Byla 2A-90-324/2013
Dėl turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo

1Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Jolitos Cirulienės, Virginijos Gudynienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja), Gintauto Koriagino, apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovės uždarosios akcinės bendrovės „Laustiga“ apeliacinį skundą dėl Kauno miesto apylinkės teismo 2012 m. liepos 5 d. sprendimo civilinėje byloje Nr. 2-5845-584/2012 pagal J. M. B. ieškinį atsakovei uždarajai akcinei bendrovei „Laustiga“ dėl turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo.

2Teisėjų kolegija

Nustatė

3I. Ginčo esmė

4Ieškovė prašė priteisti iš atsakovės 2 636 Lt už baldus, 600 Lt už baldų transportavimą, 20 000 Lt neturinei žalai atlyginti. Nurodė, kad 2011 m. liepos 11 d. su atsakove sudarė pirkimo–pardavimo sutartį Nr. P-1005, kuria įsigijo sofą „Orion“ už 789 Lt, staliuką „Kubiliukas“ už 309 Lt, kampą „Orfej“ už 1 349 Lt, trijų dalių spintą X6 su antresole X1 už 659 Lt, komodą K61 už 319 Lt. Už baldus sumokėjo 3 425 Lt, už atvežimą iš Kauno į Marijampolę – 300 Lt. Atvežti baldai, išskyrus sofą „Orion“, buvo blogos kokybės ir ne tokie, kokius išsirinko ieškovė. Tai pamačiusi ieškovė žodžiu ir raštu pranešė atsakovei ir parduotuvės direktorei, prašydama juos pakeisti. Atsakovei to nepadarius, ieškovė pasamdė darbuotojus, kurie supakavo baldus ir parvežė juos atgal į parduotuvę. Atsakovė baldus priėmė, tačiau kokybiškais nepakeitė. Atsakovė nereagavo į ieškovės prašymus išduoti jos išsirinktus kokybiškus baldus arba grąžinti pinigus. Dėl tokio atsakovės elgesio ieškovė patyrė sukrėtimą, dvasinius išgyvenimus, nepatogumus, emocinę depresiją, nemigą ir pažeminimą. Kadangi ieškovė yra visiškai neįgali, dėl atsakovės neatsakingumo ir nesąžiningumo jos nepatogumai, išgyvenimai ir sukrėtimas buvo ypatingai sunkūs.

5II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

6Kauno miesto apylinkės teismas 2012 m. liepos 5 d. sprendimu ieškinį iš dalies patenkino. Priteisė ieškovei iš atsakovės 2 327 Lt už baldus, 336 Lt už transportavimo paslaugas, 1 000 Lt neturtinei žalai atlyginti, 419 Lt bylinėjimosi išlaidų. Nutraukė bylos dalį dėl 309 Lt priteisimo, ieškovei teismo posėdyje atsisakius šio reikalavimo. Atmetė kitą ieškinio dalį. Konstatavo, kad Valstybinės ne maisto produktų inspekcijos prie Ūkio ministerijos 2011 m. spalio 6 d. patikrinimo aktu Nr. 7MP-11-1023-71 nustatyta, jog komoda K61 ir kampas „Orfej“ yra nekokybiški, todėl ieškovė turi teisę nutraukti sutartį vienašališkai ir pareikalauti grąžinti už šiuos daiktus sumokėtą kainą (CK 6.363 str. 8 d.). Vertindamas pirkimo–pardavimo sutartį dėl spintos X6 su X1 antresole sudarymo ir įvykdymo aplinkybių, vadovavosi ieškovės paaiškinimais ir liudytojų parodymais, patvirtinančiais, jog ieškovei pristatyta spinta neatitiko jos užsakytos spalvos ir dydžio. Analogiškai sprendė ir dėl kampo „Orfej“. Atsižvelgęs į tai, kad pirkimo–pardavimo sutartis yra standartinė, sudaryta pagal atsakovės paruoštą formą, išsamiai nedetalizuojant užsakomų daiktų spalvos, dydžio ir kitų juos individualizuojančių pažymių, pažymėjo, kad, kilus ginčui tarp pardavėjo (verslininko) ir vartotojo, klausimai dėl sutarties tinkamo įvykdymo aiškintini vartotojo naudai. Padarė išvadą, kad atsakovė pažeidė įstatyminę pareigą pateikti ieškovei kokybiškus ir jos užsakymą atitinkančius daiktus, todėl atsakovei kyla šios pareigos neįvykdymo teisinės pasekmės – grąžinti ieškovės sumokėtą kainą ir atlyginti kitus nuostolius (CK 6.332 str. 1 d., 6.363 str. 8 d.). Ieškovei nepateikus įrodymų dėl 600 Lt išlaidų, susijusių su baldų transportavimu, vadovavosi ieškovės nurodytomis, atsakovės pripažįstamomis aplinkybėmis, kad ieškovė savo lėšomis sumokėjo už baldų atsivežimą bei jų grąžinimą atsakovei, taikė protingumo, sąžiningumo kriterijų, atsižvelgė į pirkimo–pardavimo sutarties IV dalyje numatytų papildomų paslaugų įkainius (užmiestyje 1 km – 3 Lt), todėl priteisė ieškovei 336 Lt (atstumas tarp Marijampolės ir Kauno – 56 km) už transportavimo paslaugas. Iš dalies tenkindamas ieškovės reikalavimą dėl neturtinės žalos atlyginimo, atsižvelgė į tai, kad, įsigijusi netinkamos kokybės ir neatitinkančius užsakymo baldus, ieškovė turėjo papildomų rūpesčių, nepatogumų, patyrė neigiamas emocijas, stresą, išgyvenimus, ieškovė yra didelių specialiųjų poreikių turintis senyvo amžiaus asmuo, jai prireikė daugiau pastangų pašalinti jų sukeltas pasekmes.

7III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą argumentai

8Apeliaciniu skundu atsakovė nurodo, jog sprendimas neteisėtas ir nepagrįstas.

9Pažeistos CPK 185 straipsnio nuostatos dėl įrodymų vertinimo, neatskleista bylos esmė, teismo sprendimas nemotyvuotas, pažeisti asmenų lygybės įstatymui ir teismui, betarpiškumo ir nešališkumo principai (CPK 6, 14 str. 1 d., 21 str.), nepagrįstai nukrypta nuo teismų praktikos. Sprendimo antrame puslapyje teismas teigia, jog Valstybinės ne maisto produktų inspekcijos prie Ūkio ministerijos 2011 m. spalio 6 d. patikrinimo akte Nr. 7MP-11-1023-71 nurodyta, jog ieškovės skundas pagrįstas tik dėl komodos K61 kokybės, o trijų durų spintos ir kampo „Orfej“ trūkumų nenustatyta, tačiau 3 puslapyje sprendžia, jog „komoda K61 ir kampas „Orfej“ yra nekokybiški“. Kadangi nenustatyta įsigytų baldų neatitikties kokybės reikalavimams, išskyrus komodą K61, nėra pagrindo teigti, kad baldai yra netinkamos kokybės, taip pat taikyti teisių gynimo būdus, susijusius su kokybės reikalavimų pažeidimais (CK 6.334 str. 1 d.). Nenustatyta, kad ieškovė, prieš sudarydama pirkimo–pardavimo sutartį su apeliante, išsirinko kitos rūšies baldus. Nenustačius, kad buvo parduota ne tos rūšies (modelio) baldai, kurių tikėjosi ieškovė sudarydama sutartį, darytina išvada, kad apeliantė nepažeidė sutarties ir perdavė daiktus, atitinkančius asortimento reikalavimus. Dėl to ieškovė turėjo galimybę ginti savo teises ne pagal CK 6.334 straipsnį, skirtą gynimuisi nuo kokybės trūkumų, bet pagal CK 6.332 straipsnį bei bendrąsias prievolių teisės nuostatas. Tik tuo atveju, kai netinkamos kokybės daikto pardavimas laikytinas esminiu sutarties pažeidimu, pirkėjas įgyja teisę reikalauti grąžinti sumokėtą kainą ir atsisakyti sutarties. Kitais atvejais pirkėjas turi teisę reikalauti, kad būtų atitinkamai sumažinta pirkimo kaina, pardavėjas neatlygintinai per protingą terminą pašalintų daikto trūkumus arba atlygintų pirkėjo išlaidas jiems ištaisyti, jei trūkumus įmanoma pašalinti (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartys civilinėse bylose Nr. 3K-3-149/2009, 3K-3-287/2009, 3K-3-182/2009). Byloje yra pakankamai duomenų, kad apeliantė dėjo pakankamai pastangų dėl komodos K61 trūkumų pašalinimo ir juos pašalino. Minėto baldo defektų šalinimas yra ekonomiškai tikslingas, todėl teismo sprendimas nutraukti pirkimo–pardavimo sutartį yra nepagrįstas.

10Nepagrįstai apeliantę atstovavęs laikinai vadovo pareigas einantis jos darbuotojas nelaikytas tinkamu atstovu. Perėjus iš pasirengimo stadijos į teisminį nagrinėjimą buvo apribota apeliantės galimybė teikti prašymus, kviestis liudytojus dėl pirkimo–pardavimo sutarties sudarymo aplinkybių nustatymo. Teismui buvo pateikti dokumentai, jog apeliantės darbuotojas tuo metu laikinai ėjo įmonės vadovo pareigas, todėl Akcinių bendrovių įstatymo ir CPK 55 straipsnio prasme jis buvo vienasmenis apeliantės valdymo organas ir tinkamas atstovas atstovauti ją teisme.

11Prašo panaikinti sprendimą ir perduoti bylą pirmosios instancijos teismui nagrinėti iš naujo.

12Atsiliepimu į apeliacinį skundą ieškovė prašo sprendimo nekeisti. Nurodo, kad kampo „Orfej“ gobelenas turėjo būti tokios pačios spalvos ir piešinio kaip sofos „Orion“. Dėl ieškovės išsirinktų baldų matmenų, dizaino, gobeleno ir medienos spalvos Valstybinė ne maisto produktų inspekcija prie Ūkio ministerijos negalėjo pasisakyti, nes pardavėja (apeliantė) sutartyje neužpildė šių grafų. Apeliantė, sutikdama dėl komodos netinkamos kokybės, jos nepakeitė, negrąžino už ją sumokėtų pinigų. Valstybinės ne maisto produktų inspekcijos prie Ūkio ministerijos akte konstatuotas aplinkybes patvirtino liudytojai T. B. ir A. P. Ieškovė daug kartų žodžiu ir raštu bei oficialia pretenzija prašė apeliantės pakeisti nekokybiškus baldus į kokybiškus arba grąžinti pinigus. Ieškovė yra neįgali 100 procentų su specialiais poreikiais, todėl jai labai sunku ginti savo teises. Apeliantės darbuotojas D. R. negalėjo vesti bylą teisme pagal pavedimą (CPK 56 str. ), kadangi jis neturi aukštojo teisinio išsilavinimo. Vesti bylą juridinio asmens vardu pagal CPK 55 straipsnį, jis taip pat negalėjo, nes įgaliojimas neatitiko įstatymo reikalavimų. Turėjo būti priimti įsakymai dėl įmonės vadovės laikino pavadavimo jos atostogų ar nedarbo įmonėje kitais pagrindais laikotarpiu, tačiau tai nebuvo padaryta, nes įmonės vadovė dirbo. Nebuvo apribota apeliantės galimybė teikti prašymus ir įrodymus, nes ji tai padarė pateikdama atsiliepimą į ieškinį. Apeliantės atstovas dalyvavo parengiamajame teismo posėdyje, kurio metu jis turėjo galimybę pareikšti visus savo reikalavimus (CPK 226 str.).

13IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

14Apeliacinis skundas netenkintinas.

15Apygardos teismo teisėjų kolegija, išnagrinėjusi bylą pagal apeliaciniame skunde nurodytas faktines ribas, teisinius pagrindus, patikrinusi, ar nėra absoliučių sprendimo negaliojimo aplinkybių, nenustatė CPK 329, 330 straipsniuose reglamentuotų pagrindų skundžiamam sprendimui panaikinti ar pakeisti (CPK 320 straipsnio antroji dalis).

16Apeliacijos dalykas – patikrinimas, ar pirmosios instancijos teismas tinkamai pritaikė procesinės teisės normas, nuspręsdamas dėl atsakovės įgalioto atstovo neatitikimo CPK 55-56 straipsnių nustatytiems reikalavimams vesti bylą juridinio asmens vardu ar atstovauti pagal pavedimą, nustatė ir įvertino faktines bylos aplinkybes bei teisiškai jas kvalifikavo.

171.Dėl atstovavimo tinkamumo

18CPK 55 straipsnis įtvirtina, kad bylas juridinių asmenų vardu teisme veda jų vienasmeniai valdymo organai, o įstatymuose ir steigimo dokumentuose nustatyta tvarka – kitų organų nariai ir dalyviai fiziniai asmenys, veikiantys pagal įstatymuose ir steigimo dokumentuose jiems suteiktas teise ir pareigas. Šiais atvejais laikoma, kad bylą veda pats juridinis asmuo. Be CPK 56 straipsnio 1 dalies 1,2ir 3 punktuose nurodytų asmenų (t.y. advokatų, advokatų padėjėjų, vieno iš bendrininkų kitų bendrininkų pavedimu), juridinių asmenų atstovais pagal pavedimą teisme gali būti jų darbuotojai at valstybės tarnautojai, turintys aukštąjį universitetinį teisinį išsilavinimą (CPK 56 str. 2 dalis).

19Atstovauti byloje atsakovę UAB „Laustiga“ paskyrė D. R., teismo posėdžių dienomis 2012-05-30 ir 2012-06-18 direktorės V. K. įsakymais nr.P-22, nr.P-29 pavedant laikinai eiti direktoriaus pareigas.

20Pagal CK 2.66 straipsnio 1 dalies 6,7 punktus duomenys apie juridinio asmens administracijos vadovą turi būti įregistruoti juridinių asmenų registre. Analogiška nuostata įtvirtinta Akcinių bendrovių įstatymo 12 straipsnio 1 dalies 2 punkte, pagal kurį juridinių asmenų registre turi būti nurodytos bendrovės vadovo išrinkimo bei įgaliojimų pabaigos datos. Iš juridinių asmenų registro duomenų matyti, kad atsakovės aukščiausias valdymo organas yra visuotinis akcininkų susirinkimas, bendrovėje yra vienas akcininkas, jai vienasmeniškai atstovauja direktorius. Bylos nagrinėjimo metu 2009-04-15 – 2012-09-14 laikotarpiu UAB „Laustiga“ direktore buvo V. K. Faktai apie D. R. laikinas administracijos vadovo pareigas nėra įregistruoti, todėl pirmosios instancijos teismas pagrįstai sprendė, jog šis asmuo nėra atsakovės administracijos vadovas. D. R. pateikė 2012-06-18 sudarytą darbo sutartį, tačiau nepristatė direktorės pavedimo atstovauti atsakovę byloje bei aukštąjį universitetinį teisinį išsilavinimą patvirtinančio dokumento. Sutiktina su pirmosios instancijos teismo išvada, kad jis negalėjo būti laikomas tinkamu juridinio asmens atstovu ir pagal pavedimą.

21Pareiga pasirūpinti tinkamu atstovavimu tenka šaliai, todėl netinkamo atstovo paskyrimas nepripažintinas aplinkybe, apribojusia atsakovės procesines teises. Pažymėtina, kad atsiliepime į ieškinį atsakovė nenurodė savo atsikirtimus grįsianti liudytojų parodymais. Jos pateiktus atsikirtimus į ieškinį pagrindžiančius dokumentus teismas įvertino, priimdamas sprendimą.

222.Dėl bylos aplinkybių įvertinimo ir teisinio kvalifikavimo

23Atmestini apeliantės argumentai dėl ieškovės galimybės ginti savo teises ne pagal CK 6.334 straipsnį, skirtą gynimuisi nuo kokybės trūkumų, bet pagal CK 6.332 straipsnį bei bendrąsias prievolių teisės nuostatas. Pirmosios instancijos teismas ginčo teisinius santykius teisingai kvalifikavo kaip vartojimo pirkimo pardavimo, todėl teisėjų kolegija nekartoja teisinės kvalifikacijos klausimu išdėstytų motyvų. Vartotojo teises, kai jam parduotas netinkamos kokybės daiktas, reglamentuoja pirmosios instancijos teismo pritaikytasis CK 6.363 straipsnis, todėl pasirinkimas sutikti su atsakovės pasiūlymu šalinti parduotų daiktų trūkumus ar vienašališkai nutraukti sutartį ir reikalauti grąžinti sumokėtą kainą priklauso ieškovei (CK 6.363 straipsnio 8 dalis).

24Apeliantės nurodomos kasacinio teismo nutartys yra priimtos civilinėse bylose, kuriose ieškinių pagrindu esantys pirkimo pardavimo sandoriai nebuvo vartojimo pirkimo pardavimo sutartys.

25Apeliantė pagrįstai teigia, jog Valstybinės ne maisto produktų inspekcijos prie Ūkio ministerijos 2011 m. spalio 6 d. patikrinimo aktu Nr. 7MP-11-1023-71 nebuvo nustatyti trijų durų spintos ir kampo „Orfej“ kokybės trūkumai, tačiau dėl to, kad pirmosios instancijos teismas kampo „Orfej“ nekokybiškumą grindė šiuo aktu, byla nėra išnagrinėta neteisingai. Prie netinkamos kokybės daiktų CK 6.363 straipsnio 2 dalis, 3 dalies 3 punktas priskiria ir tokias parduodamų daiktų savybes, pagal kurias jis neturi būti blogesnis, nei numatyta to daikto pirkimo pardavimo sutartyje. Laikoma, kad daikto savybės atitinka pirkimo pardavimo sąlygas, jeigu daiktas atitinka pardavėjo viešai paskelbtus pareiškimus dėl daikto kokybės (spintą ir kampą ieškovė išsirinko iš atsakovės parduotuvės ekspozicijoje buvusių prekių). Pirmosios instancijos teismas konstatavo, jog ieškovei pristatyta spinta neatitiko užsakytos spalvos ir dydžio, o minkštų baldų kampas „Orfej“ buvo pristatytas ne tokios gobeleno spalvos ir piešinio, kokį užsakė ieškovė.

26Kasacinio teismo praktikoje nurodyta, kad vartotojų teisių gynimas vertintinas kaip viešasis interesas, svarbus ne tik pačiam vartotojui, bet ir didelei visuomenės daliai (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2001 m. balandžio 18 d. nutartis civilinėje byloje I. A. V. v. SP UAB „Karoliniškių būstas“, bylos Nr. 3K-3-475/2001; 2008 m. spalio 28 d. nutartis civilinėje byloje A. K. v. UAB ,,Ribenos prekyba“, bylos Nr. 3K-3-536/2008). Tais atvejais, kai ginčo šalių sudaryta sutartis kvalifikuojama kaip kylanti iš vartojimo teisinių santykių, bylą nagrinėjantis teismas visais atvejais sutarties sąlygas ex officio turi įvertinti pagal CK 6.188 straipsnyje įtvirtintus sąžiningumo kriterijus (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2006 m. vasario 22 d. nutartis civilinėje byloje V. S. ir N. S. v. UAB „Abuva“, bylos Nr. 3K-3-141/2006; 2008 m. vasario 29 d. nutartis civilinėje byloje 791-oji daugiabučio namo savininkų bendrija ir Č. K. v. AB „Grigiškės“, bylos Nr. 3K-3-211/2008). Laikydamasis vienodos teismų praktikos, pirmosios instancijos teismas pagrįstai vadovavosi tuo, kad šalių tarpusavio įsipareigojimus nustatanti pirkimo pardavimo sutartis yra standartinė, jos formą parengė ir užpildė atsakovė, išsamiai nedetalizavusi užsakomų daiktų spalvos, dydžio ir kitų juos individualizuojančių pažymių, todėl, kilus ginčui tarp pardavėjo (verslininko) ir vartotojo dėl užsakytų baldų parametrų ir spalvos, klausimus, susijusius su neaiškumais, vykdant sutartį, pagrįstai vertino vartotojo naudai (CPK 4, 185 straipsniai). Tuo remiantis atmestini apeliantės argumentai apie nenustatymą, kad ieškovė, prieš sudarydama pirkimo–pardavimo sutartį su atsakove, išsirinko kitos rūšies baldus.

27Apeliantės argumentai apie asmenų lygybės įstatymui ir teismui, betarpiškumo ir nešališkumo principų pažeidimą, teismo šališkumą nekonkretūs ir nepagrįsti. Apeliacine tvarka vertinamas teismo sprendimas yra motyvuotas, atitinkantis CPK 263, 270 straipsnių reikalavimus, todėl nekeistinas ( CPK 326 straipsnio 1dalies 1 punktas).

28Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Civilinio proceso kodekso 325-330 straipsniais,

Nutarė

29Kauno miesto apylinkės teismo 2012 m. liepos 5 d. sprendimą palikti nepakeistą.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Teisėjų kolegija... 3. I. Ginčo esmė... 4. Ieškovė prašė priteisti iš atsakovės 2 636 Lt už baldus, 600 Lt už... 5. II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė... 6. Kauno miesto apylinkės teismas 2012 m. liepos 5 d. sprendimu ieškinį iš... 7. III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą argumentai... 8. Apeliaciniu skundu atsakovė nurodo, jog sprendimas neteisėtas ir... 9. Pažeistos CPK 185 straipsnio nuostatos dėl įrodymų vertinimo, neatskleista... 10. Nepagrįstai apeliantę atstovavęs laikinai vadovo pareigas einantis jos... 11. Prašo panaikinti sprendimą ir perduoti bylą pirmosios instancijos teismui... 12. Atsiliepimu į apeliacinį skundą ieškovė prašo sprendimo nekeisti. Nurodo,... 13. IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir... 14. Apeliacinis skundas netenkintinas.... 15. Apygardos teismo teisėjų kolegija, išnagrinėjusi bylą pagal apeliaciniame... 16. Apeliacijos dalykas – patikrinimas, ar pirmosios instancijos teismas tinkamai... 17. 1.Dėl atstovavimo tinkamumo... 18. CPK 55 straipsnis įtvirtina, kad bylas juridinių asmenų vardu teisme veda... 19. Atstovauti byloje atsakovę UAB „Laustiga“ paskyrė D. R., teismo... 20. Pagal CK 2.66 straipsnio 1 dalies 6,7 punktus duomenys apie juridinio asmens... 21. Pareiga pasirūpinti tinkamu atstovavimu tenka šaliai, todėl netinkamo... 22. 2.Dėl bylos aplinkybių įvertinimo ir teisinio kvalifikavimo... 23. Atmestini apeliantės argumentai dėl ieškovės galimybės ginti savo teises... 24. Apeliantės nurodomos kasacinio teismo nutartys yra priimtos civilinėse... 25. Apeliantė pagrįstai teigia, jog Valstybinės ne maisto produktų inspekcijos... 26. Kasacinio teismo praktikoje nurodyta, kad vartotojų teisių gynimas... 27. Apeliantės argumentai apie asmenų lygybės įstatymui ir teismui,... 28. Kauno apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 29. Kauno miesto apylinkės teismo 2012 m. liepos 5 d. sprendimą palikti...