Byla e2S-19-661/2019
Dėl įpareigojimo pašalinti ieškovų dalykinę reputaciją menkinančią informaciją, panaikinti neteisėtai sukurtą paskyrą ir uždrausti naudoti ieškovų pavadinimą. Teismas

1Vilniaus apygardos teismo teisėjas Alvydas Barkauskas,

2teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo ieškovų UAB “WB21” ir “WB21 Pte.Ltd” atskirąjį skundą dėl Vilniau miesto apylinkės teismo 2018 m. lapkričio 20 d. nutarties, priimtos civilinėje byloje pagal ieškovų UAB “WB21” ir “WB21 Pte.Ltd” ieškinį atsakovams UAB „( - )“ ir užsienio juridiniam asmeniui ( - ) A/S dėl įpareigojimo pašalinti ieškovų dalykinę reputaciją menkinančią informaciją, panaikinti neteisėtai sukurtą paskyrą ir uždrausti naudoti ieškovų pavadinimą. Teismas,

Nustatė

31.

4ieškovai uždaroji akcinė bendrovė „WB21“ ir užsienio juridinis asmuo WB21Pte.Ltd, registruotas Singapūro Respublikoje, kreipėsi į teismą su ieškiniu, prašydami įpareigoti atsakovus uždarąją akcinę bendrovę „( - )“ ir užsienio juridinį asmenį ( - ) A/S, įregistruotą Danijos Karalystėje:

5a.

6pašalinti iš atsakovų svetainės www.( - ).com ieškovų dalykinę reputaciją menkinančius 37 tekstus;

7b.

8panaikinti atsakovų svetainėje neteisėtai sukurtą paskyrą WB21 https://www.( - ).com/review/www.wb21.com;

9c.

10uždrausti atsakovų komercinėje veikloje, įskaitant svetainę www.( - ).com, naudoti ieškovams nuosavybės teise priklausantį įmonės pavadinimą WB21.

112.

12Vilniaus miesto apylinkės teismas 2018-11-20 nutartimi atsisakė priimti ieškovų UAB „WB21“ ir užsienio juridinio asmens WB21Pte.Ltd ieškinį.

133.

14Teismas sprendė, kad dominuojantis ginčas yra atsakovo Danijos Karalystėje registruoto juridinio asmens atžvilgiu, bet jis keliamas kreipiantis į Lietuvos Respublikoje veikiančius teismus, bylos (dalies) teismingumą nustato pagal teismingumo taisykles, įtvirtintas 2007 m. spalio 30 d. Konvencijoje „Dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo“ (toliau – 2007 m. Lugano konvencija) (CPK 780 straipsnis). Nagrinėjamu atveju ieškinys yra reiškiamas tiek atsakovui, kurio buveinė yra Danijos Karalystėje, tiek atsakovui, kurio buveinė yra Lietuvos Respublikoje. Tačiau teismas nustatė, kad dominuojantis reikalavimas yra Danijos Karalystėje registruoto juridinio asmens atžvilgiu.

154.

16Nurodė, kad pats ieškinyje keliamas ginčas nėra niekaip teisiškai susijęs su Lietuvos Respublika, nes būtent Danijos Karalystėje registruoti du juridiniai asmenys yra užsiregistravę prekės ženklą „( - )“, svetainę su minėtu ženklu administruoja Jungtinėse Amerikos Valstijose registruotas juridinis asmuo; svetainė vedama anglų kalba, teiginiai, kuriuos prašo pašalinti ieškovai, yra pateikti ne Lietuvos Respublikos piliečių; ieškovai nepateikė duomenų, kad kokią nors veiklą, su tarptautiniais pinigų pervedimais atliko Lietuvos Respublikoje bei atitinkamai teiginiai, kuriuos ieškovai reikalauja pašalinti, būtų išsakyti apie ieškovų vykdytą veiklą Lietuvos Respublikoje.

175.

18Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad nagrinėjamu atveju esant dviem atsakovams, kurių atžvilgiu reiškiamas tas pats ieškinys, byla turi būti keliama atsakovo, registruoto Danijos Karalystėje buveinės adresu, o ne atsakovo, registruoto Lietuvos Respublikoje buveinės adresu, nes ginčas nėra niekaip teisiškai susijęs su Lietuvos Respublika, o dominuojantis byloje ginčas keliamas būtent prekės ženklo savininkui ir valdytojui - Danijos Karalystėje registruotam juridiniam asmeniui.

196.

20Teismas, atsižvelgęs į tai, kad ieškovas teikia informaciją apie viešai interneto svetainėje patalpintus komentarus, kurie vieša paskelbti pačių komentatorių laisva valia, nusprendė kad nėra pagrindo laikyti nevieša bylos medžiaga tos ieškinio dalies ir priedų, kuri yra viešai skelbiama ir prieinama internete. Teismas, atsižvelgęs į tai, kad ieškovai apie savo veiklą patiekia tik duomenis, susijusius su juridinio asmens registravimu bei jo viešais atstovais, nusprendė, kad pastaroji medžiaga nesudaro įmonės komercinės paslapties.

217.

22Ieškovai UAB “WB21” ir “WB21 Pte.Ltd” atskiruoju skundu prašo panaikinti Vilniaus miesto apylinkės teismo nutartį ir klausimą dėl ieškinio priėmimo perduoti spręsti iš naujo pirmos instancijos teismui, taip pat bylą nagrinėti uždarame teismo posėdyje ir bylos medžiagą pripažinti nevieša.

238.

24Nurodo, kad pirmos instancijos teismas nusprendė, kad ieškovai nenurodė ieškinio pagrindo arba jį nurodė netinkamai, tačiau nenustatė ieškinio trūkumų, nesiūlė jų pašalinti, o ieškinį tiesiog atsisakė priimti, nes ieškovas ieškinio priėmimo stadijoje neįrodė ieškinio, nors ieškovas ieškinyje privalo jo pagrindą nurodyti, o ne įrodyti, kaip nepagrįstai nusprendė pirmos instancijos teismas, kuris, net manydamas, kad nėra nurodytas ieškinio pagrindas, privalėjo nustatyti trūkumus ir pasiūlyti juos pašalinti, o ne atsisakyti priimti ieškinį tik todėl, kad ieškovas tariamai nepakankamai aiškiai nurodė ieškinio pagrindą.

259.

26Nurodo, kad valstybinis teismingumas civilinėse bylose su tarptautiniu (užsienio) elementu nustatomas ne pagal dominuojantį reikalavimą, o kiekvienam byloje pareikštam reikalavimui atskirai ir kiekvienam atsakovui atskirai pagal taikytinus Europos Sąjungos, tarptautinės teisės aktus arba nacionalinius teisės aktus, nebent taikytinas teisės aktas, pagal kurį nagrinėtinas tarptautinės jurisdikcijos klausimas leidžia pareikštus reikalavimus jurisdikcijos tikslais vertinti kartu. Tais atvejais, kai byloje yra keli atsakovai, Lietuvos Respublikos teismas pagal taikytinus teisės aktus nustato, ar jis turi jurisdikciją kiekvienam atsakovui atskirai.

2710.

28Byloje yra pateikti juridinių asmenų registro išrašai, kad ieškovas WB21 Pte. Ltd yra Singapūre registruota įmonė, o ieškovas UAB „WB21“ yra Lietuvoje registruota ir veikianti įmonė, užsiimanti finansine veikla, tačiau atsakovas UAB „( - )“ taip pat yra Lietuvoje registruoja ir veikianti įmonė, kuri vykdo veiklą tinklavietėje www.( - ).com – tai matyti https://rekvizitai.vz.lt/imone/( - )/. Todėl visas ginčas dėl UAB „( - )“ yra teismingas Lietuvos Respublikos teismams, nes atsakovą nurodo ieškovas, o ieškinys yra pareiškimas pagal atsakovo buveinės registracijos vietą (CPK 33 straipsnio 1 dalis).

2911.

30Nurodo, kad teismingumas civilinėse bylose su tarptautiniu (užsienio) elementu nustatomas kiekvienam byloje pareikštam reikalavimui atskirai pagal taikytinus Europos Sąjungos, tarptautinės teisės aktus arba nacionalinius teisės aktus, nebent taikytinas teisės aktas, pagal kurį nagrinėtinas tarptautinės jurisdikcijos klausimas leidžia pareikštus reikalavimus jurisdikcijos tikslais vertinti kartu. Tais atvejais, kai byloje yra keli atsakovai, Lietuvos Respublikos teismas pagal taikytinus teisės aktus nustato, ar jis turi jurisdikciją kiekvienam atsakovui atskirai. Šiuo tikslu teismas gali kiekvieno atsakovo atžvilgiu taikyti skirtingus teisės aktus. Todėl pirmos instancijos teismas nepagrįstai sprendė bylos teismingumo klausimą pagal rūšinio bylos teismingumo taisykles, nors privalėjo spręsti pagal kiekvieną atsakovą ir kiekvieną reikalavimą atskirai.

3112.

32Mano, kad Lietuvos teismai turi jurisdikciją atsakovo ( - ) A/S, kurio buveinė yra Danijoje, atžvilgiu, nes byloje kilo ginčas dėl delikto – neteisėto įmonių UAB „WB21“ ir WB21Pte.Ltd pavadinimo naudojimo komercinėje veikloje ir įmonės dalykinės reputacijos menkinimo, kuris įvyko ir Lietuvoje, atsakovų valdomoje svetainėje www.( - ).com, kurią savo veikloje naudoja ir tai viešai patvirtina ir pripažįsta tiek UAB „( - )“ (https://rekvizitai.vz.lt/imone/( - )/), tiek ieškovai (CPK 182 str.), o ieškovas UAB „WB21“ patyrė žalą savo buveinės registracijos ir veiklos vietoje Lietuvos Respublikoje (https://rekvizitai.vz.lt/imone/wb21/), kurioje veikia ir UAB „( - )“ ((https://rekvizitai.vz.lt/imone/( - )/).

3313.

34Nurodo, kad Lugano konvencijoje yra nustatyta, jog esant atsakovų daugetui, leidžiama vienos valstybės teismui „prisitraukti“ jurisdikciją į vieno iš atsakovų gyvenamąją (buveinės) vietą, kad būtų išvengta skirtingų teismų sprendimų, tais atvejais, kai reiškiami reikalavimai yra taip glaudžiai susiję, kad tikslinga juos nagrinėti ir spręsti kartu. Todėl Lietuvos teismas turi jurisdikciją dėl pareikšto ieškovų reikalavimo abiem atsakovams tiek pagal Lietuvos nacionalinę teisę, nustatančią, kad ieškinys keliems atsakovams teismingas ieškovo pasirinkimu pagal kurio nors vieno atsakovo gyvenamąją vietą ar buveinę (CPK 33 straipsnio 1 dalis), tiek pagal tarptautinę teisę, nustatančią, kad byla taip pat gali būti iškelta, kai minėtas asmuo yra vienas iš atsakovų teismuose pagal bet kurio iš jų nuolatinė gyvenamoji vieta (t. y. buveinė), jeigu reikalavimai yra taip glaudžiai susiję, kad yra tikslinga juos nagrinėti ir spręsti visus iš karto, siekiant išvengti atskirų teismo procesų metu priimtų sprendimų nesuderinamumo (Lugano konvencijos 6 str. 1 d.), todėl nėra jokių prieštaravimų, nes pagal Lietuvos teisę (Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių įstatymo 11 straipsnio 2 dalis) esant prieštaravimų tarp nacionalinės teisės ir tarptautinių sutarčių nuostatų, būtų taikomos pastarosios.

3514.

36Nurodo, kad kartu su šiuo ieškiniu ieškovai teikia, taip pat atsakovai ir tikėtinai pateiks teismui įvairios informacijos, įrodymų, sudarančių ieškovų ir jų klientų konfidencialią informaciją, komercinę paslaptį, įskaitant bet neapsiribojant apie juridinių ir fizinių asmenų, įmonių politiką, finansinius pervedimus, sutarčių sąlygas, mokėjimus, ir kt. Jei byla pagal teismui pateiktą ieškinį nebūtų nagrinėjama uždarame teismo posėdyje, būtų pažeista ieškovų ir jų klientų teisė į komercinės ir konfidencialios paslaptį sudarančios informacijos tinkamą apsaugą, o byloje nedalyvavę asmenys be jokio teisinio pagrindo galėtų gauti komercinę ir konfidencialią paslaptį sudarančią informaciją bei vėliau panaudoti ją prieš ieškovus, jų klientų ir/ar kitus asmenis bei tokiu būdu jiems pakenkti.

37Atskirasis skundas tenkintinas iš dalies.

3815.

39Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro skundo faktinis ir teisinis pagrindas, taip pat patikrinimas, ar nėra absoliučių teismo procesinio sprendimo negaliojimo pagrindų (CPK 320 str. 1 d.). Nagrinėjant atskiruosius skundus taikomos taisyklės, kurios reglamentuoja civilinį procesą apeliacinės instancijos teisme (CPK 338 str.).

4016.

41Byloje nustatyta, jog ieškovai kreipėsi į teismą su ieškiniu, prašydami įpareigoti atsakovus pašalinti iš atsakovų svetainės www.( - ).com ieškovų dalykinę reputaciją menkinančius 37 tekstus, panaikinti atsakovų svetainėje www.( - ).com neteisėtai sukurtą paskyrą WB21 https://www.( - ).com/review/www.wb21.com ir uždrausti atsakovams atsakovų komercinėje veikloje, įskaitant svetainėje www.( - ).com, naudoti ieškovams nuosavybės teise priklausantį įmonės pavadinimą WB21.

4217.

43Ieškinys pareikštas Lietuvos Respublikos įmonei UAB „( - )“ ir užsienio juridiniam asmeniui ( - ) A/S.

4418.

45Pirmosios instancijos teismas atsisakydamas priimti ieškovo ieškinį nurodė, kad ieškinys yra reiškiamas tiek atsakovui, kurio buveinė yra Danijos Karalystėje, tiek atsakovui, kurio buveinė yra Lietuvos Respublikoje. Tačiau teismas nustatė, kad dominuojantis reikalavimas yra Danijos Karalystėje registruoto juridinio asmens atžvilgiu.

4619.

47Ginčo šalių buveinės yra skirtingose valstybėse, taigi byloje kilęs ginčas turi užsienio elementą. Pagal nacionalinį teisinį reguliavimą Lietuvos teismui užsienio elementą turinčioje byloje pirmiausia reikia išspręsti jurisdikcijos klausimą, t. y. teismas ex officio (savo iniciatyva) turėtų patikrinti, ar jis turi kompetenciją priimti ieškinį ir nagrinėti bylą (CPK 782 straipsnis). Jeigu yra galiojanti Lietuvos Respublikos tarptautinė sutartis, kurioje išspręsti teismingumo klausimai, turi būti taikomos tarptautinės sutarties nuostatos, o ne teismingumo taisyklės, nustatytos nacionalinėje teisėje (CPK 780 straipsnis). Taigi bylą nagrinėjantis teismas pirmiausia turi nustatyti, koks teisės aktas (Lietuvos vidaus teisė, tarptautinė dvišalė sutartis, tarptautinė daugiašalė sutartis, Europos Sąjungos teisės aktai) reglamentuoja šios bylos teismingumo klausimą.

4820.

49Visus jurisdikcijos ir teismų sprendimų pripažinimo bei vykdymo klausimus civilinėse ir komercinėse bylose, kylančius tarp Europos Sąjungos valstybių narių ir Europos laisvosios prekybos asociacijos (toliau – ELPA) narių – Norvegijos Karalystės, Islandijos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos, bei Danijos Karalystės reglamentuoja 2007 m. spalio 30 d. Lugano konvencija dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo. Ši konvencija, taikytina sprendžiant ir dėl bylas dėl delikto.

5021.

51Apeliacinės instancijos teismas pažymi, kad Lugano konvencija iš esmės yra išplečiamas reglamento „Briuselis I“ (šiuo metu ir – reglamento „Briuselis I bis“) principų taikymas ELPA narėms. Lugano konvencijos struktūra pagrįsta reglamento „Briuselis I“ principais, joje atkartojama dauguma šio reglamento nuostatų. Vadovaujantis antruoju Lugano konvencijos protokolu, susitariančiosios šalys įsipareigojo vadovautis ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo jurisprudencija bei doktrina, suformuota aiškinant reglamentą „Briuselis I“ (reglamentą „Briuselis I bis“). Taigi aiškinant Lugano konvencijos nuostatas, ypač tais atvejais, kai jos identiškos atitinkamo reglamento nuostatoms, privalu vadovautis suformuota ESTT praktika bei doktrina.

5222.

53Bendroji jurisdikcijos taisyklė, pagal kurią ieškiniai turi būti reiškiami (bylos keliamos) atsakovo nuolatinės gyvenamosios vietos (buveinės) valstybėje, nustatyta Lugano konvencijos 2 straipsnio 1 dalyje ir reglamento „Briuselis I bis“ 4 straipsnio 1 dalyje.

5423.

55Reikalavimų, kylančių iš deliktų, teismingumą reglamentuojančios Lugano konvencijos 5 straipsnio 3 dalies bei reglamento „Briuselis I bis“ 7 straipsnio 2 dalies nuostatos taip pat yra identiškos. Jose įtvirtinta, kad bylose dėl civilinės teisės pažeidimų, delikto arba kvazidelikto, be atsakovo gyvenamosios (buveinės) vietos teismo, taip pat yra kompetentingi ir vietos, kurioje įvyko ar gali įvykti žalą sukėlęs įvykis, teismai. Lugano konvencijos 5 straipsnyje nurodyta ir tai, kad šios konvencijos privalančioje laikytis valstybėje nuolat gyvenančiam asmeniui kitoje šios konvencijos privalančioje laikytis valstybėje byla dėl taip pat (4 p.) reikalavimo atlyginti nuostolius arba žalą, padarytą veiksmu, dėl kurio keliama baudžiamoji byla, gali būti iškelta tokias bylas nagrinėjančiame teisme, jeigu minėtas teismas pagal jam taikomą teisę turi jurisdikciją nagrinėti civilines bylas; ir (5 p.) ginčo, susijusio su filialo, agentūros arba kitokio padalinio veikla, gali būti iškelta vietos, kurioje veikia toks filialas, agentūra arba kitoks padalinys, teismuose.

5624.

57Dar daugiau, Lugano konvencijos 6 str. 1 d. nustato, kad šios konvencijos privalančioje laikytis valstybėje nuolat gyvenančiam asmeniui byla taip pat gali būti iškelta, kai minėtas asmuo yra vienas iš atsakovų teismuose pagal bet kurio iš jų nuolatinė gyvenamoji vieta, jeigu reikalavimai yra taip glaudžiai susiję, kad yra tikslinga juos nagrinėti ir spręsti visus iš karto, siekiant išvengti atskirų teismo procesų metu priimtų sprendimų nesuderinamumo.

5825.

59Pažymėtina, kad ieškovas kreipėsi į teismą su reikalavimais pašalinti iš atsakovų svetainės www.( - ).com ieškovų dalykinę reputaciją menkinančius 37 tekstus; panaikinti atsakovų svetainėje neteisėtai sukurtą paskyrą WB21 https://www.( - ).com/review/www.wb21.com; uždrausti atsakovų komercinėje veikloje, įskaitant svetainę www.( - ).com, naudoti ieškovams nuosavybės teise priklausantį įmonės pavadinimą WB21.

6026.

61Ieškovas taip pat pateikė duomenis, kad svetainė www.( - ).com kurioje yra ieškovui galimai žalą kelianti informacija priklauso atsakovui UAB „( - )“ (https://rekvizitai.vz.lt/imone/( - )/). Tai gi, darytina išvada, kad Lietuvoje registruotai įmonei priklausančiame tinklalapyje yra galimai ieškovams žalą daranti informacija, kurios pašalinimo pareikštu ieškiniu ir siekia ieškovai.

6227.

63Įvertinus šios nutarties 23 - 26 punktus, darytina išvada, kad ieškovų pareikštas ieškinys yra teismingas Lietuvos Respublikos teismams.

6428.

65Pirmosios instancijos teismas taip pat nurodė, kad ieškovas nepateikė duomenų, jog internetinė svetainė www.( - ).com priklauso atsakovui uždarajai akcinei bendrovei „( - )“; tuo tarpu duomenys iš viešai prieinamų registrų leidžia daryti išvadą, kad internetinė svetainė (kaip ir Europos Sąjungoje registruotas prekės ženklas „( - )“) priklauso užsienio juridiniam asmeniui ( - ) A/S, registruotam Danijos Karalystėje.

6629.

67Tačiau, pažymėtina, kad toks reikalavimas įrodyti ieškinį jo priėmimo metu, negali būti keliamas. Pagal Civilinio proceso teisės normas teisė kreiptis į teismą įgyvendinama pateikiant teismui ieškinį, tačiau toks asmens kreipimasis turi atitikti įstatyme nustatytą tvarką (CPK 5 str. 1 d.). Kasacinio teismo praktikoje pažymima, kad civilinio proceso įstatymo nuostatose nustatyta ieškiniui daug formalių reikalavimų, tačiau iš esmės ieškinį sudaro du reikalavimai – ieškinio dalykas ir pagrindas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. vasario 8 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-43/2010). Pagal CPK 135 straipsnio 1 dalies 2 punktą ieškovas ieškinyje privalo nurodyti aplinkybes, kuriomis grindžia savo reikalavimą (faktinį ieškinio pagrindą), bei savo reikalavimą (ieškinio dalyką) (CPK 135 str. 1 d. 4 p.). Tinkamas ieškinio dalyko ir pagrindo suformulavimas leidžia apibrėžti bylos nagrinėjimo teisme ribas, sudaro sąlygas priešingai ginčo šaliai parengti atsikirtimo argumentus, užtikrinti šalių procesinio lygiateisiškumo principo įgyvendinimą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. liepos 10 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-380/2008; 2008 m. spalio 13 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-485/2008). Nesant bent vieno iš šių elementų, negalimas teisminis nagrinėjimas, todėl ieškinį pareiškiantis asmuo privalo tinkamai surašyti ieškinio pareiškimą, aiškiai suformuluoti ieškinio dalyką ir pagrindą, kad teismas, vadovaudamasis koncentracijos ir ekonomiškumo principais, galėtų greičiau atkurti teisinę taiką tarp šalių (CPK 2 str.). Tačiau įstatyme ieškovui keliamas reikalavimas kreipiantis į teismą suformuluoti ieškinio dalyką ir pagrindą negali būti aiškinamas plečiamai taip, jog iš ieškovo jau kreipimosi į teismą momentu būtų pareikalauta įrodyti pareikšto reikalavimo pagrįstumą. Ieškinio pareiškime ieškovas turi nurodyti, bet ne įrodyti ieškinio pagrindą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų 2008 m. liepos 10 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-380/2008).

68Dėl bylos medžiagos pripažinimo nevieša

6930.

70CPK 9 straipsnio 1 dalyje nustatyta teismo teisė motyvuota teismo nutartimi skirti uždarą teismo posėdį žmogaus asmeninio ar šeiminio gyvenimo slaptumui apsaugoti, taip pat kai viešai nagrinėjama byla gali atskleisti valstybės, tarnybos, profesinę ar komercinę paslaptį arba kai teismas imasi priemonių šalims sutaikyti. Pagal CPK 10 straipsnio 2 dalį teismas, priimdamas viešame teismo posėdyje sprendimą ar procesą užbaigiančią nutartį, turi teisę dalyvaujančių byloje asmenų prašymu ar savo iniciatyva motyvuota nutartimi nustatyti, kad bylos medžiaga ar jos dalis yra nevieša, kai reikia apsaugoti žmogaus asmens, jo privataus gyvenimo ir nuosavybės slaptumą, informacijos apie žmogaus sveikatą konfidencialumą, taip pat jeigu yra pagrindas manyti, kad bus atskleista valstybės, tarnybos, profesinė, komercinė ar kita įstatymų saugoma paslaptis.

7131.

72Kasacinio teismo praktikoje nurodyta, kad konstitucinis teisės viešumo imperatyvas, CPK 9 ir 10 straipsniuose įtvirtintos teismo posėdžio viešumo ir bylos medžiagos viešumo taikymo taisyklės pabrėžia viešo bylų nagrinėjimo principo netaikymo išimtinumą bei reikalauja bylos viešumą riboti tik tiek ir tik tokia apimtimi, kiek tai būtina bylos šalių teisėms ir teisėtiems interesams apginti. Bylos nagrinėjimas uždarame teismo posėdyje turėtų būti skiriamas išimtiniais atvejais, atsižvelgiant į saugotinos informacijos ir ginčo pobūdį, šalių ypatumus, bylos dalyką ir kitas reikšmingas aplinkybes, kai bylos šalių teisių ir teisėtų interesų negalima apsaugoti kitais būdais (pavyzdžiui, skiriant uždarą posėdį tik atskirų įrodymų tyrimui arba pasinaudojant bylos medžiagos, o ne posėdžio viešumo, ribojimu) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2017 m. vasario 14 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-72-421/2017, 64 punktas).

7332.

74Pažymėtina, kad šalis, teikianti prašymą dėl informacijos pripažinimo nevieša, turi pagrįsti šios informacijos atitiktį saugotinos informacijos reikalavimams; vien informacijos, kuri vienos iš ginčo šalių įvardijama ar pagal ginčo šalių sudarytus susitarimus laikytina konfidencialia, pateikimas teismui, neįvertinus, ar šioje informacijoje esanti informacija sudaro komercinę ar kitokią paslaptį, nėra pakankamas pagrindas laikyti šią medžiagą nevieša ir tuo labiau skirti uždarą teismo posėdį.

7533.

76Ieškovai savo prašymą pripažinti bylos medžiaga nevieša, argumentuoja tuo, kad kartu su šiuo ieškiniu ieškovai teikia, taip pat atsakovai ir tikėtinai pateiks teismui įvairios informacijos, įrodymų, sudarančių ieškovų ir jų klientų konfidencialią informaciją, komercinę paslaptį, įskaitant bet neapsiribojant apie juridinių ir fizinių asmenų, įmonių politiką, finansinius pervedimus, sutarčių sąlygas, mokėjimus, ir kt. Jei byla pagal teismui pateiktą ieškinį nebūtų nagrinėjama uždarame teismo posėdyje, būtų pažeista ieškovų ir jų klientų teisė į komercinės ir konfidencialios paslaptį sudarančios informacijos tinkamą apsaugą, o byloje nedalyvavę asmenys be jokio teisinio pagrindo galėtų gauti komercinę ir konfidencialią paslaptį sudarančią informaciją bei vėliau panaudoti ją prieš ieškovus, jų klientų ir/ar kitus asmenis bei tokiu būdu jiems pakenkti.

7734.

78Pirmosios instancijos teismas pagrįstai nurodė, kad ieškovas teikia informaciją apie viešai interneto svetainėje patalpintus komentarus, kurie viešai paskelbti pačių komentatorių laisva valia ir nusprendė, kad nėra pagrindo laikyti nevieša bylos medžiaga tos ieškinio dalies ir priedų, kuri yra viešai skelbiama ir prieinama internete.

7935.

80Kita vertus, ieškovas konkrečiai neįvardino kokia bylos medžiagą ir dėl kokios realios grėsmės jis prašo pripažinti nevieša, o tik deklaratyviai nurodė, galimas neigiamas pasekmes, dėl ko pirmosios instancijos teismas pagrįstai atsisakė tenkinti šį ieškovo prašymą.

8136.

82Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Civilinio proceso kodekso 337 straipsnio 1 dalies 3 punktu,

Nutarė

83ieškovų UAB “WB21” ir “WB21 Pte.Ltd” atskirąjį skundą dėl Vilniau miesto apylinkės teismo 2018 m. lapkričio 20 d. nutarties tenkinti iš dalies. Vilniaus miesto apylinkės teismo 2018 m. lapkričio 20 d. nutartį panaikintini dalyje dėl atsisakymo priimti ieškovų uždarosios akcinės bendrovės „WB21“ ir užsienio juridinio asmens WB21Pte.Ltd ieškinį panaikinti ir ieškinio priėmimo klausimą perduoti pirmosios instancijos teismui nagrinėti iš naujo. Likusioje dalyje skundą atmesti.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Vilniaus apygardos teismo teisėjas Alvydas Barkauskas,... 2. teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo ieškovų UAB... 3. 1.... 4. ieškovai uždaroji akcinė bendrovė „WB21“ ir užsienio juridinis asmuo... 5. a.... 6. pašalinti iš atsakovų svetainės www.( - ).com ieškovų dalykinę... 7. b.... 8. panaikinti atsakovų svetainėje neteisėtai sukurtą paskyrą WB21... 9. c.... 10. uždrausti atsakovų komercinėje veikloje, įskaitant svetainę www.( - ).com,... 11. 2.... 12. Vilniaus miesto apylinkės teismas 2018-11-20 nutartimi atsisakė priimti... 13. 3.... 14. Teismas sprendė, kad dominuojantis ginčas yra atsakovo Danijos Karalystėje... 15. 4.... 16. Nurodė, kad pats ieškinyje keliamas ginčas nėra niekaip teisiškai susijęs... 17. 5.... 18. Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad nagrinėjamu atveju esant dviem... 19. 6.... 20. Teismas, atsižvelgęs į tai, kad ieškovas teikia informaciją apie viešai... 21. 7.... 22. Ieškovai UAB “WB21” ir “WB21 Pte.Ltd” atskiruoju skundu prašo... 23. 8.... 24. Nurodo, kad pirmos instancijos teismas nusprendė, kad ieškovai nenurodė... 25. 9.... 26. Nurodo, kad valstybinis teismingumas civilinėse bylose su tarptautiniu... 27. 10.... 28. Byloje yra pateikti juridinių asmenų registro išrašai, kad ieškovas WB21... 29. 11.... 30. Nurodo, kad teismingumas civilinėse bylose su tarptautiniu (užsienio)... 31. 12.... 32. Mano, kad Lietuvos teismai turi jurisdikciją atsakovo ( - ) A/S, kurio... 33. 13.... 34. Nurodo, kad Lugano konvencijoje yra nustatyta, jog esant atsakovų daugetui,... 35. 14.... 36. Nurodo, kad kartu su šiuo ieškiniu ieškovai teikia, taip pat atsakovai ir... 37. Atskirasis skundas tenkintinas iš dalies.... 38. 15.... 39. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro skundo faktinis ir teisinis... 40. 16.... 41. Byloje nustatyta, jog ieškovai kreipėsi į teismą su ieškiniu, prašydami... 42. 17.... 43. Ieškinys pareikštas Lietuvos Respublikos įmonei UAB „( - )“ ir užsienio... 44. 18.... 45. Pirmosios instancijos teismas atsisakydamas priimti ieškovo ieškinį nurodė,... 46. 19.... 47. Ginčo šalių buveinės yra skirtingose valstybėse, taigi byloje kilęs... 48. 20.... 49. Visus jurisdikcijos ir teismų sprendimų pripažinimo bei vykdymo klausimus... 50. 21.... 51. Apeliacinės instancijos teismas pažymi, kad Lugano konvencija iš esmės yra... 52. 22.... 53. Bendroji jurisdikcijos taisyklė, pagal kurią ieškiniai turi būti reiškiami... 54. 23.... 55. Reikalavimų, kylančių iš deliktų, teismingumą reglamentuojančios Lugano... 56. 24.... 57. Dar daugiau, Lugano konvencijos 6 str. 1 d. nustato, kad šios konvencijos... 58. 25.... 59. Pažymėtina, kad ieškovas kreipėsi į teismą su reikalavimais pašalinti... 60. 26.... 61. Ieškovas taip pat pateikė duomenis, kad svetainė www.( - ).com kurioje yra... 62. 27.... 63. Įvertinus šios nutarties 23 - 26 punktus, darytina išvada, kad ieškovų... 64. 28.... 65. Pirmosios instancijos teismas taip pat nurodė, kad ieškovas nepateikė... 66. 29.... 67. Tačiau, pažymėtina, kad toks reikalavimas įrodyti ieškinį jo priėmimo... 68. Dėl bylos medžiagos pripažinimo nevieša... 69. 30.... 70. CPK 9 straipsnio 1 dalyje nustatyta teismo teisė motyvuota teismo nutartimi... 71. 31.... 72. Kasacinio teismo praktikoje nurodyta, kad konstitucinis teisės viešumo... 73. 32.... 74. Pažymėtina, kad šalis, teikianti prašymą dėl informacijos pripažinimo... 75. 33.... 76. Ieškovai savo prašymą pripažinti bylos medžiaga nevieša, argumentuoja... 77. 34.... 78. Pirmosios instancijos teismas pagrįstai nurodė, kad ieškovas teikia... 79. 35.... 80. Kita vertus, ieškovas konkrečiai neįvardino kokia bylos medžiagą ir dėl... 81. 36.... 82. Teismas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Civilinio proceso kodekso 337... 83. ieškovų UAB “WB21” ir “WB21 Pte.Ltd” atskirąjį skundą dėl Vilniau...