teismo priimto sprendimo motyvams. Tokia teismo sprendimo (nutarties) motyvavimo pareigos tinkamo įvykdymo samprata pateikiama ne vien kasacinio teismo, bet ir Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikoje (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2009-05-27 nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-219/2009; 2010-06-22nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-287/2010).

13033.

131Bylos duomenys patvirtina pirmosios instancijos teismo išvadas, kad atsakovas neįrodė esminės paskolos sutarties sąlygos egzistavimo – paskolos dalyko perdavimo, nepaneigė aplinkybės, kad viena iš ginčijamų sutarčių šalių Saley Enterprise LTD jų sudarymo metu iš viso neegzistavo ir atsakovui jokių pinigų neskolino.

13234.

133Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į pirmiau išdėstytą, sprendžia, kad pirmosios instancijos teismas nagrinėjamoje byloje, priešingai nei teigia apeliantas, tinkamai pagal įstatymo reikalavimus tyrė ir teisingai įvertino byloje pateiktus įrodymus, nepažeidė įrodymų vertinimą reglamentuojančių proceso taisyklių ir tinkamai jas taikė, išaiškino ir teisingai nustatė bylos aplinkybes, atskleidė bylos esmę, teisingai aiškino ir taikė materialinės teisės normas bei procesinės teisės normas ir priėmė teisėtą, pagrįstą sprendimą dėl ginčo esmės, kurio keisti ar naikinti apeliaciniame skunde nurodomais argumentais pagrindo nėra (CPK 263 str. 1 d., 329 str. 1 d., 330 str.).

13435.

135Apeliacinį skundą atmetus atsakovui bylinėjimosi išlaidos apeliacinės instancijos teisme nepriteistinos (CPK 93 str. 1 d.). Ieškovė prašė priteisti 1 000 Eur advokato pagalbos išlaidas už atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą. Ieškovės patirtos bylinėjimosi išlaidos yra pagrįstos byloje pateiktais rašytiniais įrodymais. Šios išlaidos neviršija Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 ir Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio (redakcija, galiojanti nuo 2015 m. kovo 20 d.) 8.11 punkte nustatyto dydžio 1 641,51 Eur (1,3x1262,7), kur 1 262,70 Eur yra 2019 m. pirmo ketvirčio vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokestis šalies ūkyje (be individualių įmonių) todėl jos priteisiamos ieškovei iš atsakovų lygiomis dalimis (CPK 98 str.).

136Kauno apygardos teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

Nutarė

137Kauno apylinkės teismo 2019 m. gegužės 22 d. sprendimą palikti nepakeistą.

138Priteisti ieškovei N. P. (a. k. ( - ) iš atsakovo A. P. (a. k. ( - ) ir atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Nomilita“ (j. a. k. 300098798) po 500 Eur (penkis šimtus eurų) advokato pagalbos išlaidoms apeliacinės instancijos teisme atlyginti.

139Ši Kauno apygardos teismo nutartis įsiteisėja nuo jos priėmimo dienos.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjusi civilinę bylą... 3. Teisėjų kolegija... 4. I.... 5. Ginčo esmė... 6. 1.... 7. Ieškovė N. P. ieškiniu prašė pripažinti niekinėmis ir negaliojančiomis... 8. 2.... 9. Ieškinyje nurodė, kad Palangos miesto apylinkės teisme yra nagrinėjama... 10. 3.... 11. Nurodė, kad atsakovas A. P. kartu su UAB „Nomilita“ santuokos nutraukimo... 12. 4.... 13. Ieškovės nuomone, šie dokumentai neatitinka tiesos. UAB „Baltic Oil... 14. 5.... 15. Ieškovė nurodė, kad faktą, jog atsakovų pateikti dokumentai, kurie neva... 16. 6.... 17. Atsakovas A. P. atsiliepime į ieškinį prašė ieškinį atmesti ir priteisti... 18. 7.... 19. Atsiliepime į ieškinį atsakovė UAB „Nomilita“ prašė ieškinio... 20. II.... 21. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

8.... 22. Kauno apylinkės teismas 2019 m. gegužės 22 d. sprendimu ieškinį tenkino... 23. 9.... 24. Teismas nustatė, kad ieškovės ir atsakovo santuokos nutraukimo byloje,... 25. 10.... 26. Teismas, įvertinęs ieškovės pateiktus įrodymus ir nustatytas aplinkybes,... 27. 11.... 28. Teismas kritiškai vertino atsakovo paaiškinimus ir liudytojos V. R.... 29. 12.... 30. Teismas nurodė, kad ieškovės teiginius, jog 2015 m. Saley Enterprises LTD... 31. 13.... 32. Dėl 191 911 Eur Paskolos sutarties ir Reikalavimo teisės perėmimo sutarties... 33. 14.... 34. Teismas nustatė, kad jokių pinigų už perimtą reikalavimo teisę nebuvo ir... 35. 15.... 36. Teismas padarė išvadą, kad atsakovas neįrodė esminės paskolos sutarties... 37. 16.... 38. Teismas konstatavo, kad bylos duomenys leidžia daryti išvadą, kad ginčijama... 39. III.... 40. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą teisiniai argumentai... 41. 17.... 42. Apeliaciniame skunde atsakovo atstovė prašė panaikinti Kauno apylinkės... 43. 1.1.... 44. Teismas tinkamai neįvertino visų bylos aplinkybių, pateiktų įrodymų, dėl... 45. 1.2.... 46. Teismas nevertino svarbių nustatytų aplinkybių, o būtent tai, kad 2012 m.... 47. 1.3.... 48. Teismas nevertino aplinkybės, kad nors ieškovė teigė, jog 40 000 Eur UAB... 49. 1.4.... 50. Teismo išvada, kad ginčijamų sandorių šalimi buvo ne Saley Enterprises... 51. 1.5.... 52. Teismas nepagrįstai padarė išvadą, jog 2015 m. balandžio 15 d. paskolos... 53. 1.6.... 54. Ieškovė nepaneigė paskolos perdavimo fakto, nes realiai pati ieškovė... 55. 1.7.... 56. Teismas be pagrindo padarė išvadą, kad piniginių lėšų ieškovės norimam... 57. 1.8.... 58. Teismui nustačius, jog ginčijamų sandorių sudarymo metu Saley Enterprises... 59. 1.9.... 60. Teismas be pagrindo padarė išvadą, kad atsakovai tik simuliavo sandorių... 61. 1.10.... 62. Reikalavimo perleidimo sutartis yra sudaryta pagal norminių aktų... 63. 1.11.... 64. 2019 m. gegužės 28 d. teismas priėmė šioje byloje nutartį, kuria... 65. 18.... 66. Prisidėjime prie apeliacinio skundo atsakovė UAB „Nomilita“ nurodė, kad... 67. 19.... 68. Atsiliepime į apeliacinį skundą ieškovė prašė atmesti apeliacinį... 69. 3.1.... 70. Apeliantas neatskleidė, kaip siejasi 2015 m. balandžio 15 d. paskolos... 71. 3.2.... 72. Skunde išdėstytos aplinkybės apie UAB „Baltic Oil Company“ ir „Saley... 73. 3.3.... 74. Ieškovė nuo 2015 m. balandžio 20 d. iki 2015 m. liepos 10 d. buvo UAB... 75. 3.4.... 76. Deklaratyvus ir tikrovės neatitinkantis teiginys, kurio bylos medžiaga... 77. 3.5.... 78. UAB „Baltic Oil Company“ pažymos negali būti vertinamos įrodymais dėl... 79. 3.6.... 80. Apelianto teiginiai, kad 40 000 Eur paskolos suteikimui ieškovė nepateikė... 81. 3.7.... 82. Skunde nepagrįstai nurodoma, kad ieškovė nepaneigė fakto, jog UAB „Baltic... 83. 3.8.... 84. Apelianto nurodomi teiginiai dėl neva tapačios įmonės ir tapataus jos... 85. 3.9.... 86. Apelianto teiginys, kad ieškovė, būdama trumpą laiką, t. y. laikotarpiu... 87. 3.10.... 88. Apelianto nurodymas, kad nors įmonė „Saley Enterprises LTD“ nuo 2013 m.... 89. 3.11.... 90. Apelianto teiginys, kad UAB „Baltic Oil Company“ buvusiai įmonei „Saley... 91. 3.12.... 92. Apelianto teiginiai, kad teismas nevertino aplinkybių, jog UAB „Nomilita“... 93. 3.13.... 94. Nepagrįsti skundo teiginiai, kad 2017 m. kovo 1 d. reikalavimo perleidimo... 95. 3.14.... 96. Apeliantas skunde nurodo, kad teismas priėmė 2019 m. gegužės 28 d.... 97. 3.15.... 98. Apelianto teiginiai, kad atstovavimo išlaidos nepriteistinos, nes nepateikti... 99. 3.16.... 100. Byloje yra nustatyti galimai nusikalstamos veikos požymiai, kuri galimai... 101. 20.... 102. Trečiasis asmuo atsiliepimo į apeliacinį skundą nepateikė.... 103. Teisėjų kolegija... 104. IV.... 105. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai... 106. 21.... 107. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis... 108. 22.... 109. Ieškovės N. P. atstovas advokatas S. P. su atsiliepimu į apeliacinį skundą... 110. 23.... 111. Byloje sprendžiamas šalių ginčas dėl paskolos ir reikalavimo perleidimo... 112. 24.... 113. Išnagrinėjusi bylą apeliacine tvarka, teisėjų kolegija nustatė, kad... 114. 25.... 115. Apeliaciniame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai... 116. 26.... 117. CPK 185 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad teismas įvertina byloje esančius... 118. 27.... 119. Apeliaciniame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas neįvertino... 120. 28.... 121. Apeliacinio skundo argumentai, kad įmonė Saley Enterprise LTD ginčijamų... 122. 29.... 123. Apeliaciniame skunde nesutinkama su iš atsakovų solidariai ieškovei... 124. 30.... 125. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas 2017 m. balandžio 19 d. nutartyje, priimtoje... 126. 31.... 127. Ieškovės pateiktoje 2019 m. balandžio 9 d. pažymoje (patvirtinime) yra visi... 128. 32.... 129. Teisėjų kolegija pažymi, kad kasacinio teismo praktikoje pripažįstama, kad... 130. 33.... 131. Bylos duomenys patvirtina pirmosios instancijos teismo išvadas, kad atsakovas... 132. 34.... 133. Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į pirmiau išdėstytą, sprendžia, kad... 134. 35.... 135. Apeliacinį skundą atmetus atsakovui bylinėjimosi išlaidos apeliacinės... 136. Kauno apygardos teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 137. Kauno apylinkės teismo 2019 m. gegužės 22 d. sprendimą palikti nepakeistą.... 138. Priteisti ieškovei N. P. (a. k. ( - ) iš atsakovo A. P. (a. k. ( - ) ir... 139. Ši Kauno apygardos teismo nutartis įsiteisėja nuo jos priėmimo dienos....