Byla 2A-1229-232/2014
Dėl skolos priteisimo

1Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš kolegijos pirmininkės (pranešėjos) Liudos Uckienės, teisėjų Henricho Jaglinskio, A. T., teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo atsakovo K. S. apeliacinį skundą dėl Vilniaus miesto apylinkės teismo 2013 m. spalio 25 d. sprendimo civilinėje byloje civilinėje byloje pagal ieškovo UAB „Agerona“ ieškinį atsakovui K. S. dėl skolos priteisimo.

2Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi civilinę bylą,

Nustatė

3I.GINČO ESMĖ

4Ieškovas UAB „Agerona“ kreipėsi į teismą su ieškiniu prašydamas priteisti iš atsakovo K. S. 4 293,90 Lt nuostolių atlyginimo už transporto paslaugas, 5 proc. dydžio metines palūkanas nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme iki teismo sprendimo visiško įvykdymo bei bylinėjimosi išlaidas.

5Nurodė, kad 2012-01-23 tarp ieškovo UAB „Agerona" bei atsakovo ūkininko K. S. buvo sudaryta Grūdų pirkimo - pardavimo sutartis Nr. 2012-01-23(01-VA), pagal kurią atsakovas įsipareigojo parduoti UAB „Agerona" 20 t. LST standartuose numatytos kokybės grikių (Sutarties 1.1 ir 2.1 punktai). Tačiau atsakovas K. S. sutartimi prisiimtų įsipareigojimų neįvykdė ir ieškovui UAB „Agerona" pateikė blogesnės, nei Sutartyje susitarė šalys, kokybės grikius. Sutarties 2.1 punkte šalys susitarė, jog pirkėjas priima tik Sutarties 1.1 punkto lentelėje nurodytus grūdus (šiuo atveju grikius), kurie atitinka tai rūšiai keliamus galiojančius LST kokybės reikalavimus bei Sutarties sąlygas atitinkančius grūdus. Sutarties 3.1 punktu šalys susitarė, jog pardavėjas ne vėliau kaip prieš penkias darbo dienas privalo raštu informuoti pirkėją apie grūdų paruošimą krovimui ir nurodyti tikslią datą, kada pirkėjas gali atvykti grūdų pakrovimui. Atsakovas šios prievolės neįvykdė ir taip pažeidė tarp šalių sudarytą sutartį. Tačiau atsakovas vis dėlto pateikė grikius ieškovui. CMR krovinio važtaraštyje bei grūdų važtaraštyje serija KGV3Nr.003600 krovinio (25 840 kg grikių) pakrovimo vieta nurodyta Krivulių km. Vydėnų sen. Varėnos raj. K. S., iškrovimo vieta – M. S.A. P. g. 9, S., Lenkija. Transporto priemonei nuvykus į CMR krovinio važtaraštyje nurodytą grūdų priėmimo punktą Lenkijoje, prieš iškraunant krovinį, priėmimo punkto laboratorija paėmė pristatomų grikių mėginį, jų kokybei nustatyti. Atlikus kokybės tyrimus buvo nustatyta, jog grikiai neatitinka kokybės reikalavimų t.y. grikių drėgmė sudaro net 20,2 proc., kai tuo tarpu LST kokybės reikalavimuose maksimali grikių drėgmė gali siekti tik 14 proc., be to grikiuose buvo rasta kenkėjų - erkių. Dėl šių priežasčių, grūdų priėmimo punktas neleido iškrauti grikių bei atsisakė šiuos iš atsakovo atgabentus grūdus priimti. Ieškovas grąžino grikius atsakovui atgal į pakrovimo vietą Krivilių kaime, Varėnos raj. Sutarties 2.2 punkte numatyta, jog neatitinkantys standartų ar sutarties sąlygų reikalavimų grūdai yra grąžinami pardavėjui (atsakovui), o grąžinimo, t.y. transporto, išlaidas apmoka pardavėjas (atsakovas) pirkėjui (ieškovui) per 7 dienas po PVM sąskaitos - faktūros išrašymo. Atsakovui buvo išrašyta PVM sąskaita - faktūra Nr. MC-04545 4293,90 Lt sumai už transporto išlaidas bei pateikta Pretenzija Nr. 2, kuria buvo pareikalauta atlyginti dėl atsakovo kaltės ieškovo turėtas išlaidas.

6A. K. S. atsiliepimu su ieškiniu nesutiko. Nurodė, kad ieškovo pateikti dokumentai nepagrindžia deklaruojamų nuostolių fakto ir mąsto. Nurodė, kad pagal 2012 01 23 Grūdų pirkimo-pardavimo sutartį Nr. 2012-01-23 (O l-VA) pretenzijas dėl grūdų kokybės ieškovas galėjo pareikšti per 30 dienų nuo grūdų pakrovimo iš sandėlių momento. Grikiai ieškovui buvo perduoti (pakrauti) 2012-02-29, todėl ieškovas turėjo teisę pareikšti atsakovui pretenzijas dėl grikių kokybės iki 2012-03-30. Tuo tarpu ieškovo pretenzija, datuota 2012-03-29, atsakovui buvo išsiųsta tik 2012-04-04, t.y. praėjus netgi 35 dienoms nuo grikių perdavimo ieškovui. Taigi, konstatuotina, kad ieškovas praleido pretenzijos pateikimo terminą, todėl, neturi teisės reikšti reikalavimų (pretenzijų) atsakovui, kurių pagrindas yra pagal sutartį gautų grikių kokybė. Be to pagal sutartį šalių ginčus dėl grūdų kokybės sprendžia Valstybinė augalininkystės tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos. Tačiau, ieškovas, pažeisdamas šalių susitarimą dėl ikiteisminės ginčo sprendimo tvarkos, su ieškiniu kreipėsi tiesiogiai į teismą. Todėl byla turėtų būti nutraukta LR CPK 293 straipsnio l dalies 2 punkto pagrindu, kadangi išankstinio ginčo sprendimo tvarka pasinaudoti nebegalima - grikių derlius buvo nuimtas prieš pakankamai ilgą laiko tarpą, be to, atsakovas visus grikius yra pardavęs trečiajam asmeniui.

7II. PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO SPRENDIMO ARGUMENTAI IR MOTYVAI

8Vilniaus miesto apylinkės teismas 2013 m. spalio 25 d. sprendimu ieškinį patenkino visiškai. Priteisė ieškovui UAB „Agerona“ iš atsakovo K. S. 4 293,90 Lt nuostolių, 5 procentus metinių palūkanų nuo priteistos sumos nuo bylos iškėlimo teisme (2013-01-23) iki teismo sprendimo visiško įvykdymo ir 1585,48 Lt bylinėjimosi išlaidų.

9Teismas nustatė, kad CMR važtaraštis patvirtina, jog grikiai buvo vežami į Melvit S.A. Š. miestą Lenkijoje. CMR važtaraštyje atsakovo parašas patvirtina, kad jis žinojo kur gabenami grikiai. Kai grikiai buvo atgabenti į įmonę Melvit S.A., ten buvo atliktas jų tyrimas, kuriuo metu nustatyta, kad grikiuose yra kenkėjų, jų drėgnumas 20,2 bei grikius atsisakyta priimti. 2013-05-06 UAB „Galinta ir partneriai“ patvirtino, kad atsakovas žinojo, kad jo grikiai buvo parduoti UAB „Galinta ir partneriai“, o ne Lenkijos įmonei. Teismas nurodė, jog šios aplinkybės patvirtina, kad tuo metu kai atsakovo grikiai buvo pristatyti UAB „Galinta ir partneriai“ ginčo dėl grūdų kokybės tarp šalių nebuvo. Todėl teismas sprendė, kad atsakovas klaidingai mano, kad ieškovas privalėjo esant šalių ginčui dėl grūdų kokybės kreiptis į Valstybinę augalininkystės tarybą prie Žemės ūkio ministerijos, o kadangi nesikreipė tai bylą nutraukti CPK 293 straipsnio 1 dalies 2 punkto pagrindu. Teismas taip pat sprendė, kad atsakovas neįrodė, jog nebuvo informuotas, kad grūdai nekokybiški, o ieškovo pateikti įrodymai patvirtina, kad atsakovo grūdai Lenkijoje buvo ištirti, ir Lenkijos įmonė, jos atsisakė priimti. Teismas konstatavo, kad ieškovas įrodė, kad transportavimo paslaugas dėl grūdų gabenimo iš atsakovo į Lenkiją yra 4 293,90 Lt dydžio. Tai patvirtina atsakovo pateikti įrodymai: CMR važtaraštis, Grūdų važtaraštis, PVM sąskaitą faktūra, NORD SPED PVM sąskaita faktūra 00002/03/2012EUR, AGERONA SP.Z O.O. PVM sąskaita faktūra Nr. MC/2012/03/00021, Suderinimas dėl kompensacijos, Atliktos operacijos patvirtinimas, Nordsped Sp. Z o.o. 2013-07-22 raštas. Todėl teismas ieškovo reikalavimą priteisti iš atsakovo 4 293,90 Lt nuostolių atlyginimą už transporto paslaugas tenkino pilnai.

10III. APELIACINIO SKUNDO IR ATSILIEPIMO Į JĮ ARGUMENTAI.

11Apeliantas (atsakovas) K. S. apeliaciniu skundu prašo 2013-10-25 Vilniaus miesto apylinkės teismo sprendimą panaikinti ir priimti naują sprendimą – ieškinį atmesti arba panaikinti pirmosios instancijos teismo sprendimą ir nagrinėjamą bylą nutraukti; priteisti bylinėjimosi išlaidas. Nurodė, kad pirmosios instancijos teismas itin paviršutiniškai vertino byloje esančius įrodymus, nesigilino ir netinkamai vertino atsakovo pateiktus argumentus bei įrodymus, dėl ko netinkamai pritaikė materialinės teisės normas ir priėmė nepagrįstą sprendimą. Pažymėjo, jog Lenkijos įmonės „Melvit S.A." analizės išvados byloje negalėjo turėti jokios įrodomosios galios, kadangi pirmoje išvadoje nėra nurodyta kokio asmens prikulti grikiai buvo tikrinami, dokumente netgi nėra nurodyta tikrinimo data, be to, dokumente yra akivaizdūs teksto taisymai ranka. Bylos nagrinėjimo metu teismui pateiktoje dar vienoje Lenkijos įmonės „Melvit S.A." analizės išvadoje, nors jau yra nurodomi šios Lenkijos įmonės rekvizitai, dokumento surašymo data, tačiau taip pat nėra nurodyta kokio asmens prikulti grikiai buvo tikrinami, be to, skiriasi šį dokumentą pasirašęs asmuo. Todėl apelianto teigimu, pirmosios instancijos teismas abu Lenkijos įmonės „Melvit S.A." analizės išvadų egzempliorius turėjo vertinti itin kritiškai, kaip neatitinkančius reikalavimų bei šiais dokumentais nesiremti priimant sprendimą. Pažymėjo, jog UAB „Labtarna" tyrimų protokole Nr. TP12-11964-01 taip pat nenurodoma konkrečiai kokie grikiai buvo tikrinami, be to, šis dokumentas vertintinas kritiškai dėl dokumento surašymo datos t.y. 2012 04 13. Grikiai iš ieškovo buvo paimti 2012-02-29, o pristatyti kitam grikių supirkėjui UAB „Galinta ir partneriai" 2012-03-02. Akivaizdu, kad atsakovo pateiktų grikių 2012-04-13 UAB „Labtarna" tirti negalėjo, kadangi pastarieji 2012-03-02 jau buvo perduoti trečiajam asmeniui. Pažymėjo ir tai, jog UAB ,,Galinta ir partneriai" įvertino atsakovo pateiktus grikius ir nustatė, kad jie atitinka kokybės reikalavimus. Todėl teismas turėjo vertinti pateiktą UAB “Galinta ir partneriai” kokybės pažymą, tačiau dėl šio įrodymo sprendime absoliučiai nepasisakė. Pabrėžė, kad ieškovo pateiktame CMR važtaraštyje yra nurodytas visai kitas vežėjas, negu kad teigia ieškovas, t.y. ne transporto įmonė „Norsdped", o Lenkijos įmonė „Roltrans KWJ Czerep Sp.J.". Be to apelianto teigimu, ieškovas įrodinėdamas priežastinio ryšio aplinkybę turėtų pateikti objektyvius įrodymus t.y. ne tik transporto įmonės „Norsdped" vienašališkai parengtus raštus, bet ir atitinkamas vežimo ekspedijavimo sutartis tarp ieškovo ir „Norsped" bei tarp „Norsped" ir faktinio vežėjo - įmonės liRoltrans KWJ Czerep Sp.J.", iš kurių matytųsi, jog buvo gabenti būtent atsakovo grūdai, jų gabenimo kaina ir, kad būtent šių sutarčių pagrindu įmonė „Norsped" išrašė sąskaitas ieškovui už atsakovo grūdų gabenimą. Tačiau, ieškovas tokių įrodymų nepateikė, dėl ko nėra aišku, kaip ieškovo reikalavimas dėl 4 293,90 Lt priteisimo yra susijęs su transporto įmonės „Norsdped" PVM sąskaita-faktūra Nr. 00002/03/2012EUR bei „Agerona" Sp.zo.o. PVM sąskaita-faktūra Nr. EC/2012/03/00021. Pažymėjo ir tai, jog 2012-04-11 tarp ieškovo ir „Agerona" Sp.zo.o. sudarytame suderinime dėl kompensacijos nėra nurodyta, jog ieškovas „Agerona" Sp.zo.o. naudai kompensuoja tam tikrus nuostolius. Suderinime dėl kompensacijos absoliučiai nenurodoma, kad ieškovas atlygina (įskaito) tam tikras sumas „Agerona" Sp.zo.o. naudai. Pirmosios instancijos teismas neteisingai nustatinėjo nuostolių mastą. Ieškovas negalėjo atlyginti nuostolių, į kuriuos įtrauktas PVM mokestis, taigi, PVM mokesčio negalėjo perkelti ir į atsakovui išrašytą PVM sąskaitą-faktūrą Nr. MC-04545. Pažymėjo, jog ieškovas praleido pretenzijos pateikimo terminą, todėl, neturi teisės reikšti reikalavimų atsakovui, kurių pagrindas yra pagal sutartį gautų grikių kokybė. Pretenzijas dėl grūdų kokybės ieškovas galėjo pareikšti per 30 dienų nuo grūdų pakrovimo iš sandėlių momento. Grikiai ieškovui buvo perduoti (pakrauti) 2012-02-29, todėl ieškovas turėjo teisę pareikšti atsakovui pretenzijas dėl grikių kokybės iki 2012-03-30. Tuo tarpu ieškovo pretenzija, datuota tik 2012-03-29. Pažymėjo ir tai, kad pagal sutarties 6.7 punktą šalių ginčus dėl grūdu kokybės sprendžia valstybinė augalininkystės tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos. Tačiau, ieškovas, gavęs atsakovo atsakymą į ieškovo pretenziją dėl pateiktų grūdų nekokybiškumo ir nuostolių atlyginimo, pažeisdamas šalių susitarimą dėl ikiteisminės ginčo sprendimo tvarkos, 2013-01-23 kreipėsi tiesiogiai į teismą.

12Ieškovas UAB “Agerona” atsiliepimu prašė atsakovo apeliacinį skundą atmesti kaip nepagrįstą, o Vilniaus miesto apylinkės teismo 2013-10-25 sprendimą palikti nepakeistą; priteisti visas atstovavimo išlaidas, patirtas apeliaciniame procese. Pažymėjo, kad iki šios civilinės bylos pradžios (t.y. iki 2013 sausio mėnesio) tarp ieškovo ir atsakovo nebuvo jokio ginčo dėl atsakovo pateiktų grikių kokybės. 2012-03-01 Lenkijos įmonės Melvit S.A išduotas Laboratorinės analizės akte nurodyta, jog K. S. grikiai neatitinka kokybės reikalavimų ir tuo remiantis grūdų priėmimo punkte buvo atsisakyta priimti šiuos grikius. Ieškovas apie tai iškart informavo atsakovą bei pranešė, kad grikiai bus grąžinti jam atgal. Atsakovas su tuo sutiko ir ieškovo grąžinamus nekokybiškus grikius priėmė ir dėl to ieškovui nereiškė jokių pretenzijų. Atsakovas nė karto nei žodžiu, nei raštu nesikreipė, išreikšdamas nesutikimą dėl nustatytos grikių kokybės nei į ieškovą, nei i grūdų priėmimo punkto Melvit S.A. laboratoriją. Kadangi atsakovas priėmė grąžinamus grikius su rašytiniais dokumentais patvirtinančiais jų netinkamą kokybę bei ieškovui dėl to nereiškė jokių pretenzijų ar prieštaravimų, tai konstatuotina, kad tarp ieškovo ir atsakovo ginčo dėl grikių kokybės nebuvo. Pažymėjo, jog bylos nagrinėjimu metu ieškovas į bylą pateikė kokybišką Laboratorinės analizės akto nuorašą, gautą iš Melvit S.A. Šiame į byla pateiktame dokumente aiškiai yra matoma jo surašymo data - 2012 kovo 1 d. taip pat visi įmonės, išdavusios šį dokumentą, rekvizitai bei įmonės antspaudai. Pažymėjo ir tai, jog ieškovas neturi duomenų, kiek darbuotojų įmonėje Melvit S.A. turi teisę tvirtinti įmonės Laboratorinės analizės aktų nuorašus, tačiau skirtingų įmonės Melvit S.A. darbuotojų spaudai dokumento nuorašuose nesuteikia pagrindo abejoti oficialiame dokumente nurodytos informacijos tikrumu. Be to antroji dokumento kopija buvo daroma nuo originalo, esančio įmonėje Melvit S.A. ir dėl šios priežasties gali skirtis laborančių, tvirtinusių dokumentų kopijas spaudai. Nors atsakovas teigia, jog 2012-03-01 Laboratorinės analizės akte nėra nurodyta, kokio asmens prikulti grikiai buvo tikrinami, tačiau šiame dokumente yra nurodyti transporto priemonės, kuria buvo atvežti grikiai, bei priekabos valstybiniai numeriai (lenkiški valst. Nr. BMN 98EU bei priekabos - BI7827A). Tie patys automobilio bei priekabos numeriai yra nurodyti ir CMR krovinio važtaraštyje, kurį pasirašė ir antspaudu patvirtino atsakovas K. S., todėl nėra jokio pagrindo abejoti, jog Melvit S.A. galėjo ištirti ne atsakovo grikius. Ieškovas patvirtino, jog iš tiesų UAB “Labtarna” tyrimo protokolą surašė 2012-04-13, į šią sertifikuotą bendrovę ieškovas kreipėsi norėdamas išsklaidyti bet kokias galimas abejones dėl pirmųjų grikių kokybės tyrimų, kuriuos atliko Melvit S.A. Lenkijos bendrovė. 2012-03-01 atsisakius priimti pristatomus K. S. grikius, buvo paimtas 2 kg. užplombuotas grikių mėginys. Šis grikių mėginys pateiktas UAB “Labtarna”. UAB „Labtarna" laboratorija ištyrusi grūdus patvirtino Melvit S.A. išvadą, jog grikiai yra užkrėsti gyvais aruodiniais kenkėjais - erkėmis, kurių kiekis viename kilograme viršija 200 vnt. Be to šiame UAB „Labtarna" tyrimų protokole yra aiškiai nurodyta, kad tirti grikiai priklauso K. S.. Atsakovas teigia, jog ieškovas grikių kokybę turėjo įrodinėti eksperto išvadomis, tačiau Sutarties 2.3 punkte šalys susitarė, jog galutinis prekės kiekis ir kokybė nustatoma iškrovimo vietoje, grūdų priėmimo punkto laboratorijoje grūdų priėmimo punkto laboratorijoje. Būtent grikių iškrovimo vietos Melvit S.A. grūdų priėmimo punkto laboratorija nustatė atsakovo grikių kokybę, kuri neatitiko Sutarties sąlygų. Papildomą antrąjį grikių kokybės tyrimą, ieškovas pavedė atlikti UAB „Labtarna", kuri yra nepriklausoma akredituota laboratorija, besispecializuojanti cheminiuose, mikrobiologiniuose ir fizikiniuose agrokultūrų tyrimuose. Pažymėjo, jog atsakovo pateiktais įrodymais UAB “Galinta ir partneriai” 2013-05-06 kokybės pažymą vadovautis negalima, kadangi pažyma surašyta 2013-05-06 t.y. praėjus daugiau nei metams laiko nuo tariamo grikių priėmimo, kas savaime verčia abejoti dokumente esančios informacijos objektyvumu. Be to ši pažyma yra adresuota atsakovo atstovui ir surašyta jau vykstant teisminiam ginčui šioje civilinėje byloje. Ši pažyma yra deklaratyvaus pobūdžio, t.y. joje nurodyta informacija nėra paremta grūdų supirkimo punkto laboratorinės analizės rezultatais. Atsakovas nepateikė nei laboratorinių kokybės tyrimų rezultatų, nei sutarčių su UAB „Galinta ir partneriai", nei sąskaitų už parduotus grikius, todėl visiškai neaišku, kokiomis sąlygomis UAB „Galinta ir partneriai" sutiko nupirkti atsakovo grikius ir ar apskritai šie atsakovo grikiai buvo priimti atsakovo nurodomos įmonės. Pažymėjo, kad atsakovas neginčija fakto, kad grikiai iš jo ūkio buvo paimti, nugabenti į Lenkiją ir iš Lenkijos grąžinti atgal atsakovui, todėl ginčo dėl transportavimo paslaugų atlikimo tarp šalių nėra. Ieškovas visiškai sutiko su atsakovo teiginiais, jog CMR važtaraščio 16 langelyje yra nurodytas vežėjas „Roltrans KWJ Czerep Sp.J", tačiau pažymėjo, jog tai yra visiškai įprasta praktika transporto paslaugų rinkoje, nes ieškovas sudarė krovinio gabenimo sutartį ne tiesiogiai su pervežimo, o su ekspedijavimo bendrove - „NordSped". Byloje pateikti visi įrodymai, kad ieškovas užsakė krovinio gabenimo paslaugas ekspedijavimo įmonėje „NordSped" bei apmokėjo už šias suteiktas paslaugas. Ieškovas UAB „Agerona" apmokėjo 2.487,20 Eur sumą, kurios dalis 1.243,60 Eur (t.y. 4.293,90 Lt) susidarė už K. S. grikių gabenimo paslaugas įskaitymo būdu, todėl atsakovo apeliaciniame skunde dėstomi teiginiai ir abejonės dėl UAB „Agerona" turėtų išlaidų yra visiškai nepagrįsti ir atmestini. PVM sąskaita - faktūra Nr. MC- 04545 atsakovui buvo išrašyta ne už nuostolius, o už transporto išlaidas, kas ir yra nurodyta šioje sąskaitoje. Be to atsakovas yra ūkininkas ir yra įsiregistravęs PVM mokėtoju. Todėl visi atsakovo teiginiai, susiję su PVM mokesčio skaičiavimu yra atmestini kaip nepagrįsti, ypatingai įvertinus tai, jog sąskaitoje nurodytą PVM atsakovas galės susigrąžinti. Pažymėjo ir tai, jog grąžinamų nekokybiškų grikių priėmimas iš ieškovo neginčijamai patvirtina, jog atsakovas apie netinkamą kokybę buvo informuotas vėliausiai 2012-03-02 kas patvirtina, jog Sutarties 2.3 punkte numatytas 30 dienų terminas nebuvo praleistas. Ieškovas siųsdamas atsakovui pretenziją ne pareiškė pretenzijas dėl grikių kokybės, o pareikalavo atlyginti transportavimo išlaidas, kurias pagrindė pridedamomis sąskaitomis. Tuo pačiu ieškovas kreipėsi ir į teismą, ne dėl grikių kokybės nustatymo, o dėl išlaidų transportui atlyginimo, t.y. 4.293,90 Lt, todėl akivaizdu, jog atsakovo teiginiai, jog ieškovas turėjo kreiptis ne į teismą, o į Valstybinę augalininkystės tarnybą, yra visiškai nepagrįsti.

13IV.APELIACINĖS INSTANCIJOS TEISMO ARGUMENTAI IR MOTYVAI

14Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindai bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas (CPK 320 straipsnio 1 dalis). Apeliacinės instancijos teismas tikrina teismo sprendimo teisėtumą ir pagrįstumą tik apskųstoje dalyje ir tik analizuojant apeliaciniame skunde išdėstytus argumentus, išskyrus įstatyme nurodytas išimtis (CPK 320 straipsnio 2 dalis).

15Lietuvos Aukščiausias Teismas (toliau LAT arba kasacinis teismas) formuoja praktiką (LAT 2009 10 14 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-296/2009; 2010 03 16 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-107/2010, 2011 02 15 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-52/2011), kad atmesdamas apeliacinį skundą, apeliacinės instancijos teismas gali tiesiog pritarti žemesnės instancijos teismo priimto sprendimo motyvams. Apeliacinės instancijos teismas pažymi, kad nagrinėjamoje byloje pirmosios instancijos teismas išsamiai ištyrė ir iš esmės teisingai vertino surinktus įrodymus reikšmingas bylos aplinkybes, nenukrypo nuo aktualios teismų praktikos ir priėmė teisėtą bei pagrįstą sprendimą, todėl pirmosios instancijos teismo motyvų nekartoja ir pasisako tik dėl apeliaciniuose skunduose dėstomų argumentų.

16Byloje yra kilęs ginčas dėl ieškovo patirtų pervežimo išlaidų jo turėtų dėl to, jog Lenkijoje, grūdų priėmimo punkte buvo atsisakyta priimti atsakovo pagal šalių pirkimo - pardavimo sutartį pateiktus grikius dėl jų netinkamos kokybės (per didelio drėgnumo bei erkių).

17Iš rašytinės bylos medžiagos matyti, kad šalys 2012 01 23 sudarė Grūdų pirkimo-pardavimo sutartį Nr. 2012-01-23(01-VA) (b.l.122), pagal kurią atsakovas (pardavėjas) įsipareigojo parduoti, o ieškovas (pirkėjas) nupirkti 20 tonų grikių atitinkančių LST kokybės reikalavimus, bei už juos sumokėti, grikius paimant iš pardavėjo kiemo. Sutarties 1.2. punktas numatė jog pirkėjas priima tik grūdus, kurie atitinka šiai rūšiai keliamus galiojančius LST reikalavimus. Pagal sutarties 2.2. punktą neatitinkantys kokybės reikalavimų grūdai gražinami pardavėjui, kuris privalo apmokėti pirkėjo turėtas transporto išlaidas. Sutarties 2.3 punktu šalys susitarė, kad galutinis prekės kiekis ir kokybė nustatoma iškrovimo vietoje grūdų priėmimo punkto laboratorijoje (sutarties 2.3 punktas). Kad 2012-02-29 iš atsakovo kiemo buvo paimti 25 840,00 kg grikių neneigia ir pats atsakovas, kad grikių krovinį priėmė vežti vežėjas ROLTRANS iš Lenkijos, matyti iš pateikto paties ieškovo pasirašyto CMR krovinio važtaraščio kopijos (b.l. 24,25 ), iš kurios matyti, kad grūdai buvo pakrauti į vežėjo ROLTRANS transporto priemonę, valst. BMN 98EU, priekabos Nr. BI 7827A atsakovo gyv. vietoje Krivilių kaime, Varėnos rajone vežimui į pristatymo vietą Sczytno miestą Lenkijoje nurodytą važtaraštyje kaip pristatymo vieta. Kad ieškovas nesudarinėjo vežimo sutarties tiesiogiai su vežėju ROLTRANS, bet buvo užsakęs grikių transportavimo iš K. kaimo V. raj. Lietuvoje į S. miestą Lenkijoje organizavimo (ekspedijavimo) paslaugą ir kad už šio krovinio pervežimą ieškovui minėta įmonė išrašė sąskaitą faktūrą Nr. 00002/03/2012EUR (b.l. 31,32), kurioje šio pervežimo kaina buvo 1243,63 EUR (arba 4,293,90 Lt) patvirtina minėtos ekspedijavimo įmonės pažyma byloje (b.l. 111,112) ir minėtos sąskaitos faktūros kopija.

18Kaip teisingai akcentavo pirmosios instancijos teismas atsakovas neneigia jog grikiai iš Lenkijos priėmimo punkto buvo jam gražinti ir kad jis nurodė vežti grikius į UAB „Galinta“. Tokie atsakovo veiksmai reiškia jog atsakovas sutiko su pateiktu kokybės vertinimu. Šioje vietoje atmestini apelianto argumentai, neva ieškovas turėjęs kreiptis dėl išankstinio ginčo sprendimo neteismine tvarka, kadangi ginčo dėl grikių kokybės nebuvo kilę, o atsakovas nesutikdamas su Lenkijos laboratorijos vertinimu, pagal sutarties 6.7. punkto nuostatas siekdamas nuginčyti tokį kokybės vertinimą turėjo pats kreiptis į Valstybinę augalininkystės tarnybą prie Žemės ūkio ministerijos, siekdamas ginčą dėl kokybės išspręsti išankstine neteismine tvarka, kaip tai numato minėto sutarties punkto nuostata. Ieškovui inicijuoti ginčą dėl kokybės tuo metu tokios pareigos nekilo.

19Kad atsakovo grikiai neatitiko kokybės reikalavimų matyti iš Lenkijoje atliktų laboratorinių tyrimų. Melvit S.A. S. laboratorijos laboratorinės analizės išvadose nustatyta ir kad 2012 03 01 „Agerona“, transporto priemone Nr. BMN 98EU priekabos Nr. BI 7827A atvežtuose grikiuose buvo rasta kenkėjų – erkių, o grikių drėgnumas nustatytas 20,2, matyti (b.l. 27-28, 114). Ta aplinkybė kad skirtingas išvadų kopijas pasirašė skirtingi laboratorijos darbuotojai nedaro išvadų neteisėtomis. Be to, duomenis, kad grikiuose buvo aruodinių kenkėjų patvirtina ir UAB „Labtarna“ protokolas ( b.l. 40), o būtent šios laboratorijos tyrimais, jei kiltų ginčų dėl kokybės, remtis šalys ir buvo susitarusios. Apeliantas, ginčydamas, šias išvadas yra pateikęs UAB „Galinta ir partneriai“ 2013 05 06 raštą, kuriame pažymima, kad UAB „Galinta ir partneriai“ patvirtina jog 2012 03 02 atsakovas pristatė 25 840 kg maistinių grikių, transporto priemonė Nr. BMN 98 EU, grikiai atitiko LST standarto Nr. 1581:2004 reikalavimus, o užkrėtimas kenkėjais nebuvo rastas. Tačiau toks raštas negali paneigti Lenkijos Laboratorijos tyrimų, nes jis surašytas praėjus daugiau nei metams po grikių pristatymo, iš šio rašto turinio neaišku ar grikiai iš viso buvo tirti laboratorijoje ir kokie buvo tyrimo rezultatai.

20Kaip jau minėta ginčo sutarties 2.3 punktas nustatė, kad galutinė prekių (grikių) kokybė yra nustatoma iškrovimo vietoje. Nesutikdamas su laboratorijų tyrimais atsakovas turėjo teisę juos ginčyti, bet šia savo teise nepasinaudojo. Kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas išsamiai ištyrė pateiktus įrodymus ir juos įvertino pagal CPK nustatytas įrodymų vertinimo taisykles bei savo vidinį įsitikinimą ir priėjo pagrįstos išvados, kad atsakovas neįrodė, jog nebuvo informuotas, kad grūdai nekokybiški, o ieškovo pateikti įrodymai patvirtina, kad atsakovo grūdai Lenkijoje buvo ištirti, ir Lenkijos įmonei, jos atsisakius priimti, dar kartą tirti Lietuvos laboratorijoje. Taip pat remdamasis Kasacinio teismo suformuota tikėtinumo taisykle pirmosios instancijos teismas pagrįstai priėjo tikėtiną išvadą jog ieškovas veltui atsakovo grūdų į Lenkiją nevežtų, jeigu žinotų, kad Lenkijos įmonė jų negali priimti. Todėl atsakovo atsiliepimo teiginius, kad jam paskambinusi ieškovo vadybininkė ir nurodė, kad grikiai atsakovui bus grąžinti, dėl to jog supirkimo punktas Lenkijoje jau supirko visą tam momentui numatytą grikių kiekį ir daugiau priimti nebegali, atsakovui nepateikus kitų šias aplinkybes patvirtinančių įrodymų ieškovui jas kategoriškai neigiant, pirmosios instancijos teismas pagrįstai konstatavo atsakovą šių aplinkybių neįrodžius. Tenkindamas ieškinį ir priteisdamas ieškovui jo turėtas transportavimo išlaidas teismas rėmėsi ginčo sutarties 2.2 punktu, kuriuo šalys sulygo, kad neatitinkantys standartų reikalavimų grūdai grąžinami pardavėjui, o transporto išlaidas apmoka pardavėjas (atsakovas) pirkėjui (ieškovui) per 7 dienas nuo PVM sąskaitos faktūros išrašymo.

21CPK 179 straipsnyje nustatyta, kad įrodinėjimo tikslas yra teismo įsitikinimas, pagrįstas byloje esančių įrodymų tyrimu ir įvertinimu, kad tam tikros aplinkybės, susijusios su ginčo dalyku, egzistuoja arba neegzistuoja. Pagal CPK 185 straipsnį teismas įvertina esančius byloje įrodymus pagal vidinį savo įsitikinimą, pagrįstą visapusišku ir objektyviu aplinkybių, kurios buvo įrodinėjamos proceso metu, išnagrinėjimu, vadovaudamasis įstatymu. Kasacinio teismo praktika dėl įrodinėjimo proceso yra nuosekliai išplėtota Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartyse (LAT 2009 02 02 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-23/2009; 2009 11 24 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-526/2009; 2010 04 08 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-155/2010; 2011 02 07 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-35/2011; kt.). Kasacinis teismas ne kartą yra pažymėjęs, kad teismas turi įvertinti ne tik kiekvieno įrodymo įrodomąją reikšmę, bet ir įrodymų visetą, ir tik iš jų visumos daryti išvadas apie tam tikrų įrodinėjimo dalyku konkrečioje byloje esančių faktų buvimą ar nebuvimą (LAT 2008 02 15 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-98/2008; 2010 11 02 nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-428/2010; 2011 08 08 nutartis, civilinėje byloje Nr. 3K-3-340/2011; kt.). Nagrinėjamoje byloje teisėjų kolegija konstatuoja jog pirmosios instancijos teismas atitinkamai vadovavosi įrodymų vertinimo taisyklėmis, nenukrypo nuo Kasacinio teismo įrodymų vertinimo praktikos, bei įvertinęs visumą tarpusavyje susijusių faktų ir rašytinių įrodymų priėjo teismo vidiniu įsitikinimu pagrįstų išvadų. Tai, kad apeliantas su tokiu teismo įrodymų vertinimu savo apeliaciniame skunde nesutinka ir tuos pačius įrodymus linkęs vertinti kitaip, sau naudinga linkme,e nepaneigia pirmosios instancijos teismo išvadų teisėtumo ir nesudaro pagrindo naikinti teisėto teismo sprendimo. Todėl apeliacinis skundas atmetamas .

22Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 1 punktu, apeliacinės instancijos teismo kolegija

Nutarė

23Vilniaus miesto apylinkės teismo 2013 m. spalio 25 d. sprendimą palikti nepakeistą.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi civilinę bylą,... 3. I.GINČO ESMĖ... 4. Ieškovas UAB „Agerona“ kreipėsi į teismą su ieškiniu prašydamas... 5. Nurodė, kad 2012-01-23 tarp ieškovo UAB „Agerona" bei atsakovo ūkininko K.... 6. A. K. S. atsiliepimu su ieškiniu nesutiko. Nurodė, kad ieškovo pateikti... 7. II. PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO SPRENDIMO ARGUMENTAI IR MOTYVAI... 8. Vilniaus miesto apylinkės teismas 2013 m. spalio 25 d. sprendimu ieškinį... 9. Teismas nustatė, kad CMR važtaraštis patvirtina, jog grikiai buvo vežami į... 10. III. APELIACINIO SKUNDO IR ATSILIEPIMO Į JĮ ARGUMENTAI.... 11. Apeliantas (atsakovas) K. S. apeliaciniu skundu prašo 2013-10-25 Vilniaus... 12. Ieškovas UAB “Agerona” atsiliepimu prašė atsakovo apeliacinį skundą... 13. IV.APELIACINĖS INSTANCIJOS TEISMO ARGUMENTAI IR MOTYVAI... 14. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis... 15. Lietuvos Aukščiausias Teismas (toliau LAT arba kasacinis teismas) formuoja... 16. Byloje yra kilęs ginčas dėl ieškovo patirtų pervežimo išlaidų jo... 17. Iš rašytinės bylos medžiagos matyti, kad šalys 2012 01 23 sudarė Grūdų... 18. Kaip teisingai akcentavo pirmosios instancijos teismas atsakovas neneigia jog... 19. Kad atsakovo grikiai neatitiko kokybės reikalavimų matyti iš Lenkijoje... 20. Kaip jau minėta ginčo sutarties 2.3 punktas nustatė, kad galutinė prekių... 21. CPK 179 straipsnyje nustatyta, kad įrodinėjimo tikslas yra teismo... 22. Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1... 23. Vilniaus miesto apylinkės teismo 2013 m. spalio 25 d. sprendimą palikti...