Byla 2A-1175-460/2013
Dėl žalos atlyginimo subrogacijos tvarka bei ieškovės ERGO Insurance SE (apeliantė) apeliacinį skundą dėl Šilalės rajono apylinkės teismo 2013 m. kovo 19 d. sprendimo

1Klaipėdos apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš kolegijos pirmininkės Aušros Maškevičienės, kolegijos teisėjų Žydrūno Bertašiaus, Almanto Padvelskio, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą Nr. 2-1-761/2013 pagal ieškovės ERGO Insurance SE ieškinį atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Baltijos transporto garantas“, tretiesiems asmenims uždarajai akcinei bendrovei „Transekspedicija“, RAB „Dintrans“, RAB „Atotech–chemeta“, uždarajai akcinei bendrovei „Atotech–chemeta“ dėl žalos atlyginimo subrogacijos tvarka bei ieškovės ERGO Insurance SE (apeliantė) apeliacinį skundą dėl Šilalės rajono apylinkės teismo 2013 m. kovo 19 d. sprendimo.

2Teisėjų kolegija

Nustatė

3ieškovė ERGO Insurance SE (ieškinio pateikimo metu iki 2012-11-12 UADB „Ergo Lietuva“ (t. 1, b. l. 180–187) ieškiniu prašė priteisti iš atsakovės UAB „Baltijos transporto garantas“ 21 817,89 Lt žalos atlyginimą subrogacijos tvarka, priteisti iš atsakovės 5 procentus metinių palūkanų už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme dienos iki sprendimo visiško įvykdymo bei bylinėjimosi išlaidas. Ieškovė nurodė, kad ieškovė su trečiuoju asmeniu UAB „Transekspedicija“ sudarė ekspeditoriaus atsakomybės draudimo sutartį (toliau – Draudimo sutartis). 2010-01-15 UAB „Transekspedicija“ organizavo UAB „Atotech–chemeta“ krovinio (chemijos gaminių) pervežimą iš Lietuvos į Rusiją. Kroviniui pervežti UAB „Transekspedicija“ su UAB „Baltijos transporto garantas“ sudarė „Vienkartinę krovinio vežimo sutartį“ Nr. 6 (toliau – Vežimo sutartis). Pagal Vežimo sutarties sąlygas atsakovė įsipareigojo transporto priemone valst. Nr. O 425AP 39-AK0986 36, nugabenti ir perduoti krovinį gavėjui Rusijoje, t. y. RAB „Atotech–chemeta“. Vežimo sutartyje numatyta, kad krovinys turi būti gabenamas ne žemesnėje kaip +6o C temperatūroje. UAB „Transekspedicija“ kroviniui pervežti pasitelkė atsakovę UAB „Baltijos transporto garantas“. 2010-01-14 faksu buvo pateiktas užsakymas pervežti su visomis numatytomis sąlygomis. Užsakymą atsakovė tą pačią dieną patvirtino. 2010-01-15 krovinys buvo priimtas pervežti. Gavėjui temperatūrai jautrus krovinys buvo pristatytas 2010-01-25. Krovinys – plastikinės talpos, buvo supakuotos į paletes ir apdengtos (apsuktos plastikine plėvele). Transporto priemonei išvykus, krovinys išpakuotas ir pastebėta, jog krovinys yra sušalęs į ledą. Pastabų į krovinio važtaraštį krovinio gavėjas neįrašė, nes krovinio priėmimo metu jo pažeidimai nebuvo akivaizdūs. Tą pačią dieną, t. y.

42010-01-25, buvo surašytas aktas, kuriame užfiksuoti sušalę produktai. Ieškovė mano, kad atsakovė (vežėjas) nesilaikė įsipareigojimo temperatūrai jautrų krovinį pervežti specialia transporto priemone – refrižeratoriumi, palaikant +6 o C temperatūrą. Krovinys buvo vežamas 11 dienų, vietoj 1,5–2 parų. Krovinio paėmimo pervežti metu oro temperatūra buvo apie –20 o C, todėl tikėtina, kad neveikiant refrižeratoriui, krovinys, esant tokiai žemai temperatūrai, užšalo. Pagal RAB „Lars Kriogiius Baltic“ ekspertizės aktą Nr. MS10.073, žalos priežastis – reikalauto temperatūros režimo krovinio gabenimo metu pažeidimas, užšalę cheminiai reagentai netinkami naudoti. Padaryta 24 556,31 Lt žala. 2010-06-10 ieškovė, kaip krovinio ekspeditorės UAB „Transekspedicija“ civilinės atsakomybės draudikė, atlygino krovinio siuntėjos UAB „Atotech–chemeta“ dėl krovinio sugadinimo patirtus nuostolius, atskaičius franšizę 5 000 Lt, t. y. 21 817,89 Lt žalą, kurią sudaro: 19 556,36 Lt draudimo išmoka ir 2 261,58 Lt ekspertizės išlaidos.

5Atsakovė UAB „Baltijos transporto garantas“ prašė ieškinį atmesti. Nurodė, kad atsakovė 2010 m. sausio 14 d. faksu gavo Vienkartinę krovinio vežimo sutartį Nr. 6. Gautoje sutartyje sąlyga dėl +6 o C temperatūros palaikymo gabenant krovinį nebuvo įrašyta. Šiam kroviniui pervežti atsakovė pasamdė Rusijos federacijos įmonę RAB „Dintrans“ pagal 2009-04-15 sudarytą Transportavimo ir ekspedijavimo paslaugų sutartį. Krovinys pervežti buvo paimtas 2010-01-15 ir pristatytas

62010-01-21. Praėjus maždaug mėnesiui po krovinio pristatymo UAB „Transekspedicija“ atstovas atvyko pas atsakovę ir paprašė pasirašyti Vienkartinę krovinio vežimo sutartį Nr. 6 ir uždėti spaudą. Atsakovė pasirašydama atvežtą Vežimo sutartį nepastebėjo, kad šioje sutartyje jau yra įrašyta sąlyga dėl +6 o C temperatūros palaikymo, todėl nuslėpė esmines aplinkybes, reikšmingas krovinio pervežimui vykdyti. Tačiau ir nežinodama šios sąlygos atsakovė elgėsi apdairiai ir kroviniui pervežti pasamdė refrižeratorių, palaikantį reikiamą temperatūros režimą pervežimo metu. Dvi dienos prieš pervežimą automobilis buvo suremontuotas ir atitiko techninius reikalavimus. Krovinį priimant ant važtaraščio pasirašė vairuotojas ir darbuotojas, priėmęs krovinį, jokių įrašų apie krovinio sugadinimus nėra, antspaudu patvirtinta, kad krovinys yra priimtas. Tik po 4 dienų, t. y. 2010-01-25, surašytas aktas dėl sušalusio krovinio. Akte nurodyta, kad sugadintas krovinys buvo pastebėtas iškrovimo metu, tačiau vairuotojas jame nepasirašė, todėl aktas surašytas po automobilio iškrovimo. Ieškovė nustatydama sugadinimo mastą remiasi ekspertizės išvadomis, tačiau vien prašymas siurvejeriui pateiktas tik 2010-03-04. Be to, krovinio gavėjas pretenziją dėl 58 244 Lt buvo pateikęs, tačiau siurvejeriai nustatė, kad sugadintas ne visas krovinys, ir tai rodo, kad dalis krovinio galėjo sušalti tik po krovinio perdavimo ir ne dėl vežėjo kaltės. Vežant analogiškus krovinius yra matuojama temperatūra, kadangi įrašo apie temperatūrą nėra, tai krovinys buvo tinkamos temperatūros jo priėmimo metu. Pretenzija buvo pateikta praleidus terminus ir ne atsakovei, o UAB „Transekspedicija“. Todėl pagal Ženevos 1956 m. Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvencijos (CMR) 30 str. 1 d., 2 d. vežėjo kaltės nėra.

7Trečiojo asmens UAB „Transekspedicija“ atstovas G. Daučiūnas ieškinį prašė atmesti ir paaiškino, kad 2010-01-14 faksu išsiuntė atsakovei Vienkartinę krovinio vežimo sutartį Nr. 6. Tą pačią dieną faksu gavo patvirtinimą, kad priima sutartį vykdyti. Sutartyje buvo sąlyga dėl +6 C temperatūros palaikymo. Sutartyje numatyta, kad krovinys turi būti pristatytas 2010-01-18, tačiau pristatytas buvo tik 2010-01-25. Kadangi krovinys buvo plastikinėje taroje ir įvyniotas į plėvelę, jis buvo patikrintas vėliau, jau išvažiavus automobiliui. Kur buvo transporto priemonė nuo 2010-01-15 iki 2010-01-25, išsiaiškinti nepavyko. Iš pradžių buvo apskaičiuota 58 244 Lt žala, tačiau draudimo suma buvo išmokėta mažesnė, nes krovinio gavėjas sugebėjo dalį pažeisto krovinio parduoti. Todėl ekspertams buvo pateikta ir įvertinta tik likusi pažeisto krovinio dalis. Atsakovei pretenziją raštu pateikė 2010-02-08.

8Trečiojo asmens RAB „Dintrans“ atstovė advokatė S. Šermukšnė ieškinį prašė atmesti ir paaiškino, kad ieškovė pateikė 2010-01-25 krovinio apžiūros aktą dėl sugadinto krovinio. Tačiau ekspertai nurodo, kad paties krovinio nematė, tik nuotraukas. Ekspertai rašo, kad kanistrų skystis neužšalęs, todėl neaišku, kokie kanistrai buvo pateikti ir kaip nustatė, ar skystis tinkamas naudoti. Todėl aktas nėra tinkamas įrodymas. Buvo surašytas aktas, kad sugadintas krovinys pastebėtas iškraunant, tačiau tos aplinkybės neaiškios, nes neaišku, kur ir prie kokios temperatūros buvo iškrautas. Pagal CMR konvenciją už krovinio priėmimą atsako jo gavėjas. Ant CMR važtaraščio jokių pastabų nėra pažymėta. Už pervežimą pagal CMR konvenciją atsakingi tiek ekspeditoriai, tiek faktinis vežėjas, todėl visi turėtų būti atsakovais, o ne trečiaisiais asmenimis.

9Šilalės rajono apylinkės teismas 2013-03-19 sprendimu ieškinį atmetė; nusprendė priteisti iš ieškovės ERGO Insurance SE 1 936 Lt išlaidų advokato pagalbai apmokėti ir 69,22 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, įmonei UAB „Baltijos transporto garantas“; priteisti iš ieškovės ERGO Insurance SE 120 Lt procesinių dokumentų vertimo išlaidų įmonei UAB „Transekspedicija“; priteisti iš ieškovės ERGO Insurance SE 368,55 Lt už procesinių dokumentų vertimą ir 84,4 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu, valstybės naudai. Nurodo, jog vežėjas (vairuotojas) ir gavėjas krovinio priėmimo metu CMR važtaraštyje žymų apie krovinio būklę nepadarė. Nors ieškovė nurodo, kad krovinys buvo pristatytas 2010-01-25, tačiau iš CRM važtaraščio spaudo ir nurodytos priėmimo datos, atsakovo nurodytų aplinkybių matyti, kad krovinys į Maskvą buvo pristatytas ir perduotas gavėjui 2010-01-21. Cheminiai reagentai buvo supakuoti plastikiniuose kanistruose su užsukamu kamščiu, todėl patikrinti krovinio būklę iškrovimo metu nebuvo jokių kliūčių, nes atidarius krovinio, t. y. cheminių medžiagų, bakelio dangtį sušalęs skystis būtų akivaizdžiai matomas. Todėl krovinio sugadinimas jį sušaldžius dėl krovinio užsakyme nuodytos ypatingos sąlygos: +6 oC temperatūros palaikymo, iškrovimo metu būtų akivaizdus. Atsižvelgė į tai, kad krovinio gavėjas nesilaikė Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvencijos 30 str. 1 d. reikalavimo, krovinio priėmimo metu nepareiškė pastabų, pretenzijų todėl pripažįsta, kad krovinys priimtas tinkamos būklės.

10Apeliaciniame skunde apeliantė prašo panaikinti Šilalės rajono apylinkės teismo 2013-03-19 sprendimą ir priimti naują sprendimą, tenkinti ieškovės apeliacinį skundą ir priteisti iš atsakovės UAB „Baltijos transporto garantas“ 21 817,89 Lt žalos atlyginimą subrogacijos tvarka, 5 proc. metinių palūkanų už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme dienos iki sprendimo visiško įvykdymo bei bylinėjimosi išlaidas. Nurodo, jog pirmosios instancijos teismas netenkino ieškovės ieškinio, kadangi netinkami ištyrė pateiktus rašytinius įrodymus, netinkamai vertino proceso šalių bei dalyvių paaiškinimus, netenkino ieškovės prašymo dėl įrodymų (CMR važtaraščio originalo bei vežėjo refrižeratoriaus temperatūros rėžimo veikimo išklotinės) išreikalavimo.

11Atsakovė teismui pateikė atsiliepimą į apeliacinį skundą. Juo prašo apeliacinį skundą atmesti kaip nepagrįstą ir priteisti bylinėjimosi išlaidas. Nurodo, jog nuo muitinės terminalo iki krovinio iškrovimo vietos yra nedidelis atstumas mieste. Būtų neprotinga tvirtinti, kad keletą kilometrų vilkikas važiavo tris paras, juo labiau kad toks tvirtinimas prieštarauja CMR važtaraštyje nurodytai informacijai. Mano, kad nėra objektyvių įrodymų, patvirtinančių, kad UAB „Transekspedicija“ iš tikrųjų gavo pretenziją 2010-02-04. Akcentuoja, kad analogiškų krovinių priėmimas technologiškai labai nesudėtingas – tiesiog matuojama krovinio temperatūra. Šio matavimo metu nepastebėti, kad krovinys užšalęs, tiesiog neįmanoma. Faktas, kad netgi ieškovė tvirtina, jog užšalo tik dalis krovinio, leidžia tvirtinti, kad tai įvyko tikrai ne gabenimo metu, kadangi priešingu atveju krovinys butų sugadintas (užšalęs) visas. Prašo atkreipti dėmesį į tą faktą, kad bylos pirmosios instancijos teisme nagrinėjimo metu RAB „Atotech-chemeta“ (krovinio gavėjo) ir UAB „Atotech-chemeta“ (krovinio siuntėjo) bendrovių vadovas buvo tas pats asmuo.

12Apeliacinis skundas tenkintinas.

13Apeliacinio proceso paskirtis, laikantis CPK 320 straipsnyje įtvirtintų bylos nagrinėjimo ribų, patikrinti pirmosios instancijos teismo procesinį sprendimą tiek jo teisėtumo, tiek jo pagrįstumo aspektu. Tai atliekama nagrinėjant faktinę ir teisinę bylos puses, t. y. tiriant byloje surinktus įrodymus patikrinama, ar pirmosios instancijos teismas teisingai nustatė faktines bylos aplinkybes ir ar teisingai nustatytoms faktinėms aplinkybėms taikė materialines teisės normas. Apeliacinės instancijos teismas bylą nagrinėja neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų. Taip pat apeliacinės instancijos teismas, neatsižvelgdamas į apeliacinio skundo motyvus bei reikalavimus, ex officio patikrina, ar nėra CPK 329 straipsnio 2 dalyje ir 3 dalyje nurodytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų. Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi bylą, daro išvadą, kad absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų nėra.

14Remiantis bylos duomenimis nustatyta, jog ieškovė su trečiuoju asmeniu UAB „Transekspedicija“ sudarė ekspeditoriaus atsakomybės draudimo sutartį Nr. 710-934-000188 (Draudimo sutartis), kuri įsigaliojo nuo 2010-01-19 (t. 1 b. l. 7–10, 116–119). 2010-05-31 sprendimu dėl 2010-01-25 įvykio žalos administravimo byloje Nr. 710-934-000188/002, nuspręsta išmokėti UAB „Atotech-chemeta“ 19 556,31 Lt žalos atlyginimo. 2006-11-27 sutartimi Nr. 20-2006, pratęsta

152008-12-15, pardavėja UAB „Atotech-chemeta“ įsipareigojo parduoti pirkėjai RAB „Atotech-chemeta“ pagal atitinkamoje specifikacijoje nurodytą nomenklatūrą prekes – gaminius (t. 1 b. l. 82–85, 166–169). Remiantis šia sutartimi 2010-01-05 UAB „Atotech-chemeta“ pateikė užsakymą UAB „Transekspedicija“ dėl UAB „Atotech-chemeta“ krovinio (chemijos gaminių) pervežimui iš Lietuvos į Rusiją. Užsakyme nurodyta ypatinga sąlyga, kad temperatūra transportavimo metu būtų ne žemesnė nei +6 oC (t. 1 b. l. 22). Kroviniui pervežti UAB „Transekspedicija“ su UAB „Baltijos transporto garantas“ sudarė Vienkartinę krovinio vežimo sutartį Nr. 6 (t. 1 b. l. 20–21, 132–133). 2010-01-14 faksu buvo pateiktas užsakymas pervežti. Užsakymą atsakovė tą pačią dieną patvirtino. Šiam kroviniui pervežti atsakovė pasamdė trečiąjį asmenį Rusijos federacijos įmonę RAB „Dintrans“ pagal 2009-04-15 sudarytą Transportavimo ir ekspedijavimo paslaugų sutartį. 2010-01-15 krovinys buvo priimtas pervežimui. Pagal CMR važtaraštį krovinys buvo pristatytas 2010-01-21 (t. 1 b. l. 35–36, 159–160, 197–198, t. 2 b. l. 8). Krovinys – plastikinės talpos, buvo supakuota į paletes ir apsukta plastikine plėvele. CMR važtaraštyje žymų apie krovinio būklę nėra padaryta. Transporto priemonei išvykus, 2010-01-25 krovinys išpakuotas ir pastebėta, jog krovinys yra sušalęs, surašytas aktas apie dalinį produktų užšalimą (t. 1 b. l. 40, 80, t. 2 b. l. 11). 2010-03-11 RAB „Lars Kriogiius Baltic“ Ekspertų apžiūros akte Nr. MS10,073 nurodyta, kad, ekspertų nuomone, apžiūrai pateiktas krovinys buvo pažeistas (užšalo) transportavimo metu, padaryta bendra 7 112 EUR žala (t. 1 b. l. 28- 34, 63–69, t. 2 b. l. 12–13). 2010-02-04 krovinio siuntėja UAB „Atotech-chemeta“ pareiškė pretenziją pagrindiniam krovinio vežėjai UAB „Transekspedicija“ (t. 1 b. l. 17–19).

16Dėl krovinio pristatymo laiko

17Teisėjų kolegija nesutinka su pirmosios instancijos teismo bei atsakovės argumentais, kad krovinys į iškrovimo vietą buvo pristatytas ir perduotas krovinio gavėjui 2010-01-21.

18Pirmiausia teisėjų kolegija atkreipia dėmesį, jog pirmosios instancijos teismas neteisingai nustatė, kad iš ant CMR važtaraščio esančio antspaudo yra akivaizdu, kad krovinys buvo perduotas gavėjui 2010-01-21. Iš pateiktų rašytinių įrodymų bei CMR važtaraščio kopijos yra akivaizdu, kad krovinys gavėją pasiekė 2010-01-25. Pažymėtina, kad ant CMR važtaraščio esantis spaudas su 2010-01-21 data yra Rusijos muitinės, vadinasi, krovinys 2010-01-21 buvo muitinėje, bet ne pas gavėją. Todėl argumentas, kad krovinys galėjo sušalti gavėjo sandėlyje, nėra pagrįstas jokiais įrodymais, kadangi gavėjas tą pačią dieną, kai gavo krovinį, t. y. 2010-01-25, nustatė, kad krovinys yra atvežtas sušalęs (CPK 178 straipsnis).

19Kitas svarbus aspektas yra tas, jog pirmosios instancijos teismas netinkamai vertino proceso dalyvių pateiktus įrodymus. Trečiasis asmuo UAB „Transekspedicija“ pateikė teismui įrodymus – susirašinėjimo elektroniniu paštu su atsakove UAB „Baltijos transporto garantas“ išklotines, kuriose atsakovės UAB „Baltijos transporto garantas“ darbuotojas nurodė, kad transporto priemonė buvo iškrauta pas gavėją 2010-01-25, iš muitinės išvyko 2010-01-22 (CPK 12 straipsnis, CPK 178 straipsnis, CPK 197 straipsnis) (t. 2, b. l. 101). Atsakovės argumentas, kad krovinys buvo pristatytas gavėjui 2010-01-21, neparemtas jokiais rašytiniais įrodymais, pagrindžiančiais šią aplinkybę. Atsakovė remiasi CMR važtaraščiu, tačiau jame nėra gavėjo antspaudo, įrodančio, kad krovinys pasiekė gavėją 2010-01-21, tik kad atvyko į muitinę (t. 1 b. l. 35–36, 159–160, 197–198, t. 2 b. l. 8). Įstatyme įtvirtinta, kad šalys turi įrodyti aplinkybes, kuriomis grindžia savo reikalavimus bei atsikirtimus, išskyrus atvejus, kai yra remiamasi aplinkybėmis, kurių CPK nustatyta tvarka nereikia įrodinėti (CPK 178 straipsnis). Lietuvos Aukščiausiasis Teismas, formuodamas teismų praktiką dėl CPK normų, reglamentuojančių įrodinėjimą ir įrodymų vertinimą, aiškinimo ir taikymo, ne kartą yra pažymėjęs, kad įrodymų vertinimas pagal CPK 185 straipsnį reiškia, jog bet kokios ginčui išspręsti reikšmingos informacijos įrodomąją vertę nustato teismas pagal vidinį savo tikinimą, pagrįstą visapusišku ir objektyviu aplinkybių, kurios buvo įrodinėjamos proceso metu, nagrinėjimu, vadovaudamasis įstatymais. Įrodymų vertinimas civilinėje byloje grindžiamas taisykle, kad tam tikrų faktinių aplinkybių buvimą teismas konstatuoja tada, kai jam nekyla didelių abejonių dėl tų aplinkybių egzistavimo. Teismas gali daryti išvadą apie tam tikrų aplinkybių buvimą tada, kai byloje esančių įrodymų visuma leidžia manyti, jog labiau tikėtina atitinkamą faktą buvus, nei jo įbuvus (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. kovo 6 d. nutartis Nr. 3K-3-177/2006; 2007 m. spalio 19 d. nutartis Nr. 3K-3-416/2007; 2008 m. rugsėjo 19 d. nutartis Nr. 3K-3-427/2008; 2009 m. balandžio 2 d. nutarti, Nr. 3K-3-156/2009; kt).

20Dėl pretenzijos pareiškimo termino

21Teisėjų kolegija mano, kad pirmosios instancijos teismo bei atsakovės argumentas, kad UAB „Atotech-chemeta“ pretenzija krovinio vežėjai UAB „Transekspedicija“ pareikšta 2010-02-04, praėjus septynių dienų nustatytam terminui, yra nepagrįstas.

22Apylinkės teismas netinkamai vertino pateiktus rašytinius įrodymus. Iš UAB „Transekspedicija“ pretenzijos Nr. 10/160 dėl sugadinto krovinio matyti, kad krovinio gavėjo pretenzija vežėjui buvo pateikta laikantis CMR konvencijos 30 straipsnio reikalavimų, vadinasi, laiku, t. y. per 7 dienų terminą (t. 2, b. l. 105). Kaip jau buvo minėta, UAB „Transekspedicija“ raštu informavo atsakovę apie krovinio trūkumus.

23Dėl pristatomo krovinio būklės

24Teisėjų kolegija nesutinka su pirmosios instancijos teismo ir atsakovės argumentu, kad krovinio gavėjas nebuvo pakankamai atidus bei rūpestingas ir nesiėmė jokių priemonių patikrinti krovinio būklės įkrovimo metu.

25Remiantis CPK 178 straipsniu, šalys turi įrodyti aplinkybes, kuriomis grindžia savo reikalavimus bei atsikirtimus, atsakovė savo reikalavimams teisme pagrįsti turėjo įrodyti tai, jog žala atsirado per laikotarpį nuo krovinio perdavimo gavėjui momento. Nagrinėjamu atveju atsakovė nepateikė ieškovei ir teismui vežėjo refrižeratoriaus palaikymo temperatūros tachogramo rodmenų, kurie būtų įrodę, kad krovinys buvo vežamas laikantis tinkamo temperatūros rėžimo. Todėl teismas nepagrįstai padarė išvadą, kad ieškovės pateikti įrodymai, kad krovinys buvo sušaldytas pervežimo metu, nėra patikimi. Priimdamas 2013-03-19 sprendimą, apylinkės teismas neįvertino aplinkybės, kad buvo pervežamas sudėtingas krovinys – cheminės medžiagos. Cheminiai preparatai buvo vežami neskaidriose, užplombuotose, plastmasinėse talpose, todėl iškrovimo metu gavėjo sandėlio darbuotojai iš karto negalėjo pastabėti, kad dalis produktų yra sušalę, nes krovinio trūkumai nebuvo akivaizdūs. Be to, minėtos talpos buvo sukrautos ant padėklų, jie buvo supakuoti į kelių sluoksnių polietileno plėvelę. Tai reiškia, jog iš karto gavėjas neturėjo jokių galimybių nustatyti ir įvertinti krovinio būklės, kadangi krovinio trūkumai nebuvo akivaizdūs. Todėl ieškovo pozicija, kad krovinys buvo sugadintas, kai jis buvo vežėjo žinioje, yra visiškai pagrįsta ir įrodyta (CPK 12 straipsnis, CPK 178 straipsnis, CPK 197 straipsnis).

26Šiai teisinei situacijai svarbu tai, jog CMR konvencijos 30 straipsnio 1 punkte įtvirtinta, kad jeigu gavėjas priima krovinį, neįvertindamas kartu su vežėju krovinio būklės ir nepareikšdamas jam pretenzijų dėl dalies krovinio praradimo ar sugadinimo, tai, iki bus įrodyta priešingai, manoma, kad gavėjas priėmė krovinį tokios būklės, kokia nurodyta važtaraštyje; akivaizdžių nuostolių ar sugadinimo atvejais pretenzijos turi būti pareiškiamos vėliausiai krovinio priėmimo metu arba, jeigu nuostoliai ar sugadinimas neakivaizdūs, ne vėliau kaip per 7 darbo dienas po krovinio priėmimo (neskaitant sekmadienių ir švenčių dienų). CMR konvencijos 30 straipsnio 1 punktas numato, jog pretenzijos vežėjui dėl krovinio būklės privalo būti pareiškiamos raštu tik tuo atveju, jeigu krovinio praradimas ar sugadinimas nėra akivaizdūs. CMR konvencijos 29 straipsnio 1 dalyje nustatyta vežėjo kaltė suprantama kaip: 1) žalos padarymas čia; 2) žalos padarymas veiksmais, kurie pagal bylą nagrinėjančio teismo taikomus įstatymus prilyginami tyčiniams. Civilinėje atsakomybėje pagal teisinę reikšmę tyčinei kaltės formai gali būti prilyginamas didelis neatsargumas. Lietuvos nacionalinėje teisėje tiesiogiai didelis neatsargumas nevertinamas tyčia, bet teisiniai tyčinių veiksmų ir didelio neatsargumo padariniai neretai yra vienodi. Taikant CMR konvencijos 29 straipsnio 1 dalį vežėjo didelis neatsargumas pagal bylos konkrečios aplinkybes gali būti prilyginamas tyčiniams veiksmams (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2009 m. balandžio 14 d. nutartis, priimta civilinėje byloje ADB „ERGO Lietuva“ v. UAB „Transtira“ ir kt; bylos Nr. 3K-3-172/2009). Pagal teisės doktriną tyčiai prilygintu neatsargumu laikomi tokie asmens veiksmai, kurių šis, laikydamasis bent minimalių atsargumo ir rūpestingumo reikalavimų, nebūtų padaręs, arba neveikimas – neatlikimas visų įmanomų veiksmų, galėjusių sumažinti žalos atsiradimo riziką arba padėti jos išvengti. Šiuo atveju vežėjas, vežęs chemines medžiagas, nebuvo pakankamai rūpestingas ir atidus bei neįvertino prisiimtos rizikos, todėl dalis krovinio buvo sugadinta.

27Kitu aspektu svarbu tai, ar reklamacija vežėjui pareikšta tinkamai, kiekvienu atveju turi būti vertinama atsižvelgiant į reklamacijos tikslą bei konkrečias bylos aplinkybes (2001 m. birželio 15 d. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato nutarimo Nr. 31 „Dėl Lietuvos teismų praktikos, taikant Ženevos 1956 m. Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją).

28Šioje byloje apylinkės teismas neįvertino aplinkybės, kad buvo pervežami didelės koncentracijos cheminiai tirpalai, todėl atidarant jų pakuotes reikia laikytis ypatingų saugumo reikalavimų. Be to, kaip jau buvo minėta, cheminiai preparatai buvo vežami neskaidriose, užplombuotose, plastmasinėse talpose, kurios buvo supakuotos. Krovinio siuntėjas su vežėju buvo sutaręs, kad vežėjas laikysis reikiamo temperatūros rėžimo, todėl krovinio gavėjas tikėjosi, kad vežėjas tinkamai įvertins prisiimamą riziką ir pristatys tinkamos temperatūros krovinį.

29CMR konvencijos 30 straipsnio 1 punkte, įtvirtinta, kad tuo atveju, kai krovinio nuostoliai ar sugadinimas išoriškai nėra akivaizdūs, pretenzijos turi būti pateikiamos raštu. CMR konvencijos 30 straipsnio 1 punkto prasme, reklamacija – bendro pobūdžio pranešimas vežėjui apie atvežto krovinio defektus. Reklamacijos tikslas – suteikti vežėjui informaciją apie akivaizdžius trūkumus, kad vežėjas galėtų tuoj pat imtis neatidėliotinų veiksmų žalos dydžiui, jos pobūdžiui ir susidarymo mechanizmui nustatyti. Kaip buvo nustatyta byloje, gavėjas, priimdamas krovinį, atliko krovinio būklės ekspertizę ir ja vadovaudamasis atsisakė priimti sugadintą krovinio dalį, pažymėdamas tai važtaraštyje (2001 m. birželio 15 d. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato nutarimo Nr. 31 „Dėl Lietuvos teismų praktikos, taikant Ženevos 1956 m. Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją“; Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2001 m. lapkričio 29 d. nutartis Nr. 3K-7-936/2001).

30Tokie gavėjo veiksmai leidžia daryti išvadą, jog vežėjas buvo tinkamai informuotas dėl krovinio sugadinimo, kaip to reikalauja CMR konvencijos 30 straipsnio 1 dalis. Teisėjų kolegija mano, kad krovinio gavėjas pasiekė tikslus, įtvirtintus konvencijoje, t. y. tinkamai ir laiku (2010-01-27, t. y. praėjus dviem dienoms nuo krovinio gavimo), informavo apie krovinio defektus (t. 2, b. l. 117). Todėl visos su šiuo vežimu susijusios šalys galėjo įvertinti ir prisidėti prie krovinio būklės įvertinimo.

31Apibendrindama bylos duomenų visetą bei išdėstytus argumentus, atsižvelgdama į Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktiką teisėjų kolegija mano, kad pirmosios instancijos teismas ne iki galo tinkamai išanalizavo bylos aplinkybes, ne iki galo tinkamai aiškino ir taikė materialinės teisės ir procesinės teisės normas ir ieškovės reikalavimų netenkino neteisėtai ir nepagrįstai, todėl šis apeliantės apeliacinis skundas dėl pirmosios instancijos teismo sprendimo laikytinas pagrįstu, minėtas apylinkės teismo sprendimas naikintinas ir priimtinas naujas sprendimas – ieškinys tenkintinas – priteistina ieškovei iš atsakovės UAB „Baltijos transporto garantas“ 21 817,89 Lt žalos atlyginimo subrogacijos tvarka, 5 procentų metinių palūkanų už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme dienos iki teismo sprendimo visiško įvykdymo (CPK 326 straipsnio 1 dalies 2 punktas, CPK 339 straipsnis).

32Dėl bylinėjimosi išlaidų

33CPK 93 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos patirtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies. Nagrinėjamu atveju konstatuotina, kad tenkinus apelianto apeliacinį skundą procesinis sprendimas priimtas jos naudai – ieškinys tenkintinas visas. Atsižvelgiant į minėtą reglamentavimą tenkinus ieškinį, ieškovei iš atsakovės priteistina 655 Lt ieškovės sumokėto žyminio mokesčio pirmosios instancijos teisme (t. 1, b. l. 110), 655 Lt ieškovės sumokėto žyminio mokesčio apeliacinės instancijos teisme (t. 4, b. l. 5), iš viso 1 310 Lt bylinėjimosi išlaidų.

34Kolegija, vadovaudamasi CPK 325–333 straipsniais,

Nutarė

35panaikinti Šilalės rajono apylinkės teismo 2013 m. kovo 19 d. sprendimą.

36Priimti naują sprendimą – ieškovės ERGO Insurance SE ieškinį atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Baltijos transporto garantas“, tretiesiems asmenims uždarajai akcinei bendrovei „Transekspedicija“, RAB „Dintrans“, RAB „Atotech-chemeta“, uždarajai akcinei bendrovei „Atotech-chemeta“ dėl žalos atlyginimo subrogacijos tvarka tenkinti.

37Ieškovei ERGO Insurance SE priteisti iš atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Baltijos transporto garantas“ 21 817,89 Lt žalos atlyginimo subrogacijos tvarka, 5 procentus metinių palūkanų už priteistą sumą (21 817,89 Lt) nuo bylos iškėlimo teisme dienos (2011-03-02) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo.

38Ieškovei ERGO Insurance SE priteisti iš atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Baltijos transporto garantas“ 1 310 Lt bylinėjimosi išlaidų.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Klaipėdos apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Teisėjų kolegija... 3. ieškovė ERGO Insurance SE (ieškinio pateikimo metu iki 2012-11-12 UADB... 4. 2010-01-25, buvo surašytas aktas, kuriame užfiksuoti sušalę produktai.... 5. Atsakovė UAB „Baltijos transporto garantas“ prašė ieškinį atmesti.... 6. 2010-01-21. Praėjus maždaug mėnesiui po krovinio pristatymo UAB... 7. Trečiojo asmens UAB „Transekspedicija“ atstovas G. Daučiūnas ieškinį... 8. Trečiojo asmens RAB „Dintrans“ atstovė advokatė S. Šermukšnė... 9. Šilalės rajono apylinkės teismas 2013-03-19 sprendimu ieškinį atmetė;... 10. Apeliaciniame skunde apeliantė prašo panaikinti Šilalės rajono apylinkės... 11. Atsakovė teismui pateikė atsiliepimą į apeliacinį skundą. Juo prašo... 12. Apeliacinis skundas tenkintinas.... 13. Apeliacinio proceso paskirtis, laikantis CPK 320 straipsnyje įtvirtintų bylos... 14. Remiantis bylos duomenimis nustatyta, jog ieškovė su trečiuoju asmeniu UAB... 15. 2008-12-15, pardavėja UAB „Atotech-chemeta“ įsipareigojo parduoti... 16. Dėl krovinio pristatymo laiko... 17. Teisėjų kolegija nesutinka su pirmosios instancijos teismo bei atsakovės... 18. Pirmiausia teisėjų kolegija atkreipia dėmesį, jog pirmosios instancijos... 19. Kitas svarbus aspektas yra tas, jog pirmosios instancijos teismas netinkamai... 20. Dėl pretenzijos pareiškimo termino... 21. Teisėjų kolegija mano, kad pirmosios instancijos teismo bei atsakovės... 22. Apylinkės teismas netinkamai vertino pateiktus rašytinius įrodymus. Iš UAB... 23. Dėl pristatomo krovinio būklės... 24. Teisėjų kolegija nesutinka su pirmosios instancijos teismo ir atsakovės... 25. Remiantis CPK 178 straipsniu, šalys turi įrodyti aplinkybes, kuriomis... 26. Šiai teisinei situacijai svarbu tai, jog CMR konvencijos 30 straipsnio 1... 27. Kitu aspektu svarbu tai, ar reklamacija vežėjui pareikšta tinkamai,... 28. Šioje byloje apylinkės teismas neįvertino aplinkybės, kad buvo pervežami... 29. CMR konvencijos 30 straipsnio 1 punkte, įtvirtinta, kad tuo atveju, kai... 30. Tokie gavėjo veiksmai leidžia daryti išvadą, jog vežėjas buvo tinkamai... 31. Apibendrindama bylos duomenų visetą bei išdėstytus argumentus,... 32. Dėl bylinėjimosi išlaidų ... 33. CPK 93 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad šaliai, kurios naudai priimtas... 34. Kolegija, vadovaudamasi CPK 325–333 straipsniais,... 35. panaikinti Šilalės rajono apylinkės teismo 2013 m. kovo 19 d. sprendimą.... 36. Priimti naują sprendimą – ieškovės ERGO Insurance SE ieškinį atsakovei... 37. Ieškovei ERGO Insurance SE priteisti iš atsakovės uždarosios akcinės... 38. Ieškovei ERGO Insurance SE priteisti iš atsakovės uždarosios akcinės...