Byla e2A-86-781/2019
Dėl už prekes sumokėtos kainos grąžinimo ir nuostolių atlyginimo

1Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Alvydo Barkausko, Vaclovo Pauliko ir Jūratės Varanauskaitės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja),

2teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo ieškovo R. K. apeliacinį skundą dėl Vilniaus miesto apylinkės teismo 2018 m. vasario 9 d. sprendimo, priimto civilinėje byloje pagal ieškovo R. K. ieškinį atsakovei MB ,,BONUM WOOD“ dėl už prekes sumokėtos kainos grąžinimo ir nuostolių atlyginimo.

3Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi civilinę bylą,

Nustatė

4I. Ginčo esmė

51.

6Ieškovas R. K. (toliau – ieškovas) kreipėsi į teismą su ieškiniu atsakovei MB ,,BONUM WOOD“ (toliau – atsakovė), prašydamas priteisti iš atsakovės: 1) 13 140,09 Eur už parketlentes ir jų montavimą pagal 2016 m. vasario 18 d. pirkimo-pardavimo sutartį Nr. BW-16-311 sumokėtą sumą; 2) 2966 Eur dydžio nuostolius; 3) įpareigoti atsakovę iš ieškovo pasiimti demontuotas parketlentes; 4) priteisti 5 proc. dydžio metines palūkanas už priteistą sumą nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo; 5) priteisti patirtas bylinėjimosi išlaidas.

72.

8Ieškovas ieškinyje nurodė, kad šalys 2016 m. vasario 18 d. sudarė pirkimo-pardavimo sutartį Nr. BW-16/311 (toliau – sutartis, ginčo sutartis), pagal kurią atsakovė įsipareigojo parduoti, o ieškovas – įsigyti parketlentes, apibūdintas prie sutarties pridėtoje specifikacijoje. Paaiškino, kad sutarties sudarymo metu atsakovė ieškovui pateikė ieškovo išsirinktos parketlentės pavyzdį, ant kurios ieškovas pasirašė. Pažymėjo, kad ieškovas savo įsipareigojimus įvykdė tinkamai, sumokėjo sutartyje nurodytą kainą, tačiau atsakovė savo įsipareigojimų perduoti ieškovui tinkamos kokybės parketlentes neįvykdė.

93.

10Ieškovo teigimu, po darbų atlikimo, apžiūrint atliktus darbus, paaiškėjo, jog parketlentės turi aiškius defektus: parketlentės neatitinka ieškovo užsakytos spalvos, šakų užpildymo spalva ryškiai skiriasi nuo parketlenčių spalvos, be to, kai kur glaistas naudotas ne šakoms, o medienos išraižoms užglaistyti, dalis parketlenčių kraštų nutrupėję, stipriai skiriasi lentų tarpusavio atspalviai, dėl ko parketlenčių bendras vaizdas yra neestetiškas, matyti dideli tarpai tarp lentų. Ieškovas nurodė, kad jis ne vieną kartą kreipėsi į atsakovę, prašydamas šias problemas išspręsti; susirašinėjo elektroniniais laiškais, derino minėtų trūkumų ištaisymą ir pan.

114.

12Anot ieškovo, siekdamas konstruktyvaus ginčo sprendimo, jis nusprendė pasitelkti į teismo ekspertų sąrašą įtrauktą ekspertą parketlenčių kokybei nustatyti, bei pakvietė į apžiūrą ir atsakovę. Paaiškino, kad eksperto buvo nustatyta, jog parketlentės turi defektų, montavimo darbai atlikti netinkamai; šios aplinkybės užfiksuotos ir antstolio faktinių aplinkybių konstatavimo protokole.

135.

14Atsakovė MB ,,BONUM WOOD“ atsiliepime į ieškinį su ieškiniu nesutiko ir prašė jo netenkinti.

156.

16Nurodė, kad atsakovė tinkamai įvykdė pirkimo-pardavimo sutarties sąlygas, perdavė ieškovui sutarties specifikacijas ir kokybės reikalavimus atitinkančias prekes, bei tinkamai atliko parketlenčių montavimo darbus. Atsakovė pažymėjo, kad, remiantis sutarties sąlygomis, ji įsipareigojo ieškovui pateikti aiškiai susitartas prekes, t. y. atsakovė garantavo, jog perduodamos parketlentės atitinka pirkimo-pardavimo sutarties sąlygas ir kad sutarties sudarymo metu nėra paslėptų trūkumų. Paaiškino, kad sutartyje buvo aiškiai nurodyta parketlenčių specifikacija, pateiktas pavyzdys, ant kurio ieškovas pasirašė; taigi, būtent ieškovo pasirinkimu buvo užsakytos ginčo parketlentės.

177.

18Atsakovės teigimu, ji pardavė ieškovui prekes ir jam neišreiškus jokių pretenzijų, atsakovė atliko jų montavimo darbus. Anot atsakovės, tik praėjus tam tikram laikui atsakovė gavo nusiskundimus iš ieškovo dėl sumontuotų parketlenčių. Nurodė, kad vien dėl to, jog ieškovas persigalvojo dėl pageidaujamos parketlenčių spalvos patalpose ir pateikus atsakovei nepagrįstus reikalavimus dėl visų patalpose sumontuotų grindų pakeitimo tiek po pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo, tiek ir parketlenčių montavimo darbų pabaigos, kai visų jų atlikimo metu dalyvavo ir pats ieškovas, negali būti laikoma pagrįstu teisiniu pagrindu vienašališkai nutraukti pirkimo-pardavimo sutartį.

198.

20Atsakovės vertinimu, parketlenčių montavimo darbai buvo atlikti laikantis galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų reikalavimų. Pažymėjo, kad antstolis, fiksuodamas faktines aplinkybes, nurodė, kad drėgmės lygis patalpose neatitinka sutarties sąlygų, dėl kurių, anot atsakovės, galimai galėjo deformuotis sumontuotos parketlentės.

219.

22Ieškovas R. K. teismui pateiktame dublike nurodė, kad atsakovės atsiliepime į ieškinį išdėstyti motyvai yra visiškai nepagrįsti ir atmestini.

2310.

24Atsakovė MB ,,BONUM WOOD“ triplike palaikė savo atsiliepime į ieškinį išdėstytus reikalavimus. Papildomai nurodė, kad į bylą yra pateikti vienas kitam prieštaraujantys įrodymai, t. y. ieškovas į bylą pateikė protokolą, ataskaitas, kurias parengė tinkamos kvalifikacijos ir kompetencijos neturintis nekilnojamojo turto vertinimo ekspertas D. G., tuo tarpu atsakovė į bylą pateikė statybos specialisto D. V. parengtą specialisto išvadą, kurioje yra padaromos skirtingos išvados, nei yra nurodoma ieškovo pateiktuose dokumentuose.

2511.

26Teismo posėdžio metu ieškovas ir jo atstovė, be procesiniuose dokumentuose nurodytų argumentų, nurodė, kad atsakovė, kaip verslininkė, pažeidė pareigą išsamiai informuoti vartotoją apie parduodamo produkto kokybę. Pažymėjo, kad vien tai, jog prekių specifikacijoje buvo nurodyti du skaičiai, vartotojui aiškumo apie sluoksnių kiekį nesuteikė; taip pat vartotojas (ieškovas) negalėjo žinoti, kad dėl apdirbimo giliu šukavimu atsiras nutrupėjimai ir grioveliai. Paaiškino, kad kadangi atsakovė nespecifikavo kriterijų, pagal kuriuos būtų galima vertinti kuo „ryškūs“ spalvos pakitimai skiriasi nuo „ryškesnių“, ji pati prisiėmė riziką, jog tai būtų vertinama pagal ieškovo supratimą. Anot ieškovo, sudėtos parketlentės neatitinka jam atsakovės pateikto parketlentės pavyzdžio.

2712.

28Teismo posėdžio metu atsakovės atstovė nesutiko su pareikštu ieškiniu. Paaiškino, kad visos parketlenčių savybės buvo atskleistos ieškovui, jam buvo nusiųsti pasiūlymai su visomis specifikacijomis, jis ilgai rinkosi parketlentes, jam padėjo architektė. Atsakovės teigimu, parketlentės pavyzdys buvo sutartas naudoti tik spalvai patvirtinti. Nurodė, kad atsakovė bandė geranoriškai spręsti kilusį ginčą – nors nesutiko, kad parketlentės nekokybiškos, sutiko pakeisti dalį jų į aukštesnės kokybės, ieškovui sumokant tik parketlenčių kainų skirtumą.

29II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

3013.

31Vilniaus miesto apylinkės teismas 2018 m. vasario 9 d. sprendimu atmetė ieškovo R. K. ieškinį atsakovei MB „BONUM WOOD” dėl už prekes sumokėtos kainos grąžinimo ir nuostolių atlyginimo; taip pat priteisė atsakovei iš ieškovo 1134,38 Eur bylinėjimosi išlaidų.

3214.

33Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad ginčas byloje iš esmės kilo dėl parduotų daiktų kokybės. Pažymėjo, kad nors paruošiamuosiuose dokumentuose ieškovas neakcentavo skirtingų reikalavimo pagrindų, t. y. ar dėl netinkamos kokybės prekių ar dėl netinkamos kokybės darbų patirti nuostoliai, baigiamosiose kalbose, galutinai formuluodamas savo argumentus, laikėsi pozicijos, jog būtent perduotų daiktų (parketlenčių) kokybė buvo netinkama; be to, pirmosios instancijos teismas akcentavo, jog byloje pateiktas darbų priėmimo-perdavimo aktas, pasirašytas ieškovo, kuriuo jis priėmė atsakovės atliktus darbus, todėl tuo pagrindu atmetė ieškovo reikalavimus dėl netinkamų montavimo darbų.

3415.

35Pirmosios instancijos teismas pažymėjo, kad nei ieškovas, nei atsakovė neprašė skirti teismo ekspertizės; nurodė, jog ieškovas į bylą pateikė antstolio faktinių aplinkybių konstatavimo protokolą (toliau – protokolas) ir specialių žinių (turto vertintojo) turinčio asmens D. G. Statybos darbų ir medžiagų įvertinimo ataskaitą Nr. DG 170314 (toliau – ataskaita), tuo tarpu atsakovė pateikė specialių žinių turinčio asmens D. V. Statybos specialisto išvadą (toliau – išvada). Pirmosios instancijos teismas vertino, kad nei vienas iš pastarųjų įrodymų neatitinka teismo ekspertizei keliamų reikalavimų, tačiau teismas gali jais remtis kaip paaiškinimais ir juose esančiomis nuotraukomis kaip įrodymais.

3616.

37Pirmosios instancijos teismas, vertindamas ieškovo nurodytus galimus ginčo prekių – parketlenčių, trūkumus, detaliai aptarė kiekvieną iš jų.

3817.

39Teismas, vertindamas ieškovo teiginius, kad parketlentės tam tikrose vietose turi nepakankamai užpildo arba jo iš viso nėra, sprendė, jog ieškovas konkrečiai nenurodė, koks užpildo kiekis būtų pakankamas; pažymėjo, kad prekės specifikacijoje nurodyta, jog užpildas gali būti naudojamas šakoms užpildyti, tačiau joje nenurodyta kaip konkrečiai parketlentės turėtų būti užpildytos glaistu. Pirmosios instancijos teismas pažymėjo, kad byloje pateiktame antstolio protokole ir ataskaitoje nėra konstatuota šiame punkte aptariamų defektų, prie nuotraukų nėra komentarų apie užpildo trūkumus, todėl teismas laikė, jog ieškovas neįrodė esant šį parduotų daiktų trūkumą.

4018.

41Pirmosios instancijos teismas konstatavo, kad ieškovas konkrečiai nenurodė kokio dydžio tarpai yra tarp parketlenčių (bei kokie turėtų būti), tuo tarpu nei antstolio protokole, nei ataskaitoje nėra nurodytas konkretus jų dydis, taip pat nenurodyta, kuo jie neatitinka specifikacijos ar įprastai keliamų reikalavimų. Teismas papildomai pažymėjo, kad ieškovas dėl šio defekto rėmėsi prielaida, jog parketlentės galimai buvo netinkamai montuotos, bet montavimo darbus priėmė, todėl teismas padarė išvadą, jog šio trūkumo ieškovas irgi neįrodė.

4219.

43Teismas nurodė, kad specifikacijoje nebuvo aptarta, kokia glaisto spalva (apdirbant parketlenčių šakas ir kitus gilesnius pažeidimus) bus naudojama. Kita vertus, pirmosios instancijos teismas pažymėjo, kad ieškovas, kaip vartotojas, pagrįstai galėjo tikėtis, jog glaisto spalva atitiks ar bus panaši į grindų spalvą. Teismas padarė išvadą, kad minėtas trūkumas gali būti nesunkiai ištaisomas (nuspalvinant glaistą specialiu markeriu, o po to užalyvuojant ir tokiu būdu užfiksuojant glaisto spalvą). Vertino, kad atsakovė netinkamai informavo ieškovą, jog glaistas bus vienodos spalvos (baltos), o po to jo spalvą galima bus koreguoti su specialiu markeriu, tačiau, kaip minėta, teismas sprendė, jog toks trūkumas yra nesunkiai pašalinamas ir galėjo būti šalinamas taikant trūkumų pašalinimo institutą.

4420.

45Pirmosios instancijos teismo manymu, ieškovas tiksliai nenurodė kiek skiriasi parketlenčių aukštis; antstolio protokole ir ataskaitos medžiagoje, nuotraukose, taip pat nėra nurodyta kiek konkrečiai skiriasi aukštis. Pažymėjo, kad prekių specifikacijoje numatytas aukščio skirtumas sudaro 0,2 mm ir byloje nėra duomenų, jog faktinis aukščio skirtumas būtų buvęs kitoks. Teismas papildomai nurodė, kad ieškovas remiasi prielaida, jog parketlenčių aukščio skirtumas atsirado dėl netinkamo parketlenčių montavimo, tačiau ieškovas pasirašė darbų priėmimo aktą, todėl ir šį prekių trūkumą teismas vertino kaip neįrodytą.

4621.

47Teismas, spręsdamas dėl parketlenčių kraštų nutrupėjimo, nurodė, kad prekių specifikacija nenumatė toleravimo nutrupėjimui, tačiau ataskaitos medžiagoje nėra fiksuota kokio dydžio nutrupėjimai yra susidarę, todėl, teismo nuomone, negalima daryti išvados, jog parketlentės neatitinka specifikacijoje nustatytų reikalavimų. Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad šiuo atveju atsakovės netinkamas pareigos vykdymas galėjo pasireikšti nepakankamu informacijos atskleidimu, t. y. nors specifikacijoje nurodyta, jog parketlentės paviršius yra giliai šukuotas, ieškovas (vartotojas), vien remiantis tokia informacija, negalėjo padaryti aiškios išvados, kad parketlenčių galai bus nutrupėję. Kita vertus, teismas teigė, kad ieškovas konkrečiai neįrodė kokia apimtimi ir kokio dydžio yra susidarę nutrupėjimai, todėl laikė, jog negalima teigti, kad parduotos parketlentės reikšmingai neatitiko ieškovo lūkesčių.

4822.

49Pirmosios instancijos teismas taip pat laikė neįrodytu ieškovo argumentą, kad parketlentės galimai neatitinka reikalaujamo medienos kietumo, nes, anot teismo, ieškovas neįrodė, jog parketlentės neatitiktų konkrečių specifikacijoje aptartų ar įprastai parketlentėms keliamų reikalavimų. Be to, pažymėjo, kad neaišku kokį mechaninį poveikį ir kokio stiprumo ieškovas turėjo omenyje; nenurodytas ir konkretus taikytinas medienos kietumas.

5023.

51Teismas, spręsdamas dėl baltos spalvos balanų parketlenčių kraštuose, nurodė, kad specifikacija numato balanas ir ieškovas nepateikė įrodymų, jog minėtos balanos neatitiktų specifikacijos reikalavimų.

5224.

53Pirmosios instancijos teismas, vertindamas ieškovo teiginį, kad parketlenčių atspalviai tarpusavyje labai skiriasi, pažymėjo, jog specifikacija numato, kad ieškovo pasirinktos kokybės parketlentėms leidžiami ryškesni spalvos pakitimai. Teismas laikė, kad ieškovas neįrodė, jog minėti spalvos neatitikimai būtų didesni nei leidžiami specifikacijos. Vertino, kad, remiantis specifikacija, parketlentės ir neturėjo būti vienodo atspalvio; teigė, jog natūrali mediena gali turėti skirtingus atspalvius (nagrinėjamu atveju skiriasi tamsumo atspalviai); sprendė, kad parketlentės pavyzdžio spalva patenka į parketlenčių spalvų gamą, akivaizdaus atspalvių skirtumo nekonstatavo.

5425.

55Teismas pritarė ieškovo teiginiams, kad ieškovui pateikto pavyzdžio ir jam parduotų parketlenčių struktūra skiriasi – pavyzdys yra trijų sluoksnių, o parduotų – dviejų sluoksnių parketlentės. Pirmosios instancijos teismas kritiškai vertino atsakovės teiginius, kad pavyzdys buvo sutartas naudoti tik spalvai patvirtinti. Pažymėjo, kad atsakovė privalėjo aiškiai atskleisti aplinkybę, jog ieškovui parduodamos parketlentės yra dviejų sluoksnių, o ne trijų (kaip jam pateiktas pavyzdys); pažymėjo, kad prekės specifikacijoje parketlenčių matmenų apibūdinimo (15(4+11)*220*1400-2200 mm) negalima laikyti aiškiu ir vartotojui suprantamu informacijos atskleidimu, kuris būtų pakankamas eliminuoti vartotojo lūkestį gauti pavyzdį (trijų sluoksnių parketlentę) atitinkančią prekę. Kita vertus, pirmosios instancijos teismas konstatavo, kad ieškovas nepagrindė kuo konkrečiai ir kokia apimtimi jo interesus pažeistų parketlenčių struktūros skirtumas.

5626.

57Pirmosios instancijos teismas pažymėjo, kad ieškovui dar 2017 m. rugsėjo 25 d. nutartyje buvo nurodyta, jog ieškinyje nėra nurodyta kuo konkrečiai parketlentės neatitinka sutarties sąlygų, tačiau ieškovas pateikė tik abstrakčią nuorodą į ataskaitos 2 dalį.

5827.

59Taigi, pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad byloje nenustatyta, jog atsakovės parduotos prekės neatitiktų sutarties reikalavimų, t. y. būtų netinkamos kokybės. Viena vertus, teismas laikė, kad atsakovė pažeidė pareigą tinkamai informuoti ieškovą apie tam tikras daikto savybes – dėl glaisto spalvos, dėl gilaus šukavimo galimų atsirasti nutrupėjimų, parketlentės struktūros (dviejų sluoksnių); kita vertus, teismas vertino, jog toks pareigos pažeidimas nėra labai reikšmingas. Be to, pažymėjo, kad atsakovė bendradarbiavo su ieškovu – siūlė pakeisti dalį parketlenčių į aukštesnės kokybės (Select), nudažyti pageidaujama spalva glaistą.

6028.

61Teismas vertino, kad nagrinėjamu atveju ginčo parketlentės buvo sumontuotos, o vėliau ieškovo demontuotos, todėl yra praradusios prekines savybes, taigi jų grąžinimas atsakovei neduotų jokios naudos. Pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad ginčo sutarties nutraukimas ir visos sumokėtos sumos grąžinimas ieškovui būtų neproporcinga priemonė bei sukeltų neadekvačias pasekmes nurodytam pažeidimui, todėl ieškovo reikalavimą priteisti jam už parketlentes ir jų sumontavimą sumokėtus pinigus – 13 140,09 Eur, atmetė. Paaiškino, kad atmetus ieškovo reikalavimą dėl sutarties nutraukimo kaip neadekvačios priemonės, atmestinas ir reikalavimas dėl nuostolių, susidariusių demontuojant parketlentes, atlyginimo (2466 Eur), nes parketlenčių demontavimas nebuvo būtinas.

62III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą argumentai

6329.

64Ieškovas R. K. apeliaciniu skundu prašo panaikinti Vilniaus miesto apylinkės teismo 2018 m. vasario 9 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą – ieškovo ieškinį tenkinti visiškai.

6530.

66Apelianto vertinimu, pirmosios instancijos teismo priimtas sprendimas yra prieštaringas, priimtas nepakankamai įsigilinus į bylos medžiagą ir netinkamai pritaikius situaciją reglamentuojančias teisės aktų nuostatas.

6731.

68Aiškina, kad nagrinėjamu atveju sutarties priede buvo numatyta parketlenčių specifikacija, nurodant galimus parketlenčių kokybės nukrypimus, kurie yra leidžiami sutarties ir nelaikomi kokybės defektais, tuo tarpu bet kokie kiti sutarties priede nenurodyti nukrypimai, anot apelianto, nėra leidžiami ir laikytini kokybės trūkumu. Be to, ieškovas teigia, kad daikto trūkumais laikomas ir daikto neatitikimas pardavėjo pateiktam pavyzdžiui bei pardavėjo viešai paskelbtiems pareiškimams.

6932.

70Apeliantas nurodo, kad šiuo atveju glaisto spalvos neatitikimo parketlentei galimybė nenumatyta tiek minėtoje specifikacijoje, tiek neatsispindi ieškovui pateiktame pavyzdyje, todėl atsakovė pažeidė ne tik vartotojo informavimo pareigą (kaip nustatė pirmosios instancijos teismas), bet ir kokybės garantiją, šakų glaisto neatitikimas parketlentės spalvai laikytinas parketlentės kokybės trūkumu. Ieškovas pažymi, kad vien tai, jog, anot pirmosios instancijos teismo, šis trūkumas nesunkiai pašalinimas, nepaneigia parketlenčių defekto egzistavimo. Be to, pabrėžia, kad atsakovės siūlytas trūkumo šalinimo būdas – glaisto užspalvinimas markeriu, nėra tinkamas ir ilgalaikis.

7133.

72Ieškovo teigimu, sutarties specifikacijoje nesant numatytos parketlenčių nutrupėjimo galimybės, visi parketlenčių nutrupėjimai (nepriklausomai nuo nutrupėjimo dydžio) laikytini daikto defektu.

7334.

74Apeliantas aiškina, kad atsakovė, pateikdama ieškovui ne trisluoksnes, o dvisluoksnes parketlentes, ne tik pažeidė vartotojo informavimo pareigą (kaip nustatė pirmosios instancijos teismas), bet ir parketlenčių kokybės garantiją. Ieškovas pažymi, kad teismo posėdžio metu pirmosios instancijos teisme aiškiai nurodė, jog trisluoksnės parketlentės yra tvirtesnės, storesnės ir ilgaamžiškesnės, todėl nurodyta struktūra buvo/yra jam svarbi.

7535.

76Pabrėžia, kad sutarties specifikacijoje nėra numatyta glaisto nutrupėjimo ir neglaistytų įtrūkimų galimybė, todėl šie trūkumai nėra galimi ir laikytini prekės neatitikimu sutartyje numatytiems kokybės reikalavimams. Anot apelianto, nors atsakovė tai aiškino gilaus parketlentės šukavimo (dėl kurio šalys sutarė) pasekme, tačiau atsakovė neinformavo ieškovo, jog atliekant minėtą gilųjį šukavimą galimi nurodyti trūkumai.

7736.

78Apeliantas nesutinka su pirmosios instancijos teismo padarytomis išvadomis, kad ieškovas neįrodė, jog lentų atspalviai tarpusavyje skiriasi daugiau nei leidžia specifikacija. Pažymi, kad sutartyje nebuvo nustatytų jokių kriterijų, kurie atribotų ryškesnį atspalvių pakitimą nuo ryškaus; ieškovui pateiktuose pavyzdžiuose atspalvių skirtumai nebuvo tokie ryškūs kaip kad sumontuotose parketlentėse. Be to, ieškovas nebuvo informuotas, kad galimi ne tik ryškesni, bet ir ryškūs atspalvių pakitimai, todėl, anot apelianto, ryškūs atspalvių pakitimai laikytini parketlenčių defektu.

7937.

80Ieškovas taip pat nesutinka su pirmosios instancijos teismo motyvu, kad ieškovas nepateikė duomenų kiek parketlenčių turi defektų ir pažymi, jog specialisto ataskaitoje buvo nurodyta, kad 89 parketlentės turi aiškius defektus ir norint kokybiškai šiuos defektus pašalinti, būtina išmontuoti 80 proc. grindų. Kita vertus, pažymi, kad, kaip minėta, visos parketlentės neatitiko tikėtos gauti parketlenčių struktūros.

8138.

82Apelianto vertinimu, jis ieškinyje, priešingai nei konstatavo pirmosios instancijos teismas, nurodė tiek parketlenčių trūkumus, nesusijusius su montavimo darbų atlikimu, tiek ir tuos, kurie atsirado dėl montavimo darbų. Ieškovas taip pat nesutinka su pirmosios instancijos teismo išvadomis, kad apeliantas negali remtis dėl netinkamo montavimo atsiradusiais trūkumais, nes pasirašė atliktų darbų aktą, nenurodęs jokių pretenzijų, bei teigia, jog teismas nepagrįstai sprendė, kad atliktų darbų aktas yra darbų priėmimo-perdavimo aktas. Aiškina, kad šalių pasirašytame atliktų darbų akte nėra nurodyta, jog kokie nors darbai būtų perduoti ieškovui ir jo priimti; jame tik įvardyti ieškovo atlikti darbai ir naudotos medžiagos. Kita vertus, net jei minėtas aktas būtų vertinamas kaip priėmimo-perdavimo aktas, jo pasirašymas neužkerta kelio ieškovui vėliau reikšti pretenzijas dėl atliktų darbų kokybės.

8339.

84Anot apelianto, pirmosios instancijos teismas nepagrįstai konstatavo, kad atsakovė laikytina tik pažeidusia pareigą tinkamai informuoti ieškovą apie tam tikras daiktų savybes (skirtingą glaisto spalvą, gilaus šukavimo pasekmes-nutrupėjimus, parketlentės struktūrą), nes atsakovė ne tik pažeidė nurodytą pareigą informuoti, bet ir pareigą garantuoti prekės atitikmenį kokybės reikalavimams.

8540.

86Ieškovas teigia, kad, remiantis teismų praktika, net ir neesminiai daikto trūkumai (kurie gali būti pašalinti) gali būti pagrindas vartotojui nutraukti sutartį ir pareikalauti grąžinti sumokėtą kainą. Pažymi, kad nagrinėjamu atveju ieškovo teisės ir interesai buvo pažeisti, nes ieškovas negavo to, ko tikėjosi iš sutarties, t. y. gauti aukščiausios kokybės prekę pagal prieš tai pateiktą pavyzdį ir sutarties nuostatas. Aiškina, kad vien parketlenčių struktūros neatitikimas laikytinas esminiu, suteikiančiu teisę vartotojui nutraukti sutartį.

8741.

88Apeliantas papildomai nurodo, kad net jeigu teismas ir manė nesant pagrindo grąžinti ieškovui visą už įsigytas prekes sumokėtą kainą, teismo sprendimas, teismui net ir konstatavus tam tikrus pažeidimus, atmesti ieškinį visiškai yra aiškiai nesuderinamas su teisingumo principu, nes ieškovas negalės reikšti reikalavimo net ir dėl dalies minėtos sumos priteisimo. Taigi, anot apelianto, pirmosios instancijos teismas turėjo bent jau priteisti ieškovui pažeidimą atitinkančią sumos dalį.

8942.

90Atsakovė MB „BONUM WOOD“ atsiliepime į apeliacinį skundą su juo nesutinka, prašo apeliacinį skundą atmesti ir skundžiamą teismo 2018 m. vasario 9 d. sprendimą palikti nepakeistą.

9143.

92Atsakovė, nesutikdama su apeliacinio skundo argumentais, nurodo, kad: – atsakovė perdavė ieškovui tinkamos kokybės ir ginčo sutarties specifikaciją atitinkančias parketlentes, bei tinkamai informavo ieškovą apie perduodamų parketlenčių savybes ir specifikaciją; – netgi teismui ir pripažinus, jog atsakovė netinkamai įvykdė pareigą pranešti vartotojui (ieškovui) apie tam tikras parketlenčių savybes, ieškovo pasirinktas teisių gynybos būdas nutraukiant ginčo sutartį ir reikalaujant visos tiek už parketlentes, tiek ir parketlenčių montavimo darbus sumokėtos sumos grąžinimo yra neproporcingas bei prieštarauja favor contractus principui; – parketlenčių montavimo darbai buvo atlikti tinkamai, o ieškovas neįrodė priešingai; – pirmosios instancijos teismas turėjo teisę ir pagrindą visiškai atmesti ieškovo ieškinį.

9344.

94Aiškina, kad būtent ieškovas turėjo įrodyti, jog atsakovė padarė esminį ginčo sutarties pažeidimą, pateikdama ieškovui nekokybiškas parketlentes, tačiau, atsakovės vertinimu, ką konstatavo ir pirmosios instancijos teismas, ieškovas to tinkamai neįrodė.

9545.

96Visų pirma, atsakovė atkreipia dėmesį į tai, kad ieškovo įrodymai, kuriais jis bandė įrodyti parketlenčių netinkamumą, buvo netinkami, t. y. antstolis faktinių aplinkybių konstatavimo protokole, neturėdamas specialių žinių, padarė nepagrįstas išvadas dėl galimų grindų defektų ir klojimo darbų netinkamumo. Be to, atsakovė nurodo, kad statybos darbų ir medžiagų įvertinimo ataskaitas, ieškovo prašymu, paruošė nekilnojamojo turto vertinimo ekspertas D. G., kuris neturėjo kvalifikacijos vertinti ginčo prekių ir darbų atlikimo. Atsakovė teigia, kad ieškovas neprašė skirti byloje ekspertizės, todėl, atsakovės vertinimu, ieškovas nepateikė į bylą tinkamų įrodymų savo ieškinio reikalavimams pagrįsti.

9746.

98Atsakovė teigia, kad nei viename iš ieškovo pateiktų įrodymų nėra užfiksuotas glaisto trūkumas, ištrupėjimas ir pan.; anot atsakovės, ieškovo pateiktose nuotraukose nurodyta tik glaisto spalva, tačiau nenurodyti jokie glaisto trūkumai, todėl pirmosios instancijos teismas pagrįstai laikė, jog ieškovas neįrodė minėto trūkumo.

9947.

100Atsakovė sutinka su pirmosios instancijos teismo išvadomis, kad parketlenčių spalva iš esmės atitinka šalių sudarytos sutarties priede nurodytą specifikaciją ir ieškovui pateiktą pavyzdį, o ieškovas neįrodė priešingai. Pažymi, kad tiek atsakovės salone, tiek jos internetiniame puslapyje pateikiamuose parketlenčių (Classic rūšies) pavyzdžiuose matomi ryškesni atspalvių skirtumai, todėl ieškovas negalėjo nematyti natūralaus ąžuolo savybių. Be to, anot atsakovės, ieškovas nepateikė jokių įrodymų, kad parketlenčių spalvų gama neatitiko ieškovui pateikto pavyzdžio, nepaneigė pirmosios instancijos teismo padarytos išvados.

10148.

102Nurodo, kad apeliantas neprieštaravo pirmosios instancijos teismo argumentams, jog ieškovas neįrodė prekių/darbų trūkumų dėl tarpų tarp parketlenčių, jų aukščio skirtumo, medienos kietumo, taip pat dėl parketlenčių kraštuose esančių balanų, tuo tarpu atsakovė šias teismo išvadas laiko pagrįstomis.

10349.

104Atsakovė nesutinka su pirmosios instancijos teismo nustatyta aplinkybe, kad parketlenčių glaistas buvo baltos spalvos ir teigia, jog, kaip matyti iš ieškovo pateiktų nuotraukų, glaistas buvo neutralios medžio spalvos, kuris naudojamas visoje atsakovės produkcijoje (ir ieškovas buvo apie tai informuotas).

10550.

106Aiškina, kad smulkūs ieškovo nurodomi nutrupėjimai yra giliojo šukavimo, kurio pageidavo pats ieškovas, pasekmė, todėl nesutinka su pirmosios instancijos teismo motyvais, jog prekių specifikacija nenumatė toleravimo nutrupėjimui; be to, atsakovės teigimu, ieškovas nurodytų nutrupėjimų tinkamai neįrodė.

10751.

108Atsakovė pakartotinai pažymi, kad ieškovui pateiktas pavyzdys negali būti suprantamas kaip užsakytos parketlentės modelis, nes jis buvo pateiktas tik paviršiaus padengimo suderinimo tikslais (bet ne dėl kitų savybių). Anot atsakovės, ši aplinkybė buvo žinoma ir ieškovui; teigia, jog pateiktų parketlenčių struktūra (dvisluoksnė) atitiko ir ieškovo interesus; tai patvirtino ir ieškovo pasamdytas ekspertas, kuris konstatavo, kad būtent dvisluoksnės parketlentės yra tinkamiausios šildomoms grindims, kurios įrengtos ieškovo bute. Be to, aiškina, kad ginčo sutarties priede Nr. 1 yra nurodyta, jog parduodamų parketlenčių storis yra 15 mm, o minėto produkto aprašyme nurodyta, kad parketlentės susideda iš dviejų sluoksnių – 4 mm viršutinio sluoksnio ir 11 mm apatinio sluoksnio.

10952.

110Atsakovė nesutinka su pirmosios instancijos teismo teiginiais, kad atsakovė tinkamai neinformavo ieškovo apie parketlenčių struktūrą ir pažymi, jog ieškovas buvo tinkamai apie ją informuotas. Atsakovės teigimu, tai patvirtina ginčo sutarties nuostatos ir pateikta parketlenčių specifikacija, taip pat ir atsakovės teikti pasiūlymai, kurie buvo tinkamai įteikti ieškovui, t. y. ieškovą atstovaujančiai architektei A. A.. Be to, pažymi, kad atsakovės darbuotojams sumontavus apie 20 kv. m parketlenčių plotą, ieškovas paprašė sustabdyti montavimo darbus iki sugrįš iš kelionės ir jas apžiūrėjęs, nurodė atsakovei tęsti klojimo darbus. Taigi, anot atsakovės, ieškovas negalėjo nematyti, kad yra klojamos būtent dvisluoksnės parketlentės.

11153.

112Nors atsakovė laikosi pozicijos, kad tinkamai informavo ieškovą apie parketlenčių specifikaciją, tačiau teigia, jog jeigu apeliacinės instancijos teismas ir pripažintų, kad atsakovė pažeidė pareigą tinkamai informuoti ieškovą apie pirmosios instancijos teismo nurodytas parketlenčių savybes (glaisto spalvos, gilaus šukavimo pasekmių (nutrupėjimo), struktūros), ieškovas, anot atsakovės, pasirinko neproporcingą savo teisių gynimo būdą. Pažymi, kad ieškovas pasirinko ginčo sutarties vienašalį nutraukimą ir reikalavimą grąžinti visą už parketlentes sumokėtą kainą, tačiau toks pasirinktas teisių gynimo būdas negali būti laikomas proporcingu galimam atsakovės pareigos informuoti ieškovą apie tam tikras parketlenčių savybes pažeidimui; tuo labiau, jog atsakovė siekė bendradarbiauti su ieškovu, siūlė įvairius sprendimo būdus.

11354.

114Atsakovė aiškina, kad ieškovas, nepaisant visų atsakovės pastangų, vienašališkai nutraukė ginčo sutartį ir savo rizika demontavo parketlentes, kurios šiuo metu yra bevertės, todėl jų grąžinimas atsakovei, o sumokėtų lėšų grąžinimas ieškovui būtų neproporcingas teisių gynimo būdas. Be to, teigia, kad ieškovas nereiškė alternatyvių reikalavimų, todėl pirmosios instancijos teismas negalėjo peržengti ieškovo nustatytų ginčo ribų ir, anot atsakovės, pagrįstai atmetė ieškinį visiškai.

11555.

116Atsakovė taip pat nesutinka su apelianto reikalavimu dėl lėšų (2976,09 Eur), sumokėtų už parketlenčių montavimo darbus, grąžinimo ir pažymi, jog ieškovas neįrodė, kad ginčo parketlentės buvo sumontuotos netinkamai; priešingai, anot atsakovės, ieškovas priėmė minėtus montavimo darbus bei už juos atsiskaitė.

117IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

118Apeliacinis skundas netenkintinas.

11956.

120Vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau tekste – CPK) 320 straipsnio 1, 2 dalimis, bylos nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai. Neatsižvelgdamas į apeliacinio skundo ribas, apeliacinės instancijos teismas ex officio patikrina, ar nėra CPK 329 straipsnyje nustatytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų.

12157.

122Teisėjų kolegija konstatuoja, kad nurodytų absoliučių teismo sprendimo negaliojimo pagrindų ir pagrindo peržengti apeliacinio skundo ribas nagrinėjamoje byloje nenustatyta, todėl pasisako dėl apeliacinio skundo faktinių ir teisinių pagrindų.

123Dėl naujų įrodymų priėmimo į bylą

12458.

125Atsakovė MB „BONUM WOOD“ su atsiliepimu į apeliacinį skundą pateikė naujus įrodymus – elektroninių laiškų išrašus, kuriuos prašė prijungti prie bylos.

12659.

127Teisėjų kolegija pažymi, kad CPK 314 straipsnio nuostatos numato, jog apeliacinės instancijos teismas atsisako priimti naujus įrodymus, kurie galėjo būti pateikti pirmosios instancijos teisme, išskyrus atvejus, kai pirmosios instancijos teismas nepagrįstai juos atsisakė priimti ar kai šių įrodymų pateikimo būtinybė iškilo vėliau. Teismas priima į bylą nagrinėti tik tuos įrodymus, kurie patvirtina ar paneigia turinčias reikšmės bylai aplinkybes (CPK 180 straipsnis).

12860.

129Teisėjų kolegija, įvertinusi atsakovės MB „BONUM WOOD“ nurodomas aplinkybes dėl naujų įrodymų pateikimo būtinybės, sprendžia, kad atsakovės prašymas dėl papildomų rašytinių įrodymų prijungimo tenkintinas, ir atsakovės su atsiliepimu į apeliacinį skundą pateikti papildomi rašytiniai įrodymai priimtini į bylą.

Dėl parketlenčių trūkumų (ne)pagrindimo

13061.

131Byloje nėra ginčo dėl to, kad tarp šalių susiklostė vartojimo pirkimo-pardavimo santykiai (dėl parketlenčių pirkimo-pardavimo) bei vartojimo rangos teisiniai santykiai, atsakovei pagal sutartį įsipareigojus atlikti ir ginčo parketlenčių montavimo darbus.

13262.

133Pirkimo-pardavimo sutartimi viena šalis (pardavėjas) įsipareigoja perduoti daiktą (prekę) kitai šaliai (pirkėjui) nuosavybės ar patikėjimo teise, o pirkėjas įsipareigoja priimti daiktą (prekę) ir sumokėti už jį nustatytą pinigų sumą (kainą) (Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – CK) 6.305 straipsnio 1 dalis).

13463.

135Perduodamo daikto kokybės reikalavimai reglamentuojami CK 6.333 straipsnyje. Pardavėjas privalo perduoti pirkėjui daiktus, kurių kokybė atitinka pirkimo-pardavimo sutarties sąlygas bei daiktų kokybę nustatančių dokumentų reikalavimus. Reikalavimai dėl daikto kokybės apima ir jo tinkamumą naudoti pagal tikslinę paskirtį: jeigu daiktų kokybė sutartyje neaptarta, pardavėjas privalo perduoti pirkėjui tokios kokybės daiktus, kad juos būtų galima naudoti tam, kam jie paprastai naudojami, tačiau jeigu sutarties sudarymo metu pirkėjas pranešė pardavėjui apie konkretų tikslą, kuriam jis perka daiktus, tai pirkėjas privalo perduoti pirkėjui tokios kokybės daiktus, jog jie tiktų tam konkrečiam tikslui (CK 6.333 straipsnio 1, 4, 6 dalys) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. lapkričio 22 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-455/2010).

13664.

137Pardavėjas atsako už daiktų trūkumus, jeigu pirkėjas įrodo, kad jie atsirado iki daiktų perdavimo arba dėl priežasčių, atsiradusių iki daiktų perdavimo (CK 6.333 straipsnio 1 dalis). Parduotų daiktų trūkumų faktą, t. y. kad daiktai neatitinka sutartyje numatytų kokybės, kiekio ir kitų kriterijų, o jei sutartyje nurodymų nėra, – įprastų reikalavimų (CK 6.327 straipsnio 1 dalis), turi įrodyti pirkėjas. Tai išplaukia iš bendrojo įrodinėjimo naštos paskirstymo principo ,,įrodinėja tas, kas teigia“, įtvirtinto CPK 178 straipsnyje; įstatyme nėra nustatyta parduotų daiktų trūkumų fakto prezumpcijos. Taigi pirkėjas, teigdamas, kad pardavėjas pažeidė sutartį, negali apsiriboti teiginiu, jog daiktai yra netinkami, jis turi nurodyti tai pagrindžiančias aplinkybes ir pateikti atitinkamus įrodymus. Pardavėjas, gindamasis nuo kaltinimų pažeidus sutartį, gali pateikti įrodymus, kad pardavė atitinkančius sutartį daiktus. Sutarties šalių pateiktus įrodymus įvertinęs pagal civilinio proceso įrodinėjimo normas (CPK 176-224 straipsniai) teismas daro išvadą, ar parduotų daiktų trūkumų faktas įrodytas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. gruodžio 28 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-569/2010).

13865.

139Parduodamas daiktas turi būti tinkamos kokybės, t. y. daikto savybės turi atitikti vartojimo pirkimo-pardavimo sutartį (CK 6.363 straipsnio 2 dalis). Įstatyme įtvirtinta, kad daikto savybės atitinka pirkimo-pardavimo sutartį, jeigu: 1) daiktas atitinka pardavėjo pateiktą aprašymą ir turi tokias savybes kaip ir daiktas, kurį pardavėjas pateikė kaip pavyzdį ar modelį; 2) daiktas tinka naudoti tam, kam tokios rūšies daiktai paprastai naudojami; 3) daiktas tinka naudoti pagal konkrečią paskirtį, apie kurią pirkėjas pranešė pardavėjui sutarties sudarymo metu ir su kuria pardavėjas sutiko; 4) daiktas atitinka kokybės rodiklius, kurie paprastai yra būdingi to paties pobūdžio daiktams ir kurių pirkėjas gali pagrįstai tikėtis pagal daikto pobūdį ir daikto gamintojo, jo atstovo ar pardavėjo viešai paskelbtus pareiškimus, įskaitant reklamą ir daiktų ženklinimą, dėl daikto konkrečių savybių (CK 6.363 straipsnio 3 dalis).

14066.

141Pagrindinė pardavėjo pareiga pagal vartojimo pirkimo-pardavimo sutartį sutampa su bendru pirkimo-pardavimo sutarties tikslu, t. y. perduoti pirkėjui sutartį atitinkančią prekę. Vartojimo pirkimo-pardavimo sutarčių atveju, be bendrųjų prekės atitikties nuostatų, nurodytų CK 6.327 straipsnyje, 6.333 straipsnio 1 dalyje, įstatyme įtvirtinti papildomi reikalavimai, kuriuos turi atitikti sutarties dalykas (CK 6.363 straipsnis). Pirkimo-pardavimo sutarties dalyku esanti prekė pripažįstama tinkamos kokybės, jei ji atitinka įprastus tokioms prekėms keliamus reikalavimus ir pagrįstus vartotojo lūkesčius (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus išplėstinės teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 23 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-7-581/2008).

14267.

143Įprasti reikalavimai CK apibrėžiami kaip galimybė parduotą prekę tam tikrą laiką naudoti tam, kam ji paprastai naudojama (CK 6.333 straipsnio 4 dalis). Laikoma, kad daiktai neatitinka kokybės reikalavimų, jeigu jie neturi tų savybių, kurių pirkėjas galėjo protingai tikėtis, t. y. kurios būtinos daiktui, kad jį būtų galima naudoti pagal įprastinę ar specialią paskirtį (CK 6.333 straipsnio 6 dalis).

14468.

145CK 6.333 straipsnio 2 dalyje atskleistas daikto kokybės garantijos turinys – tai pardavėjo pareiga garantuoti pirkėjui, kad daiktai atitinka sutarties sąlygas ir kad sutarties sudarymo metu nėra paslėptų daiktų trūkumų, dėl kurių daikto nebūtų galima naudoti tam tikslui, kuriam pirkėjas jį ketino naudoti, arba dėl kurių daikto naudingumas sumažėtų taip, kad pirkėjas, apie tuos trūkumus žinodamas, arba apskritai nebūtų to daikto pirkęs, arba nebūtų už jį tiek mokėjęs. Šios bendrosios prekių kokybės nuostatos taikomos taip pat vartojimo pirkimo-pardavimo sutartims kartu su papildomomis ir palankesnėmis vartotojui nuostatomis, reglamentuojamomis CK 6.363 straipsnio 1-3 dalyse (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus išplėstinės teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 23 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-7-581/2008; 2018 m. gruodžio 4 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. e3K-3-454-611/2018).

14669.

147Pagal 2016 m. vasario 18 d. pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo metu galiojusią CK 6.363 straipsnio 7 dalį (redakcija, galiojusi iki 2016 m. spalio 7 d.), pirkėjas, kuriam buvo parduotas netinkamos kokybės daiktas, savo pasirinkimu turi teisę per šio kodekso 6.338 straipsnyje nurodytą terminą reikalauti iš pardavėjo: 1) nemokamai pašalinti daikto trūkumus (pataisyti daiktą); 2) nemokamai pakeisti netinkamos kokybės daiktą tinkamos kokybės daiktu; 3) atitinkamai sumažinti kainą; 4) vienašališkai nutraukti sutartį ir pareikalauti sugrąžinti sumokėtą kainą.

14870.

149Taigi, CK 6.363 straipsnio 7 dalies 4 punkte nustatyta pirkėjo (vartotojo) teisė vienašališkai nutraukti sutartį ir pareikalauti iš pardavėjo grąžinti sumokėtą daikto kainą, kai jam parduotas netinkamos kokybės daiktas; faktiškai tai yra įstatymo suteikta teisė, kuria vartotojas gali pasinaudoti palankesnėmis, nei įprasta, sutarčių teisėje nustatytomis sutarčių pasibaigimo sąlygomis. Šiomis nacionalinės teisės nuostatomis įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos 1999 m. gegužės 25 d. direktyva Nr. 1999/44/EB, kuria įtvirtinta vartotojo teisė nutraukti sutartį. Direktyvos 3 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad vartotojas neturi teisės nutraukti sutarties, jeigu prekės neatitiktis yra nedidelė; tai nurodyta ir CK 6.363 straipsnio 8 dalyje. Direktyvos teisinis reglamentavimas perkeltas į nacionalinę teisę, suteikiančią vartotojui aukštesnį jo teisių apsaugos laipsnį, nes joje nenustatyta tokio pobūdžio draudimo. Ši teisė nutraukti sutartį nesiejama su esminiu sutarties pažeidimu ar pažeidimo mastu.

15071.

151Kaip nurodyta, vartotojas disponuoja nurodytomis CK 6.363 straipsnyje įtvirtintomis pirkėjo (vartotojo) teisėmis ir turi teisę pasirinkti kurį nors iš šio straipsnio 7 dalyje įtvirtintų pažeistų teisių gynimo būdų, o ginčą nagrinėjantis teismas patikrina, ar yra užsakovo (ieškovo – vartotojo) pasirinkto teisių gynybos būdo taikymo sąlygos ir arba taiko užsakovo (ieškovo – vartotojo) pasirinktą, nurodytame straipsnyje įtvirtintą pažeistų teisių gynimo būdą, arba argumentuotai atsisako jį taikyti, arba parenka ir taiko proporcingą bei adekvatų užsakovo (ieškovo – vartotojo) teisių gynimo būdą. CK 6.363 straipsnio 7 dalies 4 punkte įtvirtinta vartotojo teisių apsaugos priemonė yra specialus vartotojo teisių gynimo būdas, kurio taikymo galimybė nėra saistoma daikto nepašalinamų trūkumų egzistavimo, taigi jis gali būti taikomas ir tada, kai daikto trūkumai gali būti pašalinami (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus išplėstinės teisėjų kolegijos 2008 m. gruodžio 23 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-7-581/2008; 2018 m. vasario 7 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. e3K-3-5-915/2018).

15272.

153Jo, kaip ir kitų CK 6.363 straipsnyje nustatytų gynimo būdų, taikymą lemia netinkama daikto kokybė ir vartotojo pasirinkimas. Kiekvienu atveju, atsižvelgiant į konkrečias faktines aplinkybes, spręstina dėl daikto atitikties tinkamos kokybės reikalavimams, o nustačius, kad daiktas yra netinkamos kokybės, vertintina, ar nustatyti nukrypimas nuo kokybės reikalavimų ir netinkama daikto kokybė yra tokie, jog sudaro pagrindą taikyti vartotojo pasirinktą teisių gynimo būdą, tarp jų ir įtvirtintą CK 6.363 straipsnio 8 dalyje (pagal ginčui aktualią redakciją – CK 6.363 straipsnio 7 dalies 4 punktas) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2013 m. balandžio 26 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-252/2013).

15473.

155Nagrinėjamos bylos atveju vartotojas pasirinko daikto pirkimo-pardavimo sutarties nutraukimą, pareikalaudamas grąžinti visą sumokėtą kainą už daiktą.

15674.

157Pažymėtina, kad kiekvienu atveju, atsižvelgiant į konkrečias bylos faktines aplinkybes, visų pirma spręstina dėl daikto atitikties tinkamos kokybės reikalavimams. Įvertinus šios nutarties 63-68 punktuose nurodytas teisės normas bei pateiktus kasacinio teismo išaiškinimus konstatuotina, kad vartotojas, kreipdamasis dėl netinkamos kokybės prekės pardavimo, turi nurodyti ir pateikti tai patvirtinančius įrodymus, kad įsigyta prekė neatitinka sutartyje nustatytų ir (ar) įprastų tokioms prekėms keliamų reikalavimų ir pagrįstų vartotojo lūkesčių, t. y. daikto savybės turi atitikti sudarytos sutarties sąlygas.

15875.

159Šiuo atveju pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad ieškovas neįrodė, jog atsakovės parduotos prekės neatitiktų sutarties reikalavimų, t. y. būtų netinkamos kokybės, išanalizavo ir įvertino kiekvieną iš ieškovo nurodytų galimų parketlenčių trūkumų. Apeliacinės instancijos teismas, įvertinęs visą bylos medžiagą, neturi pagrindo nesutikti su tokiomis pirmosios instancijos teismo išvadomis.

16076.

161Nagrinėjamu atveju svarbu pažymėti tai, kad šalių sudarytos pirkimo-pardavimo sutarties priede Nr. 1 buvo nurodyta ginčo prekės specifikacija, t. y. parduodamų parketlenčių savybės (kokybė); joje, be kita ko, nurodyta, jog ieškovo pasirinktai parketlenčių rūšiai – Classic, leidžiami ryškesni spalvos pakitimai; sveikos šakos iki 40 mm skersmens nėra ribojamos; leidžiamos iškritusios šakos iki 40 mm skersmens, jų vietose įklijuojant natūralias šakas, užlietas specialiu medienos užpildu (poliamidu) arba glaistu; leidžiama balta balana lentos krašte iki 15 mm pločio ir 1/3 lentos ilgio; leidžiami įtrūkimai iki 2 mm pločio ir 5 proc. lentos ilgio, užtaisyti specialiu medienos glaistu.

16277.

163Taigi, nagrinėjamu atveju ieškovas turėjo įrodyti, kad jam parduotos parketlentės neatitiko sutartyje (jos priede) nustatytų reikalavimų ir (ar) įprastų tokioms prekėms keliamų reikalavimų.

16478.

165Civiliniame procese galiojantis rungimosi principas (CPK 12 straipsnis) lemia tai, kad įrodinėjimo pareiga ir pagrindinis vaidmuo įrodinėjant tenka įrodinėjamų aplinkybių nustatymu suinteresuotoms šalims (CPK 178 straipsnis). Įrodinėjimo tikslas – teismo įsitikinimas, pagrįstas byloje esančių įrodymų tyrimu ir vertinimu, kad tam tikros aplinkybės, susijusios su ginčo dalyku, egzistuoja arba neegzistuoja (CPK 176 straipsnio 1 dalis). Faktą galima pripažinti įrodytu, jeigu byloje esančių įrodymų pagrindu susiformuoja teismo įsitikinimas to fakto buvimu. Pažymėtina, kad įrodymų vertinimas pagal CPK 185 straipsnį reiškia, kad bet kokios ginčui išspręsti reikšmingos informacijos įrodomąją vertę nustato teismas pagal vidinį savo įsitikinimą. Kasacinis teismas ne kartą savo nutartyse yra pabrėžęs, kad teismai, vertindami šalių pateiktus įrodymus, remiasi įrodymų pakankamumo taisykle, o išvada dėl konkrečios faktinės aplinkybės egzistavimo daroma pagal vidinį teismo įsitikinimą, grindžiamą visapusišku ir objektyviu visų reikšmingų bylos aplinkybių išnagrinėjimu. Teismas turi įvertinti ne tik kiekvieno įrodymo įrodomąją reikšmę, bet ir įrodymų visetą, ir tik iš įrodymų visumos daryti išvadas apie tam tikrų įrodinėjimo dalyku konkrečioje byloje esančių faktų buvimą ar nebuvimą. Teismas, vertindamas įrodymus, turi vadovautis ne tik įrodinėjimo taisyklėmis, bet ir logikos dėsniais, pagal vidinį įsitikinimą padaryti nešališkas išvadas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2014 m. liepos 24 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-372/2014).

16679.

167Apeliacinės instancijos teismas iš esmės pritaria atsakovės pozicijai, kad ieškovo įrodymai, kuriais ieškovas įrodinėjo parketlenčių trūkumus, buvo nepakankami/netinkami, t. y. antstolis faktinių aplinkybių konstatavimo protokole, neturėdamas tam specialių žinių (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2013 m. vasario 6 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-11/2013), padarė nepagrįstas išvadas dėl galimų parketlenčių defektų ir klojimo darbų netinkamumo (pažymėtina, jog antstolis turėjo tik detaliai užfiksuoti konstatuotas faktines aplinkybes, o ne jas vertinti, nes tam reikalingos specialios žinios); tuo tarpu ataskaitą paruošė nekilnojamojo turto vertinimo ekspertas D. G., kuris taip pat neturi kvalifikacijos vertinti ginčo prekių ir darbų atlikimo. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad tiek antstolis minėtame protokole, tiek turto vertinimo ekspertas ataskaitoje, tiek ieškovas, grįsdamas savo reikalavimus, iš esmės nurodė abstrakčius ginčo prekių trūkumus, faktiškai neatlikus jokių tyrimų, tikslių matavimų, atitinkamų skaičiavimų (pavyzdžiai, kokie tarpai buvo tarp sudėtų parketlenčių, jų aukščio skirtumai, parketlenčių kietumas, šakų/iškritusių šakų buvimas, jų dydis, užpildymas), balanų ilgis ir plotis, įtrūkimų ilgis ir plotis, jų užpildymas ir pan.

16880.

169Apeliantas apeliaciniame skunde neginčijo dalies anksčiau reikštų pretenzijų dėl ginčo parketlenčių trūkumų, kuriuos pirmosios instancijos teismas vertino kaip neįrodytus, t. y. užpildo nebuvimas ar jo nepakankamumas, dėl tarpų tarp parketlenčių, jų aukščio skirtumo, parketlenčių kietumo, balanų buvimo, todėl apeliacinės instancijos teismas plačiau dėl jų nepasisako.

17081.

171Apeliantas apeliaciniame skunde iš esmės ginčijo šiuos parketlenčių trūkumus: 1) glaisto (užpildo) neatitikimas parketlenčių spalvai; 2) parketlenčių nutrupėjimai, įtrūkimai; 3) parketlenčių atspalvių skirtumai; 4) parketlenčių struktūros neatitikimas pateiktam pavyzdžiui.

17282.

173Apeliacinės instancijos teismas, įvertinęs byloje esančius duomenis, sprendžia, kad apeliantas neįrodė, jog glaistas (užpildas) akivaizdžiai neatitiktų parketlenčių spalvai, taip pat parketlenčių atspalvių skirtumų.

17483.

175Kaip teisingai nurodė pirmosios instancijos teismas, specifikacijoje nebuvo aptarta, kokia glaisto spalva bus naudojama. Kita vertus, pirmosios instancijos teismas nepagrįstai padarė išvadą, jog parketlenčių įtrūkimams, iškritusių šakų užpildymui buvo naudojamas baltos spalvos glaistas. Kaip matyti iš ieškovo pateiktų nuotraukų, naudotas glaistas buvo neutralios medžio spalvos (iš esmės rudos), kuris, be kita ko, kaip buvo nustatyta, dar galėjo būti koreguojamas specialiu markeriu, galutinį rezultatą užalyvuojant. Teisėjų kolegija sprendžia, kad iš esmės bet koks pasirinktas glaistas (užpildas) savo spalva tiksliai neatitiktų pačios parketlentės spalvos, todėl įprastai pasirenkamas būtent neutralios medžio spalvos glaistas (kaip kad ir nagrinėjamu atveju). Pažymėtina, kad ieškovas neįrodė, kodėl neutralaus medžio glaisto koregavimas specialiu markeriu yra netinkamas sprendimo būdas; byloje neįrodyta (ir nebuvo įrodinėjama) kiek ilgai laikytųsi toks rezultatas (prieš tai parketlentes užalyvuojant), deklaratyviai ieškovui nurodžius, jog jam toks sprendimo būdas nepriimtinas.

17684.

177Teisėjų kolegija pabrėžia, kad, kaip minėta, ginčo prekių specifikacija numatė, jog ieškovo pasirinktos kokybės parketlentėms (Classic rūšies) leidžiami ryškesni spalvos pakitimai, tuo tarpu ieškovas, savaip interpretuodamas ryškesnių ir ryškių atspalvių sampratas, apeliacinės instancijos teismo vertinimu, neįrodė, jog minėti spalvos neatitikimai būtų didesni nei leidžiami specifikacijos ir (ar) aiškiai neatitiktų parketlentės pavyzdžio (pasirašyto ieškovo) spalvos. Sutiktina su pirmosios instancijos teismo pozicija, kad šiuo atveju, atsižvelgiant tiek į specifikacijoje nurodytas parketlenčių savybes, tiek bendrai į natūralaus medžio savybes, parketlentės ir neturėjo būti vienodo atspalvio, medienai savaime turint skirtingus atspalvius (kurie priklauso nuo įvairių gamtinių ir kitų aplinkybių).

17885.

179Sprendžiant dėl ieškovo nurodomo parketlenčių kraštų nutrupėjimo, darytina išvada, kad ieškovo nurodomuose įrodymuose (ataskaitoje, protokole) nėra fiksuota kokio dydžio nutrupėjimai yra susidarę, ieškovas to taip pat nekonkretizavo, todėl pirmosios instancijos teismas iš esmės pagrįstai sprendė, jog negalima daryti išvados, kad parketlentės neatitinka specifikacijoje nustatytų reikalavimų. Nors prekių specifikacija tiesiogiai ir nenumatė parketlenčių kraštų nutrupėjimo, bei šiuo atveju minėtas nutrupėjimas egzistavo (to iš esmės neginčijo ir atsakovė), tačiau ieškovas privalėjo įrodyti, kokie tiksliai nutrupėjimai egzistuoja, kiek tiksliai jų yra, taip pat ar nurodytas trūkumas yra ryškus, trukdantis naudoti prekę pagal paskirtį, tačiau, kolegijos vertinimu, ieškovas to neatliko, apsiribodamas tik priartintų nuotraukų pateikimu, iš kurių nėra galimybės spręsti dėl nurodyto trūkumo masto.

18086.

181Be to, atkreiptinas dėmesys į tai, kad byloje nekilo ginčo dėl to, jog minėti kraštų nutrupėjimai yra giliojo šukavimo, kuris nagrinėjamu atveju buvo užsakytas ieškovo, pasekmė (taigi iš esmės buvo leistinas (nors ir netiesiogiai) prekių specifikacijoje). Viena vertus, pirmosios instancijos teismas iš esmės pagrįstai pripažino, kad šiuo atveju atsakovė netinkamai informavo ieškovą apie nurodytą pasekmę (gilaus šukavimo), t. y. jog gali susidaryti parketlenčių kraštų nutrupėjimai, tam tikri įtrūkimai. Kita vertus, byloje neįrodyta, kad tai neatitiktų įprastų tokioms prekėms keliamų reikalavimų ir ginčo prekės (parketlenčių) negalima būti naudoti pagal paskirtį, ar ji neatitiktų ieškovo lūkesčių (ieškovas nuolatos tikrino atliekamų montavimo darbų eigą ir iki jos pabaigos, nereiškė jokių pretenzijų dėl minėto nutrupėjimo; šis trūkumas nurodytas tik reiškiant ieškinį). Be to, apeliacinės instancijos teismas pažymi, kad ieškovas ginčo prekes užsakinėjo su architektės pagalba (byloje ginčo dėl to nekilo), kuri neabejotinai turėjo paaiškinti ieškovui jo pasirenkamo parketlenčių giliojo šukavimo pasekmes.

18287.

183Teisėjų kolegija iš esmės pritaria tiek ieškovo, tiek pirmosios instancijos teismo argumentams (ir ginčo dėl to byloje nekilo), kad ieškovui pateikto pavyzdžio ir jam parduotų parketlenčių struktūra skiriasi – pavyzdys yra trijų, o parduotų – dviejų sluoksnių parketlentės. Kita vertus, prekės specifikacijoje parketlenčių matmenų apibūdinime (15(4+11)*220*1400-2200 mm) iš esmės nurodyta, kad parketlentė susideda iš dviejų sluoksnių (4 ir 11 mm). Nors tokį apibūdinimą, kaip teisingai pažymėjo ir pirmosios instancijos teismas, negalima laikyti aiškiu ir vartotojui suprantamu informacijos atskleidimu, ieškovas nepagrindė kuo konkrečiai ir kokia apimtimi jo interesus pažeistų parketlenčių struktūros skirtumas; tuo labiau, jog ieškovas, kurį, kaip minėta, konsultavo architektė (kuriai buvo siunčiami visi parketlenčių pasiūlymai), net jau ir atliekant parketlenčių montavimo darbus, nereiškė jokių pretenzijų dėl parketlenčių struktūros. Iš byloje pateikto susirašinėjimo tarp ieškovo (jo architektės) ir atsakovės dėl parketlenčių užsakymo nenustatyta, kad ieškovas norėjo užsakyti būtent trisluoksnes parketlentes, o ne dvisluoksnes, kurios, be kita ko, kaip pažymėta ir ataskaitoje (rengtoje pagal ieškovo užsakymą), geriau tiko ieškovo butui, kuriame buvo įrengtas grindinis šildymas.

18488.

185Be to, apeliacinės instancijos teismas pažymi, kad ginčo pirkimo-pardavimo sutarties priede Nr. 3, produkto (parketlenčių) aprašyme, be kita ko, nurodyta – „specialus paviršiaus padengimas pagal patvirtintą pavyzdį“. Taigi, remiantis minėta aplinkybe, galima daryti išvadą, kad šalys iš tiesų naudojo pateiktą pavyzdį iš esmės tik dėl parketlentės paviršiaus padengimo suderinimo; tuo tarpu įrodymų, jog parduodamos parketlentės turėjo atitikti ir nurodyto pavyzdžio struktūrą, ieškovas nepateikė, apsiribodamas savo deklaratyviais teiginiais, su kuriais atsakovė kategoriškai nesutiko (CPK 12, 178, 185 straipsniai).

18689.

187CK 6.2286 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta, kad, prieš sudarydamas vartojimo sutartį, verslininkas privalo aiškiai ir suprantamai suteikti vartotojui būtiną, teisingą, išsamią ir neklaidinančią informaciją. Viena vertus, apeliacinės instancijos teismas iš esmės pripažįsta pagrįstas pirmosios instancijos teismo padarytas išvadas, kad ieškovas buvo netinkamai atsakovės informuotas apie parketlenčių struktūrą ir giliojo šukavimo pasekmes (dėl glaisto spalvos pasisakyta aukščiau, nekonstatavus minėto trūkumo); kita vertus, bylos faktinių aplinkybių visuma sudaro pagrindą daryti išvadą, jog vien šis atsakovės pareigos neatlikimas nesudaro teisinio pagrindo nutraukti šalių sudarytą sutartį ir grąžinti ieškovui visą jo sumokėtą už prekes sumą (CK 6.363 straipsnio 8 dalis). Spręstina, kad toks ieškovo teisių gynimo būdas būtų neproporcingas bei adekvatus pardavėjos (atsakovės) atžvilgiu, kuri, nesant įrodytiems konkretiems ginčo prekių trūkumams, privalėtų grąžinti visą gautą už prekes sumą.

18890.

189Apeliacinės instancijos teismo vertinimu, ieškovas, savo iniciatyva demontavęs ginčo parketlentes (ir faktiškai tokiu būdu padarydamas jas bevertėmis; ginčo dėl šios aplinkybės iš esmės tarp šalių nekilo), prieš tai tinkamai nenustačius ir neužfiksavus ginčo parketlenčių bei jų sumontavimo kokybės, tokiu būdu faktiškai užkirsdamas galimybes ir vėliau nustatyti minėtas aplinkybes (pavyzdžiui, paskiriant ekspertizę), pats prisiėmė riziką dėl tokių savo veiksmų, todėl ieškovui tinkamai neįrodžius ginčo parketlenčių trūkumų, o šiuo metu jau nesant galimybių papildomai šių aplinkybių nustatyti, ieškovo reikalavimas dėl kainos už prekes grąžinimo pirmosios instancijos teismo atmestas pagrįstai.

19091.

191Nors ieškovas, be kita ko, nurodė, kad pirmosios instancijos teismas turėjo bent jau priteisti ieškovui pažeidimą atitinkančią sumos dalį, tačiau apeliacinės instancijos teismas sprendžia, jog dėl aukščiau nurodytų aplinkybių (ieškovui tinkamai neužfiksavus ginčo parketlenčių būklės ir jas demontavus) nėra galimybės nustatyti konkrečių ir tikslių parketlenčių trūkumų, atitinkamai paskaičiuoti tokių trūkumų šalinimo vertės. Tuo tarpu dėl nustatyto atsakovės tinkamo neinformavimo ieškovo apie parketlenčių struktūrą ir giliojo šukavimo pasekmes, teisėjų kolegija sprendžia, kad minėtas pažeidimas, atsižvelgiant į visas bylas aplinkybes (be kita ko, į tai, jog ieškovą konsultavo ir faktiškai atstovavo architektė), yra pakankamai smulkus, nesudarantis pagrindo ieškovui grąžinti net dalį jo sumokėtos sumos.

192Dėl parketlenčių montavimo darbų ir nuostolių atlyginimo

19392.

194Sprendžiant dėl atlikto darbo, jo rezultato trūkumų, taip pat dėl užsakovo galimybės remtis šiais trūkumais, svarbią reikšmę turi perdavimo-priėmimo akto turinys ir jo pasirašymo aplinkybės (CK 6.662 straipsnis). Kasacinis teismas, formuodamas teisės aiškinimo ir taikymo praktiką, yra konstatavęs, kad įstatyme nenustatyta specialios privalomos priėmimo-perdavimo akto formos, todėl tokiu aktu gali būti laikomas dokumentas, atitinkantis įstatyme nurodytus priėmimo-perdavimo akto požymius. Esminę reikšmę kvalifikavimui turi ne dokumento pavadinimas, bet jo turinys, jį sudariusių šalių valia, tikslai, kurių jos siekė surašydamos konkretų vertinamą dokumentą (CK 6.193 straipsnio 1 dalis) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. sausio 17 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-17/2007).

19593.

196Nagrinėjamu atveju, kaip teisingai konstatavo ir pirmosios instancijos teismas, byloje pateiktas atliktų darbų aktas, kuriame nurodyta tiksliai kokius ginčo parketlenčių montavimo darbus atliko atsakovė; minėtas aktas pasirašytas ieškovo, jame nenurodžius jokių atliktų darbų trūkumų, todėl, apeliacinės instancijos teismo vertinimu, nurodytas atliktų darbų aktas pagrįstai vertintas kaip atsakovės atliktų darbų perdavimo-priėmimo aktas, kuriuo ieškovas priėmė atsakovės atliktus darbus (CK 6.662 straipsnio 1 dalis).

19794.

198Kaip minėta ir aukščiau šioje nutartyje, defektų faktą privalo įrodyti užsakovas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2009 m. gruodžio 1 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-516/2009).

19995.

200Viena vertus, kaip minėta, ieškovas minėtame akte nenurodė jokių atsakovės atliktų montavimo darbų trūkumų; kita vertus, tai, kaip teisingai teigė ieškovas, neatima teisės reikšti jam pretenzijų dėl minėtų darbų kokybės ir vėliau, tačiau apeliacinės instancijos teismas sprendžia, remdamasis šios nutarties 79 punkte nurodytomis aplinkybėmis, kad ieškovas tinkamai neįrodė (faktiškai ir neįrodinėjo, kaip pastebėjo ir pirmosios instancijos teismas) ginčo parketlenčių montavimo darbų trūkumų (CPK 12, 178, 185 straipsniai), todėl jo reikalavimas dėl sumokėtos sumos už ginčo parketlenčių montavimo darbus grąžinimo pagrįstai ir teisėtai buvo atmestas.

20196.

202Ieškovas taip pat prašė priteisti iš atsakovės 2966 Eur dydžio nuostolius, patirtus demontuojant ginčo parketlentes, taip pat nustatinėjant jų galimus trūkumus (išlaidos antstoliui, ekspertui), tačiau pirmosios instancijos teismui pagrįstai konstatavus, jog ieškovas neįrodė nei ginčo prekių (parketlenčių), nei jų montavimo darbų trūkumų, atitinkamai nesant pagrindo nutraukti ginčo pirkimo-pardavimo sutartį, pagrįstai netenkintas ir išvestinis ieškovo reikalavimas dėl minėtų nuostolių atlyginimo, nes ieškovas, kaip nustatyta, neturėjo pagrindo demontuoti nurodytų parketlenčių.

20397.

204Atsižvelgdama į nustatytas aplinkybes ir nurodytus motyvus, teisėjų kolegija sprendžia, kad pirmosios instancijos teismas iš esmės tinkamai ir objektyviai ištyrė bei įvertino visus byloje esančius įrodymus ir reikšmingas aplinkybes, padarė išvadas, atitinkančias faktines aplinkybes, taip pat tinkamai pritaikė ginčui spręsti materialines bei procesines teisės normas, nenukrypo nuo Lietuvos Aukščiausiojo Teismo formuojamos praktikos ir teisingai išsprendė bylą, todėl nėra pagrindo keisti ar naikinti skundžiamo teismo sprendimo apeliacinio skundo argumentais (CPK 185 straipsnis, 263 straipsnio 1 dalis, 326 straipsnio 1 dalies 1 punktas).

20598.

206Teismų praktikoje pripažįstama, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą procesinį sprendimą neturėtų būti suprantama, kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą. Atmesdamas apeliacinį skundą apeliacinės instancijos teismas gali tiesiog pritarti žemesnės instancijos teismo priimto sprendimo motyvams. Tokia teismo sprendimo (nutarties) motyvavimo pareigos tinkamo įvykdymo samprata pateikiama ne vien kasacinio teismo, bet ir Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikoje (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2009 m. gegužės 27 d. nutartis, priimta civilinėje Nr. 3K-3-219/2009; 2010 m. birželio 22 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-287/2010; Van de Hurk v. the Netherlands, judgement of 19 April 1994, par. 61). Teisėjų kolegija iš esmės sutinka su kitais pirmosios instancijos teismo sprendimo motyvais, todėl jų neatkartoja, o ieškovo apeliacinio skundo netenkina dėl aukščiau nurodytų motyvų.

207Dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo apeliacinės instancijos teisme

20899.

209Pagal CPK 93 straipsnio 1 dalies nuostatas šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies.

210100.

211Įvertinus tai, kad ieškovo apeliacinis skundas netenkinamas, jo apeliacinės instancijos teisme patirtos bylinėjimosi išlaidos jam nepriteistinos.

212101.

213Atsakovė MB ,,BONUM WOOD“ pateikė prašymą priteisti jos naudai iš ieškovo 816,75 Eur išlaidų advokato pagalbai apmokėti už atsiliepimo į apeliacinį skundą rengimą. Nurodytos išlaidos neviršija 2004 m. balandžio 2 d. Lietuvos Respublikos teisingumo ministro įsakymu Nr. 1R-85 „Dėl rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio patvirtinimo“ (Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2015 m. kovo 19 d. įsakymo Nr. 1R-77 redakcija) patvirtintų maksimalių atlygintinų išlaidų dydžių, todėl šios išlaidos – 816,75 Eur, priteistinos atsakovei iš ieškovo (CPK 93 straipsnio 1 dalis, 98 straipsnio 1, 2 dalys).

214Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu,

Nutarė

215apeliacinį skundą atmesti.

216Vilniaus miesto apylinkės teismo 2018 m. vasario 9 d. sprendimą palikti nepakeistą.

217Priteisti iš ieškovo R. K., a. k. ( - ) atsakovei MB ,,BONUM WOOD“, j. a. k. 303001772, 816,75 Eur (aštuonis šimtus šešiolika eurų 75 ct) bylinėjimosi išlaidų, patirtų apeliacinės instancijos teisme.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo ieškovo R.... 3. Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi civilinę bylą,... 4. I. Ginčo esmė... 5. 1.... 6. Ieškovas R. K. (toliau – ieškovas) kreipėsi į teismą su ieškiniu... 7. 2.... 8. Ieškovas ieškinyje nurodė, kad šalys 2016 m. vasario 18 d. sudarė... 9. 3.... 10. Ieškovo teigimu, po darbų atlikimo, apžiūrint atliktus darbus, paaiškėjo,... 11. 4.... 12. Anot ieškovo, siekdamas konstruktyvaus ginčo sprendimo, jis nusprendė... 13. 5.... 14. Atsakovė MB ,,BONUM WOOD“ atsiliepime į ieškinį su ieškiniu nesutiko ir... 15. 6.... 16. Nurodė, kad atsakovė tinkamai įvykdė pirkimo-pardavimo sutarties sąlygas,... 17. 7.... 18. Atsakovės teigimu, ji pardavė ieškovui prekes ir jam neišreiškus jokių... 19. 8.... 20. Atsakovės vertinimu, parketlenčių montavimo darbai buvo atlikti laikantis... 21. 9.... 22. Ieškovas R. K. teismui pateiktame dublike nurodė, kad atsakovės atsiliepime... 23. 10.... 24. Atsakovė MB ,,BONUM WOOD“ triplike palaikė savo atsiliepime į ieškinį... 25. 11.... 26. Teismo posėdžio metu ieškovas ir jo atstovė, be procesiniuose dokumentuose... 27. 12.... 28. Teismo posėdžio metu atsakovės atstovė nesutiko su pareikštu ieškiniu.... 29. II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė... 30. 13.... 31. Vilniaus miesto apylinkės teismas 2018 m. vasario 9 d. sprendimu atmetė... 32. 14.... 33. Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad ginčas byloje iš esmės kilo dėl... 34. 15.... 35. Pirmosios instancijos teismas pažymėjo, kad nei ieškovas, nei atsakovė... 36. 16.... 37. Pirmosios instancijos teismas, vertindamas ieškovo nurodytus galimus ginčo... 38. 17.... 39. Teismas, vertindamas ieškovo teiginius, kad parketlentės tam tikrose vietose... 40. 18.... 41. Pirmosios instancijos teismas konstatavo, kad ieškovas konkrečiai nenurodė... 42. 19.... 43. Teismas nurodė, kad specifikacijoje nebuvo aptarta, kokia glaisto spalva... 44. 20.... 45. Pirmosios instancijos teismo manymu, ieškovas tiksliai nenurodė kiek skiriasi... 46. 21.... 47. Teismas, spręsdamas dėl parketlenčių kraštų nutrupėjimo, nurodė, kad... 48. 22.... 49. Pirmosios instancijos teismas taip pat laikė neįrodytu ieškovo argumentą,... 50. 23.... 51. Teismas, spręsdamas dėl baltos spalvos balanų parketlenčių kraštuose,... 52. 24.... 53. Pirmosios instancijos teismas, vertindamas ieškovo teiginį, kad... 54. 25.... 55. Teismas pritarė ieškovo teiginiams, kad ieškovui pateikto pavyzdžio ir jam... 56. 26.... 57. Pirmosios instancijos teismas pažymėjo, kad ieškovui dar 2017 m. rugsėjo 25... 58. 27.... 59. Taigi, pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad byloje nenustatyta,... 60. 28.... 61. Teismas vertino, kad nagrinėjamu atveju ginčo parketlentės buvo sumontuotos,... 62. III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą argumentai... 63. 29.... 64. Ieškovas R. K. apeliaciniu skundu prašo panaikinti Vilniaus miesto apylinkės... 65. 30.... 66. Apelianto vertinimu, pirmosios instancijos teismo priimtas sprendimas yra... 67. 31.... 68. Aiškina, kad nagrinėjamu atveju sutarties priede buvo numatyta parketlenčių... 69. 32.... 70. Apeliantas nurodo, kad šiuo atveju glaisto spalvos neatitikimo parketlentei... 71. 33.... 72. Ieškovo teigimu, sutarties specifikacijoje nesant numatytos parketlenčių... 73. 34.... 74. Apeliantas aiškina, kad atsakovė, pateikdama ieškovui ne trisluoksnes, o... 75. 35.... 76. Pabrėžia, kad sutarties specifikacijoje nėra numatyta glaisto nutrupėjimo... 77. 36.... 78. Apeliantas nesutinka su pirmosios instancijos teismo padarytomis išvadomis,... 79. 37.... 80. Ieškovas taip pat nesutinka su pirmosios instancijos teismo motyvu, kad... 81. 38.... 82. Apelianto vertinimu, jis ieškinyje, priešingai nei konstatavo pirmosios... 83. 39.... 84. Anot apelianto, pirmosios instancijos teismas nepagrįstai konstatavo, kad... 85. 40.... 86. Ieškovas teigia, kad, remiantis teismų praktika, net ir neesminiai daikto... 87. 41.... 88. Apeliantas papildomai nurodo, kad net jeigu teismas ir manė nesant pagrindo... 89. 42.... 90. Atsakovė MB „BONUM WOOD“ atsiliepime į apeliacinį skundą su juo... 91. 43.... 92. Atsakovė, nesutikdama su apeliacinio skundo argumentais, nurodo, kad: –... 93. 44.... 94. Aiškina, kad būtent ieškovas turėjo įrodyti, jog atsakovė padarė esminį... 95. 45.... 96. Visų pirma, atsakovė atkreipia dėmesį į tai, kad ieškovo įrodymai,... 97. 46.... 98. Atsakovė teigia, kad nei viename iš ieškovo pateiktų įrodymų nėra... 99. 47.... 100. Atsakovė sutinka su pirmosios instancijos teismo išvadomis, kad... 101. 48.... 102. Nurodo, kad apeliantas neprieštaravo pirmosios instancijos teismo argumentams,... 103. 49.... 104. Atsakovė nesutinka su pirmosios instancijos teismo nustatyta aplinkybe, kad... 105. 50.... 106. Aiškina, kad smulkūs ieškovo nurodomi nutrupėjimai yra giliojo šukavimo,... 107. 51.... 108. Atsakovė pakartotinai pažymi, kad ieškovui pateiktas pavyzdys negali būti... 109. 52.... 110. Atsakovė nesutinka su pirmosios instancijos teismo teiginiais, kad atsakovė... 111. 53.... 112. Nors atsakovė laikosi pozicijos, kad tinkamai informavo ieškovą apie... 113. 54.... 114. Atsakovė aiškina, kad ieškovas, nepaisant visų atsakovės pastangų,... 115. 55.... 116. Atsakovė taip pat nesutinka su apelianto reikalavimu dėl lėšų (2976,09... 117. IV. Apeliacinės instancijos teismo nustatytos aplinkybės, teisiniai... 118. Apeliacinis skundas netenkintinas.... 119. 56.... 120. Vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (toliau tekste –... 121. 57.... 122. Teisėjų kolegija konstatuoja, kad nurodytų absoliučių teismo sprendimo... 123. Dėl naujų įrodymų priėmimo į bylą... 124. 58.... 125. Atsakovė MB „BONUM WOOD“ su atsiliepimu į apeliacinį skundą pateikė... 126. 59.... 127. Teisėjų kolegija pažymi, kad CPK 314 straipsnio nuostatos numato, jog... 128. 60.... 129. Teisėjų kolegija, įvertinusi atsakovės MB „BONUM WOOD“ nurodomas... 130. 61.... 131. Byloje nėra ginčo dėl to, kad tarp šalių susiklostė vartojimo... 132. 62.... 133. Pirkimo-pardavimo sutartimi viena šalis (pardavėjas) įsipareigoja perduoti... 134. 63.... 135. Perduodamo daikto kokybės reikalavimai reglamentuojami CK 6.333 straipsnyje.... 136. 64.... 137. Pardavėjas atsako už daiktų trūkumus, jeigu pirkėjas įrodo, kad jie... 138. 65.... 139. Parduodamas daiktas turi būti tinkamos kokybės, t. y. daikto savybės turi... 140. 66.... 141. Pagrindinė pardavėjo pareiga pagal vartojimo pirkimo-pardavimo sutartį... 142. 67.... 143. Įprasti reikalavimai CK apibrėžiami kaip galimybė parduotą prekę tam... 144. 68.... 145. CK 6.333 straipsnio 2 dalyje atskleistas daikto kokybės garantijos turinys... 146. 69.... 147. Pagal 2016 m. vasario 18 d. pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo metu... 148. 70.... 149. Taigi, CK 6.363 straipsnio 7 dalies 4 punkte nustatyta pirkėjo (vartotojo)... 150. 71.... 151. Kaip nurodyta, vartotojas disponuoja nurodytomis CK 6.363 straipsnyje... 152. 72.... 153. Jo, kaip ir kitų CK 6.363 straipsnyje nustatytų gynimo būdų, taikymą lemia... 154. 73.... 155. Nagrinėjamos bylos atveju vartotojas pasirinko daikto pirkimo-pardavimo... 156. 74.... 157. Pažymėtina, kad kiekvienu atveju, atsižvelgiant į konkrečias bylos... 158. 75.... 159. Šiuo atveju pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad ieškovas... 160. 76.... 161. Nagrinėjamu atveju svarbu pažymėti tai, kad šalių sudarytos... 162. 77.... 163. Taigi, nagrinėjamu atveju ieškovas turėjo įrodyti, kad jam parduotos... 164. 78.... 165. Civiliniame procese galiojantis rungimosi principas (CPK 12 straipsnis) lemia... 166. 79.... 167. Apeliacinės instancijos teismas iš esmės pritaria atsakovės pozicijai, kad... 168. 80.... 169. Apeliantas apeliaciniame skunde neginčijo dalies anksčiau reikštų... 170. 81.... 171. Apeliantas apeliaciniame skunde iš esmės ginčijo šiuos parketlenčių... 172. 82.... 173. Apeliacinės instancijos teismas, įvertinęs byloje esančius duomenis,... 174. 83.... 175. Kaip teisingai nurodė pirmosios instancijos teismas, specifikacijoje nebuvo... 176. 84.... 177. Teisėjų kolegija pabrėžia, kad, kaip minėta, ginčo prekių specifikacija... 178. 85.... 179. Sprendžiant dėl ieškovo nurodomo parketlenčių kraštų nutrupėjimo,... 180. 86.... 181. Be to, atkreiptinas dėmesys į tai, kad byloje nekilo ginčo dėl to, jog... 182. 87.... 183. Teisėjų kolegija iš esmės pritaria tiek ieškovo, tiek pirmosios... 184. 88.... 185. Be to, apeliacinės instancijos teismas pažymi, kad ginčo pirkimo-pardavimo... 186. 89.... 187. CK 6.2286 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta, kad, prieš sudarydamas vartojimo... 188. 90.... 189. Apeliacinės instancijos teismo vertinimu, ieškovas, savo iniciatyva... 190. 91.... 191. Nors ieškovas, be kita ko, nurodė, kad pirmosios instancijos teismas turėjo... 192. Dėl parketlenčių montavimo darbų ir nuostolių atlyginimo... 193. 92.... 194. Sprendžiant dėl atlikto darbo, jo rezultato trūkumų, taip pat dėl... 195. 93.... 196. Nagrinėjamu atveju, kaip teisingai konstatavo ir pirmosios instancijos... 197. 94.... 198. Kaip minėta ir aukščiau šioje nutartyje, defektų faktą privalo įrodyti... 199. 95.... 200. Viena vertus, kaip minėta, ieškovas minėtame akte nenurodė jokių... 201. 96.... 202. Ieškovas taip pat prašė priteisti iš atsakovės 2966 Eur dydžio... 203. 97.... 204. Atsižvelgdama į nustatytas aplinkybes ir nurodytus motyvus, teisėjų... 205. 98.... 206. Teismų praktikoje pripažįstama, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą... 207. Dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo apeliacinės instancijos teisme... 208. 99.... 209. Pagal CPK 93 straipsnio 1 dalies nuostatas šaliai, kurios naudai priimtas... 210. 100.... 211. Įvertinus tai, kad ieškovo apeliacinis skundas netenkinamas, jo apeliacinės... 212. 101.... 213. Atsakovė MB ,,BONUM WOOD“ pateikė prašymą priteisti jos naudai iš... 214. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 215. apeliacinį skundą atmesti.... 216. Vilniaus miesto apylinkės teismo 2018 m. vasario 9 d. sprendimą palikti... 217. Priteisti iš ieškovo R. K., a. k. ( - ) atsakovei MB ,,BONUM WOOD“, j. a....