Byla 2A-1714-538/2012
Dėl išmokėtų sumų grąžinimo

1Klaipėdos apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas Almantas Padvelskis, rašytinio proceso apeliacine tvarka išnagrinėjęs atsakovės R. S. apeliacinį skundą dėl Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo civilinėje byloje pagal ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo ieškinį atsakovei R. S., trečiasis asmuo nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų UADB „Olvirga“, A. S., dėl išmokėtų sumų grąžinimo,

Nustatė

2ieškovas kreipėsi į teismą, prašydamas priteisti iš atsakovės 11000,40 Lt išmokėtos draudimo sumos, 5 procentų dydžio palūkanas nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir bylinėjimosi išlaidas. Nurodė, kad 2009-07-10 Klaipėdoje įvyko eismo įvykis, kurio metu susidūrė du automobiliai – Peugeot 206, valstybinis numeris ( - ) ir Opel Omega, valstybinis numeris ( - ) kurį vairavo A. S., kuris pripažintas eismo įvykio kaltininku Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2010-03-22 nuosprendžiu baudžiamojoje byloje Nr. 1-104-158/2010. A. S. civilinė atsakomybė buvo apdrausta AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filiale (draudimo sutartis SGB 0221093). Vadovaujantis Lietuvos Respublikos transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo įstatymu bei Vyriausybės patvirtintomis Eismo įvykio metu padarytos žalos nustatymo ir išmokos mokėjimo taisyklėmis, ieškovė atlygino nuostolius, susijusius su transporto priemonės Peugeot 206, valstybinis numeris ( - ), sugadinimu bei juo važiavusios keleivės N. V. sužalojimu eismo įvykio metu, t.y. išmokėjo 26191,42 Lt dydžio draudimo išmoką. 2009-05-19 su automobilio Opel Omega, valstybinis numeris ( - ) savininke R. S. buvo sudaryta draudimo sutartis SGB 0221093 (toliau tekste – Sutartis). Sudarant sutartį, draudikas (ieškovas) įvertino riziką ir paskaičiavo draudimo įmoką pagal draudėjos pateiktą informaciją, t.y. kad transporto priemonės nevairuos asmenys jaunesni nei 30 metų amžiaus ir su mažesniu nei 2 metų vairavimo stažu (Sutarties 1.5.1.3. punktas). Eismo įvykio metu atsakovei priklausančią transporto priemonę Opel Omega, valstybinis numeris ( - ) vairavo A. S., kuriam įvykio metu buvo 21 metai. Atsakovė nustatyta tvarka nepranešė (Sutarties 1.6 punktas), kad transporto priemonę valdys jaunesnis kaip 30 metų amžiaus asmuo. Draudimo sutarties 1.6 punkte nurodyta, kad jeigu draudimo sutarties galiojimo metu, padidėjus šios sutarties 1.5.1.3. punkte numatytai draudimo rizikai, draudėjas ar jo atstovas neinformavo draudiko šios sutarties 2.2.3. punkto nustatyta tvarka, draudikas turi teisę reikalauti, kad draudėjas grąžintų iki 50 procentų dėl draudiminio įvykio išmokėtos sumos. Ieškovas, atsižvelgdamas į draudimo rizikos padidėjimo laipsnį, bei atsakovės iš sutarties kylančių pareigų nevykdymą, prašo teisėtai ir pagrįstai iš atsakovės priteisti 42 procentus dydžio išmokėtos sumos dalį, t.y. 11000,40 Lt.

3Klaipėdos miesto apylinkės teismas 2012-05-30 sprendimu ieškinį tenkino iš dalies. Priteisė iš atsakovės R. S. 3547,63 Lt draudimo išmokos regreso tvarka, 5 procentų dydžio metines palūkanas už priteistą 3547,63 Lt sumą nuo bylos iškėlimo teisme 2011-11-09 iki teismo sprendimo visiško įvykdymo, 106,43 Lt bylinėjimosi išlaidų dėl žyminio mokesčio sumokėjimo ir 112,53 Lt kitų išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu, ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo naudai. Kitą ieškinio dalį atmetė. Nurodė, kad nagrinėjamos bylos atveju iš dalies yra suėję senaties terminai, regresu reikalaujamoms priteisti sumoms. Pažymėjo, kad iš kiekvienos sąskaitos kylantiems reikalavimams senaties terminai turi būti skaičiuojami atskirai, nes sąskaitose nurodyti draudimo išmokos gavimo subjektai yra skirtingi. Ieškovas per keletą kartų atliko mokėjimo pavedimus trečiųjų asmenų naudai - 2009-12-14 mokėjimo nurodymas Nr. 39, 2009-12-10 mokėjimo nurodymas Nr. 104, 2010-01-29 mokėjimo nurodymas Nr. 344, 2010-08-27 mokėjimo nurodymas Nr. 1831, 2010-11-05 mokėjimo nurodymas Nr. 149, o ieškinį (pareiškimą dėl teismo įsakymo išdavimo) ieškovas teismui pateikė – 2011-11-08, taigi praleido nustatytą terminą ieškiniui dėl draudimo išmokų atliktų pagal 2009-12-14 mokėjimo nurodymą Nr. 39, 2009-12-10 mokėjimo nurodymą Nr. 104, 2010-01-29 mokėjimo nurodymą Nr. 344, ir 2010-08-27 mokėjimo nurodymą Nr. 1831, pareikšti. Kadangi atsakovė prašė taikyti ieškinio senatį, todėl ieškinio dalį dėl draudimo išmokų priteisimo pagal 2009-12-14 mokėjimo nurodymą Nr. 39, 2009-12-10 mokėjimo nurodymą Nr. 104, 2010-01-29 mokėjimo nurodymą Nr. 344 ir 2010-08-27 mokėjimo nurodymą Nr. 1831, atmetė Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 1.131 straipsnio pagrindu. Taip pat nurodė, kad ieškovė pagal 2010-11-05 mokėjimo nurodymą Nr. 149 išmokėjo Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybai 8446,74 Lt draudimo išmoką, todėl ieškovas turi iki 50 procentų išmokėtos draudimo išmokos dydžio atgręžtinio reikalavimo teisę į atsakovę. Ieškovas ieškinyje nurodė, kad pagal draudėjo pateiktą informaciją apskaičiuotas draudimo įmokos dydis – 376 Lt įvertinus draudimo riziką, kad transporto priemonę vairuos ir asmenys, neturintys 30 metų, draudimo įmoka turėjo būti 538 Lt. Įmokų skirtumo procentinė išraiška yra 42 procentai, todėl ieškovas prašė priteisti iš atsakovės 11000,40 Lt, t. y. 42 procentus išmokėtos draudimo sumos. Kadangi ieškovas 2010-11-05 išmokėjo Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybai 8446,74 Lt draudimo išmoką ir ieškinio senatis dėl šios išmokos priteisimo regreso tvarka nėra suėjusi, esant nurodytoms aplinkybėms, išklausius šalių paaiškinimus, įvertinus byloje surinktus įrodymus, bei vadovaujantis teisingumo, protingumo bei proporcingumo principais, ieškovui iš atsakovės priteisė 42 procentai šios draudimo išmokos, t.y. 3547,63 Lt draudimo išmokos pagal 2010-11-05 mokėjimo nurodymą Nr. 149.

4Apeliaciniu skundu atsakovė R. S. prašo panaikinti Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012-05-30 sprendimo dalį dėl 3547,63 Lt draudimo išmokos priteisimo iš R. S. regreso tvarka ir priimti šioje dalyje naują sprendimą – netenkinti ieškinio reikalavimo šioje apimtyje ir jį atmesti. Priteisti patirtas bylinėjimosi išlaidas. Nurodo, kad pirmosios instancijos teismas nevisapusiškai išsiaiškino aplinkybes, susijusias su privalomojo draudimo sutarties Nr. SGB 0221093 1.5.1.3 punkte nurodytomis sąlygomis – draudimo įmokos padidinimą, atsižvelgiant į transporto priemonės valdytojo vairuotojo stažą (nuo 2 iki 5 metų) ir draudimo įmokos sumažinimą 10 proc., atsižvelgiant į transporto valdytojo amžių (nuo 30-54 metų imtinai). Pirmos instancijos teismui buvo pateikti įrodymai (elektroniniu būdu sudaryta draudimo sutartis). Paraiškoje nurodė duomenis, jog draudžiamą transporto priemonę vairuos 21 metų vairuotojas, turintis 2 metų vairavimo stažą, todėl atsakovė mano, kad analogiškos normos privalėjo būti nurodytos ir sudarytoje sutartyje. Pirmosios instancijos teismas taip pat nenagrinėjo dėl kokių priežasčių buvo didinama (net nenurodant jos procentinės išraiškos) draudimo įmoka, atsižvelgiant į transporto valdytojo vairuotojo stažą (nuo 2 iki 5 metų), jei atsakovės, transporto priemonės savininkės (valdytojos), vairavimo stažas yra nuo 1999 metų. Be to, draudimo įmoką apmokėjo ir sutartį pasirašė A. S.. Atsakovė suteikė visą informaciją draudikui, todėl nepažeidė draudimo sutarties 2.2.3 p. sąlygų, elgėsi rūpestingai bei apdairiai bei įvykdė LR transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo įstatymo 22 str. 2 d., 43 str. nuostatas.

5Atsiliepimu į apeliacinį skundą trečiasis asmuo A. S. prašo panaikinti Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012-05-30 sprendimo dalį dėl 3547,63 lt draudimo išmokos priteisimo iš R. S. regreso tvarka ir priimti šioje dalyje naują sprendimą – netenkinti ieškinio reikalavimo šioje apimtyje ir jį atmesti. Priteisti patirtas bylinėjimosi išlaidas. Nurodė, kad teismo posėdžio metu paaiškino dėl draudimo sutarties sudarymo aplinkybių, jog sudarant privalomąją draudimo sutartį, draudimo agentei pateikė pilną informaciją dėl draudžiamo automobilio valdytojų. Draudimo agentė atitinkamai padidino (perskaičiavo) draudimo įmoką, nes draudimo sutarties sudarymo momentu A. S. turėjo vairuotojo stažą nuo 2 iki 5 metų. Kodėl nebuvo papildomai pakoreguotas atitinkamas sutarties punktas A. S. nėra žinoma. Kadangi draudimo sutarties sudarymo metu draudimo agentei atskleidė visą informaciją, reikšmingą sutarčiai sudaryti, nepažeidė draudimo sutarties 2.2.3 p. sąlygų, elgėsi rūpestingai ir apdairiai bei įvykdė LR transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo įstatymo 22 str. 2 d, 43 str. nuostatas.

6Atsiliepimu į apeliacinį skundą ieškovas AAS „Gjensidige Baltic“ prašo atsakovės R. S. apeliacinį skundą atmesti kaip nepagrįstą ir Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012-05-30 sprendimą palikti nepakeistą. Nurodo, kad teismas teisingai įvertino byloje esančius įrodymus. Be to, pirmosios instancijos teismas 2012-05-30 sprendimu teisingai konstatavo, jog transporto priemonės Opel Omega, valst. Nr. ( - ) savininke buvo atsakovė, ji dalyvavo sudarant draudimo sutartį SGB0221093, galimybę perskaityt sutartį ir susipažinti su jos sąlygomis turėjo. Atsakovės sūnus A. S., veikdamas kaip įstatyminis atsakovės atstovas (Transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo įstatymo 6 str. 2 d.) taip pat turėjo galimybę su šia sutartimi susipažinti, ją skaitė ir pasirašė. Kadangi sutarties SGB0221093 15.13 punkte aiškiai nurodyta, kad transporto priemonės perdavimas vairuoti asmeniui, kurio amžius yra mažesnis nei 30 metų laikomas draudimo rizikos padidėjimu, o teisėtai sudaryta ir galiojanti sutartis jos šalims turinti įstatymo galią, pirmosios instancijos teismas pagrįstai atmetė atsakovės argumentus, jog ji nebuvo tinkamai supažindinta su sutarties sąlygomis. Atsakovė apeliaciniame skunde nepagrįstai nurodo, kad siekdama suteikti draudikui visapusišką informaciją apie asmenis, kurie valdys apdraustą transporto priemonę, nurodė, kad automobiliu naudosis ir asmuo, jaunesnis nei 30 metų amžiaus, bei turintis vairavimo stažą nuo 2 iki 5 metų, aptariamos sutarties SGB0221093 sąlygos yra visiškai aiškios, byloje nustatyta, jog susipažinti su sutarties sąlygomis prieš ją pasirašant buvo galimybė.

7Apeliacinis skundas tenkintinas.

8Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindai. Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 320 straipsnio 2 dalis numato, kad neatsižvelgdamas į apeliacinio skundo ribas apeliacinės instancijos teismas taip pat patikrina, ar nėra CPK 329 straipsnyje nustatytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų. Konstatuotina, kad absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų nenustatyta, todėl byla nagrinėtina neperžengiant apeliacinio skundo ribų.

9Pirmosios instancijos teismas tenkino ieškinio dalį ir priteisė iš atsakovės R. S. 3547,63 Lt draudimo išmokos regreso tvarka, 5 procentų dydžio metines palūkanas už priteistą 3547,63 Lt sumą nuo bylos iškėlimo teisme 2011-11-09 iki teismo sprendimo visiško įvykdymo, 106,43 Lt bylinėjimosi išlaidų dėl žyminio mokesčio sumokėjimo ir 112,53 Lt kitų išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu, ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo naudai. Kitą ieškinio dalį atmetė. Kadangi atsakovė ginčija tik Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo dalį dėl 3547,63 Lt draudimo išmokos priteisimo, kitos sprendimo dalies neginčija, teisėjų kolegija patikrina tik ginčijamos teismo sprendimo dalies teisėtumą ir pagrįstumą (CPK 320 str.).

10Byloje nustatyta, kad 2009-07-10 Klaipėdoje įvyko eismo įvykis, kurio metu susidūrė du automobiliai Peugeot 206, valstybinis numeris ( - ) ir Opel Omega, valstybinis numeris ( - ) kurį vairavo atsakovės sūnus trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, A. S., kuris pripažintas eismo įvykio kaltininku Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2010-03-22 nuosprendžiu baudžiamojoje byloje Nr. 1-104-158/2010. 2009-05-19 su automobilio Opel Omega, valstybinis numeris ( - ) savininke – atsakove R. S. per trečiąjį asmenį, nepareiškiantį savarankiškų reikalavimų, UADBB „Olvirga“ buvo sudaryta draudimo sutartis Nr. SGB 0221093 (t. 1, b. l. 28–30). Eismo įvykio metu atsakovei priklausančią transporto priemonę Opel Omega valstybinis numeris ( - ) vairavo trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, A. S., kuriam įvykio metu buvo 21 metai (b. l. 31). Ieškovas AAS „Gjensidige Baltic“ dėl 2009-07-10 Klaipėdoje įvykusio eismo įvykio, kurio metu buvo sugadinta transporto priemonė Peugeot 206, valstybinis numeris ( - ), ir sutrikdyta keleivės N. V. sveikata išmokėjo 26191,42 Lt draudimo išmokų (b. l. 33–65). Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos Klaipėdos skyrius 2010-03-24 pažymoje Nr. (6.12) SI1-8089 nurodė, kad dėl 2009-07-10 įvykusio nelaimingo atsitikimo – autoįvykio N. V. laikotarpiu nuo 2009-07-13 iki 2009-11-05 buvo laikinai nedarbinga ir jai paskirta 8446,71 Lt dydžio ligos pašalpa (b. l. 53–54).

11Pagal LR CK 6.270 str. 1 d. asmuo, kurio veikla susijusi su didesniu pavojumi aplinkiniams (transporto priemonių, mechanizmų, elektros ir atominės energijos, sprogstamųjų ir nuodingų medžiagų naudojimas, statybos ir t. t.), privalo atlyginti didesnio pavojaus šaltinio padarytą žalą, jeigu neįrodo, kad žala atsirado dėl nenugalimos jėgos arba nukentėjusio asmens tyčios ar didelio neatsargumo. Atsakovas šiais atvejais yra didesnio pavojaus šaltinio valdytojas,

12t. y. asmuo, valdantis šį šaltinį nuosavybės, patikėjimo teise ar kitokiu teisėtu pagrindu (panaudos, nuomos ar kitokios sutarties pagrindu, pagal įgaliojimą ir t. t.) (LR CK 6.270 str. 2 d.).

13Kaip minėta, byloje nustatyta, kad 2009-07-10 Klaipėdoje įvyko eismo įvykis, kurio metu susidūrė du automobiliai Peugeot 206, valstybinis numeris ( - ) ir Opel Omega, valstybinis numeris ( - ) kurį vairavo atsakovės sūnus trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, A. S.. Ieškovas teigia, kad sutarties SGB0221093 1.5.1.3 punkte aiškiai nurodyta, kad transporto priemonės perdavimas vairuoti asmeniui, kurio amžius yra mažesnis nei 30 metų laikomas draudimo rizikos padidėjimu, Draudimo sutarties 1.6 punkte nurodyta, kad jeigu draudimo sutarties galiojimo metu, padidėjus šios sutarties 1.5.1.3. punkte numatytai draudimo rizikai, draudėjas ar jo atstovas neinformavo draudiko šios sutarties 2.2.3. punkto nustatyta tvarka, draudikas turi teisę reikalauti, kad draudėjas grąžintų iki 50 procentų dėl draudiminio įvykio išmokėtos sumos.

14CK 6.193 straipsnyje įtvirtintos tokios pagrindinės sutarčių aiškinimo taisyklės: kiekviena sutartis turi būti aiškinama sąžiningai; pirmiausia turi būti nagrinėjami tikrieji sutarties šalių ketinimai, o ne vien remiamasi pažodiniu sutarties teksto aiškinimu; jeigu šalių tikrųjų ketinimų negalima nustatyti, tai sutartis aiškinama atsižvelgiant į tai, kokią prasmę jai tokiomis pat aplinkybėmis būtų suteikę analogiški šalims protingi asmenys; visos sutarties sąlygos turi būti aiškinamos atsižvelgiant į jų tarpusavio ryšį, sutarties esmę ir tikslą bei jos sudarymo aplinkybes; reikia atsižvelgti ir į įprastines sąlygas, nors jos sutartyje nenurodytos; kai yra abejonių dėl sutarties sąvokų, joms priskiriama priimtiniausia, atsižvelgiant į tos sutarties prigimtį, esmę bei jos dalyką, reikšmė; kai abejojama dėl sutarties sąlygų, jos aiškinamos tas sąlygas pasiūliusios šalies nenaudai ir jas priėmusios šalies naudai; visais atvejais sutarties sąlygos aiškinamos vartotojų ir sutartį prisijungimo būdu sudariusios šalies naudai; taip pat turi būti atsižvelgiama į šalių derybas dėl sutarties sudarymo, šalių tarpusavio santykių praktiką, šalių elgesį po sutarties sudarymo ir papročius.

15Kasacinio teismo pabrėžta tai, kad, taikant įstatymo įtvirtintas ir teismų praktikoje pripažintas sutarčių aiškinimo taisykles, turi būti kiek įmanoma tiksliau išsiaiškinta šalių valia, išreikšta joms sudarant sutartis ir prisiimant iš tokių sutarčių kylančius įsipareigojimus (pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. kovo 20 d. nutartis, priimta civilinėje byloje UAB ,,Ervin“ v. Ageratec AB, bylos Nr. 3K-3-128/2010; kt.). CK 6.193 straipsnio 5 dalyje nustatyta bendroji taisyklė, kad sutarties aiškinimui svarbu ir faktinės aplinkybės, susijusios su sutarties sudarymu, vykdymu, kitokiais šalių veiksmais, nes faktiniai šalių veiksmai reikšmingi siekiant nustatyti tikruosius šalių ketinimus.

16Pagal CK 1.39 str. 1 d., vartojimo sutartis yra tokia sutartis dėl prekių ar paslaugų įsigijimo, kurią fizinis asmuo (vartotojas) su prekių ar paslaugų pardavėju (tiekėju) sudaro su vartotojo verslu ar profesija nesusijusiu tikslu, t. y. vartotojo asmeniniams, šeimos, namų ūkio poreikiams tenkinti. Pažymėtina, kad 2009-05-19 su automobilio Opel Omega, valstybinis numeris ( - ) savininke atsakove R. S. sudaryta draudimo sutartis Nr. SGB 0221093, kurią pasirašė trečiasis asmuo A. S. yra vartojimo sutartis. CK 6.193 straipsnio 4 dalyje nurodyta, kad kai abejojama dėl sutarties sąlygų, jos aiškinamos tas sąlygas pasiūliusios šalies nenaudai ir jas priėmusios šalies naudai, o 3 dalyje nurodyta, kad jeigu abejojama dėl sąvokų, kurios gali turėti kelias reikšmes, šioms sąvokoms priskiriama priimtiniausia, atsižvelgiant į tos sutarties prigimtį, esmę bei dalyką, reikšmė. Draudimo sutarties Nr. SGB 0221093 1.5.1.3 punkte nurodyta, kad draudimo įmoka sumažinta 10 proc. atsižvelgiant į transporto priemonės valdytojo amžių (nuo 30 iki 54 metų imtinai). Transporto priemonės perdavimas vairuoti asmeniui, kurio amžius yra mažesnis už 30 metų, laikomas draudėjo rizikos padidėjimu. Draudimo įmoka padidinta, atsižvelgiant į transporto priemonės valdytojo vairuotojo stažą (nuo 2 iki 5 metų). Transporto priemonės perdavimas vairuoti asmeniui, kurio vairuotojo stažas yra mažesnis už 2 metus, laikomas draudimo rizikos padidėjimu. Tai reiškia, kad draudimo sutartyje buvo įvertintas tiek atsakovės, kaip vairuotojos amžius ir draudimo įmoka sumažinta 10 proc., bet atsižvelgiant į transporto priemonės valdytojo vairuotojo (trečiojo asmens A. S.) stažą (nuo 2 iki 5 metų), draudimo įmoka padidinta. Kaip jau buvo nurodyta, ši draudimo sutartis yra vartojimo sutartis, atsakovė ją sudarė prisijungimo būdu, todėl ši sutarties sąlyga aiškintina atsakovės naudai ir šią sąlygą pasiūliusio ieškovo nenaudai (CK 6.193 str. 4 d.). Draudimo sutartyje nurodžius transporto priemonės valdytojo vairuotojo stažą nuo 2 iki 5 metų, kas atitinka trečiojo asmens A. S. vairavimo stažą, taip pat atsižvelgiant į tai, kad šią sutartį sudarė ir pasirašė trečiasis asmuo A. S., darytina išvada, kad ieškovui buvo atskleista visa informacija, reikšminga sutarčiai sudaryti (CPK 178 str., 185 str.).

17Esant nurodytoms aplinkybėms konstatuotina, kad pirmosios instancijos teismas nepagrįstai tenkino ieškinio dalį ir netinkamai aiškino ir taikė materialinės teisės normas (CPK 330 str.), todėl Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo dalis, kurioje tenkinta ieškinio dalis ir priteista iš atsakovės R. S. 3547,63 Lt draudimo išmokos regreso tvarka, 5 procentų dydžio metinės palūkanos už priteistą 3547,63 Lt sumą nuo bylos iškėlimo teisme 2011-11-09 iki teismo sprendimo įvykdymo ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo naudai, naikintina ir priimtinas šioje dalyje naujas sprendimas –ieškinys šioje dalyje netenkintinas (CPK 326 str. 1 d. 3 p).

18Pakeitus teismo sprendimą, keistinos ir teismo priteistos bylinėjimosi išlaidos

19(CPK 93 str. 1 d., 5 d.). Naikintina Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo dalis, kuria iš atsakovės R. S. priteista 106,43 Lt bylinėjimosi išlaidų dėl žyminio mokesčio sumokėjimo ir 112,53 Lt kitų išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu, ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo naudai. Iš ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo priteistina 106,43 Lt žyminio mokesčio už apeliacinį skundą (t. 2, b. l. 25) ir 1000 Lt išlaidų už advokato paslaugas (t. 1, b. l. 142, t. 2, b. l. 29), iš viso – 1106,43 Lt bylinėjimosi išlaidų atsakovei R. S. (CPK 93 str. 1 d.).

20Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 331 straipsniu, teismas

Nutarė

21Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimą pakeisti.

22Panaikinti Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo dalį, kuria tenkinta ieškinio dalis ir priteista iš atsakovės R. S. 3547,63 Lt draudimo išmokos regreso tvarka, 5 procentų dydžio metinės palūkanos už priteistą 3547,63 Lt sumą nuo bylos iškėlimo teisme 2011-11-09 iki teismo sprendimo įvykdymo ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo naudai ir priimti šioje dalyje naują sprendimą – ieškinio šioje dalyje netenkinti.

23Panaikinti Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo dalį, kuria iš atsakovės R. S. priteista 106,43 Lt bylinėjimosi išlaidų dėl žyminio mokesčio sumokėjimo ir 112,53 Lt kitų išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu, ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo naudai.

24Kitą Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo dalį palikti nepakeistą.

25Priteisti iš ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS „Gjensidige Baltic“ Lietuvos filialo 1106,43 Lt bylinėjimosi išlaidų atsakovei R. S..

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Klaipėdos apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjas Almantas... 2. ieškovas kreipėsi į teismą, prašydamas priteisti iš atsakovės 11000,40... 3. Klaipėdos miesto apylinkės teismas 2012-05-30 sprendimu ieškinį tenkino iš... 4. Apeliaciniu skundu atsakovė R. S. prašo panaikinti Klaipėdos miesto... 5. Atsiliepimu į apeliacinį skundą trečiasis asmuo A. S. prašo panaikinti... 6. Atsiliepimu į apeliacinį skundą ieškovas AAS „Gjensidige Baltic“ prašo... 7. Apeliacinis skundas tenkintinas.... 8. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis... 9. Pirmosios instancijos teismas tenkino ieškinio dalį ir priteisė iš... 10. Byloje nustatyta, kad 2009-07-10 Klaipėdoje įvyko eismo įvykis, kurio metu... 11. Pagal LR CK 6.270 str. 1 d. asmuo, kurio veikla susijusi su didesniu pavojumi... 12. t. y. asmuo, valdantis šį šaltinį nuosavybės, patikėjimo teise ar kitokiu... 13. Kaip minėta, byloje nustatyta, kad 2009-07-10 Klaipėdoje įvyko eismo... 14. CK 6.193 straipsnyje įtvirtintos tokios pagrindinės sutarčių aiškinimo... 15. Kasacinio teismo pabrėžta tai, kad, taikant įstatymo įtvirtintas ir teismų... 16. Pagal CK 1.39 str. 1 d., vartojimo sutartis yra tokia sutartis dėl prekių ar... 17. Esant nurodytoms aplinkybėms konstatuotina, kad pirmosios instancijos teismas... 18. Pakeitus teismo sprendimą, keistinos ir teismo priteistos bylinėjimosi... 19. (CPK 93 str. 1 d., 5 d.). Naikintina Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012... 20. Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 331 straipsniu,... 21. Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimą... 22. Panaikinti Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d.... 23. Panaikinti Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d.... 24. Kitą Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2012 m. gegužės 30 d. sprendimo... 25. Priteisti iš ieškovo AAS „Gjensidige Baltic“, atstovaujamo AAS...