Byla eA2-1432-460/2016
Dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais ir žalos atlyginimo

1Klaipėdos apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėja Aušra Maškevičienė teismo posėdyje rašytinio proceso tvarka išnagrinėjusi pareiškėjo V. V. atstovės advokatės Rasos Stankauskienės prašymą dėl proceso atnaujinimo civilinėje byloje Nr. 2-1325-265/2015 pagal ieškovės UAB „Sanvalda“ ieškinį atsakovams V. V. ir P. Č. dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais ir žalos atlyginimo,

Nustatė

2pareiškėjas kreipėsi į teismą su prašymu atnaujinti procesą Klaipėdos apygardos teismo išnagrinėtoje civilinėje byloje Nr. 2-1325-265/2015 pagal ieškovės BUAB „Sanvalda“ ieškinį V. V. ir P. Č., dalyje dėl 2009 m. lapkričio 12 d. UAB „Sanvalda“ akcijų pirkimo-pardavimo sutarties sudarytos tarp V. V. ir O. S., 2009 m. lapkričio 13 d. UAB „Sanvalda“ akcijų pirkimo-pardavimo sutarties sudarytos tarp P. Č. ir O. S., taip pat 2010 m. sausio 14 d. vienintelio akcininko sprendimo dėl UAB „Sanvalda“ vadovo atšaukimo ir naujo paskyrimo pripažinimo negaliojančiais, užbaigtoje įsiteisėjusia Lietuvos apeliacinio teismo 2016 m. kovo 8 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. 2A-449-157/2016, kuria Klaipėdos apygardos teismo 2015 m. spalio 27 d. sprendimas šioje dalyje civ. b. Nr. 2-1325-265/2015 paliktas nepakeistu, ir į civilinę bylą atsakovu patraukti Rusijos Federaciją, atstovaujamą Federalinės valstybės turto valdymo agentūros teritorinės valdybos Kaliningrado srityje. Išnagrinėjus bylą priimti naują sprendimą – atmesti ieškovės BUAB „Sanvalda“ ieškinį atsakovams dalyje dėl 2009 m. lapkričio 12 d. UAB „Sanvalda“ akcijų pirkimo-pardavimo sutarties sudarytos tarp V. V. ir O. S., 2009 m. lapkričio 13 d. UAB „Sanvalda“ akcijų pirkimo-pardavimo sutarties sudarytos tarp P. Č. ir O. S., taip pat 2010 m. sausio 14 d. vienintelio akcininko sprendimo dėl UAB „Sanvalda“ vadovo atšaukimo ir naujo paskyrimo pripažinimo negaliojančiais. Prašymo pagrindu nurodė aplinkybes, jog BUAB „Sanvalda“ bankroto administratorius su ieškiniu kreipėsi į teismą dėl 2009 m. lapkričio 12-13 d. UAB „Sanvalda“ akcijų pirkimo-pardavimo sutarčių sudarytų tarp V. V., P. Č. ir O. S., taip pat 2010 m. sausio 14 d. vienintelio akcininko sprendimo dėl bendrovės vadovo atšaukimo ir kito vadovo paskyrimo pripažinimo negaliojančiais ir kitų reikalavimų. Teismai pripažino negaliojančiais minėtus sandorius, kurių šalys buvo V. V., P. Č. ir O. S.. V. V. ir P. Č. buvo patraukti į bylą atsakovais, tuo tarpu O. S. nėra dalyvaujantis byloje asmuo ir net nebuvo sprendžiamas klausimas dėl jos įtraukimo, nors akivaizdu, kad pripažinus minėtus sandorius negaliojančiais buvo nuspręsta dėl jos teisių ir pareigų. O. S. yra mirusi, tačiau nei ieškovas nei teismai nepagrįstai nesprendė klausimo dėl tinkamo atsakovo O. S. teisių perėmėjo įtraukimo į bylą. O. S. teisių perėmėjas – Rusijos Federacija. Byloje nedalyvaujant O. S. teisių perėmėjui, buvo nuspręsta dėl Rusijos Federacijai nuosavybės teise priklausančio turto – UAB „Sanvalda“ akcijų. Akivaizdu, kad toks sprendimas neabejotinai turi įtakos O. S. teisų perėmėjo Rusijos Federacijos teisėms ir pareigoms, kadangi sprendimu buvo nuspręsta dėl byloje nedalyvaujančio asmens turto, nes buvo sprendžiamas klausimas dėl šio turto nuosavybės teisės turėtojo. Šio ginčo atveju yra pagrindas manyti, kad teismui atnaujinus procesą ir įvertinus neįtraukto asmens – Rusijos Federacijos galimai pateiktus įrodymus ir argumentus, galimai bus panaikintos ar pakeistos teismo išvados dėl ginčijamų sandorių ir akcininko sprendimo negaliojimo.

3Atsiliepimų į prašymą negauta.

4Prašymas netenkintinas.

5Iš byloje esančių įrodymų nustatyta, kad Klaipėdos apygardos teisme išnagrinėta civilinė byla Nr. 2-1325-265/2015 pagal ieškovės BUAB „Sanvalda“ ieškinį atsakovams V. V. ir P. Č. dėl sandorių pripažinimo negaliojančiais ir žalos atlyginimo. Klaipėdos apygardos teismo 2015-10-27 sprendimu ieškinys patenkintas iš dalies. Teismas pripažino negaliojančia 2009-11-12 BUAB ,,Sanvalda“ akcijų pirkimo-pardavimo sutartį, sudarytą tarp O. S. ir V. V.. Pripažino negaliojančia 2009-11-13 BUAB ,,Sanvalda“ akcijų pirkimo-pardavimo sutartį, sudarytą tarp O. S. ir P. Č.. Pripažino negaliojančiu 2010-01-14 vienintelio BUAB ,,Sanvalda“ akcininko sprendimą Nr. 1 dėl bendrovės vadovo atšaukimo ir naujo vadovo paskyrimo. Priteisė iš atsakovo V. V. ieškovės BUAB „Sanvalda“ naudai 66 968,15 Eur (231 227,64 Lt) žalos atlyginimą ir 5 procentų metines palūkanas, skaičiuojamas už priteistą 66 968,15 Eur sumą nuo civilinės bylos iškėlimo teisme dienos (2011-09-08) iki visiško teismo sprendimo įvykdymo. Priteisė iš atsakovo V. V. 1 628 Eur žyminio mokesčio valstybės naudai, kitą ieškinio dalį atmetė. Lietuvos apeliacinis teismas 2016-03-08 nutartimi civ. b. Nr. 2A-449-157/2016 Klaipėdos apygardos teismo 2015-10-27 sprendimo dalį dėl 66.968,15 Eur žalos iš V. V. priteisimo panaikino ir grąžino nagrinėti iš naujo, o sprendimo dalį, kuria buvo ginčijami sandoriai ir akcininko sprendimas pripažinti negaliojančiais paliko nepakeistą.

6Pareiškėjas savo prašymą atnaujinti procesą civilinėje byloje Nr. 2-1325-265/2015 reiškia CPK 366 straipsnio 1 dalies 7 punkto pagrindu, tai yra, kai sprendimu teismas nusprendė dėl neįtrauktų į bylos nagrinėjimą asmenų materialiųjų teisių ar pareigų.

7Prašyme dėl proceso atnaujinimo CPK 366 straipsnio 1 dalies 7 punkto pagrindu nepakanka nurodyti vien procesinio pobūdžio aplinkybes, pareiškėjas turi nurodyti konkrečią teisę ar įstatymo saugomą interesą, pagrįstus materialine teisės norma, dėl kurių teismas nusprendė neįtraukęs į procesą, pateikti visus įrodymus ir argumentus, kurie pagrįstų jo dalyvavimo įtaką šalių susiklosčiusiems materialiniams teisiniams santykiams ir teismo sprendimo teisėtumui ir pagrįstumui, taip pat nurodyti momentą, kada pareiškėjas sužinojo apie jo teisėms ir pareigoms turintį įtakos teismo sprendimą. Taigi pagrindas pripažinti, kad sprendime teismas pasisakė dėl neįtraukto dalyvauti asmens teisių ar pareigų, yra tada, kai: 1) sprendime tiesiogiai pasisakyta dėl pareiškėjo teisių ar jo pareigų, teismo sprendimas sukuria teisių ar pareigų arba tokiu teismo sprendimu teisės ar įstatymo saugomi interesai pažeisti (CPK 365 straipsnio 1 dalis); 2) teismui įvertinus neįtraukto asmens pateiktus įrodymus, bus panaikintos ar pakeistos teismo nustatytos teisės ir pareigos (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus 2009 m. kovo 16 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-108/2009).

8Pareiškėjo vertinimu, įsiteisėjusia teismo sprendimo dalimi buvo pripažinti negaliojančiais sandoriai, kuriais V. V. ir P. Č. pardavė O. S., o ji nusipirko UAB „Sanvalda“ akcijas. Byloje nedalyvaujant O. S. teisių perėmėjui, buvo nuspręsta dėl Rusijos Federacijos, kuri O. S. mirus perėmė jos turtą, nuosavybės teise priklausančio turto – UAB „Sanvalda“ akcijų. Su tokiais pareiškėjo argumentais nesutiktina dėl toliau nurodomų motyvų.

9Iš byloje esančių įrodymų bei Lietuvos teismų informacinės sistemos „Liteko“ duomenų nustatyta, jog aplinkybė pareiškėjui bei kitiems byloje dalyvaujantiems asmenims, jog O. S. yra mirusi ( - ), buvo žinoma dar bylos nagrinėjimo metu. Pareiškėjas prašyme atnaujinti procesą teigia, kad O. S. mirus, jos teisių perėmėja yra Rusijos Federacija, tačiau įrodymų, kurie pagrįstų šias aplinkybes pareiškėjas nepateikė. Pareiškėjo nurodytos aplinkybės, jog pasikonsultavęs su Rusijos Federacijos teisininkais, sužinojo, jog nesant paveldėtojų, piliečiui mirus, turtas pereina Rusijos Federacijos nuosavybėn, todėl Rusijos Federacija laikytina teisių perėmėja, nėra reikšminga šiuo atveju, kadangi įrodymų, jog kurie pagrįstų šią aplinkybę pareiškėjas nepateikė. Byloje yra tik prašymas Federalinės valstybės turto valdymo agentūros teritorinei valdybai Kaliningrado srityje, kuriuo pareiškėjo atstovė informavo apie O. S. mirtį, prašė atlikti veiksmus gaunant išmarinį turtą bei kreiptis į notarą su prašymu išduoti išmarinio turto paveldėjimo teisės liudijimą. Tačiau šis įrodymas nepatvirtina, jog O. S. teisių perėmėja yra Rusijos Federacija. Esant šioms aplinkybėms pagrindo išvadai padaryti, jog teismas sprendimu nusprendė dėl Rusijos Federacijos, atstovaujamos Federalinės valstybės turto valdymo agentūros teritorinės valdybos Kaliningrado srityje, kaip O. S. teisių perėmėjos materialiųjų teisių ar pareigų, nėra pagrindo.

10Be to, procesas CPK 366 straipsnio 1 dalies 7 punkto pagrindu atnaujinamas todėl, kad nagrinėjant bylą buvo pažeistas vienas pagrindinių sąžiningo teismo proceso principų – teisė būti išklausytam. Taip pat šiuo pagrindu procesas privalo būti atnaujintas, jeigu yra pagrįstas pagrindas manyti, kad dėl pareiškėjo nurodytų aplinkybių, kurias jis įvardija kaip proceso atnaujinimo pagrindą, byloje priimti teismų procesiniai sprendimai gali būti neteisėti ir nepagrįsti.

11Kadangi procesą prašoma atnaujinti tik dėl atsakovų ir O. S. sudarytų sandorių, kurie buvo pripažinti tariamais, todėl negaliojančiais, todėl esant įrodymams, kad O. S. yra mirusi, jos teisų perėmėjai, nedalyvavę sandorių sudarymo metu, negalėtų teismui paaiškinti aplinkybių ar pateikti įrodymų, kurie būtų susiję su ginčijamų sandorių sudarymo aplinkybėmis. Prašyme pareiškėjas pats nurodo, kad jam nėra žinoma, kokius argumentus ir įrodymus gali pateikti į bylą atsakove įtraukta Rusijos Federacija. Esant šioms aplinkybėms, nėra pagrindo manyti, kad dėl Rusijos Federacijos neįtraukimo dalyvauti byloje, teismo sprendimas yra nepagrįstas.

12Prašyme pareiškėjas nurodo, kad O. S. 2010-01-14 perdavimo – priėmimo aktu buvo perduoti UAB „Sanvalda“ dokumentai ir įmonės turtas bei automobilis Peugeot 607, valst. Nr. ( - ) todėl pareiškėjo vertinimu, Rusijos Federacija galėtų pateikti duomenis apie minėto automobilio sienos kirtimą ir galimai atlikus tyrimą, galėtų pateikti duomenis apie perduotus dokumentus. Proceso atnaujinimas negali būti priemonė dar kartą pasibylinėti ar vilkinti įsiteisėjusių teismų sprendimų vykdymą. Teismo vertinimu, įrodymus apie automobilio sienos kirtimą bei apie perduotus dokumentus šalys turėjo galimybę pateikti bylos nagrinėjimo metu, todėl šios aplinkybės nelaikytinos pagrindu atnaujinti procesą.

13Pareiškėjo nurodytas argumentas, jog įtraukus į bylą Rusijos Federaciją net ir tuo atveju jeigu ginčijami sandoriai būtų pripažinti tariamais, vis tiek keistųsi įsiteisėjęs teismo sprendimas restitucijos aspektu, nes restitucijos klausimas teismuose iš viso nebuvo spręstas, nepagrįstas. Pažymėtina, kad pareiškėjas šiuo argumentu turėjo galimybę remtis apeliaciniame skunde, tačiau apeliaciniame skunde argumentų dėl restitucijos taikymo nenurodė. Lietuvos apeliacinis teismas išsamiai pasisakęs dėl šios sprendimo dalies nenustatė pagrindų šią sprendimo dalį panaikinti ar pakeisti. Be to, iš Lietuvos teismų informacinės sistemos „Liteko“ duomenų nustatyta, kad pareiškėjas šiuo argumentu rėmėsi 2016-06-02 kasaciniame skunde, tačiau Lietuvos Aukščiausiasis Teismas 2016-06-08 nutartyje konstatavo, kad nei šis, nei kiti kasacinio skundo argumentai nepatvirtina CPK 346 straipsnio 1, 2 dalyse nustatytų peržiūrėjimo kasacine tvarka pagrindų. Esant šioms aplinkybėms, teismo vertinimu, pareiškėjo argumentai dėl restitucijos taikymo nesudaro pagrindo proceso atnaujinimui.

14Esant šių aplinkybių visumai, teismas daro išvadą, kad pareiškėjo nurodytas proceso atnaujinimo pagrindas nesudaro pagrindo abejoti byloje priimtų teismų procesinių sprendimų teisėtumu ir pagrįstumu, todėl pareiškėjo prašymas dėl proceso atnaujinimo netenkintinas.

15Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 366 straipsniu, 290-291 straipsniais, teismas

Nutarė

16netenkinti pareiškėjo V. V. atstovės advokatės Rasos Stankauskienės prašymo atnaujinti procesą Klaipėdos apygardos teismo civilinėje byloje Nr. 2-1325-265/2015.

17Nutartis per 7 dienas nuo nutarties patvirtintos kopijos įteikimo dienos atskiruoju skundu gali būti skundžiama Lietuvos apeliaciniam teismui per Klaipėdos apygardos teismą.

Proceso dalyviai
Ryšiai