Byla 2A-1161/2014
Dėl perkančiosios organizacijos pirkimo sąlygų viešajame pirkime Nr. 144451 panaikinimo

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Audronės Jarackaitės, Kazio Kailiūno (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas) ir Gintaro Pečiulio, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Estravel Vilnius“ apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2014 m. vasario 21d. sprendimo civilinėje byloje Nr. 2-2740-104/2014 pagal ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Estravel Vilnius“ ieškinį atsakovui viešajai įstaigai Vilniaus turizmo informacijos centrui ir konferencijų biurui dėl perkančiosios organizacijos pirkimo sąlygų viešajame pirkime Nr. 144451 panaikinimo.

2Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi apeliacinį skundą,

Nustatė

3

  1. Ginčo esmė

4Ieškovas uždaroji akcinė bendrovė „Estravel Vilnius“ (toliau – ieškovas, UAB „Estravel Vilnius“) kreipėsi į teismą su ieškiniu, kurį vėliau patikslino, atsakovui viešajai įstaigai Vilniaus turizmo informacijos centrui ir konferencijų biurui (toliau – perkančioji organizacija, VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centras ir konferencijų biuras), prašydamas pripažinti neteisėtomis ir panaikinti: 1) pirkimo sąlygų 3 priedą „B finansinis pasiūlymas“; 2) pirkimo sąlygų 1 priedo techninės specifikacijos 1.1, 1.2, 1.3 ir 1.4 punktus; 3) pirkimo sąlygų 1 priedo techninės specifikacijos 1 punktą; 4) pirkimo sąlygų 1 priedo techninės specifikacijos 2.4 punktą; 5) pirkimo sąlygų 1 priedo techninės specifikacijos 2.6 punktą; 6) pirkimo sąlygų 1 priedo techninės specifikacijos „Užsienio verslo klientų pervežimai“ vasario 15 d. svečių pervežimas į Trakus; 7) ex officio nutraukti pirkimo procedūras; 8) priteisti bylinėjimosi išlaidas. Ieškovas taip pat prašė pripažinti negaliojančia tarp atsakovo VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centro ir konferencijų biuro ir konkurso laimėtojo UAB „Baltic Travel Group“ 2013 m. gruodžio 3 d. sudarytą pirkimo pardavimo sutartį.

5Ieškinyje nurodė, kad UAB „Estravel Vilnius“ ketino dalyvauti atsakovo VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centras ir konferencijų biuras 2013 m. spalio 30 d. CVP IS priemonėmis paskelbtame supaprastintame atvirame konkurse „Aviabilietų verslo klientams bei jų pervežimo paslaugų pirkimas“ (pirkimo Nr. 144451), tačiau dėl neaiškių, netikslių bei nepagrįstų pirkimo sąlygų ieškovas negalėjo parengti pasiūlymo. Nurodė, perkančioji organizacija nepateikdama aiškių pirkimo sąlygų ir atmesdama ieškovo pretenziją, pažeidė skaidrumo, nediskriminavimo ir tiekėjų lygiateisiškumo principus. Ieškovo teigimu, pirkimo sąlygų 3 priedo B finansinio pasiūlymo formoje nėra aiškiai įvardinta, kokias paslaugų kainos dalis tiekėjas privalo pateikti perkančiajai organizacijai, todėl siūlė lentelės patikslinimą. Teigė, jog pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.6 punkto reikalavimas – vykdant bilietų kainos paskaičiavimus numatyti mažiausią vidutinišką vieno bilieto kainą – 1 000 Lt į abi puses su visais mokesčiais, yra nepagrįstas, nes perkančioji organizacija negali nustatyti tikslios aviabilieto kainos, kai neaiški nei vieta, iš kur dalyviai atvyks, nei apibrėžtas bilietų išpirkimo laikas, kai nepateiktos kitos svarbios taisyklės, turinčios lemiamą įtaką aviabilieto kainai. Pažymėjo, kad perkančioji organizacija netiksliai apibrėžė ir patį pirkimo objektą, nes neaišku, ką perkančioji organizacija perka iš tiekėjo bei, kas tiksliai turi būti įskaičiuota į pasiūlymo kainą. Atsakovas pirkimo sąlygose numatė profesionalios renginio logistikos organizuojant svečių pervežimą (170 asmenų) užtikrinimą viso renginio metu, tačiau perkančioji organizacija numatė iš tiekėjo pirkti ne mažiau, kaip 120 aviabilietų, o pervežimai pagal pirkimo sąlygas turėtų būti organizuojami 170 žmonių, todėl neaišku, kokie pervežimai turėtų būti organizuojami tiems žmonėms, kuriems aviabilietai nebus perkami. Be to, teigė, kad pirkimo sąlygose perkančioji organizacija nustatė „Svečių pervežimas į Trakus vienu 18 – 19 vietų mikroautobusu iki 14 valandos“, tačiau neaišku ar iš tiekėjo perka tik nuvežimą į Trakus, ar nuvežimą, laukimo laiką ir parvežimą atgal (nurodant kelionės trukmę), todėl prašė šią sąlygą patikslinti, nes tai turi reikšmingą įtaką skaičiuojant pasiūlymo kainą. Ieškovas pažymėjo, kad pirkimo sąlygos, susijusios su aviabilietų pirkimu/bilietų datų keitimu, perkamų bilietų registruojamu bagažu (pirkimo sąlygų 1 priedo techninės specifikacijos 2.4 – 2.5 p.), taip pat yra neaiškios.

6II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

7Vilniaus apygardos teismas 2014 m. vasario 21 d. sprendimu ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ ieškinį atmetė, priteisė iš ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ atsakovo VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centro ir konferencijų biuro naudai 12 896,03 Lt atstovavimo išlaidų.

8Teismas ieškovo teiginius, kad atsakovo pirkimo sąlygos yra neaiškios ir neteisėtos, todėl ieškovas negalėjo parengti pasiūlymo, atmetė kaip nepagrįstus, nes ieškovas nenagrinėjo pirkimo sąlygų visumos.

9Teismas pažymėjo, kad perkančioji organizacija turi diskrecijos teisę nustatyti reikalavimus pirkimo objektui, o tiekėjai turi vertinti pirkimo sąlygų visumą, nes pirkimo sąlygos turi būti vertinamos sistemiškai.

10Teismas, susipažinęs su pirkimo sąlygų 11 punktu, kuriame nurodytas pirkimo objektas, 12 punktu, kuriame įvardintos perkamos paslaugos ir jų apimtis, pirkimo sąlygų 1 priedu (technine specifikacija), bei vadovaudamasis VPĮ 24 straipsnio nuostatomis, padarė išvadą, kad perkančioji organizacija pirkimo sąlygose išsamiai apibūdino paslaugas, tarp jų ir ieškovo nurodomas stendų įrengimo ir ekskursijų organizavimo, personalo asistavimui renginio metu ir spausdinimo, paskirstymo medžiagos, sukomplektavimo paslaugas, kurias pageidauja įsigyti ir kurios, perkančiosios organizacijos vertinimu, yra būtinos siekiant tinkamai suorganizuoti renginio dalyvių ir svečių atvykimo į Vilnių bei pervežimo Vilniuje paslaugas.

11Teismas, pasisakydamas dėl pirkimo sąlygų B voko pasiūlymo formos turinio vertinimo, pažymėjo, kad atsakovas siekia įsigyti ne pavienes paslaugas, o paslaugų visumą, todėl ieškovo siūlomas paslaugų skaidymas į smulkias dalis, išskiriant konkrečias paslaugas, nėra būtinas. Teismas sprendė, kad perkančiosios organizacijos kartu su pirkimo sąlygomis pateikta tiekėjų pasiūlymo forma yra aiški ir lengvai užpildoma išanalizavus pirkimo dokumentų turinį.

12Teismas pažymėjo, kad pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.6 punkte perkančioji organizacija nurodė minimalią 1 000 Lt aviabilieto bet kuriam renginio dalyviui į abi puses kainą, į kurią turi būti įskaičiuoti visi mokesčiai, tiekėjo sąnaudos aviabilietų pirkimui organizavimui, galimi keitimai ir kt. išlaidos, bet ne tikslią aviabilietų kainą. Teismas, aiškindamas šią punkto nuostatą, sprendė, kad pirkimo sąlygomis nustatyta 1000 Lt minimali aviabilieto kaina nepažeidžia tiekėjų konkurencijos principo.

13Teismas nustatė, kad ieškovas, klausdamas, kokie pervežimai turėtų būti organizuojami tiems žmonėms, kuriems aviabilietai nebus perkami, neįsigilino į perkamo objekto esmę.

14Teismas, įvertinęs pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 1.1 punkto nuostatą, kurioje aiškiai ir tiksliai nurodyta, kad tiekėjai, užtikrindami profesionalią renginio logistiką, renginio metu turės pasirūpinti: 1) pasitikimo punkto pagrindinėje oro uosto atvykimo salėje bei papildomų informacinių stendų kitose atvykimo salėse įrengimu, 2) individualiu užsienio pirkėjų pasitikimu oro uoste ir nuvežimu į oficialius renginio viešbučius, 3) transporto organizavimu nuo viešbučių iki renginio vietos ir atgal, 4) pervežimais į/iš vakarinių renginio programų vietas, 5) transporto organizavimu į oro uostą, 6) dviejų pažintinių turų dalyvių pervežimais, 7) pažintinės ekskursijos po miestą organizavimu, konstatavo, kad tiekėjams neturėtų kilti abejonių ir dėl techninėje specifikacijos dalies „Užsienio verslo klientų pervežimai“, kur nurodyta 2013 m. vasario 11 d. programa, nes yra akivaizdu, jog tiekėjai turės organizuoti ekskursiją ir pervežti ekskursijos dalyvius.

15Teismo vertinimu, ieškovo argumentai dėl klausimų, susijusių su aviabilietų pirkimu/bilietų datų keitimu, perkamų bilietų registruojamu bagažu, yra nepagrįsti.

16Teismas konstatavo, kad nėra pagrindo naikinti 2013 m. gruodžio 3 d. pirkimo – pardavimo sutarties, sudarytos tarp atsakovo VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centro ir konferencijų biuro ir konkurso laimėtojo UAB „Baltic Travel Group“.

17Teismas, įvertinęs ieškovo argumentus dėl netikslių ir neaiškių viešojo pirkimo sąlygų, faktines bylos aplinkybes, įrodymus, padarė išvadą, jog ieškovo nurodytais argumentais nėra pagrindo pripažinti viešąjį pirkimą organizavus ir vykdžius neskaidriai, pažeidus VPĮ numatytus viešųjų pirkimų principus.

18Teismas pažymėjo, kad ieškovo argumentai dėl sandorio negaliojimo neatitinka faktinių bylos aplinkybių, yra išgalvoti.

19Teismas konstatavo, kad ieškovas pažeidė CPK 95 straipsnio nuostatas, nes pareikšdamas visiškai nepagrįstą ieškinį viešųjų pirkimų byloje elgėsi nesąžiningai ir piktnaudžiavo savo teisėmis.

20Vadovaudamasis CPK 93, 98 straipsnių, Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio, patvirtintų Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu ir teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. IR-85 (toliau – Rekomendacijos) 11 punkto nuostatomis, bei atsižvelgęs į bylos kategoriją, ieškovo nesąžiningą elgesį, teismas iš ieškovo atsakovui priteisė 12 896,03 Lt atstovavimo išlaidų.

21III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą argumentai

22Ieškovas UAB „Estravel Vilnius“ apeliaciniu skundu prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2014 m. vasario 21 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą – ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ ieškinį tenkinti, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Apeliacinį skundą grindžia šiais argumentais:

  1. Teismas netinkamai aiškino Viešųjų pirkimų įstatymo (toliau – VPĮ) 24 straipsnio 9 punkto nuostatas, pirkimo sąlygas bei priėmė sprendimą, prieštaraujantį suformuotai teismų praktikai dėl pirkimo sąlygų aiškumo, tikslumo bei teisėtumo. Apelianto teigimu, pirkimo sąlygos turi būti aiškios, tikslios ir be dviprasmybių, nepažeisti sąžiningos tiekėjų konkurencijos.
  2. Teismas, nustatęs, kad pirkimo sąlygos yra aiškios ir sprendžiant klausimą dėl jų aiškumo reikia jas vertinti visų pirkimo sąlygų kontekste, neatsižvelgė, jog pirkimo dokumentų visumoje yra neaiškumų ir dviprasmybių, todėl sąlygos suprantamos skirtingai, sudaromos galimybės tiekėjams teikti alternatyvius pasiūlymus, todėl tiekėjai negalėjo pateikti pasiūlymų ir pirkime dalyvavo tik vienas tiekėjas.
  3. Teismas neįvertino, kad pirkimo sąlygose pateiktoje pasiūlymo B formoje nebuvo aiškiai nurodyta, kokias paslaugas tiekėjas turi įvardinti lentelėje – tiekėjui buvo pateikta visiškai tuščia lentelė, kurią jis turėjo užpildyti savo nuožiūra. Tokiu būdu buvo siekta suteikti tiekėjams diskrecijos teisę organizuojant paslaugų teikimą ir taikant kainodarą.
  4. Teismas, priimdamas sprendimą, visiškai neįvertino ieškovo argumentų, kad pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.6 punkte yra nustatyta minimali paslaugos kaina, kas itin suvaržo konkuravimą tarp tiekėjų. Apelianto teigimu, perkančioji organizacija negali nustatyti tikslios aviabilietų kainos.
  5. Teismo išvados dėl pirkimo sąlygų, susijusių su aviabilietųpirkimu/bilietų datų keitimu, perkamų bilietų registruojamu bagažu, yra nepagrįstos.
  6. Teismas nepagrįstai konstatavo, kad ieškovas pažeidė CPK 95 straipsnio nuostatas, nes asmens teisė į teisminę gynybą yra įtvirtinta Konstitucijoje, netikslios ir neaiškios pirkimo sąlygos privalo būti pripažintos negaliojančiomis.
  7. Teismas priteisė neproporcingai dideles bylinėjimosi išlaidas, nes byla nesudėtinga, nereikalavo specialių žinių, joje nebuvo keliami jokie nauji teisiniai klausimai.

23Atsakovas VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centras ir konferencijų biuras atsiliepime nurodo, kad nesutinka su ieškovo apeliaciniame skunde išdėstytais argumentais, prašo jį atmesti kaip nepagrįstą ir Vilniaus apygardos teismo 2014m. vasario 21d. sprendimą palikti nepakeistą. Atsiliepimą grindžia šiais argumentais:

  1. Teismas priėmė pagrįstą ir teisėtą sprendimą, jo keisti ar naikinti apeliaciniame skunde išdėstytais argumentais nėra teisinio pagrindo. Pažymėjo, kad perkančioji organizacija turi diskrecijos teisę nustatyti reikalavimus pirkimo objektui, o tiekėjai turi vertinti pirkimo sąlygų visumą.
  2. Aplinkybė, kad pasiūlymą dalyvauti pirkime pateikė tik vienas tiekėjas nereiškia, kad pirkimas buvo vykdomas neteisėtai, pažeidžiant VPĮ normas.
  3. Teismas tinkamai taikė CPK 95 straipsnio nuostatas, nes ieškovas piktnaudžiavo procesinėmis teisėmis. Atsakovo teigimu, ieškovas iš esmės siekė ne išsiaiškinti pirkimo sąlygų esmę ir tikslus, o nutraukti pirkimą ir pateikti pasiūlymą naujame pirkime, pašalinti savo neveikimo pasekmes.
  4. Teismas, remdamasis Rekomendacijų 11 punktu bei atsižvelgęs į apelianto nesąžiningą elgesį, teisėtai ir pagrįstai priteisė visas atsakovo patirtas bylinėjimosi išlaidas.

24IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

25Apeliacinis skundas tenkintinas iš dalies, Vilniaus apygardos teismo 2014 m. vasario 21 d. sprendimas pakeistinas.

26Dėl bylos nagrinėjimo ribų

27Pagal CPK 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas bylos nagrinėjimo apeliacinės instancijos teisme ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių teismo sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas. Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą, neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus atvejus, kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai. Apeliacinės instancijos teismas ex officio patikrina, ar nėra CPK 329 straipsnyje nustatytų absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų.

28Teisėjų kolegija, apeliacine tvarka išnagrinėjusi civilinę bylą pagal ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2014 m. vasario 21 d. sprendimo civilinėje byloje Nr. 2-2740-104/2014, sprendžia, kad CPK 329 straipsnio 2 dalyje numatytų absoliučių šio sprendimo negaliojimo pagrindų nėra.

29Dėl faktinių bylos aplinkybių

30Bylos medžiaga patvirtina, kad perkančioji organizacija VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centras ir konferencijų biuras 2013 m. spalio 30d. Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (toliau – CVP IS) paskelbė supaprastintą atvirą konkursą „Aviabilietų verslo klientams bei jų pervežimo paslaugų pirkimas“ (toliau – viešasis pirkimas). Kartu su pirkimu paskelbtos ir pirkimo sąlygos, kurių 11 punkte nustatyta, kad perkančioji organizacija numato įsigyti aviabilietų pirkimo parodos-kontaktų mugės „Convene“ užsienio verslo klientams 2014 m. vasario 10-15 dienomis bei jų pervežimo paslaugas, 12 punkte nurodyta, kad perkamos paslaugos ir jų apimtys apibūdintos techninėje specifikacijoje. Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų 13 punkte nustatė, kad pirkimo objektas į dalis neskaidomas, tiekėjas turi siūlyti paslaugas visai pirkimo objekto apimčiai, neskaidant jo smulkiau. Pirkimo sąlygų 37 punkte perkančioji organizacija nustatė, kad pasiūlymai elektroninėmis priemonėmis per CVP IS turi būti pateikti iki 2013 m. lapkričio 12 d. 11 val. 00 min. Ieškovas, susipažinęs su pirkimo sąlygomis, nustatė, kad jos yra neaiškios bei neteisėtos, nes tiekėjas, vadovaudamasis paskelbtomis pirkimo sąlygomis, objektyviai negali parengti pasiūlymo, o perkančioji organizacija įsigyti tai, ko jai reikia. UAB „Estravel Vilnius“ 2013 m. lapkričio 11 d. kreipėsi į perkančiąją organizaciją su pretenzija, prašydama stabdyti pirkimo procedūras, išsamiai išnagrinėti tiekėjo pretenziją, pretenziją patenkinti, pirkimo sąlygas patikslinti ir paaiškinti pretenzijos 1-6 punktuose nustatyta tvarka, nedelsiant tiekėjui pateikti visus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus, kurie yra pateikti kitiems tiekėjams, po patikslinimų nustatyti protingą terminą pasiūlymui pateikti. Pirma, teigė, kad pirkimo sąlygų 3 priedo B pasiūlymo forma yra netiksli bei neaiški, nes joje neįvardinta, kokias paslaugų kainos dalis tiekėjas privalo pateikti perkančiajai organizacijai. Antra, pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.6 punktas pažeidžia VPĮ principus, nes perkančioji organizacija negali nustatyti tikslios aviabilieto kainos, nes neaiški nei vieta iš kur dalyviai atvyks, nei apibrėžtas bilietų išpirkimo laikas, nei pateiktos kitos svarbios taisyklės, turinčios lemiamą įtaką aviabilieto kainai. Trečia, dalis pirkimo sąlygų techninės specifikacijoje nurodomų funkcijų neturi nieko bendro su planuojamų įsigyti paslaugų charakteristika (aviabilietai ir pervežimai), todėl prašė perkančiosios organizacijos tiksliai apibrėžti pirkimo objektą ir tiksliai nurodyti, kokias paslaugas perkančioji organizacija ketina įsigyti bei, ką tiksliai turi įskaičiuoti į pasiūlymo kainą. Ketvirta, perkančioji organizacija turėtų patikslinti, kokių reikalavimų turėtų būti laikomasi perkant aviabilietus, ar „Priority“ papildomą paslaugą galima išpirkti tik Wizzair reisuose, ar ir kitose kompanijose, ar registracija į atgalinį skrydį privaloma tik Ryanair aviakompanijos bilietams, ar ir kitų vežėjų skrydžiams, kurie tokią paslaugą teikia, kokie yra reikalavimai perkamų bilietų registruojamam bagažui, ar jis turi būti įskaičiuotas į mažiausią vidutinišką aviabilieto kainą, ar perkančioji organizacija mokės papildomai tiekėjui pateikus faktines išlaidas, ar bilietų keitimo išlaidos neturi būti įskaičiuotos į pasiūlyme teikiamą bilieto kainą, kuriuos kriterijus, parenkant aviabilieto maršrutą, tiekėjas turi taikyti – ar klientui patogiausių skrydžių laikus ar jungties. Perkančioji organizacija 2013 m. lapkričio 12 d. CVP IS priemonėmis informavo ieškovą, kad išnagrinėjusi ieškovo pretenziją ir vadovaudamasi VPĮ 94 straipsnio 2 dalimi, nutarė pretenziją atmesti. Nesutikdamas su perkančiosios organizacijos sprendimu atmesti UAB „Estravel Vilnius“ pretenziją, UAB „Estravel Vilnius“ kreipėsi į Vilniaus apygardos teismą su ieškiniu dėl perkančiosios organizacijos pirkimo sąlygų viešajame pirkime Nr. 144451 panaikinimo. Vilniaus apygardos teismas 2014 m. vasario 21 d. sprendimu ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ ieškinį atmetė, priteisė iš ieškovo UAB „Estravel Vilnius“ atsakovo VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centro ir konferencijų biuro naudai 12 896,03 Lt atstovavimo išlaidų. Dėl šio teismo sprendimo ieškovas UAB „Estravel Vilnius“ pateikė apeliacinį skundą.

31Nagrinėjamu atveju kilo ginčas dėl viešojo pirkimo teisinių santykių. Nagrinėjamoje apeliacijoje sprendžiamas klausimas, ar pirmosios instancijos teismas pagrįstai sprendė, kad perkančioji organizacija turi diskrecijos teisę nustatyti reikalavimus pirkimo objektui, o tiekėjai turi vertinti pirkimo sąlygų visumą, nes pirkimo sąlygos turi būti vertinamos sistemiškai, ar perkančiosios organizacijos nustatytos pirkimo sąlygos yra tikslios ir aiškios bei ieškovo nurodytais argumentais nėra pagrindo pripažinti viešąjį pirkimą organizavus ir vykdžius neskaidriai, pažeidus VPĮ numatytus viešųjų pirkimų principus.

32Dėl viešųjų pirkimų

33Viešųjų pirkimų institutas yra tiek nacionalinės, tiek Europos Bendrijos teisės objektas, todėl, be nacionalinės teisės aktų, jis reguliuojamas ir Europos Bendrijos teisės aktais – direktyvomis. Tačiau Bendrijos teisė nereguliuoja visų viešųjų pirkimų teisinio reguliavimo aspektų, kai kuriuos palikdama nacionalinei teisei. Viešųjų pirkimų teisinius santykius nacionaliniu lygmeniu reguliuoja bendrieji ir specialieji teisės aktai. Bendrieji teisės aktai – CK ir CPK, specialieji teisės aktai – VPĮ bei kiti viešuosius pirkimus reglamentuojantys teisės aktai. Remiantis VPĮ 3 straipsnio 1, 2 dalimis perkančiajai organizacijai nustatyta imperatyvi pareiga užtikrinti, kad atliekant pirkimo procedūras ir nustatant laimėtoją būtų laikomasi lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principų bei kitų įstatymo reikalavimų įgyvendinant pirkimų tikslą – sudaryti viešojo pirkimo sutartį, leidžiančią įsigyti perkančiajai organizacijai ar tretiesiems asmenims reikalingų prekių, paslaugų ar darbų, racionaliai panaudojant lėšas. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas, formuodamas teismų praktiką aiškinant ir taikant viešųjų pirkimų institutą, yra nurodęs, kad Viešųjų pirkimų įstatymu siekiama skatinti kokybišką prekių ir paslaugų, reikalingų užtikrinti valstybės ir savivaldybių darnią ir tinkamą veiklą, gavimą, skatinti konkurenciją ir rinkos plėtrą, užtikrinti racionalų valstybės biudžeto lėšų naudojimą, garantuoti lygiateisiškumo, nediskriminavimo ir skaidrumo principus, įgyvendinti priemones, atsižvelgiant į Nacionalinės kovos su korupcija programos tikslus ir uždavinius. Viešųjų pirkimų teisinis reglamentavimas susijęs su viešojo intereso apsauga, todėl VPĮ viešiesiems pirkimams nustatyti specialūs reikalavimai, o šio įstatymo nuostatos aiškintinos ir taikytinos taip, kad būtų apgintas viešasis interesas (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2005 m. rugsėjo 21 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-416/2005; 2008 m. gruodžio 23 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-583/2008). Europos Bendrijų Teisingumo Teismas viešojo pirkimo procedūrų koordinavimo Bendrijos lygiu procese išskiria ne tik laisvo prekių, paslaugų judėjimo bei įsisteigimo laisvės apsaugą, bet ir tiekėjų ekonominių interesų apsaugą bei šių tiekėjų tarpusavio konkurencijos skatinimą (Europos Bendrijų Teisingumo Teismo 2000 m. spalio 5 d. Sprendimas Komisija prieš Prancūziją, C-16/98, Rink. 2000, p. I-8315).

34Dėl perkančiosios organizacijos pareigos nustatyti aiškias pirkimo sąlygas

35Perkančiosios organizacijos, pirkimo dokumentuose nustatydamos pirkimo sąlygas, be kitų principų bei VPĮ nuostatų, turi nepažeisti ir skaidrumo principo, interalia reiškiančio šių (pirkimo sąlygų) aiškumą, tikslumą, nedviprasmiškumą. Tokia perkančiosios organizacijos pareiga išplaukia ir iš VPĮ 24 straipsnio 8 dalies, kurioje nurodytas šios pareigos tikslas – užtikrinti, kad tiekėjai galėtų pateikti pasiūlymus, o perkančioji organizacija nupirkti tai, ko reikia. Tai pasiekiama tada, kai pirkimo sąlygų turinys leidžia pakankamai gerai informuotiems ir normaliai rūpestingiems tiekėjams vienodai jas suprasti ir aiškinti, o perkančiajai organizacijai realiai patikrinti, ar tiekėjų pasiūlymai šias atitinka (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2013 m. kovo 8 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-94/2013).

36Dėl perkančiosios organizacijos viešajame pirkime nustatytų pirkimo sąlygų (ne)aiškumo ir (ne)teisėtumo

37Pirmosios instancijos teismas, susipažinęs su supaprastinto atviro konkurso „Aviabilietų verslo klientams bei jų pervežimo paslaugų pirkimas“ sąlygomis, įvertinęs jų turinį, ieškovo argumentus dėl netikslių ir neaiškių viešojo pirkimo sąlygų, faktines bylos aplinkybes, įrodymus, bei vadovaudamasis VPĮ 24 straipsnio 9 punkto nuostatomis, padarė išvadą, jog atsakovas pagrįstai atmetė ieškovo pretenziją dėl pirkimo sąlygų patikslinimo ir ieškovo nurodytais argumentais nėra pagrindo pripažinti viešąjį pirkimą organizavus ir vykdžius neskaidriai, pažeidus VPĮ numatytus viešųjų pirkimų principus. Pirmosios instancijos teismas sprendė, kad ieškovas pirkimo sąlygas ginčijo neįvertinęs pirkimo sąlygų visumos, aiškindamas pirkimo sąlygas rėmėsi tik lingvistiniu metodu. Pirmosios instancijos teismas pažymėjo, kad perkančioji organizacija turi diskrecijos teisę nustatyti reikalavimus pirkimo objektui. Apeliantas, nesutikdamas su pirmosios instancijos teismo išvadomis, teigia, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai aiškino VPĮ 24 straipsnio 9 punkto nuostatas, pirkimo sąlygas bei priėmė sprendimą prieštaraujantį suformuotai teismų praktikai dėl pirkimo sąlygų aiškumo, tikslumo bei teisėtumo ir VPĮ principams. Apelianto teigimu, pirkimo sąlygos turi būti aiškios, tikslios ir be dviprasmybių. Apeliantas apeliaciniame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos teismas, nustatęs, jog pirkimo sąlygos yra aiškios ir sprendžiant klausimą dėl jų aiškumo reikia jas vertinti visų pirkimo sąlygų kontekste, neatsižvelgė, jog pirkimo dokumentų visumoje yra neaiškumų ir dviprasmybių, todėl sąlygos suprantamos skirtingai, sudaromos galimybės tiekėjams teikti alternatyvius pasiūlymus, todėl tiekėjai negalėjo pateikti pasiūlymų ir pirkime dalyvavo tik vienas tiekėjas. Apeliacinis teismas pagal bylos duomenis sutinka su pirmosios instancijos teismo išvadomis ir sprendžia, kad apelianto nurodyti argumentai yra nepagrįsti, padaryti netinkamai aiškinant VPĮ nuostatas, reglamentuojančias pirkimo sąlygų aiškumą, tikslumą, nedviprasmiškumą, bei VPĮ principus.

38Kaip teisingai nurodė pirmosios instancijos teismas, perkančiajai organizacijai suteikta teisė nustatyti ir apibrėžti pirkimo objektą apibūdinančius reikalavimus, kurie, perkančiosios organizacijos nuomone, yra būtini siekiant užtikrinti sėkmingą pirkimo sutarties įvykdymą. Taigi, jai paliekama teisė nuspręsti, kokius reikalavimus nustatyti pirkimo dokumentuose, tačiau tai ji turi daryti nepažeisdama VPĮ 3 straipsnio 1 dalyje nustatytų lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principų (Lietuvos Aukščiausiasis Teismo 2011 m. gruodžio 14 d. nutartis, priimta civilinėje bylojeNr. 3K-3-507/2011). VPĮ 3 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad pirkimų tikslas – vadovaujantis šio įstatymo reikalavimais sudaryti pirkimo sutartį, leidžiančią įsigyti perkančiajai organizacijai (atlikti pirkimą įgaliojusiai perkančiajai organizacijai) ar tretiesiems asmenims reikalingų prekių, paslaugų ar darbų, racionaliai naudojant tam skirtas lėšas. VPĮ 32 straipsnio 2 dalyje nurodyti kriterijai, kurių turi laikytis perkančioji organizacija, nustatydama kvalifikacinius reikalavimus: jie negali dirbtinai riboti konkurencijos, turi būti pagrįsti ir proporcingi pirkimo objektui, tikslūs ir aiškūs. Perkančiajai organizacijai suteikiama teisė konkurso sąlygose numatyti ekonominius ir kokybės kriterijus, kurie leistų perkančiam subjektui objektyviai įvertinti ekonomiškai pranašiausią pasiūlymą. Tokių kriterijų nustatymas priklauso nuo perkamų prekių ar paslaugų specifikos.

39Pažymėtina, kad tiek teismai, sprendžiantys tiekėjų ir perkančių organizacijų ginčus, tiek šių santykių dalyviai pirkimo procedūrų metu turėtų pirkimo sąlygas aiškinti ir taikyti sistemiškai, nesuabsoliutinti lingvistinio aiškinimo metodo, atsižvelgti į tikrąją perkančiosios organizacijos valią bei į kituose teisės aktuose įtvirtintas normas, taip pat į kitas nuostatas.

40Bylos medžiaga patvirtina, kad perkančioji organizacija pirkimo dokumentuose nurodė, jog numato įsigyti aviabilietų pirkimo parodos – kontaktų mugės „Convene“ užsienio verslo klientams 2014 m. vasario 10 – 15 dienomis bei jų pervežimo paslaugas. Pirkimo sąlygų 12 punkte nustatyta, kad perkamos paslaugos ir jų apimtys apibūdintos techninėje specifikacijoje. Techninėje specifikacijoje išsamiai apibūdinamos paslaugos, kurias perkančioji organizacija pageidauja įsigyti ir kurios, jos vertinimu, yra būtinos siekiant tinkamai suorganizuoti renginio dalyvių ir svečių atvykimo į Vilnių bei pervežimo Vilniuje paslaugas. Šios paslaugos apima paslaugas nuo sveikinimo laiškų anglų kalba parengimo iki renginio dalyvių pasitikimo oro uoste ir jų pervežimo po atitinkamus viešbučius; 2) aviabilietų pirkimo paslaugas. Šios paslaugos apima paslaugas nuo konkrečių tiekėjo darbuotojų paskyrimo aviabilietų pirkimui pagal pirkimo pagrindu sudaromą sutartį iki pačių aviabilietų pirkimo ir visų atvykusių svečių sąrašo sudarymo; 3) aviabilietų pirkimo ir renginio logistikos koordinavimo paslaugas. Šios paslaugos apima tiekėjų paslaugas nuo informacijos apie atvykusius renginio dalyvius ir svečius kaupimo ir sisteminimo iki tiekėjo darbuotojų tinkamo apmokymo paslaugų teikimui (pvz., vairuotojų paruošimo tinkamam renginio svečių pervežimui) pagal pirkimo pagrindu sudarysimą sutartį ir veiklos plano sudarymo ir suderinimo. Taigi, įvertinus pirkimo sąlygų 11-12 punktų, pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 1.1-1.5 punktų nuostatas, apeliacinis teismas sprendžia, kad perkančioji organizacija aiškiai pirkimo dokumentuose apibūdino pirkimo objektą, nes techninėje specifikacijoje nedviprasmiškai apibrėžė visas perkančiajai organizacijai reikalingas įsigyti paslaugas. Dėl nurodytų nustatytų aplinkybių ir motyvų atmestinas kaip nepagrįstas apelianto argumentas, kad pirkimo dokumentuose atsakovas netiksliai nustatė pirkimo objektą.

41Teisėjų kolegija atmeta kaip teisiškai nepagrįstus apelianto argumentus, kad perkančioji organizacija nepagrįstai pirkimo sąlygų nustatytoje B pasiūlymo formoje nenurodė paslaugų, jų neišskaidė, o paliko teisę išskaidyti paslaugas patiems tiekėjams, nes būtent pati perkančioji organizacija privalo tiksliai apibrėžti pirkimo objektą, nurodyti tiekėjui, kaip jam tiksliai išskaidyti paslaugų dalis, kokias apimtis įvertinti ir kokių dalių kainas pateikti. Teisėjų kolegijos vertinimu, nagrinėjamu atveju pirmosios instancijos teismas teisingai išaiškino ir nustatė faktines bylos aplinkybes, susijusias su ieškovo teiginiais dėl pirkimo sąlygų nustatyto B pasiūlymo turinio patikslinimu, nes atsakovas siekia įsigyti ne pavienes paslaugas, o paslaugų visumą, todėl ieškovo siūlomas paslaugų skaidymas į smulkias dalis, išskiriant konkrečias paslaugas, nėra būtinas.

42Apeliaciniame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas neįvertino, jog pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.6 punkte perkančioji organizacija nepagrįstai nustatė minimalią paslaugos kainą, o tokia pirkimo sąlygų nuostata suvaržė sąžiningą konkuravimą tarp tiekėjų. Teisėjų kolegija su tokiais apelianto teiginiais nesutinka ir mano, jog pirmosios instancijos teismas pagrįstai sprendė, kad perkančioji organizacija, pasinaudodama jai suteikta diskrecijos teise nustatyti reikalavimus pirkimo objektui, teisėtai nustatė minimalią aviabilietų kainą, kuri nepažeidžia tiekėjų konkurencijos principo, nes tiekėjai galėjo konkuruoti ne tik dėl aviabilietų kainų, bet ir dėl kitų paslaugų kainų ir kokybės parametrų (pateikti sklandaus renginio logistikos modelį, pagrįstai ir aiškiai išdėstyti bei pagrįsti galimo sutarties vykdymo prielaidas ir rizikas bei jų valdymą). Apeliacinis teismas pažymi, kad perkančioji organizacija pirkimo sąlygų 62 punkte nustatė, kad neatmesti pasiūlymai bus vertinami pagal ekonominio naudingumo vertinimo kriterijų, ir dėl šio kriterijaus pagal pirkimo sąlygų 63 punktą pasiūlymo kainos lyginamasis svoris – 40 proc., o 60 proc. – kokybiniai parametrai. Apeliacinio teismo vertinimu, apeliantas neįrodė, kad minėta ginčijama pirkimo sąlyga yra neteisėta, diskriminuoja tiekėjus ir riboja konkurenciją (VPĮ 25 str. 2 d.).

43Skundžiamame sprendime pirmosios instancijos teismas, įvertinęs pirkimo sąlygų turinį, kitus su šiuo pirkimų susijusius byloje esančius dokumentus, jas aiškindamas sistemiškai, pagrįstai sprendė, kad pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.1 punkto nuostatos dėl aviabilietų, svečių pervežimo skaičiaus, pirkimo sąlygų techninės specifikacijos dalies „Užsienio verslo klientų pervežimai“, pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.4 punkto nuostatos, susijusios su aviabilietų pirkimu/bilietų datų keitimu, perkamų bilietų registruojamu bagažu, yra aiškios ir teisėtos, atitinka tikrąją perkančiosios organizacijos valią bei VPĮ įtvirtintas normas, nepažeidžia VPĮ principų ir neriboja konkurencijos.

44Pirmosios instancijos teismas pagrįstai nurodė, kad ieškovas, klausdamas atsakovo, kokie pervežimai turėtų būti organizuojami tiems žmonėms, kuriems aviabilietai nebus perkami, neįsigilino į perkamo objekto esmę.Pirmosios instancijos teismas, įvertinęs bylos duomenis turėjo pagrindą nesutikti su apeliantu, nustatęs, kad techninėje specifikacijos dalyje „Užsienio verslo klientų pervežimai“ nurodytoje 2013 m. vasario 11 d. programoje aiškiai ir nedviprasmiškai reglamentuota, jog visus atvyksiančius svečius tiekėjai turės pasitikti individualizuotai kiekvienam lėktuvo reisui, pervežti į viešbučius, organizuoti ekskursiją ir pervežti ekskursijos dalyvius. Pirmosios instancijos teismas, remiantis sisteminio pirkimo sąlygų aiškinimo metodu bei VPĮ 2 straipsnio 21 punkte įtvirtintu pirkimo dokumentų sampratos ir sandaros apibrėžimu, pagrįstai sprendė, kad užsakant aviabilietus pigių oro bendrovių, tokių kaip Wizzair bei Ryanair skrydžiams, dalyviui turi būti perkamos papildomos lengvatos – registracijos pirmumo teisė (Priority boarding) ir kt., t.y. Wizzair ir Ryanair reisams turi būti suteiktos abi paslaugos – ir priority vietos ir atgalinio bilieto registravimas. Pagal bylos duomenis apeliacinis teismas sprendžia, kad pagrįstos pirmosios instancijos teismo išvados dėl pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.5 punkto, kuriame nurodyta, kad vykdant aviabilietų pirkimą numatyti bilietų keitimo galimybes (data), aiškumo, kadangi tiekėjas, kaip profesionalus turizmo paslaugų rinkos dalyvis, turėjo suvokti, kad perkančioji organizacija siekia įsigyti aviabilietus, numatant aviabilietų keitimo galimybę. Apeliacinio skundo argumentai nepaneigia tokių pirmosios instancijos teismo išvadų. Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į nurodytas nustatytas aplinkybes ir išdėstytus motyvus, konstatuoja, kad byloje nustatytų aplinkybių ir jas pagrindžiančių įrodymų visuma leidžia daryti išvadą, kada peliantas apeliacinio skundo argumentais nepaneigė pirmosios instancijos teismo išvados, jog ieškovas nepateikė nei vieno pagrįsto argumento dėl netikslių ir neaiškių viešojo pirkimo sąlygų, kuris pažeistų viešųjų pirkimų skaidrumo, lygiateisiškumo ir nediskriminavimo ar kitus principus bei jam sutrukdytų pateikti pasiūlymą.

45Dėl viešųjų pirkimų principų pažeidimo

46Minėta, kad VPĮ 3 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad pirkimų tikslas – vadovaujantis šio įstatymo reikalavimais sudaryti pirkimo sutartį, leidžiančią įsigyti perkančiajai organizacijai (atlikti pirkimą įgaliojusiai perkančiajai organizacijai) ar tretiesiems asmenims reikalingų prekių, paslaugų ar darbų, racionaliai naudojant tam skirtas lėšas. Siekiant racionalaus lėšų panaudojimo perkančiajai organizacijai viešuosius pirkimus reglamentuojančiu teisiniu reguliavimu turi būti sudaroma galimybė įsigyti prekes ar paslaugas kuo naudingesnėmis jai sąlygomis. Tai interalia reiškia, kad perkančioji organizacija turi turėti tokias pačias sąlygas įsigyti prekes ar paslaugas rinkoje kaip ir bet kuris kitas pirkėjas. Suprantama, perkančioji organizacija turi užtikrinti, kad atliekant pirkimo procedūras ir nustatant laimėtoją būtų laikomasi lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principų (VPĮ 3 str. 1 d.). Teisėjų kolegija pagal pateiktus į bylą įrodymus bei byloje nustatytas aplinkybes sprendžia, kad nagrinėjamu atveju tiekėjams buvo sudarytos vienodos sąlygos dalyvauti ir konkuruoti dėl supaprastinto atviro konkurso laimėjimo, todėl apelianto nurodyti argumentai dėl viešųjų pirkimų principų vykdant konkursą pažeidimo, atmestini kaip nepagrįsti. Apeliantas nepateikė įrodymų apie tai, jog viešųjų pirkimų principai atsakovo vykdomame konkurse buvo pažeisti. Teisėjų kolegija pagal pateiktus į bylą įrodymus sprendžia, kad perkančioji organizacija, vykdydama pirkimą, nepadarė pažeidimų, turėjusių reikšmę pagal įstatymus teisingam pirkimo atlikimui, taip pat pažeidusių viešųjų pirkimų principus.

47Dėl viešojo pirkimo – pardavimo sutarties

48Dėl nustatytų nurodytų aplinkybių nėra pagrindo ex officio pripažinti 2013 m. gruodžio 3 d. pirkimo – pardavimo sutartį, sudarytą tarp atsakovo VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centro ir konferencijų biuro ir konkurso laimėtojo UAB „Baltic Travel Group“ negaliojančia.

49Dėl piktnaudžiavimo procesinėmis teisėmis

50Pirmosios instancijos teismas skundžiamu sprendimu konstatavo, kad ieškovas pažeidė CPK 95 straipsnio nuostatas, nes pareikšdamas visiškai nepagrįstą ieškinį viešųjų pirkimų byloje elgėsi nesąžiningai ir piktnaudžiavo savo teisėmis. Apeliantas, nesutikdamas su tokia pirmosios instancijos teismo išvada, apeliaciniame skunde teigia, kad pirmosios instancijos teismas nepagrįstai konstatavo, kad ieškovas pažeidė CPK 95 straipsnio nuostatas, nes asmens teisė į teisminę gynybą yra įtvirtinta Konstitucijoje, o netikslios ir neaiškios pirkimo sąlygos privalo būti pripažintos negaliojančiomis. Teisėjų kolegija iš dalies sutinka su tokiais apelianto argumentais.

51CPK 95 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad šalis, kuri nesąžiningai pareiškė nepagrįstą ieškinį (apeliacinį, kasacinį skundą) arba sąmoningai veikė prieš teisingą ir greitą bylos išnagrinėjimą ir išsprendimą, gali būti teismo įpareigota atlyginti kitai šaliai jos patirtus nuostolius. CPK 95 straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad teismas, nustatęs šio straipsnio 1 dalyje numatytus piktnaudžiavimo atvejus, gali paskirti asmeniui iki dvidešimties tūkstančių litų baudą, iki 50 procentų šios baudos gali būti skiriama kitam dalyvaujančiam byloje asmeniui. Taigi, piktnaudžiavimas procesinėmis teisėmis yra teisės pažeidimas, t. y. civilinio proceso teisės tiesiogiai draudžiamas elgesys, už kurį numatyta galimybė taikyti teisinę atsakomybę. CPK 7 straipsnio 2 dalyje įtvirtintas draudimas piktnaudžiauti procesinėmis teisėmis. Tačiau ne kiekvienas pareigos sąžiningai naudotis procesinėmis teisėmis nesilaikymo atvejis savaime reiškia teisės pažeidimą, galintį sukelti teisinės atsakomybės priemonių, numatytų CPK 95 straipsnyje, taikymą, t. y. ne kiekvienu atveju pareigos sąžiningai naudotis procesinėmis teisėmis nepaisymas laikytinas teisės pažeidimu, bet tam tikrais atvejais gali būti įvertintas kaip netinkamas subjektinės teisės įgyvendinimas. Piktnaudžiavimas procesine teise pasireiškia konkrečios subjektinės teisės įgyvendinimo sąlygų pažeidimu. Teisėtas ir pagrįstas asmens naudojimasis procesinėmis teisėmis, jeigu nenustatytas tyčinis nesąžiningas elgesys, negali būti pripažįstamas piktnaudžiavimu procesinėmis teisėmis.

52Pagal formuojamą kasacinio teismo praktiką įstatyme nustatytos teisės įgyvendinimas gali būti laikomas piktnaudžiavimu tik išimtiniais atvejais, kai tokia teise akivaizdžiai naudojamasi ne pagal jos paskirtį (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. kovo 2 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-94/2010; 2013 m. kovo 14 d. nutartis, priimta civilinėje bylojeNr. 3K-3-146/2013).

53Apeliacinio teismo vertinimu, nagrinėjamu atveju nėra teisinio pagrindo konstatuoti tyčinio nesąžiningo ieškovo elgesio, tuo pačiu ir piktnaudžiavimo procesinėmis teisėmis, ieškovui pareiškiant ieškinį dėl perkančiosios organizacijos pirkimo sąlygų viešajame pirkime Nr. 144451 panaikinimo. Šiuo konkrečiu atveju ieškovo procesinis elgesys negali būti vertinamas kaip akivaizdus ieškovo piktnaudžiavimas procesinėmis teisėmis. Byloje nenustatyta, kad ieškovas reikalavimus byloje būtų reiškęs ne siekdamas apginti, jo manymu, pažeistas teises, ar kad ieškovas būtų atlikęs kokius nors veiksmus, liudijančius jo sąmoningą veikimą prieš teisingą bylos išnagrinėjimą. Nurodytų argumentų pagrindu teisėjų kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismo argumentai ir išvados, jog ieškovas pažeidė CPK 95 straipsnio nuostatas, yra nepagrįsti, todėl pirmosios instancijos teismo sprendimas pakeistinas ir panaikintina sprendimo motyvuojamoji dalis, kuria konstatuotas ieškovo piktnaudžiavimas procesinėmis teisėmis.

54Dėl bylinėjimosi išlaidų pirmosios instancijos teisme

55Apeliantas apeliacinį skundą taip pat grindžia argumentu, jog pirmosios instancijos teismas priteisė neproporcingai dideles bylinėjimosi išlaidas, nes byla nesudėtinga, nereikalavo specialių žinių, joje nebuvo keliami jokie nauji teisės klausimai. Teisėjų kolegija sutinka su tokiais apelianto argumentais.

56Remiantis CPK 93 straipsnio 1 dalimi, šaliai, kurios naudai priimtas sprendimas, jos turėtas bylinėjimosi išlaidas teismas priteisia iš antrosios šalies. Teismui yra pateikti duomenys, kad atsakovas pirmosios instancijos teisme už advokato suteiktas teisines paslaugas yra sumokėjęs 12 896,03 Lt.

57CPK 98 straipsnio 2 dalis numato, kad šalies išlaidos, susijusios su advokato ar advokato padėjėjo pagalba, atsižvelgiant į konkrečios bylos sudėtingumą ir advokato ar advokato padėjėjo darbo ir laiko sąnaudas, yra priteisiamos ne didesnės, kaip yra nustatyta Rekomendacijosedėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio.

58Pagal Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalius dydžius 2 punktą, nustatant priteistino užmokesčio už teikiamas teisines paslaugas dydį, rekomenduojama atsižvelgti į rekomendacijų 8 punkte nurodytus maksimalius dydžius ir į šiuos kriterijus: bylos sudėtingumą, teisinių paslaugų kompleksiškumą, specialių žinių reikalingumą, ankstesnį (pakartotinį) dalyvavimą toje byloje, būtinybę išvykti į kitą vietovę, negu registruota advokato darbo vieta, turto ar pinigų sumų dydį (priteistinų ar ginčijamų), teisinių paslaugų teikimo pastovumą ir pobūdį, sprendžiamų teisinių klausimų naujumą, kitas svarbias aplinkybes. Teismas išimtiniais atvejais gali nukrypti nuo Rekomendacijų 8 punkte nustatytų maksimalių dydžių, atsižvelgdamas į konkrečias bylos aplinkybes ir vadovaudamasis teisingumo, protingumo ir sąžiningumo kriterijais (Rekomendacijų 11 p.).

59Atsakovo sumokėta advokatui už pagalbą pirmosios instancijos teisme 12 896,03 Lt suma viršija Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio nuostatose nurodytus rekomenduojamus priteisti užmokesčio dydžius. Atsižvelgiant į bylos pobūdį ir jos sudėtingumą bei vadovaujantis Rekomendacijų 2 ir 8 punktais, teisėjų kolegija sprendžia, kad priteistina iš ieškovo atsakovui 6 000 Lt išlaidų advokato pagalbai pirmosios instancijos teisme apmokėti atlyginimo suma.

60Apeliacinės instancijos teismas nenustatė išimtinių aplinkybių, dėl kurių pirmosios instancijos teismas priteisė atsakovui visas jo prašomas bylinėjimosi išlaidas (12 896,03 Lt).

61Dėl nurodytų nustatytų aplinkybių pirmosios instancijos teismo sprendimas pakeistinas.

62Dėl kitų apeliacinio skundo argumentų

63Teisėjų kolegija pažymi, kad kasacinio teismo praktikoje pripažįstama, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą procesinį spendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. birželio 1 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-252/2010; 2010 m. kovo 16 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 3K-3-107/2010; 2011 m. vasario 15 d. nutartis civilinėje byloje Nr.3K-3-52/2011).

64Teisėjų kolegija pagal bylos duomenis sprendžia, kad kiti apeliacinio skundo argumentai teisiškai nėra reikšmingi teisingam bylos išnagrinėjimui, pirmosios instancijos teismo sprendimo teisėtumui bei pagrįstumui, todėl apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegija atskirai dėl jų nepasisako.

65Dėl apeliacinio skundo ir pirmosios instancijos teismo sprendimo

66Dėl nurodytų motyvų apeliacinės instancijos teismas sprendžia, kad Vilniaus apygardos teismo 2014 m. vasario 21 d. sprendimas pakeistinas (CPK 326 str. 1 d. 3 p.).

67Dėl bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme

68Apeliaciniam teismui apeliantas UAB „Estravel Vilnius“ pateikė prašymą dėl išlaidų advokato pagalbai apmokėti priteisimo ir jį pagrindžiančius įrodymus 3 386,47 Lt sumai.

69Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į priimamą procesinį sprendimą, sprendžia, kad bylinėjimosi išlaidų atlyginimas apeliantui nepriteistinas (CPK 98 str. 1 d.).

70Atsakovas VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centras ir konferencijų biuras pateikė prašymą priteisti iš apelianto jo patirtas bylinėjimosi išlaidas. Kaip matyti iš teismui pateiktų dokumentų, atsakovo apeliacinės instancijos teisme patirtos bylinėjimosi išlaidos yra7 193,45 Lt.

71Šalies išlaidos, susijusios su advokato ar advokato padėjėjo pagalba, atsižvelgiant į konkrečios bylos sudėtingumą ir advokato ar advokato padėjėjo darbo ir laiko sąnaudas, yra priteisiamos ne didesnės, kaip yra nustatyta Teisingumo ministro kartu su Lietuvos advokatų tarybos pirmininku patvirtintose rekomendacijose dėl užmokesčio dydžio (CPK 98 str. 2 d.). Rekomendacijų 7 punkte nurodyti rekomenduojami priteisti užmokesčio už advokato civilinėse bylose teikiamas teisines paslaugas maksimalūs dydžiai. Nurodytų Rekomendacijų 8.11. punkte nustatytas rekomenduojamas priteisti maksimalus užmokestis už atsiliepimą į apeliacinį skundą apskaičiuotinas nustatytą koeficientą (nagrinėjamu atveju – 1,5) dauginant iš teisinių paslaugų suteikimo metu buvusios teisės aktais nustatytos 1 000 Lt minimalios mėnesinės algos. Teisėjų kolegija konstatuoja, kad atsakovo prašomos priteisti bylinėjimosi išlaidos viršija Rekomendacijų rekomenduojamą maksimalų užmokestį už procesinio dokumento surašymą, todėl, atsižvelgiant į nagrinėjamos bylos sudėtingumą, pateikto atsiliepimo į apeliacinį skundą pobūdį bei galimas laiko sąnaudas, būtinas tokiam atsiliepimui parengti, sprendžia, kad priteistina iš ieškovo atsakovui 2 000 Lt išlaidų advokato pagalbai apeliacinės instancijos teisme apmokėti atlyginimas.

72Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 3 punktu,

Nutarė

73Vilniaus apygardos teismo 2014 m. vasario 21 d. sprendimą pakeisti. Sprendimu priteistą iš ieškovo (kodas ) atsakovui atstovavimo išlaidų sumą sumažinti nuo 12 896,03 Lt (dvylikos tūkstančių aštuonių šimtų devyniasdešimt šešių Lt 3 ct) iki 6 000 Lt (šešių tūkstančių Lt). Sprendimo motyvuojamąją dalį, kuria konstatuotas ieškovo uždarosios akcinės bendrovės „Estravel Vilnius“ piktnaudžiavimas procesinėmis teisėmis, panaikinti. Kitą sprendimo dalį palikti nepakeistą.

74Priteisti atsakovui iš ieškovo 2 000 Lt (du tūkstančius Lt) išlaidų advokato pagalbai apeliacinės instancijos teisme apmokėti atlyginimą.

Proceso dalyviai
Ryšiai
1. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. Teisėjų kolegija, išnagrinėjusi apeliacinį skundą,... 3.
  1. Ginčo esmė
...
4. Ieškovas uždaroji akcinė bendrovė „Estravel Vilnius“ (toliau –... 5. Ieškinyje nurodė, kad UAB „Estravel Vilnius“ ketino dalyvauti atsakovo... 6. II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė... 7. Vilniaus apygardos teismas 2014 m. vasario 21 d. sprendimu ieškovo UAB... 8. Teismas ieškovo teiginius, kad atsakovo pirkimo sąlygos yra neaiškios ir... 9. Teismas pažymėjo, kad perkančioji organizacija turi diskrecijos teisę... 10. Teismas, susipažinęs su pirkimo sąlygų 11 punktu, kuriame nurodytas pirkimo... 11. Teismas, pasisakydamas dėl pirkimo sąlygų B voko pasiūlymo formos turinio... 12. Teismas pažymėjo, kad pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 2.6 punkte... 13. Teismas nustatė, kad ieškovas, klausdamas, kokie pervežimai turėtų būti... 14. Teismas, įvertinęs pirkimo sąlygų techninės specifikacijos 1.1 punkto... 15. Teismo vertinimu, ieškovo argumentai dėl klausimų, susijusių su... 16. Teismas konstatavo, kad nėra pagrindo naikinti 2013 m. gruodžio 3 d. pirkimo... 17. Teismas, įvertinęs ieškovo argumentus dėl netikslių ir neaiškių viešojo... 18. Teismas pažymėjo, kad ieškovo argumentai dėl sandorio negaliojimo... 19. Teismas konstatavo, kad ieškovas pažeidė CPK 95 straipsnio nuostatas, nes... 20. Vadovaudamasis CPK 93, 98 straipsnių, Rekomendacijų dėl civilinėse bylose... 21. III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimo į apeliacinį skundą argumentai... 22. Ieškovas UAB „Estravel Vilnius“ apeliaciniu skundu prašo panaikinti... 23. Atsakovas VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centras ir konferencijų biuras... 24. IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir... 25. Apeliacinis skundas tenkintinas iš dalies, Vilniaus apygardos teismo 2014 m.... 26. Dėl bylos nagrinėjimo ribų... 27. Pagal CPK 320 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas bylos nagrinėjimo... 28. Teisėjų kolegija, apeliacine tvarka išnagrinėjusi civilinę bylą pagal... 29. Dėl faktinių bylos aplinkybių... 30. Bylos medžiaga patvirtina, kad perkančioji organizacija VšĮ Vilniaus... 31. Nagrinėjamu atveju kilo ginčas dėl viešojo pirkimo teisinių santykių.... 32. Dėl viešųjų pirkimų ... 33. Viešųjų pirkimų institutas yra tiek nacionalinės, tiek Europos Bendrijos... 34. Dėl perkančiosios organizacijos pareigos nustatyti aiškias pirkimo sąlygas... 35. Perkančiosios organizacijos, pirkimo dokumentuose nustatydamos pirkimo... 36. Dėl perkančiosios organizacijos viešajame pirkime nustatytų pirkimo... 37. Pirmosios instancijos teismas, susipažinęs su supaprastinto atviro konkurso... 38. Kaip teisingai nurodė pirmosios instancijos teismas, perkančiajai... 39. Pažymėtina, kad tiek teismai, sprendžiantys tiekėjų ir perkančių... 40. Bylos medžiaga patvirtina, kad perkančioji organizacija pirkimo dokumentuose... 41. Teisėjų kolegija atmeta kaip teisiškai nepagrįstus apelianto argumentus,... 42. Apeliaciniame skunde teigiama, kad pirmosios instancijos teismas neįvertino,... 43. Skundžiamame sprendime pirmosios instancijos teismas, įvertinęs pirkimo... 44. Pirmosios instancijos teismas pagrįstai nurodė, kad ieškovas, klausdamas... 45. Dėl viešųjų pirkimų principų pažeidimo... 46. Minėta, kad VPĮ 3 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad pirkimų tikslas –... 47. Dėl viešojo pirkimo – pardavimo sutarties... 48. Dėl nustatytų nurodytų aplinkybių nėra pagrindo ex officio pripažinti... 49. Dėl piktnaudžiavimo procesinėmis teisėmis... 50. Pirmosios instancijos teismas skundžiamu sprendimu konstatavo, kad ieškovas... 51. CPK 95 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad šalis, kuri nesąžiningai... 52. Pagal formuojamą kasacinio teismo praktiką įstatyme nustatytos teisės... 53. Apeliacinio teismo vertinimu, nagrinėjamu atveju nėra teisinio pagrindo... 54. Dėl bylinėjimosi išlaidų pirmosios instancijos teisme... 55. Apeliantas apeliacinį skundą taip pat grindžia argumentu, jog pirmosios... 56. Remiantis CPK 93 straipsnio 1 dalimi, šaliai, kurios naudai priimtas... 57. CPK 98 straipsnio 2 dalis numato, kad šalies išlaidos, susijusios su advokato... 58. Pagal Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už... 59. Atsakovo sumokėta advokatui už pagalbą pirmosios instancijos teisme 12... 60. Apeliacinės instancijos teismas nenustatė išimtinių aplinkybių, dėl... 61. Dėl nurodytų nustatytų aplinkybių pirmosios instancijos teismo sprendimas... 62. Dėl kitų apeliacinio skundo argumentų... 63. Teisėjų kolegija pažymi, kad kasacinio teismo praktikoje pripažįstama, kad... 64. Teisėjų kolegija pagal bylos duomenis sprendžia, kad kiti apeliacinio skundo... 65. Dėl apeliacinio skundo ir pirmosios instancijos teismo sprendimo... 66. Dėl nurodytų motyvų apeliacinės instancijos teismas sprendžia, kad... 67. Dėl bylinėjimosi išlaidų apeliacinės instancijos teisme... 68. Apeliaciniam teismui apeliantas UAB „Estravel Vilnius“ pateikė prašymą... 69. Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į priimamą procesinį sprendimą,... 70. Atsakovas VšĮ Vilniaus turizmo informacijos centras ir konferencijų biuras... 71. Šalies išlaidos, susijusios su advokato ar advokato padėjėjo pagalba,... 72. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso... 73. Vilniaus apygardos teismo 2014 m. vasario 21 d. sprendimą pakeisti. Sprendimu... 74. Priteisti atsakovui iš ieškovo 2 000 Lt (du tūkstančius Lt) išlaidų...