Byla e2-761-1032/2016
Dėl nuostolių atlyginimo

1Klaipėdos miesto apylinkės teismo teisėja Rūta Zubrickaitė, sekretoriaujant Salomėjai Paulauskienei, vertėjaujant Svetlanai Agafonovai, dalyvaujant ieškovei J. G., jos atstovui advokatui V. Ž. (V. Ž.), atsakovams V. V. ir V. S., jų atstovui advokato padėjėjui E. P., trečiajam asmeniui, nepareiškiančiam savarankiškų reikalavimų, V. K.,

2viešame teismo posėdyje žodinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovės J. G. patikslintą ieškinį atsakovams V. V., V. S., trečiajam asmeniui V. K. dėl nuostolių atlyginimo.

3Teismas

Nustatė

4ieškovė patikslintu ieškiniu prašo teismo priteisti iš atsakovų V. V. ir V. S. solidariai 20405,00 Eur nuostolių atlyginimo dėl nepateisinamai sugadintų aliuminio detalių jūriniams žvejų laivams gaminti, priteisti iš atsakovo V. V. 22728,00 Eur nuostolių atlyginimo dėl prarastų daiktų: 4 vnt. suvirinimo aparatų, 1 vnt. plazminio pjaustymo aparato, aliuminio krano, 1 vnt. oro kompresoriaus, 5 vnt. drėlės akumuliatorių, 2 vnt. akumuliatorinių drėlių, 20 vnt. elektros darbams įrankių dėžių, 2 vnt. reguliuojamų raktų, 16 vnt. rankinių atsuktuvų, 2 vnt. replių, 2 vnt. replių laidų pjovimui, 1 vnt. elektros energijos testerio, 1 vnt. plaktuko, 1 vnt. kabelio valymo replių, 1 vnt. kabelio kirpimo replių, 1 vnt. drėlės Hitachi, 1 vnt. elektrinės frezos, taip pat priteisti iš atsakovų bylinėjimosi išlaidas. Ieškovė nurodė, jog 2015-02-02 nuomos sutarties pagrindu perdavė Norvegijos Karalystės bendrovei ( - ) laikinai valdyti ir naudoti statybinės įrangas (4 vnt. suvirintojų aparatų, 1 vnt. plazmines pjaustymo aparatą, aliuminio kraną, 1 vnt. oro kompresorių, 5 vnt. drėlės akumuliatorių, 2 vnt. akumuliatorinių drėlių, 20 vnt. elektros darbams įrankių dėžių, 2 vnt. reguliuojamų raktų, 16 vnt. rankinių atsuktuvų, 2 vnt. replių, 2 vnt. replių laidų pjovimui, 1 vnt. elektros energijos testerį, 1 vnt. plaktuką, 1 vnt. kabelio valymo reples, 1 vnt. kabelio kirpimo reples, 1 vnt. drėlės Hitachi, 1 vnt. elektrinės frezos), kurios buvo nurodytos sutarties priede Nr. 1, šios bendrovės gamybos tikslams. Perduotų įrangų vertė – 244200,00 NOK (arba 26586,00 Eur). 2015-03-03 tarp J. G. (užsakovės) ir Norvegijos Karalystės bendrovės ( - ) buvo sudaryta sutartis dėl rangos darbų atlikimo iš užsakovo medžiagų pagal užsakovo pateiktą projektą. Pagal šią sutartį klientė J. G. perdavė rangovui 700 kg gamybai reikalingai medžiagas (aliuminio plokštė jūriniams laivams gaminti), kurių vertė 200 000,00 NOK (arba 21616,00 Eur). 2015-03-11 Norvegijos Karalystės bendrovei ( - ) išnuomotą įrangą ir rangos medžiagą išsiuntė į Lietuvos Respubliką tolimesniems darbams atlikti per pilietį V. V., kuriam šį turtą laikinai patikėjo. Su V. V. buvo sudarytas žodinė, neatlygintina sutartis dėl šio turto pervežimo iš Norvegijos Karalystės į Lietuvos Respubliką V. V. sąskaita ir transporto priemone, su tolimesniu perdavimu ( - ) bendrovės atstovams. Daiktų pervežime dalyvavo V. V. draugas V. S.. Ieškovė nurodė, jog bendrovė ( - ) negalėjo įvykdyti savo įsipareigojimų, todėl ieškovė kreipėsi į V. V. dėl daiktų grąžinimo, tačiau atsakovas V. V. į žodinius ieškovės reikalavimus grąžinti daiktus nereagavo, įrangos grąžinti nesiruošia, ją naudoja savo tikslams bei reikmėms. Papildomai nurodė, kad V. V. dalį įrangos paslėpė savo garaže, iš jam patikėtos medžiagos (aliuminio plokštės) savo tikslams gamina žvejo valtį, kurią ruošiasi parduoti už 10000,00 Eur. Tokiu būdu, ieškovės nuomone, V. V. jam patikėtą turtą pavertė savo turtu, juo naudojasi ir galimai gauna naudą iš šio turto realizavimo bei daro žalą ieškovei. Ieškovė patikslintame ieškinyje nurodo, jog vykdant Klaipėdos miesto apylinkės teismo 2015-12-02 nutartį, kuria buvo pritaikytas kilnojamųjų daiktų, esančių pas atsakovą, turto areštas, antstolio Aleksandro Selezniovo kontoros antstolės padėjėja apžiūrėjo V. V. patalpas ir rado tik vieną suvirinimo aparatą ESAB, kitų daiktų nėra. Dėl atsakovo galimo svetimo turto pasisavinimo ieškovė kreipėsi į teisėsaugą, kad būtų pradėtas ikiteisminis tyrimas. 2015-11-05 nutarimu buvo atsisakyta pradėti ikiteisminį tyrimą, todėl ieškovės atstovas kreipėsi į Klaipėdos apygardos prokuratūrą dėl nutarimo atsisakyti pradėti ikiteisminį tyrimą panaikinimo, ir 2016-01-12 Klaipėdos apygardos prokuroras R. J. pavedė Klaipėdos AVPK ENTV pareigūnams atlikti papildomą tyrimą. 2016-01-21 buvo priimtas nutarimas atsisakyti pradėti ikiteisminį tyrimą, iš kurio turinio bei antstolės atliktų vykdymo veiksmų matyti, kad V. V. galimai neteisėtai realizavo jai priklausančius daiktus, kurių vertė yra 22728,00 Eur. Ši daiktų vertė apskaičiuota pagal daiktų įsigijimo dokumentus: 2014-10-13 pirkimo pardavimo sutartį, kurios pagrindu įgytas plazminis aparatas – 30 000,00 NOR (3180,00 Eur) vertės; 2014-11-03 pirkimo pardavimo sutartį, kurios pagrindu įgytos aliuminio detalės jūriniams žvejų laivams gaminti - 3 vnt už 192500,00 NOK (20405,00 Eur), oro kompresorius už 7500,00 NOK (795,00 Eur); 2014-12-01 pirkimo pardavimo sutartį, kurios pagrindu įgytas jūrinis kranas iš aliuminio už 54500,00 NOK (5777,00 Eur), 8 dėžės darbo įrankių elektros instaliacijai už 48 000,00 NOK (5088,00 Eur); 2014-01-07 pirkimo pardavimo sutartį, kurios pagrindu įgyti suvirinimo aparatai (CADDY TIG už 15000,00 NOK (1590,00 Eur), CADDY MIG už 7000,00 NOK (742,00 Eur ), ME Gatronic už 2146,00 NOK (227,50 Eur ), ESAB už 38300,00 NOK (3830,00 Eur). Taip pat paaiškėjo, kad iš V. V. perduotų daiktų visiškai sugadintos aliuminio detalės jūriniams žvejų laivams gaminti, kurie jau netinkami tolimesniam naudojimui. Šių daiktų vertė – 20405,00 Eur (192500,00 NOK ). Ieškovė nurodo, kad prarastų daiktų vertė yra 43133,00 Eur, teigia, kad dėl šių nuostolių atsiradimo kalti atsakovai V. V. ir V. S., kurie neteisėtai pasisavino svetimą turtą, dalį daiktų sugadino, kitus daiktus išvaistė.

5Atsakovai V. V. ir V. S. pateikė atsiliepimą į ieškinį, kuriame nurodo, jog su ieškiniu nesutinka, prašo jį atmesti kaip nepagrįstą. Atsakovai nesutinka su ieškovės nurodomomis faktinėmis aplinkybėmis. Teigia, jog 2013 metais atsakovas V. V. įsidarbino Norvegijos įmonėje ( - ), kurioje gamino valtis iš aliuminio. Visiems darbams vadovavo ( - ) gamybos direktorius V. K.. Pagaminus vieną aliuminę valtį iš ieškinyje nurodyto aliuminio kiekio, V. K. paskaičiavo gaminio kainą, kuri buvo ženkliai didesnė nei jis planavo, ir nutarė valčių gamybą sustabdyti bei atleisti darbuotojus: atsakovą V. V. ir A. K.. Pasiūlė patiems paskaičiuoti valčių Lietuvoje gamybos kaštus ir Lietuvoje gaminti tokias iki 70 procentų baigtumo valtis, nes jas atvežus į Norvegiją ir ten užbaigus valčių gamybą iki 100 procentų, valtis taptų Norvegiška preke, kurią V. K. Norvegijoje parduotų. Atsakovas V. V. su A. K. paskaičiavo valties pagaminimo kaštus, kurie sudarė apie 10000,00 Eur. V. K. pasakė, kad pagalvos ar tiks jam tokia kaina. Šį pasiūlymą ir sąmatą atsakovas V. V. aptarė su atsakovu V. S.. V. K. pasiūlė valtis gaminti Lietuvoje ir paprašė kad atsakovas V. V. surastų pigesnes gamybines patalpas ir patikimą asmenį, kuris sutiktų gaminti aliumines valtis. ( - ) gamybos direktorius V. K. pažadėjo abu įdarbinti ( - ) ir mokėti atlyginimą apie 4000-5000 Lt. Taip pat paaiškino, kad šiuo metu neturi pinigų valčių gamybos įrangai pargabenti į Lietuvą ir, jei atsakovas V. V. sutiktų, galėtų pats susimokėti už kelionės išlaidas, trūkstamas medžiagas, o pagaminus ir pardavus pirmą valtį, atsiskaitytų už patirtas išlaidas ir atliktą darbą. Atsakovas V. V. visą šį darbo pasiūlymą perdavė atsakovui V. S., nes jis turėjo tinkamas valčių gamybai patalpas. Atsakovas V. S. su pasiūlymu sutiko. 2015 m. kovo mėnesį atsakovams atvykus į Norvegiją į ( - ) pas V. K. ir ieškovę J. G., atsakovai susikrovė įrangą, bei aliuminio detales skirtas trijų valčių gamybai, nes vieną valtį iš ( - ) turimo kiekio atsakovas V. V. buvo pagaminęs dirbdamas Norvegijoje: suvirinimo pusautomatį aparatą ( - ) suvirinimo pusautomatį aparatą ( - ) suvirinimo argono dujomis aparatą ( - ) oro kompresorių; stacionarią 1,5 t. keliamosios galios aliuminę gervę; 8 plastikines instrumentų dėžutes su įvairiais naudotais smulkiais instrumentais: atsuktuvais, replėmis ir kitokioms smulkmenoms; plazmos pjovimo aparatą; pjovimo pjūkliuką medienai; 5 akumuliatorinius atsuktuvus; 2 drėles; 2 elektros prailgintuvus. V. K. pasakė, jog atsakovai nereikalingus instrumentus gali parduoti Lietuvoje ir gautus pinigus panaudoti valčių gamyboje. ( - ) direktorė ieškovė J. G. patvirtino, jog įdarbino atsakovą V. V. ir nebus kliūčių kelionėje vežant instrumentus. Aukščiau paminėtų instrumentų gabenimui ( - ) išrašė darbinės komandiruotės kelionės dokumentą – lydintį važtaraštį. Dokumentą pasirašė ( - ) direktorė – ieškovė J. G.. Grįžus į Lietuvą, atsakovai dalį daiktų iškrovė atsakovo V. V. garaže, o valčių gamybai skirtą įrangą ir medžiagas nuvežė į ( - ) gyvenvietę pas atsakovą V. S. į jam priklausančias patalpas. Atsakovai pradėjo pirmosios valties gamybą. Visas gamybai trūkstamas medžiagas pirko iš savo lėšų. Maždaug po dviejų savaičių į ( - ) atvyko ( - ) gamybos direktorius, ieškovės sutuoktinis V. K. su ieškove, ( - ) direktore J. G.. Abu nustebo, jog atsakovai daug pažengė gaminant pirmąją valtį. Nuo to laiko valtį ėmė gaminti trise – atsakovai ir ( - ) gamybos direktorius V. K.. Apie 2015-03-20 V. K. atsakovams pasiūlė sustabdyti valties gamybą ir trumpai padirbėti Norvegijoje pas jo draugą. Buvo pasiūlyta padaryti namo vidinę apdailą ir pažadėta mokėti po 140,00 NOK per valandą. Atsakovai su šiuo pasiūlymu sutiko ir 2015-03-24 išvyko į Norvegiją su atsakovui V. V. priklausančiu automobiliu „VOLVO S40“ su savimi pasiėmę anksčiau parsivežtus 3 akumuliatorinius suktukus; 2 drėles; medžio pjovimo pjūkliuką; 2 elektrinius prailgintuvus ir 2 įrankių dėžes su smulkiais instrumentais. Darbas truko apie dvi savaites, atsakovai gyveno pas V. K. garaže. Padirbėjus dvi savaites Norvegijoje atsakovai grįžo į Lietuvą. Aukščiau paminėti instrumentai pagal V. K. nurodymą liko Norvegijoje pas pastarąjį. Lietuvoje buvo tęsiama valties gamyba. 2015 m. balandžio mėn. ieškovė, jos sutuoktinis V. K., jų dukra paprašė apsigyventi pas atsakovą V. S.. Atsakovas V. S. sutiko, o valties gamybą tęsė vėl trise: abu atsakovai ir ieškovės sutuoktinis V. K.. 2015 m. gegužės mėn. pradžioje atsakovas V. V. su ieškove ir ieškovės sutuoktiniu išvyko į Norvegiją renovuoti jų vonios kambario Norvegijoje. Vėliau iš Norvegijos grįžę V. K. su ieškove bei jų dukra apsigyveno pas atsakovą V. S.. Atsakovai ir V. K. tęsė valties gamybą. Darbams vadovavo V. K.. Gamybos kaštai pradėjo viršyti anksčiau numatytą sąmatą. Atsakovas V. V. pareikalavo rašytinės darbų sutarties, bet nei ieškovė, nei jos sutuoktinis V. K., nesutiko raštu įforminti darbo santykių. Galiausiai visiškai sustojo valties gamyba. V. K. ėmė gąsdinti atsakovą V. V. dėl prastovų, nes tik šis mokėjo dirbti su suvirinimo aparatu. 2015 m. rugpjūčio mėn. pabaigoje ieškovė ir jos sutuoktinis V. K. išvyko iš atsakovo V. S. namų. Pas atsakovus V. K. pasirodė 2015 m. lapkričio mėn. su antstoliu ir išsivežė nebaigtą statyti valtį bei aliuminį skirtą kitoms dvejoms valtims. Atsakovai atkreipia teismo dėmesį, jog ieškovė painiojasi nurodydama faktines ieškinio aplinkybes, klaidina teismą bei ikiteisminio tyrimo pareigūnus, tyrusius ieškovės pareiškimą. Teigia, jog ieškovė iškreipia faktines aplinkybes, nurodydama, jog ( - ) perdavė atsakovams pervežti įrangą ir saugoti iki kol ieškovė jos paprašys. Ieškovė teigia, jog žadėjo valtis gaminti bendrovėje UAB „( - )“, o darbui reikalingą įrangą perduoti šiai įmonei kaip atsiskaitymą. Nurodo, jog susitiko su atsakovu V. V. 2015 m. birželio mėn., pasikalbėjo, o paprašė grąžinti daiktus 2015 m. rugsėjo viduryje, tačiau nenurodo ir tikslingai nuslepia, jog gyveno pas atsakovą V. S. namuose, atsakovo garaže buvo gaminama valtis su jos ir jos sutuoktinio žinia. Vėlgi, teigia, kad buvo nustebinta, sužinojusi apie valties gamybą 2016 m. rugsėjo mėn. Taip pat atsakovai pažymi, jog ieškovės teiginys, kad daiktų perdavimo sutartis su atsakovais nebuvo sudaryta prieštarauja logikai, nes ieškovė į bylą pateikia 2015-03-11 darbuotojo atsakovo V. V. komandiruotės dokumentą, kuriame sukonkretizuoti jam perduodami daiktai ir iš kurių kildinamas ieškinio reikalavimas. Atsakovai teigia, kad ieškovės pateiktos į bylą 2015-02-02 nuomos sutarties pagrindu teisėtu daiktų valdytoju pripažintina Norvegijos bendrovė ( - ), kol ši sutartis yra galiojanti. Byloje nėra duomenų, jog minėta nuomos sutartis kokiu nors būdu būtų nutraukta. Atsakovai nurodo, jog bendrovei ( - ) 2015-06-17 iškelta bankroto byla, kuri vyksta Norvegijoje, ( - ) miesto apygardos teisme. Bankroto bylą administruoja advokatas E. E., todėl visus reikalavimus fiziniams ar juridiniams asmenis turi teisę pateikti tik bankrutuojančios įmonės administratorius. 2015-03-11 ieškovė sudarė dokumentą, kuri pati pasirašė, išsiusdama atsakovus į Lietuvą, tačiau ieškinyje nurodo, jog bendrovė išsiuntė atsakovą, sutikusi neatlygintinai pargabenti darbo medžiagas ir įrankius į Lietuvą. Tai patvirtina, jog 2015-03-11 bendrovės sudarytas dokumentas su atsakovu laikytinas vežimo sutartimi, kuri yra vykdytina tarp atsakovo ir bendrovės, ir dar sykį patvirtina jog tik ( - ) gali reikalauti bendrovei priklausančio turto. Atsakovai papildomai nurodo, jog 2015-02-02 sutartį ieškovė pasirašė kaip nuomotoja, o bendrovė, atstovaujama V. K., pasirašė kaip nuomininkė. Taip du juridinio asmens vadovai, turintys įgalinimus atstovauti juridiniam asmeniui, tapo sandorio šalimis interesų konflikto prasme. Atsakovų nuomone, šios sutarties galiojimo klausimas spręstinas Norvegijos karalystės teisme pateikiant kreditorinį reikalavimą bankroto byloje. Tarp bendrovės ( - ) ir atsakovo V. V. susiklostė darbo santykiai. Tai įrodo ieškovės pasirašytas bendrovės ( - ) darbinės komandiruotės kelionės dokumentas – lydintis važtaraštis, kuris patvirtina, jog atsakovas V. V. dirba ( - ) ir 2015-03-11 išvyko į darbinę komandiruotę. Šalimas sutarus, gamyba, t. y. darbo atlikimas, buvo perkeltas į Lietuvą. Esant darbo sutarties pagrindinėms sąlygoms (perduotos darbo priemonės, sulygta dėl atlygio), faktiškai susiklostę darbo santykiai įrodo, jog darbo sutartis tarp atsakovo V. V. ir ( - ) buvo sudaryta. Tokiu būdu, byloje spręstinas ginčas priskirtinas prie darbo santykių ir spręstinas klausimas dėl galimai atsakovo V. V. materialinės atsakomybės darbdaviui ( - ), bet ne atsakomybės ieškovei klausimas. Atsakovai pažymi, kad ieškovė neįrodė ieškinio kainos. Ieškovės pateiktos 2014-01-07, 2014-01-13, 2014-11-03, 2014-12-01 pirkimo – pardavimo sutartys kelia abejonių, nes jos pateiktos į bylą tik atsakovui V. V. pateikus atsiliepimą. Sutartys pasirašytos ieškovės ir ieškovės sutuoktinio V. K., kas sudaro galimybę parengti tokio pobūdžio dokumentą iškilus reikalui bet kuriuo metu. Ieškovė nepateikė ieškinyje nurodytų daiktų įsigijimo sąskaitų – faktūrų, kuriomis ( - ) įsigijo minėtus daiktus ir kurios įrodytų realias įsigijimo kainas, kurias sumokėjo ( - ), bei įsigytų daiktų kilmę. Nesant dokumentų, įrodančių teisėtą daiktų kilmę, spręstinas klausimas dėl sandorių galiojimo iš esmės, nes galimai ( - ) neteisėtai įsigyti daiktai negali būti civilinės apyvartos objektu. Pažymėtina, jog ieškovė 2015 m. lapkričio 2 d. Klaipėdos AVPK KP ENTV apklausos protokole patvirtino, jog bendrovė visą reikalingą įrangą buvo įsigijusi Norvegijoje. Atsakovai teigia, jog ieškinys paremtas išgalvotomis faktinėmis aplinkybėmis, tikslias, atsiliepime išdėstytas faktines aplinkybes atsakovai įrodinės liudytojų pagalba, nes ne vienas asmuo matė, kaip buvo gaminamos valtys atsakovo V. S. garaže, kai ieškovė su sutuoktiniu V. K. ir dukra gyveno pas atsakovą.

6Teismo posėdžio metu V. V. nurodė, kad į Norvegiją vyko ne tik įrangos pasiimti, bet ir atlikti remontą trečiojo asmens V. K. pažįstamui, kartu su V. K. vyko atlikti vonios kambario remonto bei statyti garažą. Įrankius darbui suteikė V. K.. Į Norvegiją vyko ir su lėktuvu, ir su mašina. Atsakovas teismo posėdžio metu nurodė, kad į valčių gamybą investavo ir savo pinigų (apie 10000,00 Eur). Teismo posėdžio metu tretysis asmuo V. K. patvirtino, kad kreipėsi į atsakovą V. V. prašydamas atlikti remonto darbus jo pažįstamam asmeniui, leido atsakovui V. V. naudotis savo automobiliu, įrankiais remonto darbams atlikti. V. V. nurodė, kad dalį įrankių išsivežė į Norvegijos Karalystę vykdamas atlikti darbus, dalį ginčo daiktų pasiėmė tretysis asmuo V. K..

7Atsakovas V. S. teismo posėdžiu metu nurodė, kad 2015 metais į jį kreipėsi atsakovas V. V. pasiūlė pastatyti katerį ir jis sutiko, kadangi turėjo įrangą ir patalpas. Vyko kartu su atsakovu į Norvegiją parsivežti daiktų, 2 suvirinimo aparatus parvežė pas jį į garažą ir pradėjo gaminti katerius. Nurodė, kad 2015 m. balandžio viduryje ieškovė su trečiuoju asmeniu buvo apsigyvenę pas atsakovą. Pažymėjo, jog ginčo daiktus atvykus į Norvegiją jiems perdavė V. K.. Teigia, kad tarėsi žodžiu su trečiuoju asmeniu pagaminti 3 katerius. Šalims susitarus atsakovai pradėjo valties gamybą, prie darbų prisidėjo ir V. K., kuris vadovavo valties gamybai ir prisidėdavo prie tų darbų, kuriuos sugebėjo atlikti. Patvirtino, kad V. V. vyko darbuotis į Norvegiją. Atsakovas nurodė, kad kai V. V. pareikalavo sudaryti rašytinę sutartį dėl valčių gamybos tretysis asmuo nesutiko ir abu atsakovai 2016 m. birželio mėnesį sustabdė valčių gamybą. Nurodė, kad statydamas valtis investavo lėšas ir iš savo pinigų pirko medžiagas, patyrė kelionės išlaidų (apie 3000,00 Eur).

8Tretysis asmuo V. K. teismo posėdžio metu nurodė, kad jis buvo ( - ) mažesnysis akcininkas ir darbų vadovas. Nurodė, kad V. V. dirbo jų įmonėje 2013 metais, buvo metalo konstrukcijų surinkėjas. Patvirtino, kad vyko kartu su V. statyti garažą Norvegijoje, tačiau neigė, kad su ieškove buvo apsigyvenę pas atsakovą V. S., kad su atsakovais tarėsi dėl valčių gamybos. Pažymėjo, jog Lietuvoje ieškojosi patalpų kur galėtų tęsti valčių gamybą. Patvirtino, kad 2015 m. vasarą lankėsi pas atsakovą V. S., tačiau nežiūrėjo kur yra atsakovams perduoti daiktai, jų grąžinti neprašė. 2015 m. rugsėjo mėnesį kreipėsi į atsakovus dėl jiems perduotų daiktų grąžinimo. Nurodė, kad 1 pagamintą valtį ir 2 valčių gamybai reikalingas aliuminio detales pasiėmė iš atsakovų. Pažymėjo, kad valties statybos darbuose, kurie vyko pas atsakovą V. S., nedalyvavo.

9Byloje nustatytos aplinkybės

10Byloje esančiais įrodymais, šalių paaiškinimais nustatyta, kad ieškovė J. G. buvo Norvegijos Karalystės bendrovės ( - ) generalinė direktorė ir akcininkė, o trečiasis asmuo, nepareiškiantis savarankiškų reikalavimų, V. K., buvo šios bendrovės akcininkas ir steigėjas (dirbo gamybos direktoriumi). 2015-12-17 advokato Eigil Erbe baigiamojoje ataskaitoje Fosen apylinkės teismui 4.9 punkte numatyta, kad trečiajam asmeniui V. K. priklausė 50 procentų akcijų, likusi 50 procentų - jo sutuoktinei ieškovei J. G.. 2015-02-02 ieškovė J. G. ir Norvegijos Karalystės bendrovė ( - ) pasirašė įrangos nuomos sutartį, pagal kurią J. G. perdavė Norvegijos Karalystės bendrovei l( - ) laikinai valdyti ir naudoti statybinę įrangas (4 vnt. suvirintojų aparatų, 1 vnt. plazmines pjaustymo aparatą, aliuminio kraną, 1 vnt. oro kompresorių, 5 vnt. drėlės akumuliatorių, 2 vnt. akumuliatorinių drėlių, 20 vnt. elektros darbams įrankių dėžių, 2 vnt. reguliuojamų raktų, 16 vnt. rankinių atsuktuvų, 2 vnt. replių, 2 vnt. replių laidų pjovimui, 1 vnt. elektros energijos testerį, 1 vnt. plaktuką, 1 vnt. kabelio valymo reples, 1 vnt. kabelio kirpimo reples, 1 vnt. drėlės Hitachi, 1 vnt. elektrinės frezos), kurios buvo nurodytos sutarties priede Nr. 1, šios bendrovės gamybos tikslams. Sutartyje nurodyta bendra perduodamos nuomoti įrangos kaina – 244 200,00 NOK (26265,11 Eur). 2015-03-03 tarp J. G. (užsakovės) ir Norvegijos Karalystės bendrovės ( - ) buvo sudaryta sutartis dėl jūrų žvejybos laivų statybos, pagal kurią Norvegijos Karalystės bendrovė ( - ) įsipareigojo atlikti rangos darbus iš užsakovo medžiagų pagal užsakovo pateiktą projektą. Šios sutarties 1.1. punkte numatyta, kad rangovas gali pasitelkti trečiąsias šalis (subrangovus) tam tikriems darbams atlikti. Sutarties 3.1 punkte numatyta, kad klientas (ieškovė) suteikia gamybai reikalingą medžiagą 3 žvejybiniams laivams pagaminti (700 kg aliuminio, kurio kaina 200000 NOK). 2015-03-11 patvirtinime apie darbinę komandiruotę, pasirašytame ieškovės J. G., nurodytas transportuojamų medžiagų ir įrankių sąrašas: aliuminio detalės (700 kg), suvirinimo aparatai (4 vnt.), plazminio pjaustymo aparatas (1 vnt.), aliuminio kranas (keliamoji galia 1,5 t.), oro kompresorius (1 vnt.), akumuliatorinės drėlės (2 vnt.), 8 sukomplektuotos įrankių dėžės elektros darbams, elektrinė freza. Patvirtinime apie darbinę komandiruotę numatyta, kad atsakingas už medžiagų ir įrankių, priklausančių įmonei ( - ) transportavimą yra V. V. Iš 2015-03-11 patvirtinimo apie darbinę komandiruotę nustatyta, kad atsakovas V. V. yra siunčiamas į komandiruotę, kurioje turi pervežti iš Norvegijos į Lietuvą bendrovei ( - ) priklausančias darbo medžiagas ir įrankius: aliumines detales (700 kg), 4 suvirinimo aparatų, plazminio pjaustymo aparatą, aliuminio kraną, kurio keliamoji galia 1,5 t., oro kompresorių, 5 drėlių akumuliatorius, 2 akumuliatorines drėles, 8 sukomplektuotas įrankių dėžes elektros darbams, elektrinę frezą. 2015-12-17 advokato E. E. baigiamojoje ataskaitoje ( - ) apylinkės teismui 2.1 punkte numatyta, kad 2015-06-17 įmonei ( - ) paskelbtas bankrotas. Ieškovė į bylą pateikė dokumentą, kuriame numatyta, kad 2016-01-07 ( - ) yra likviduota ir išregistruota. 2015-11-18 antstolis Aleksandras Selezniovas surašė faktinių aplinkybių konstatavimo protokolą Nr. 92, iš kurio matyti V. K. perimamos aliuminio detalės ir nebaigtas gaminti kateris, esantys atsakovo V. S. garaže adresu ( - ). 2015-11-19 ieškovė J. G. ir atsakovas V. S. pasirašė daiktų priėmimo - perdavimo aktus, pagal kuriuos ieškovė pasiėmė jai priklausančias aliuminio detales ir 40 procentų baigtumo katerį iš atsakovo V. S. garažo, o atsakovas šiuos daiktus ieškovei perdavė. 2015-11-18 antstolio Aleksandro Selezniovo protokole užfiksuota, kad iš ieškovei priklausančio aliuminio pagamintas kateris. UAB „( - )“ 2015-12-17 radiografinės kontrolės protokole Nr. 97A2-032/197, užfiksavo, kad buvo tiriamos katerio suvirinimo siūlės ir konstatuoti defektai. 2015-12-07 antstolis Aleksandras Selezniovas surašė turto aprašą Nr. S1-385894, kuriame matyti antstolio aprašyti pas skolininką V. V. esantys daiktai ir nustatyta, kad iš visų turto apraše nurodytų daiktų atsakovas turi tik vieną suvirinimo aparatą. Taip pat nustatyta, kad ieškovė J. G. kreipėsi į teisėsaugos institucijas dėl ikiteisminio tyrimo pradėjimo atsakovo V. V. atžvilgiu. 2016-01-21 Klaipėdos apskrities Vyriausiojo policijos komisariato Kriminalinės policijos Ekonominių nusikaltimų tyrimo valdybos nutarimu Nr. 30-At-00891-15 buvo atsisakyta pradėti ikiteisminį tyrimą vadovaujantis Baudžiamojo proceso kodekso 3 straipsnio 1 dalies 1 punktas (jeigu nepadaryta veika, turinti nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių).

11Ieškovė teikė į bylą įrodymus, kad ji 2014-01-07 d. pirkimo – pardavimo sutartimi sudaryta tarp jos ir pardavėjo ( - ) įsigijo 4 vnt. suvirinimo aparatų (CADDY TIG už 15000,00 NOK (1590,00 Eur), CADDY MIG už 7000,00 NOK (742,00 Eur ), ME Gatronic už 2146,00 NOK (227,50 Eur), ESAB už 38300,00 NOK (3830,00 Eur), 2014-11-03 pirkimo pardavimo sutartimi įsigijo 3 vnt. aliuminio detales jūriniams žvejų laivams gaminti už 192500,00 NOK (20405,00 Eur) bei oro kompresorių už 7500,00 NOK (795,00 Eur), 2014-12-01 pirkimo - pardavimo sutartimi įsigijo jūrinį kraną iš aliuminio už 54500,00 NOK (5777,00 Eur ), 8 vnt. darbo įrankių dėžes elektros instaliacijai už 48 000,00 NOK (5088,00 Eur), 2014-10-13 pirkimo pardavimo sutartimi įsigijo plazminį aparatą už 30 000,00 NOK (3180,00 Eur). Nurodytos pirkimo-pardavimo sutartys pasirašytos ( - ) akcininko trečiojo asmens V. K. iš vienos pusės ir pirkėjos J. G. kaip fizinio asmens. Iš bendrovės ( - ) akcininkų susirinkimo protokolo (nėra nurodyta datos) matyti, kad bendrovė ieškovės J. G. nuosavybėn parduoda 3 aliuminio detales jūriniams kateriams, kurių kaina 192500,00 NOK, ir oro kompresorių, kurio kaina 7500,00 NOK. Pagal 2014-01-07 bendrovės ( - ) akcininkų susirinkimo protokolą bendrovė ieškovės J. G. nuosavybėn parduoda 4 suvirinimo aparatus (CADDY TIG už 15000,00 NOK, CADDY MIG už 7000,00 NOK, MEGATRONIC už 2146,00 NOK ir ESAB už 38300,00 NOK), 2 elektrines drėles už 6000,00 NOK, 5 užkrovimo baterijas už 2500,00 NOK ir elektrinę fresą už 3200,00 NOK. 2014-10-10 bendrovės ( - ) akcininkų susirinkimo protokolu nutarta ieškovei J. G. parduoti plazminį aparatą už 30000,00 NOK. 2014-12-01 pasirašytas dar vienas bendrovės protokolas, pagal kurį ieškovės nuosavybėn parduodama jūrinis aliuminis kranas už 54500,00 NOK, 8 įrankių komplektai elektros darbams su įrankių dėžėmis už 48000,00 NOK. Minėtus protokolus pasirašė ieškovė J. G., kaip bendrovės generalinė direktorė ir akcininkė, ir V. K. - bendrovės akcininkas ir steigėjas.

12Byloje nustatytų faktinių aplinkybių ir jos duomenų (įrodymų) vertinimas bei teismo išvados dėl jų ir sprendimo teisiniai argumentai

13Byloje tarp šalių kyla ginčas dėl Norvegijos Karalystės bendrovei ( - ) ieškovės išnuomotos įrangos ir rangos medžiagų (aliuminio) sugadinimo nuostolių atlyginimo ieškovei. Ieškovė teigia, kad ji 2015-02-02 nuomos sutarties pagrindu perdavė Norvegijos Karalystės bendrovei ( - ) laikinai valdyti ir naudoti statybinę įrangą, kuri buvo numatyta sutarties priede Nr. 1, šios bendrovės gamybos tikslams. Ieškovė nurodo, kad perduotos įrangos vertė 244200,00 NOK (26586,00 Eur). 2015-03-03 tarp J. G. (užsakovės) ir Norvegijos Karalystės bendrovės ( - ) buvo sudaryta sutartis dėl rangos darbų atlikimo iš užsakovo medžiagų pagal užsakovo pateiktą projektą. Pagal šią sutartį klientė J. G. perdavė rangovui 700 kg gamybai reikalingą medžiagą (aliuminio plokštę žvejybiniams laivams gaminti), kurių vertė 200000,00 NOK (arba 21616,00 Eur). 2015-03-11 ( - ) pasirašydama patvirtinimą apie darbinę komandiruotę Norvegijos Karalystės bendrovei ( - ) išnuomotą įrangą ir rangos medžiagą išsiuntė į Lietuvos Respubliką tolimesniems darbams atlikti per pilietį V. V., kuriam šį turtą laikinai patikėjo. Ieškovė ieškinyje nurodė, kad su V. V. buvo sudaryta žodinė, neatlygintina sutartis dėl šio turto pervežimo iš Norvegijos Karalystės į Lietuvos Respubliką V. V. sąskaita ir transporto priemone, su tolimesniu perdavimo ( - ) bendrovės atstovams, tačiau tiek 2016-02-11 parengiamojo teismo posėdžio metu, tiek kituose teismo posėdžiuose nurodė, jog daiktus perdavė atsakovams kaip juridinio asmens vadovė. Daiktų pervežime dalyvavo V. V. draugas V. S.. Ieškovė nurodė, jog bendrovė ( - ) negalėjo įvykdyti savo įsipareigojimų, todėl ieškovė nutarė savo daiktus susigrąžinti ir gavo iš bendrovės dokumentus, kurių pagrindu daiktai buvo perduoti V. V. ir nugabenti į Lietuvą. Ieškovė nurodo, kad kreipėsi į V. V. dėl daiktų grąžinimo, tačiau atsakovas V. V. į žodinius ieškovės reikalavimus grąžinti daiktus nereagavo. Į bylą pateikti 2015-11-18 daiktų priėmimo – perdavimo aktai patvirtina, kad V. S. dalyvaujant antstoliui Aleksandrui Selezniovui grąžino ieškovei aliuminio detales ir nebaigtą gaminti (40 procentų baigtumo) katerį. Tuo tarpu atsakovai teigia, kad 2013 metais atsakovas V. V. įsidarbino Norvegijos įmonėje ( - ), kurioje gamino valtis iš aliuminio. Visiems darbams vadovavo ( - ) gamybos direktorius V. K.. V. K. pasiūlė atsakovui V. V. valtis gaminti Lietuvoje ir paprašė kad atsakovas V. V. surastų pigesnes gamybines patalpas ir patikimą asmenį, kuris sutiktų gaminti aliumines valtis, kadangi valčių gamyba Norvegijoje buvo per brangi. ( - ) gamybos direktorius V. K. pažadėjo abu įdarbinti ( - ) ir algą apie 4000-5000 Lt. Taip pat paaiškino, kad šiuo metu neturi pinigų valčių gamybos įrangai pargabenti į Lietuvą ir jei atsakovas V. V. sutiktų, galėtų pats susimokėti už kelionės išlaidas, trūkstamas medžiagas, o pagaminus ir pardavus pirmą valtį, atsiskaitytų už patirtas išlaidas ir atliktą darbą. Atsakovas V. V. visą šį darbo pasiūlymą perdavė atsakovui V. S., nes jis turėjo tinkamas valčių gamybai patalpas. Atsakovas V. S. su pasiūlymu sutiko. 2015 metais kovo mėnesį atsakovams atvykus į Norvegiją į ( - ) pas V. K. ir ieškovę J. G., atsakovai susikrovė įrangą, bei aliuminio detales, skirtas trijų valčių gamybai, nes vieną valtį iš ( - ) turimo kiekio atsakovas V. V. buvo pagaminęs dirbdamas Norvegijoje. Ginčo daiktų gabenimui ( - ) išrašė darbinės komandiruotės kelionės dokumentą – lydintį važtaraštį. Dokumentą pasirašė ( - ) direktorė – ieškovė J. G.. Grįžus į Lietuvą, atsakovai dalį daiktų iškrovė atsakovo V. V. garaže, o valčių gamybai skirtą įrangą ir medžiagas nuvežė į ( - ) gyvenvietę pas atsakovą V. S. į jam priklausančias patalpas. Atsakovai pradėjo pirmosios valties gamybą, trūkstamas medžiagas pirko iš savo lėšų. Atsakovai ir V. K. tęsė valties gamybą. Darbams vadovavo V. K.. Gamybos kaštai pradėjo viršyti anksčiau numatytą sąmatą. Atsakovas V. V. pareikalavo rašytinės darbų sutarties, bet nei ieškovė, nei jos sutuoktinis V. K., nesutiko raštu įforminti darbo santykių, todėl atsakovai sustabdė valties gamybą. Atsakovai teigia, kad tretysis asmuo ir ieškovė kurį laiką gyveno pas V. S. ir kartu su atsakovais statė valtį. 2015 metų rugpjūčio mėnesio pabaigoje ieškovė ir jos sutuoktinis V. K. išvyko iš atsakovo V. S. namų. Pas atsakovus V. K. pasirodė 2015 m. lapkričio mėn. su antstoliu ir išsivežė nebaigtą statyti valtį bei aliuminį skirtą kitoms dvejoms valtims.

14Ieškovė ieškinyje nurodo, kad 2015-03-11 Norvegijos Karalystės bendrovei ( - ) išnuomotą įrangą ir rangos medžiagą išsiuntė į Lietuvos Respubliką tolimesniems darbams atlikti per pilietį V. V., kuriam šį turtą laikinai patikėjo. Ieškovė pažymi, kad su atsakovu V. V. buvo sudaryta žodinė, neatlygintina sutartis dėl šio turto pervežimo iš Norvegijos Karalystės į Lietuvos Respubliką V. V. sąskaita ir transporto priemone, su tolimesniu tikslu perduoti įrangą ir aliuminio detales ( - ) bendrovės atstovams. Tuo pačiu ieškovė teigia, kad kadangi bendrovė ( - ) negalėjo įvykdyti savo įsipareigojimų ieškovei dėl valčių gamybos, ieškovė nutarė daiktus susigrąžinti ir gavo iš bendrovės dokumentus, kurių pagrindu daiktai buvo perduoti V. V. ir nugabenti į Lietuvą. Į bylą ieškovė pateikė 2015-03-11 patvirtinimą apie darbinę komandiruotą iš Norvegijos į Lietuvą, kurią išrašė ( - ) dėl darbo medžiagų ir įrankių transportavimo, kur yra nurodyta, kad atsakingas už transportuojamas medžiagas ir įrankius, priklausančius ( - ), yra V. V.. Patvirtinimas apie darbinę komandiruotę yra pasirašytas įmonės ( - ) direktorės J. G. ir patvirtintas įmonės antspaudu. Atsakovai atsiliepime į ieškinį nurodė, kad ( - ) direktorė ieškovė J. G. patvirtino, jog įdarbino atsakovą V. V. ir nebus kliūčių kelionėje vežant instrumentus. Atsakovai nurodė ir teismo posėdžio metu patvirtino, jog ( - ) priklausančių instrumentų gabenimui ( - ) išrašė darbinės komandiruotės kelionės dokumentą – lydintį važtaraštį, kurį dokumentą pasirašė įmonės direktorė ieškovė J. G.. Atsiliepime į ieškinį atsakovai nurodo, kad tarp bendrovės ( - ) ir atsakovo V. V. susiklostė darbo santykiai. Atsakovų nuomone, tai įrodo ieškovės pasirašytas ( - ) darbinės komandiruotės – kelionės dokumentas – lydintis važtaraštis, kuris patvirtina, jog atsakovas V. V. dirba ( - ) ir 2015-03-11 išvyko į darbinę komandiruotę. Atsakovai teigia, kad buvo sudaryta darbo sutartis tarp ( - ) ir atsakovo V. V.. Atsakovų nuomone, byloje spręstinas ginčas priskirtinas prie darbo santykių ir spręstinas klausimas dėl atsakovo materialinės atsakomybės darbdaviui ( - ), bet ne atsakomybės ieškovei klausimas. Ieškovė teismo posėdžio metu paaiškino, kad patvirtinimas apie darbinę komandiruotę atsakovui V. V. buvo išrašytas, jog jis turėtų dokumentą patvirtinantį teisę pervežti perduotas transportuojamas medžiagas ir įrankius. Teismo posėdžio metu atsakovas V. V. nurodė, kad ieškovė įsipareigojo įdarbinti jį tam, kad nebūtų kliūčių kelionėje vežant instrumentus. 2016-01-21 nutarime atsisakyti pradėti ikiteisminį tyrimą Nr. 30-At-00891-15 nurodyta, jog liudytoja apklausta pareiškėja J. G. parodė, kad 2011 metais Norvegijos Karalystėje, ( - ) mieste, savo vardu įregistravo įmonę ( - ), nusipirko su vyru V. K. žemės sklypą ir pastatė gamybines patalpas. Ji dirbo įmonės direktore, jos vyras V. K. dirbo gamybos direktoriumi. Įmonės veiklai reikalingą įrangą buvo įsigiję Norvegijoje. Viena iš įmonės veiklos sričių buvo aliuminio valčių gamyba. Kadangi Norvegijoje gamybos darbai yra ženkliai brangesni, negu Lietuvoje, nusprendė valčių gamybą vykdyti Lietuvoje, tam tikslui nutarė atgabenti iš Norvegijos įmonės ( - ) turimą gamybos įrangą ir aliuminio detales į ( - ). Pažymėjo, kad įrangos pervežimą į Lietuvą organizavo ji pati. Pažinojo V. V., jis dirbo ( - ) 2013 ir 2014 metais suvirintoju – surinkėju. Kadangi jis ieškovei pasirodė sąžiningas, su juo nusprendė susitarti dėl įrangos pervežimo iš Norvegijos, ( - ) miesto, į ( - ). Ieškovė, apklausiama kaip liudytoja, nurodė, kad su V. V. tarėsi žodžiu, raštiška sutartis dėl pervežimo sudaryta nebuvo, jam įrangą perdavė pasitikėjimo pagrindu, dėl įrangos pervežimo su V. V. tarėsi kaip fizinis asmuo, jokio įrangos perdavimo akto nesurašė. 2015-03-11 ji perdavė V. V. įrangą ( - ) mieste. V. V. įrangą pasiėmė dalyvaujant jo draugui V. S., su kuriuo buvo kartu atvykęs, pažadėjo neimti jokio mokesčio už įrangos pervežimą, sakė kad tokiu būdu atsilygins už pagalbą jam dirbant Norvegijoje. Perduodant įrangą V. V. dalyvavo jos vyras V. K., tuo metu dirbęs ( - ) gamybos direktoriumi. V. V. pažadėjo įrangą pristatyti į ( - ), ją sandėliuoti V. S. ir savo garaže. Konkretaus sandėliavimo termino nesutarė.

15Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 185 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad teismas įvertina byloje esančius įrodymus pagal vidinį savo įsitikinimą, pagrįstą visapusišku ir objektyviu aplinkybių, kurios buvo įrodinėjamos proceso metu, išnagrinėjimu, vadovaudamasis įstatymais. Įrodymų vertinimas civilinėje byloje grindžiamas taisykle, kad tam tikrų faktinių aplinkybių buvimą teismas konstatuoja tada, kai jam nekyla didelių abejonių dėl tų aplinkybių egzistavimo. Kiekvienu konkrečiu atveju turi būti sprendžiama dėl byloje esančių įrodymų pakankamumo ir patikimumo. Teismas įvertina, ar nėra prieštaravimų tarp įrodymų, ar šalutiniai duomenys patvirtina pagrindinius, ar pakankami tiesioginiai duomenys, ar nuoseklūs šalutiniai įrodomieji faktai. Jei įrodymai neprieštarauja vieni kitiems ir jų visuma leidžia daryti pagrįstą išvadą dėl įrodinėjamų faktinių aplinkybių buvimo, byloje galima konstatuoti įrodymų pakankamumą. Vertinant šalių, trečiųjų asmenų paaiškinimus ir liudytojų parodymus pagal Civilinio proceso kodekso 185 straipsnį, turi būti remiamasi įrodymų patikimumo principu. Parodymai ir paaiškinimai gali būti vertinami kaip patikimi, jeigu jie nuoseklūs, išsamūs, detalūs, juos duodančiajam esant pakankamai objektyviam dėl nagrinėjamos bylos aplinkybių (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2013-10-18 nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-494/2013).

16Atsakovų atstovas advokato padėjėjas E. P. pateikė į bylą 2013-10-29 elektroninį laišką, kurį liudytojas A. K. siuntė ieškovei J. G.. Jame numatyta preliminari sąmata, pasak liudytojo A. K. tai buvo jo ir V. V. paskaičiavimai valties gamybai. Teismo posėdžio metu liudytojas A. K. nurodė, kad su atsakovu V. V. yra kaimynai ir bendradarbiai, dirbo kartu įmonėje ( - ) prieš 3 metus 2 kartus po 6 savaites. Pastatė pirmą katerį ir kaip nurodė liudytojas tretysis asmuo V. K. pasiskaičiavo, kad valčių gamyba Norvegijoje brangiai kainuoja, todėl pasiūlė liudytojui ir atsakovui Lietuvoje rūpintis katerių gamyba investuojant savo lėšas paskui katerius parduodant V. K., kuris rūpinsis tolimesniu jų pardavimu. Liudytojas su atsakovu V. V. paskaičiavo samatą ir elektroniniu paštu išsiuntė trečiajam asmeniui, greito atsakymo nesulaukė. Tretysis asmuo pasiūlė pasiimti visą įrangą, kuria naudojosi Norvegijoje ir už tai turėjo trečiajam asmeniui pastatyti 1 ar 2 katerius (tiksliai neprisimena). Atsakymo nebuvo, nesusitarė dėl katerių gamybos. Buvo nuvykęs pas V. į namus maždaug prieš 2 metus, V. parodė kad vyksta valties gamyba, apžiūrėjo statomą valtį. Pažymėjo, kad dirbdami Norvegijos įmonėje dirbo tą patį darbą kaip ir V. V. (statė katerį, surinkinėjo, virino).

17Teismo posėdžio metu liudytoja M. S. nurodė, kad yra atsakovo V. S. žmona, paliudijo, kad 2015 m. balandžio mėnesį V. K. paprašė jos vyro leisti pagyventi jų name porai savaičių, tačiau pragyveno apie 3 savaites. 2015 m. liepos mėnesį V. K. vėl paprašė pagyventi porą savaičių, pragyveno iki 2015 metų rugpjūčio pabaigos. Nurodė, kad buvo statoma valtis vyro garaže, V. V. statė kartu su V. S.. V. K. kai gyveno pas V. eidavo į garažą, turėjo matyti, kad statoma valtis. Liudytoja J. Z. nurodė, kad yra V. ir M. S. šeimos draugė. Pažymėjo, kad ieškovę ir trečiąjį asmenį pažįsta, susipažino jiems gyvenant pas S., kartu leido laisvalaikį. Žinojo ir matė, kad buvo statoma valtis, V. atsakovams padėdavo statant valtį.

18Vadovaujantis šalių ir liudytojų paaiškinimais, byloje esančiais įrodymais, teismo vertinimu, labiau tikėtina, kad ieškovė ir tretysis asmuo tarėsi su atsakovais dėl valties statybos, galimai tuo tikslu ir perdavė 2015-03-11 patvirtinime apie darbinę komandiruotę nurodytą įrangą ir aliuminio detales (700 kg), kadangi, kaip patvirtino ieškovė, tretysis asmuo bei atsakovas V. V. valčių gamyba Norvegijoje buvo brangi. Atsakovui V. V. perduota įranga buvo naudojama ir atsakovui bei trečiajam asmenui dirbant remonto darbus tiek kartu, tiek atskirai Norvegijos Karalystėje. Tai, kad ginčo įrangą tretysis asmuo V. K. buvo perdavęs naudotis atsakovui V. V. vykstant pas trečiojo asmens pažįstamus asmenis remonto darbams atlikti patvirtino ir tretysis asmuo 2016-06-22 teismo posėdžio metu. Kritiškai vertintini ir trečiojo asmens bei ieškovės parodymai, kad jie atvykę į Lietuvą neprašė atsakovų grąžinti jai, kaip teigia ieškovė, priklausančių daiktų, o tretysis asmuo 2015 metų vasaros pabaigoje atvykęs pas atsakovą V. S. neužėjo pasižiūrėti, kur yra sudėti daiktai, o juos pareikalavo grąžinti tik 2015 metais rugsėjo mėnesį. Byloje nustatyta, kad 2015-11-19 ieškovė J. G. ir atsakovas V. S. pasirašė daiktų priėmimo - perdavimo aktus, pagal kuriuos ieškovė pasiėmė jai priklausančias aliuminio detales ir 40 procentų baigtumo katerį iš atsakovo V. S. garažo, o atsakovas šiuos daiktus ieškovei perdavė. Ieškovė teigia, kad pasiimti daiktai (aliuminis) neturi jokios vertės, o valtis yra sugadinta, bei pateikė į bylą 2015-12-17 radiografinės kontrolės protokolą Nr. 97A2-032/197, kuriame nurodyta, jog buvo tiriamos katerio suvirinimo siūlės ir konstatuota, kad nustatyti atitinkami defektai. Vien tik iš šių duomenų, byloje nesant pateiktų kitų valties vertę patvirtinančių įrodymų, negalima konstatuoti, jog valtis yra visiškai netinkama naudoti ir kaip nurodė ieškovė neturi jokios vertės.

19Tai, kad 2015-03-11 patvirtinime apie darbinę komandiruotę nurodyti daiktai buvo perduoti atsakovui V. V. pervežimui į Lietuvą ginčo byloje nėra, ir šią aplinkybę pripažįsta tiek ieškovė, tiek atsakovai, tiek tretysis asmuo. Tik ieškovė teigia, kad ši perduota įranga ir daiktai jai priklausė asmeninės nuosavybės teise ir ji reikšdama teismui ieškinį Lietuvos Respublikoje siekia prisiteisti nuostolius už šių daiktų praradimą ir sugadinimą. Ieškovė į bylą teikia 2014-01-07, 2014-10-13, 2014-11-03, 2014-12-01 pirkimo-pardavimo sutartis sudarytas su ( - ) dėl ginčo daiktų įsigijimo ieškovės nuosavybėn. Teismas 2016-04-15 nutartimi buvo įpareigojęs ieškovę pateikti teismui 2014-01-07, 2014-10-13, 2014-11-03, 2014-12-01 pirkimo-pardavimo sutartyse nurodytos įrangos ir aliuminio detalių įsigijimą patvirtinančius dokumentus su ( - ) tai įrodančiais buchalterinės apskaitos dokumentais. 2016-04-25 ieškovės atstovas advokatas V. Ž. pateikė į bylą paaiškinimą, kad Norvegijos Karalystės įmonė ( - ) teismo procesiniu sprendimu pripažinta bankrutavusia ir likviduota. Teigia, jog bankroto procedūros metu įmonės direktorė J. G. visus dokumentus perdavė bankroto administratoriui ir dėl šios priežasties įvykdyti teismo įpareigojimo negali. Ieškovė į bylą pateikia sąskaitas-faktūras dėl atitinkamų mokėjimų pavedimo atlikimų į ( - ) sąskaitą, tačiau iš į bylą pateiktų ieškovės įrodymų nėra įmanoma nustatyti už ką buvo atliekami mokėjimo pavedimai, ir konstatuoti, kad ieškovė šiais mokėjimo pavedimais iš įmonės ( - ) nusipirko būtent 2014-01-07, 2014-10-13, 2014-11-03, 2014-12-01 pirkimo-pardavimo sutartyse nurodytus daiktus. Ieškovė į bylą nepateikė ( - ) buhalterinės apskaitos dokumentų, patvirtinančių minėtų daiktų įsigijimą bei vertę. Ieškovė teigia, kad visus įmonės dokumentus ji perdavė ( - ) bankroto adminsitratoriui, tačiau šios aplinkybės ji nepagrindžia jokiais rašytiniais įrodymais, nepateikia duomenų, kad kreipėsi į bankroto administratorių prašydama pateikti jai atitinkamus dokumentus, kad galėtų pagrįsti savo nurodomas aplinkybes. Tuo tarpu atsakovų atstovas E. P. teikė į bylą duomenis įrodinėdamas, kad įmonės ( - ) dokumentai buvo grąžinti ieškovei. 2016-02-29 advokato E. E. (bankroto administratoriaus) elektroniniame laiške adresuotame atsakovų atstovui advokato padėjėjui E. P. nurodoma, kad „visi dokumentai buvo grąžinti J. G., teigia, jog nežinojo, kad ieškovė pirko ir mokėjo už turtą, įrašytą sutartyse, kurias atsakovų atstovas atsiuntė, teigia, jog ieškovė bankroto administratoriui apie tai niekada nepasakojo“. 2015-11-03 Klaipėdos AVPK KP ENTV apklausos protokole tretysis asmuo V. K. taip pat nurodė, kad turi visus įrangos įsigijimo dokumentus, kuriuos, esant būtinybei, gali pateikti. Atsakovų atstovas advokato padėjėjas E. P. savo baigiamojoje kalboje nurodė, kad bendrovei iškėlus bankroto bylą Norvegijos karalystėje ( - ) apylinkės teisme, bendrovė neturėjo teisės sudaryti pirkimo-pardavimo ir įrangos nuomos sutarčių. Atstovo nuomone, sandoriai yra nelegitymūs, vertintini kritiškai, nes pateikti įrodymai kelia pagrįstų abejonių. Pažymėtina, kad ( - ) buvo įsteigta Norvegijos Karalystėje ir preziumuojama, jog vykdė veiklą pagal Norvegijos Karalystės įstatymus, atsakovų atstovas teigdamas teismui, kad bendrovei iškėlus bankroto bylą Norvegijos karalystėje ( - ) apylinkės teisme, bendrovė neturėjo teisės sudaryti pirkimo-pardavimo ir įrangos nuomos sutarčių, šių aplinkybių nepagrindė, t.y. į bylą nepateikė Norvegijos Karalystės taikytinos teisės, todėl šie atsakovų atstovo teiginiai atmestini kaip nepagrįsti ir neįrodyti (Civilinio proceso kodekso 178 straipsnis). Iš į bylą atsakovų atstovo pateiktos 2015-12-17 baigiamosios ataskaitos ( - ) apylinkės teismui 2.1 punkto nustatyta, kad ( - ) apylinkės teismas 2015-06-17 priėmė nutarimą, kad ( - ) turi būti perimta tvarkyti kaip bankrutuojančios įmonės turtas. Nutarimo pagrindas yra bendrovės valdybos pateiktas prašymas skelbti bankrotą. Ieškovė į bylą taip pat nepateikė jokių įrodymų, patvirtinančių, kada įmonei buvo iškelta bankroto byla, ar vadovaujantis Norvegijos teise įmonė galėjo sudaryti įmonės turto perleidimo sutartis. Iš baigiamosios ataskaitos 5.1 punkto nustatyta, jog 2014 metais įmonė ( - ) turėjo 406721,00 NOK (43500,04 Eur) skolų, iš šių duomenų konstatuotina, kad 2014 metais įmonės finansinė padėtis buvo sunki. Ieškovė patvirtino, kad įrangos nuomos sutartimi jai priklausęs iš savo pačios vadovaujamos bendrovės įsigytas turtas 2015-02-02 įrangos nuomos sutartimi ir 2015-03-03 sutartimi dėl jūrų žvejybos laivų statybos buvo perleistas ( - ), tačiau kompensaciją už, pasak jos, sugadintą ir prarastą turtą prašo priteisti jai kaip fiziniam asmeniui.

20Civilinio proceso kodekso 12 straipsnyje numatyta, kad civilinės bylos visuose teismuose nagrinėjamos laikantis rungimosi principo. Kiekviena šalis privalo įrodyti tas aplinkybes, kuriomis remiasi kaip savo reikalavimų ar atsikirtimų pagrindu, išskyrus atvejus, kai yra remiamasi aplinkybėmis, kurių nereikia įrodinėti. Teismas gali daryti išvadą apie tam tikrų aplinkybių buvimą tada, kai byloje esančių įrodymų visuma leidžia manyti, jog labiau tikėtina atitinkamą faktą buvus, nei jo nebuvus (tikimybių pusiausvyros principas). Ieškovė pateikia į bylą bankinius pavedimus iš kurių matyti, kad ji 2014-01-06, 2014-10-13, 2014-11-03 ir 2014-12-01 atliko bankinius pavedimus į ( - ) sąskaitą viso sumoje 406916,00 NOK (43520,89 Eur) (pavedimai buvo atlikti 4 kartus 200000,00 NOK, 30000,00 NOK, 74416,00 NOK, 102500,00 NOK sumomis). Ieškovė teigia, kad šie pavedimai buvo atlikti vykdant 2014-01-07, 2014-10-13, 2014-11-03, 2014-12-01 pirkimo-pardavimo sutartis, kuriomis ji įsigijo sutartyse nurodytus daiktus, kuriuos vėliau perdavė atsakovams pervežimui į Lietuvą atlikti. Iš į bylą pateiktų ieškovės bankinių pavedimų nėra įmonoma nustatyti kokiu pagrindu ieškovė atliko bankinius pavedimus nurodytoms sumoms į įmonės ( - ) sąskaitą. Kaip minėta aukščiau, ieškovė nepateikė į bylą įmonės ( - ) buhalterinės apskaitos dokumentų, pagrindžiančių, kad daiktai buvo apskaityti įmonės buhalterinėje apskaitoje bei kokia buvo tiksli daiktų vertė. Ieškovė į bylą pateikia ( - ) akcininkų susirinkimo protokolus ir pirkimo-pardavimo sutartis, tačiau šie dokumentai nepagrindžia šių daiktų tikslios vertės, nepateikiama jokių duomenų apie šių daiktų nusidėvėjimą. Taip pat pažymėtina, kad ši suma beveik sutampa su baigiamosios ataskaitos ( - ) teismui 5.1 nurodytomis bendrovės skolomis 2014 metų lentelė. Ataskaitos 7.1 punkte numayta, kad 2014 metų pabaigoje J. G. pervedė bendrovei 230000,00 NOK, priedo prie to, kad ji iš asmeninių lėšų apmokėjo dalį bendrovės sąskaitų, tačiau ji neturėjo tiek lėšų, kad sumokėti likusius mokesčius. Ataskaitos 8.1 punkte numatyta, jog J. G. paaiškino, jog „2013 metais buvo pavogta daug įrangos, o daug sugadintos įrangos buvo išmesta. Ji dar paaiškino, kad dėl didelio snygio 2014-12-29 sugriuvo palapinė su prietaisais ir įrankiais įskaitant aliuminio kraną, jie buvo sugadinti ir išmesti. Padarytą žalą ji vertina 250000,00 NOK. Draudimo bendrovė atsisakė padengti žalą, kurią ji nurodė. Turto valdytojas susisiekė su draudimo bendrove IF, kuri patvirtino, jog apie žalą buvo pranešta, o bendrovė atsisakė išmokėti kokią nors kompensaciją“. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, bei į bylą ieškovės pateiktą 2015-02-02 įrangos nuomos sutartį, nėra įmanoma nustatyti, ar įrangos nuomos sutarties priede 3 punkte nurodomas bei 2015-03-11 patvirtinime apie darbinę komandiruotę 4 punkte nurodomas aliuminio kranas nebuvo sugadintas 2014-12-29 įvykusio įvykio metu. Juo labiau, kad byloje nėra jokių įrodymų, kad ieškovės prašomi priteisti nuostoliai už jūrinį kraną iš aliuminio yra už tą patį kraną, kuris galimai buvo perduotas atsakovui V. S., o ne buvo prarastas. Be to, nėra aiški ir šio krano vertė. Įrangos nuomos sutarties priedo 3 punkte nurodyta krano vertė yra 55000,00 NOK (5882,42 Eur), tuo tarpu ieškinyje nurodoma, kad 2014-12-01 sutarties pagrindu įgyto jūrinio krano iš aliuminio vertė 54500,00 NOK (5828,94 Eur). Įrangos nuomos sutarties priedo Nr. 1 2 punkte nurodyta plazminio pjaustymo aparato vertė 5000,00 NOK (534,77 Eur), tuo tarpu 2014-10-13 sutarties pagrindu įgyto plazminio pjaustymo aparato vertė 30000,00 NOK (3208,59 Eur). 2016-06-22 teismo posėdžio metu ieškovė nurodė, kad įrangos nuomos suratyje nurodant plazminio aparato vertę buvo padaryta klaida, tikroji aparato vertė yra 30000,00 NOK (3208,59 Eur). Ieškovė teismo posėdžio metu nurodė, kad kai įmonei perdavė jai priklausančią įrangą nuomai nebuvo galimybės patikrinti visos įrangos įkainių, vertę nurodė iš atminties. Tačiau nėra aišku, kodėl būtent tokia daiktų vertė yra nurodoma įrangos nuomos sutartyje, nepateikiama jokių duomenų apie įrangos nusidėvėjimą iš kurių būtų galima spręsti apie tikrąją perduotų daiktų vertę. Ieškovė teigdama, jog aliuminio detalių jūriniams žvejų laivams gaminti perduotų atsakovui V. V. vertė buvo 20405,00 Eur, o prarastų atsakovui V. V. perduotų daiktų vertė buvo 22728,00 Eur, šių aplinkybių neįrodė (Civilinio proceso kodekso 178, 185 straipsniai). Teismo posėdžio metu atsakovas V. V. patvirtino, kad pas jį yra likęs tik 1 suvirinimo aparatas (nurodytas antstolio Aleksandro Selezniovo 2015-12-07 sudarytame turto apraše), kitų daiktų už kurių praradimą ieškovė prašo atlyginti 22728,00 Eur nuostolius atsakovas nurodė, kad neturi.

21Ieškovė siekia savo ieškinį pagrįsti aplinkybe, kad ji turi teisę į nuostolių atlyginimą, kadangi ginčo daiktai priklausė jai nuosavybės teise. Nors byloje esantys įrodymai šalių paaiškinimai, teismą įgalina daryti labiau tikėtiną išvadą, kad ginčo daiktai priklausė įmonei ( - ), o ieškovė jai disponavo, kaip įmonės direktorė, tačiau net ir padarius priešingą išvadą, t.y., kad ginčo turtas galimai priklausė ieškovei, turi būti įvertinta, ar ieškovė kaip fizinis asmuo turi teisę reikalauti prisiteisti nuostolius už ginčo daiktų praradimą. Ieškovė reikšdama teismui pradinį ieškinį prašė teismo įpareigoti atsakovą V. V. grąžinti ieškovei J. G. jai nuosavybės teise priklausančius daiktus vadovaudamasi Civilinio kodekso 4.95 straipsniu, t.y. reiškė teismui vindikacinį ieškinį prašydama išreikalauti savo daiktus iš svetimo neteisėto valdymo. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas, pasisakydamas dėl vindikacijos instituto aiškinimo, yra nurodęs, kad, reiškiant vindikacinį reikalavimą, ieškovas privalo įrodyti, jog jis turėjo nuosavybės (valdymo) teisę į daiktą iki jį neteisėtai užvaldant atsakovui, iš kurio reikalaujama grąžinti daiktą, ir turi ieškinio pareiškimo momentu; daikto valdymo teisę prarado be savo valios; daiktą valdo atsakovas; daiktą atsakovas valdo neteisėtai; daiktas yra natūra; bylos šalių nesiejo ir nesieja prievoliniai santykiai (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2007 m. lapkričio 13 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-489/2007; 2008 m. kovo 19 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-40/2008; 2009 m. vasario 17 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-44/2009; 2010 m. rugsėjo 28 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-367/2010). Tai reiškia, kad vindikaciniu ieškiniu pažeistos teisės ginamos tuo atveju, kai daikto savininkas nustojo valdyti daiktą ne savo valia ir daiktą be jokio teisinio pagrindo valdo kitas asmuo, su kuriuo daikto savininko nesieja prievoliniai teisiniai santykiai. Ieškovė pradiniu ieškiniu siekė įrodyti, kad ginčo daiktus atsakovas V. V. valdė neteisėtai. 2016-02-18 ieškovė pateikė patikslintą ieškinį, kuriuo patikslino savo reikalavimą prašydama priteisti iš atsakovų V. V. ir V. S. nuostolių atlyginimo dėl nepateisinamai sugadintų aliuminio detalių jūriniams laivams gaminti ir dėl prarastų daiktų. Ieškovė teigia, kad ginčo daiktus atsakovai valdė neteisėtai, jie buvo sugadinti, todėl ieškovei turi būti atlyginti nuostoliai už jai priklausančių daiktų sugadinimą ir sunaikinimą.

22Byloje esančiais įrodymais, šalių paaiškinimais nustatyta, kad atsakovas V. V. dirbo įmonėje ( - ). Ieškinyje, atsiliepime į ieškinį, bei šalių teismo posėdžio metu duoti parodymai dėl atsakovo V. V. darbinio laikotarpio įmonėje ( - ) veiklos yra prieštaringi. Ieškovės paaiškinimai apie jai priklausančios įrangos, kurią ji buvo išnuomojusi savo vadovaujamai įmonei ( - ), ir aliuminio, kurį ji buvo perdavusi pagal sutartį dėl jūrų žvejybos laivų statybos, perdavimo atsakovui V. V. pervežimui į Lietuvą iš Norvegijos atlikti, aplinkybės nurodytos ieškinyje, teismo posėdžio metu bei atliekant ikiteisminį tyrimą Nr. 30-At-00891-15 nesutampa. Tiek ieškinyje, tiek ikiteisminio tyrimo metu ieškovė nurodė, kad su atsakovu V. V. buvo sudaryta žodinė, neatlygintina sutartis dėl įmonei ( - ) jos išnuomotos įrangos ir rangos medžiagų, pervežimo iš Norvegijos Karalystės į Lietuvos Respubliką. Tuo pačiu ieškovė teigia, jog ji gavo iš bendrovės dokumentus, kurių pagrindu daiktai buvo perduoti V. V. ir nugabenti į Lietuvą bei į bylą pateikia 2015-03-11 patvirtinimą apie V. V. darbinę komandiruotę į Lietuvą ir jam perduotų medžiagų ir įrankių priklausančių įmonei ( - ) transportavimą. Duodama paaiškinimus teismui ieškovė nurodė, jog daiktus atsakovui V. V. perdavė kaip juridinio asmens vadovė. Atsakovo V. V. atsiliepime į ieškinį bei teismo posėdžio metu duoti paaiškinimai apie darbo laikotarpį taip pat nesutampa, kadangi atsiliepime į ieškinį atsakovas teigia, kad jį su ( - ) pervežant ieškovės įmonei priklausančią įrangą ir daiktus siejo darbo teisiniai santykiai, teismo posėdžio metu atsakovas nurodė, kad įmonėje ( - ) tuo metu jis nedirbo, tačiau ieškovė buvo pažadėjusi jį įdarbinti. Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse nustatytos juridinio asmens organo pareigos juridiniam asmeniui – juridinio asmens valdymo organo narys juridinio asmens atžvilgiu turi veikti sąžiningai ir protingai, turi būti lojalus juridiniam asmeniui ir laikytis konfidencialumo, privalo vengti situacijos, kai jo asmeniniai interesai prieštarauja ar gali prieštarauti juridinio asmens interesams, negali painioti juridinio asmens turto su savo turtu arba naudoti jį ar informaciją, kurią jis gauna būdamas juridinio asmens organo nariu, asmeninei naudai ar naudai trečiajam asmeniui gauti be juridinio asmens dalyvių sutikimo, privalo pranešti kitiems juridinio asmens valdymo organo nariams arba juridinio asmens dalyviams apie aplinkybes, kai jo asmeniniai interesai prieštarauja ar gali prieštarauti juridinio asmens interesams, privalo nedelsdamas pranešti kitiems juridinio asmens organams apie jo sudarytą sandorį su juridiniu asmeniu (Civilinio kodekso 2.87 straipsnio 1–6 dalys). Kasacinio teismo praktikoje akcentuojama, kad administracijos vadovas yra specialus subjektas, kuriam taikomi aukštesni veiklos ir atsakomybės standartai nei eiliniam bendrovės darbuotojui, įmonę ir administracijos vadovą sieja pasitikėjimo (fiduciariniai) santykiai, tai reiškia, kad įmonės administracijos vadovas privalo ex officio veikti išimtinai įmonės interesais, įmonės vadovas atstovauja bendrovei, atsako už įmonės kasdienės veiklos organizavimą, jis turi veikti rūpestingai, sąžiningai, atidžiai, kvalifikuotai bei daryti viską, kas nuo jo priklauso, kad jo vadovaujama įmonė veiktų pagal įstatymus ir kitus teisės aktus (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus išplėstinės teisėjų kolegijos 2009-11-20 nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-7-444/2009; 2009-11-30 nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-528/2009; kt.). Ieškovė J. G. buvo įmonės ( - ) direktorė, t.y. profesionali verslininkė, kuriai, kaip įmonės vadovei, taikomi didesni atidumo, apdairumo ir rūpestingumo reikalavimai nei paprastam darbuotojui. Ieškovė, kaip įmonės direktorė, turėjo pareigą elgtis kaip bonus pater familias, t.y. pagal tam tikrą atidumo, apdairumo ir rūpestingumo laipsnį. 2015-02-02 įrangos nuomos sutartimi ieškovė, veikdama kaip fizinis asmuo, nuomotojas, perdavė nuomininkui ( - ) laikinai valdyti ir naudoti įrangą, nurodytą sutarties priede Nr. 1. Įrangos nuomos sutarties 5.1 punkte buvo numatyta, kad ši sutartis galioja nuo 2015-02-02 iki 2015-10-02. 2015-03-03 sutartimi dėl jūrų žvejybos laivų statybos ieškovė perdavė savo vadovaujamai įmonei 700 kg aliuminio 200000,00 NOK (21390,60 Eur) vertės (sutarties 3.1 punktas). Prieš atlikdamas bet kokį veiksmą, asmuo turi apsvarstyti galimus tokio veiksmo teisinius padarinius. Konkretaus sandorio pagrindu šalims atsiranda teisės ir pareigos; dėl to kiekvienas asmuo, prieš sudarydamas sandorį, turi patikrinti, kokias pareigas (šiuo atveju direktoriaus atstovaujamas juridinis asmuo) pagal sandorį įgis, kokias – praras. Teisių ir pareigų klaidingas įsivaizdavimas negali būti pripažintas suklydimu, jeigu jis įvyko dėl sandorio šalies neapdairumo, neatidumo ar nerūpestingumo. Pažymėtina, kad teismų praktikoje laikomasi nuostatos, jog asmuo, abejodamas dėl ketinamo atlikti veiksmo teisinės reikšmės ir galimų teisinių padarinių, būdamas sąžiningas, protingas ir apdairus, turi pasikonsultuoti su kompetentingu asmeniu arba iš viso susilaikyti nuo tokio veiksmo (pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2011-04-19 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-181/2011). Ieškovė pagal savo einamas pareigas, veiklos bei darbo pobūdį, amžių, gyvenimišką patirtį 2015-03-11 išrašydama patvirtinimą apie darbinę komandiruotę ir perduodama atsakovui V. V. medžiagas ir įrankius, patvirtinime nurodančius, kad jie priklauso įmonei ( - ), privalėjo suprasti iš šio teisinio veiksmo kilsiančias pasekmes. Nagrinėjamu atveju byloje esantys rašytiniai įrodymai ir ieškovės paaiškinimai patvirtina, kad ieškovė 2015-02-02 įrangos nuomos sutartimi perdavė ( - ) bendrą įrangą, kurios vertė sutartyje numatyta 244200,00 NOK (26117,93 Eur), o 2015-03-03 sutartimi dėl jūrų žvejybos laivų statybos ieškovė perdavė savo vadovaujamai įmonei 700 kg aliuminio, kurio kaina 200000,00 NOK (21390,60 Eur) (Civilinio kodekso 6.477, 6.530, 6.644, 6.648, 6.647 straipsniai). Atsižvelgiant į byloje esančius įrodymus bei šalių paaiškinimus, konstatuotina, kad 2015-02-02 įrangos nuomos sutartyje nurodyta įranga ir 2015-03-03 sutartyje nurodytas aliuminis (700 kg) darbinės komandiruotės pagrindu buvo perduota atsakovui V. V. iš Norvegijos į Lietuvą pervežimui atlikti. Aplinkybė, kad ieškovė perdavė galimai jai priklausančią įrangą ir medžiagas nuomai ir valčių gamybai savo vadovaujamai įmonei, nesudaro jokio teisinio pagrindo ieškovei reikalauti tiesiogiai iš atsakovų atlyginti dėl daiktų negrąžinimo patirtus nuostolius. Byloje esantys įrodymai liudija, kad atsakovui V. V. perduota pervežti įranga ir medžiagos buvo jam teisėtai perduoti (darbinės komandiruotės tikslais) ir disponuojama ( - ) (šią aplinkybę teismo posėdžio metu patvirtino ir pati ieškovė). Civilinio kodekso 6.499 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad nuomos sutarčiai pasibaigus, nuomininkas privalo grąžinti nuomotojui daiktą tokios būklės, kokios gavo, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą, arba sutartyje sulygtos būklės. Jeigu nuomininkas daiktą grąžina pavėluotai, tai nuomotojas turi teisę reikalauti, kad nuomininkas sumokėtų nuomos mokestį už visą laiką, kurį buvo pavėluota grąžinti daiktą bei atlyginti nuostolius (Civilinio kodekso 6.499 straipsnio 2 dalis). Vadovaujantis šio straipsnio 3 dalimi, kai nuomininkas daikto negrąžina, jis turi atlyginti nuomotojui to daikto vertę, taip pat sumokėti nuomos mokestį bei atlyginti kitus nuomotojo patirtus nuostolius. Iš byloje ieškovės pateiktos 2015-02-02 įrangos nuomos sutarties 3 punkto nustatyta, kad šalys susitarė, jog nuomos suma sudarys 100000,00 NOK plius PVM per visą 10 mėnesių nuomos laikotarpį, 5.1 punkte numatytas nuomos sutarties galiojimo terminas iki 2015-10-02. Ieškovė teismui duomenų apie tai, kad jos vadovaujama įmonė būtų jai sumokėjusi įrangos nuomos mokestį pagal sutartį nepateikė. Teismo posėdžio metu ieškovė patvirtino, kad ( - ) bankroto byloje kreditorinio reikalavimo nereiškė, teismui paaiškinti kodėl ieškovė nereiškė kreditorinio reikalavimo nurodyti negalėjo. Teigė, jog įmonei iškėlus bankroto bylą, visos sutartys anuliuojamos, tačiau ieškovė remdamasi Norvegijos Karalystės teise jokių įrodymų į bylą nepateikė (Civilinio proceso kodekso 808 straipsnis). Teismas buvo įpareigojęs šalis, remiantis užsienio teise pateikti teismui užsienio teisės normų turinį, pagal tos teisės oficialų išaiškinimą, tačiau ieškovė teismui jokių įrodymų, pagrindžiančių jos nurodytas aplinkybes (įmonės bankroto procedūrų pagal Norvegijos Karalystės teisę) nepateikė (Civilinio proceso kodekso 178 straipsnis). Ieškovės atstovas advokatas V. Ž. 2016-06-22 teismo posėdžio metu nurodė, kad ieškovė savo teises nusprendė ginti Lietuvos Respublikoje pareikšdama ieškinį. Ieškovė galimai jai priklausantį turtą 2015-02-02 įrangos nuomos ir 2015-03-03 žvejybos laivų statybos sutartimi teisėtai perdavusi naudotis savo vadovaujamai ( - ) bendrovei bei šio nesusigrąžinusi, turėjo teisę, kreiptis į nuomotoją dėl daiktų grąžinimo ir nuomos mokesčio sumokėjimo, o įmonei iškėlus bankroto bylą, kaip įmonės kreditorė pareikšti kreditorinį reikalavimą bankroto byloje, tačiau šia teise nepasinaudojo.

23Vadovaujantis tuo kas išdėstyta, bei protingumo, sąžiningumo ir teisingumo principais, teismas konstatuoja, jog ieškovė prašydama teismo solidariai priteisti iš atsakovų V. V. ir V. S. 20405,00 Eur nuostolių atlyginimo dėl nepateisinamai sugadintų aliuminio detalių jūriniams žvejų laivams gaminti ir priteisti iš atsakovo V. V. 22728,00 Eur nuostolių atlyginimo dėl jos nurodomų, 2015-03-11 patvirtinime apie darbinę komandiruotę išvardintų, prarastų daiktų, savo pagrįstos reikalavimo teisės neįrodė, todėl ieškovės ieškinys atmestinas kaip nepagrįstas ir neįrodytas (Civilinio proceso kodekso 178, 185 straipsniai).

24Dėl laikinųjų apsaugos priemonių galiojimo

25Teismui atmetus ieškinį, laikinosios apsaugos priemonės, kurios buvo taikytos, paliekamos iki teismo sprendimo įsiteisėjimo. Teismas laikinųjų apsaugos priemonių panaikinimo klausimą turi išspręsti sprendimu (Civilinio proceso kodekso 150 straipsnio 2 dalis). 2015 m. gruodžio 2 d. nutartimi Klaipėdos miesto apylinkės teismas pritaikė laikinąsias apsaugos priemones – areštavo kilnojamuosius daiktus: 4 vnt. suvirintojų aparatus, 1 vnt. plazminį pjaustymo aparatą, aliuminio kraną, 1 vnt. oro kompresorių, 5 vnt. drėlės akumuliatorių, 2 vnt. akumuliatorinių drėlių, 20 vnt. elektros darbams skirtų įrankių dėžių, 2 vnt. reguliuojamų raktų, 16 vnt. rankinių atsuktuvų, 2 vnt. replių, 2 vnt. replių laidų pjovimui, 1 vnt. elektros energijos testerį, 1 vnt. plaktuką, 1 vnt. kabelio valymo reples, 1 vnt. kabelio kirpimo reples, 1 vnt. drėlės Hitachi, 1 vnt. elektrinės frezos, esančius pas atsakovą V. V. ar trečiuosius asmenis, ir uždraudė naudotis šiais daiktais. Atsižvelgiant į tai, kad ieškovės ieškinys atmestas, 2015 m. gruodžio 2 d. nutartimi taikytos laikinosios apsaugos priemonės paliktinos galioti iki teismo sprendimo įsiteisėjimo.

26Dėl bylinėjimosi išlaidų

27Šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtos bylinėjimosi išlaidos priteistinos iš antrosios šalies (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 93 straipsnio 1 dalis). Atsakovų atstovas advokato padėjėjas E. P. pateikė į bylą įrodymus, kad atsakovai patyrė 1902,75 Eur bylinėjimosi išlaidų. Kadangi teismas ieškovės ieškinį atmetė, atsakovui V. V. iš ieškovės priteistina 1033,63 Eur patirtų bylinėjimosi išlaidų advokato pagalbai apmokėti (1000,00 Eur) bei kitų būtinų ir pagrįstų išlaidų (už pateiktus į bylą vertimus 33,63 Eur), atsakovui V. S. iš ieškovės priteistina 869,12 Eur patirtų bylinėjimosi išlaidų advokato pagalbai apmokėti (540,00 Eur) bei kitų būtinų ir pagrįstų išlaidų (už pateiktus į bylą vertimus 329,12 Eur) (Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 93 straipsnio 1 dalis, 98 straipsnio 1 dalis). Ieškovės patirtos bylinėjimosi išlaidos nepristeistinos, nes jos patikslintas ieškinys atmestas.

28Vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 79, 88, 150, 259, 260, 268, 270 straipsniais,

Nutarė

29atmesti ieškovės J. G. patikslintą ieškinį atsakovams V. V., V. S., trečiajam asmeniui V. K. dėl nuostolių atlyginimo.

302015 m. gruodžio 2 d. teismo nutartimi taikytas laikinąsias apsaugos priemones palikti galioti iki teismo sprendimo įsiteisėjimo.

31Priteisti iš ieškovės J. G. atsakovui V. V. 1033,63 Eur patirtų bylinėjimosi išlaidų.

32Priteisti iš ieškovės J. G. atsakovui V. S. 869,12 Eur patirtų bylinėjimosi išlaidų.

33Sprendimas per 30 dienų nuo jo paskelbimo gali būti skundžiamas apeliaciniu skundu Klaipėdos apygardos teismui per Klaipėdos miesto apylinkės teismą.

1. Klaipėdos miesto apylinkės teismo teisėja Rūta... 2. viešame teismo posėdyje žodinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą... 3. Teismas... 4. ieškovė patikslintu ieškiniu prašo teismo priteisti iš atsakovų V. V. ir... 5. Atsakovai V. V. ir V. S. pateikė atsiliepimą į ieškinį, kuriame nurodo,... 6. Teismo posėdžio metu V. V. nurodė, kad į Norvegiją vyko ne tik įrangos... 7. Atsakovas V. S. teismo posėdžiu metu nurodė, kad 2015 metais į jį... 8. Tretysis asmuo V. K. teismo posėdžio metu nurodė, kad jis buvo ( - )... 9. Byloje nustatytos aplinkybės... 10. Byloje esančiais įrodymais, šalių paaiškinimais nustatyta, kad ieškovė... 11. Ieškovė teikė į bylą įrodymus, kad ji 2014-01-07 d. pirkimo – pardavimo... 12. Byloje nustatytų faktinių aplinkybių ir jos duomenų (įrodymų) vertinimas... 13. Byloje tarp šalių kyla ginčas dėl Norvegijos Karalystės bendrovei ( - )... 14. Ieškovė ieškinyje nurodo, kad 2015-03-11 Norvegijos Karalystės bendrovei (... 15. Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 185 straipsnio 1 dalyje... 16. Atsakovų atstovas advokato padėjėjas E. P. pateikė į bylą 2013-10-29... 17. Teismo posėdžio metu liudytoja M. S. nurodė, kad yra atsakovo V. S. žmona,... 18. Vadovaujantis šalių ir liudytojų paaiškinimais, byloje esančiais... 19. Tai, kad 2015-03-11 patvirtinime apie darbinę komandiruotę nurodyti daiktai... 20. Civilinio proceso kodekso 12 straipsnyje numatyta, kad civilinės bylos visuose... 21. Ieškovė siekia savo ieškinį pagrįsti aplinkybe, kad ji turi teisę į... 22. Byloje esančiais įrodymais, šalių paaiškinimais nustatyta, kad atsakovas... 23. Vadovaujantis tuo kas išdėstyta, bei protingumo, sąžiningumo ir teisingumo... 24. Dėl laikinųjų apsaugos priemonių galiojimo... 25. Teismui atmetus ieškinį, laikinosios apsaugos priemonės, kurios buvo... 26. Dėl bylinėjimosi išlaidų... 27. Šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtos bylinėjimosi... 28. Vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 79, 88, 150, 259,... 29. atmesti ieškovės J. G. patikslintą ieškinį atsakovams V. V., V. S.,... 30. 2015 m. gruodžio 2 d. teismo nutartimi taikytas laikinąsias apsaugos... 31. Priteisti iš ieškovės J. G. atsakovui V. V. 1033,63 Eur patirtų... 32. Priteisti iš ieškovės J. G. atsakovui V. S. 869,12 Eur patirtų... 33. Sprendimas per 30 dienų nuo jo paskelbimo gali būti skundžiamas apeliaciniu...