Byla e2A-289-241/2017
Dėl prievolės pripažinimo pasibaigusia, trečiasis asmuo Lenkijos įmonė „Kolux“ sp. z o. o

1Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Danutės Gasiūnienės (kolegijos pirmininkė ir pranešėja), Kazio Kailiūno ir Egidijaus Žirono,

2teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovės Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“ apeliacinį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2016 m. rugsėjo 29 d. sprendimo, priimto civilinėje byloje pagal ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Kaminera“ ieškinį atsakovėms Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“, bankrutuojančiai uždarajai akcinei bendrovei „Julidona“ dėl prievolės pripažinimo pasibaigusia, trečiasis asmuo Lenkijos įmonė „Kolux“ sp. z o. o.

3Teisėjų kolegija

Nustatė

4I. Ginčo esmė

5

  1. Netiesioginį ieškinį BUAB „Julidona“ vardu pareiškusi UAB „Kaminera“ (toliau – ir ieškovė) kreipėsi į teismą prašydama pripažinti, kad:
    1. BUAB „Julidona“ įgijo teisę išskaičiuoti 739 570,77 USD sumą, kurios jai nesumokėjo trečiasis asmuo Lenkijos įmonė „Kolux“ sp. z o. o. už parduotą dyzelinį kurą, iš atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“ pagal 2013 m. liepos 31 d. sutartį Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartį Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO ir 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartį Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO mokėtinų sumų;
    2. BUAB „Julidona“ prievolė sumokėti atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“ 739 570,77 USD sumą pagal 2013 m. liepos 31 d. sutartį Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartį Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO ir 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartį Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO yra pasibaigusi.
  2. Ieškovė nurodė, kad Vilniaus apygardos teismo 2014 m. gruodžio 5 d. nutartimi iškelta UAB „Julidona“ bankroto byla, nutartis įsiteisėjo 2015 m. kovo 2 d. Ieškovė yra BUAB „Julidona“ kreditorė, Vilniaus apygardos teismo 2015 m. liepos 3 d. nutartimi bankroto byloje patvirtintas jos 20 002,80 Eur dydžio kreditorinis reikalavimas.
  3. BUAB „Julidona“ bankroto administratorė nesiima jokių veiksmų, kad apgintų bankrutuojančios įmonės teises, kad iki bankroto bylos iškėlimo sudarytų pirkimo-pardavimo sutarčių sąlygos būtų pripažintos negaliojančiomis, kad būtų paneigta bankrutuojančios įmonės prievolė mokėti 739 570,77 USD sumą atsakovei SIA „L-T OIL“.
  4. Ieškovė, būdama BUAB „Julidona“ kreditore, veikdama bankrutuojančios įmonės interesais, turi teisę teikti netiesioginį ieškinį. Ieškovė turi neabejotiną ir vykdytiną 20 002,80 Eur dydžio reikalavimo teisę skolininkės BUAB „Julidona“ atžvilgiu. BUAB „Julidona“ atsisako įgyvendinti savo turtinę teisę atsakovės SIA „L-T OIL“ atžvilgiu, kuri yra neabejotina ir galiojanti.
  5. Vilniaus apygardos teismas 2015 m. kovo 9 d. sprendimu civilinėje byloje Nr. 2-80-232/2015 priteisė iš BUAB „Julidona“ Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“ 551 593,75 Eur sumą. Bankroto administratorė yra pateikusi teismui tvirtinti 559 133,65 Eur dydžio SIA „L-T OIL“ kreditorinį reikalavimą. Šiais veiksmais pažeidžiami ieškovės ir kitų BUAB „Julidona“ kreditorių interesai.
  6. Tarp SIA „L-T OIL“ ir BUAB „Julidona“ buvo sudarytos dyzelinio kuro pirkimo-pardavimo sutartys: 2013 m. liepos 31 d. sutartis Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartis Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO ir 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartis Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO. Visų šių sutarčių turinys yra identiškas, skiriasi tik sutarto parduoti dyzelinio kuro kiekis. UAB „Julidona“ prekybiniai santykiai su kuro tiekėjais buvo tęstiniai. Nusipirkto kuro pardavimas galutiniams mažmeniniams pirkėjams buvo vykdomas tiekėjo nurodytiems asmenims. Tiekėjas, nurodydamas galutinius pirkėjus, įsipareigodavo solidariai atsakyti tuo atveju, jeigu jie neatsiskaitys su UAB „Julidona“. UAB „Julidona“ pareiga apmokėti tiekėjui už perpardavimui iš jo nusipirktą kurą kildavo tada, kai su ja atsiskaitydavo tiekėjo nurodyti mažmeniniai pirkėjai. Mažmeniniams pirkėjams neatsiskaičius, UAB „Julidona“ prievolė mokėti tiekėjui baigiasi, nes tiekėjas prisiėmė solidarią atsakomybę už mažmeninių pirkėjų neatsiskaitymą su UAB „Julidona“. UAB „Julidona“ įgijo teisę reikalauti iš tiekėjo padengti jo duoto mažmeninio pirkėjo įsiskolinimą. Todėl UAB „Julidona“ gali vienašaliu priešpriešinių vienarūšių reikalavimų įskaitymo būdu įskaityti reikalavimą į tiekėjui mokėtinas sumas.
  7. Pasikeitus tiekėjui, buvo pasirašytos kitos dyzelinio kuro pirkimo-pardavimo sutartys, kuriose liko šabloninės sąlygos dėl atsiskaitymo per 14 dienų terminą nuo prekės pristatymo ir sąskaitos-faktūros gavimo iš pardavėjo momento. Tačiau UAB „Julidona“ pareiga atsiskaityti su tiekėju buvo nesusieta su atsiskaitymo iš mažmeninio pirkėjo gavimu ir tiekėjo prisiimta atsakomybe, suteikiant teisę UAB „Julidona“ įskaityti pirkėjų įsiskolinimą į tiekėjui mokėtinas sumas. Todėl UAB „Julidona“ kaip pirkėjai nepagrįstai perėjo rizika dėl tiekėjo nurodytų mažmeninių pirkėjų nemokumo, nors ją buvo prisiėmęs pats tiekėjas.
  8. UAB „Julidona“ vykdė didmeninę prekybą naftos produktais. 2012 m. ir 2013 m. pradžioje vienas pagrindinių įmonės tiekėjų buvo Jungtinės Karalystės įmonė „LAT-OIL“ LLP, kuri priklausė A. I. (A. I.). 2012 m. gegužės 14 d. buvo išduotas „LAT-OIL“ LLP generalinis įgaliojimas, kuriuo A. I. paskirtas tikruoju, teisėtu ir vieninteliu įmonės atstovu/direktoriumi. 2012 m. gegužės 14 d. pasirašyta sutartis dėl patikėtinių ir jų atsakomybės, kurioje nominalūs akcininkai nurodė, kad naudos gavėjas yra A. I..
  9. 2013 m. A. I. perkėlė verslą į kitą jam priklausančią įmonę – Latvijos įmonę SIA „L-T OIL“, kuri faktiškai priklausė tam pačiam asmeniui – A. I.. Vieninteliu SIA „L-T OIL“ akcininku buvo artimas A. I. giminaitis A. I. (A. I.), įmonės valdybos nariai – A. I. ir A. I., direktorius – A. I.. Kadangi tiek „LAT-OIL“ LLP, tiek SIA „L-T OIL“, buvusių UAB „Julidona“ tiekėjais, faktinis savininkas buvo A. I., tiekėjo pasikeitimas dyzelinio kuro pirkimo-pardavimo teisiniuose santykiuose buvo formalus.
  10. UAB „Julidona“ ir „LAT-OIL“ LLP nuo 2012 m. spalio mėn. iki 2013 m. balandžio mėn. sudarė dešimt dyzelinio kuro tiekimo sutarčių, pagal kurias UAB „Julidona“ pirkdavo iš „LAT-OIL“ LLP dyzelinį kurą, dalį kainos mokėdama avansu, jį tiekdama galutiniams pirkėjams, kurie susimokėdavo už perkamą produkciją avansu. Gavusi avansą, UAB „Julidona“ išsiųsdavo prekes, o iš gautų lėšų atsiskaitydavo su savo tiekėju.
  11. „LAT-OIL“ LLP, siekdama didinti apyvartą, išvengti kuro kainos kritimo, pageidavo, kad UAB „Julidona“ tiekėjo surastiems ir nurodytiems pirkėjams pardavinėtų kurą be išankstinio atsiskaitymo iš jų gavimo. Kadangi UAB „Julidona“ tokia rizika buvo nepriimtina, prie 2013 m. sausio 30 d. sutarties Nr. 1-30-01/13 JLD-LAT ir prie 2013 m. kovo 13 d. sutarties Nr. 1-13-03/13 JLD-LAT buvo sudaryti papildomi susitarimai, kuriais šalys susitarė, kad UAB „Julidona“ tieks susitarimuose su „LAT-OIL“ LLP nurodytoms įmonėms (mažmeniniams pirkėjams) kurą kreditan, t. y. pati negaudama iš jų išankstinio apmokėjimo. Už tai „LAT-OIL“ LLP įsipareigojo solidariai atsakyti pagal mažmeninių pirkėjų prievoles. Atsiskaičius mažmeniniams pirkėjams, būdavo dengiama nesumokėtos kainos dalis tiekėjui „LAT-OIL“ LLP.
  12. Tiekėjo nurodytai pirkėjai Lenkijos įmonei „Kolux“ sp. z o. o. buvo patiekta kuro už 4 458 371,41 Lt sumą, už kurį ji iš dalies neatsiskaitė. 739 570,77 USD dydžio skola susidarė pagal 2013 m. kovo 19 d. sutartį Nr. 1-19-03/2013 JUL-KOL, sudarytą tarp UAB „Julidona“ ir Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. Kadangi UAB „Julidona“ su tiekėju „LAT-OIL“ LLP atsiskaitydavo iš pardavimo pajamų, tokią pačią sumą UAB „Julidona“ liko skolinga tiekėjui. Tačiau UAB „Julidona“ pareiga atsiskaityti už Lenkijos įmonei „Kolux“ sp. z o. o. perparduotą kurą, už kurį jai liko nesumokėta, nekilo, nes šalys rašytiniais susitarimais įtvirtino solidarią tiekėjo atsakomybę už savo nurodytų mažmeninių pirkėjų skolą. Tai leidžia UAB „Julidona“ išskaityti kliento Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. skolą iš tiekėjui mokėtinų sumų.
  13. 2013 m. kovo mėn. A. I. informavo UAB „Julidona“, kad kuras bus tiekiamas per kitą jam priklausančią Latvijos įmonę SIA „L-T OIL“, nes „LAT-OIL“ LLP bus uždaryta. Nuo 2013 m. gegužės mėn. kuro tiekimas per „LAT-OIL“ LLP buvo nutrauktas ir vykdomas tik per SIA „L-T OIL“. A. I., siekdamas uždaryti „LAT-OIL“ LLP, paprašė UAB „Julidona“ padengti esantį įsiskolinimą įmonei „LAT-OIL“ LLP, nors pagal tiekimo sutartis ir jų priedus UAB „Julidona“ turėjo teisę to nedaryti. A. I. garantavo, kad jam priklausančių įmonių tiekėjų sukeitimas yra formalus, kita jo įmonė SIA „L-T OIL“ prisiims analogišką įsipareigojimą dėl Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. negrąžintos skolos. A. I. pateikė garantijas, atliko faktinius veiksmus, patvirtinančius, kad tiekėjų pasikeitimas yra formalus, SIA „L-T OIL“ toliau tęs „LAT-OIL“ LLP įsipareigojimus, UAB „Julidona“ dėl Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. negrąžintos skolos finansiškai nenukentės. 2014 m. gegužės mėn. UAB „Julidona“ pradėjo Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. skolos dydžio sumos mokėjimą įmonei „LAT-OIL“ LLP.
  14. UAB „Julidona“ kurą iš tiekėjo įprastai pirkdavo su avansiniu apmokėjimu. Naujasis kuro tiekėjas SIA „L-T OIL“ pateikė UAB „Julidona“ kuro, nereikalaudamas apmokėjimo už sumą, lygią Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimui. Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimas susidarė 2013 m. gegužės mėn. pabaigoje, o nuo 2013 m. birželio mėn. Latvijos įmonė SIA „L-T OIL“ kurą ėmė tiekti kreditan. Tokiais veiksmais buvo patvirtinta, kad SIA „L-T OIL“ sutinka perimti „LAT-OIL“ LLP įsipareigojimus ir nereikalaus iš UAB „Julidona“ įsiskolinimo dengimo tol, kol ji negaus apmokėjimo iš Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. Tai rodo, kad šalys faktiškai susitarė dėl kitokios atsiskaitymo tvarkos, atitinkančios tą, kuri buvo numatyta UAB „Julidona“ su pradiniu tiekėju sudarytose sutartyse ir papildomuose susitarimuose – pirkėjo pareigą mokėti tiekėjui susiejant su klientų atsiskaitymo faktu, o klientams to neatlikus – pirkėjui suteikiant įskaitymo teisę.
  15. SIA „L-T OIL“ valdybos pirmininkas A. I. atsiuntė 2013 m. spalio 2 d. garantiją, kuria įsipareigojo pagal UAB „Julidona“ reikalavimą padengti UAB „Julidona“ įsiskolinimą Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“ už 739 570,77 USD sumą.
  16. Ginčijamos sutarčių sąlygos gali būti pripažintos negaliojančiomis CK 1.90 straipsnio pagrindu. SIA „L-T OIL“ ir A. I. faktiniu elgesiu, dokumentais įtikino UAB „Julidona“, kad ji, pasirašydama sutartis su SIA „L-T OIL“ ir tęsdama prekybą, neigiamų finansinių padarinių dėl Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. neatsiskaitymo nepatirs, pareiga atsiskaityti su tiekėju jai kils tik tada, kai bus gautas atsiskaitymas iš Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o., UAB „Julidona“ turės įskaitymo teisę. UAB „Julidona“, pasirašydama to nenumatančią sutarčių redakciją, buvo suklaidinta. Neigti savo prievoles ir kitaip aiškinti sutartinių santykių turinį Latvijos įmonė SIA „L-T OIL“ ėmė tik kilus ginčui.

6II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo esmė

7

  1. Vilniaus apygardos teismas 2016 m. rugsėjo 29 d. sprendimu netiesioginį ieškinį patenkino iš dalies, pripažino, kad BUAB „Julidona“ piniginė prievolė sumokėti atsakovei SIA „L-T OIL“ 739 570,77 USD sumą pagal 2010 m. liepos 31 d. sutartį Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartį Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartį Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO yra pasibaigusi. Kitoje dalyje teismas netiesioginio ieškinio netenkino.
  2. Teismas sprendė, kad egzistuoja visos sąlygos pareikšti netiesioginį ieškinį. Teismas vertino, kad ieškovė atitinka CK 6.68 straipsnyje keliamus reikalavimus netiesioginio ieškinio teisę turinčiam subjektui. Teismas sprendė, kad ieškovė kaip kreditorė turi neabejotiną ir vykdytiną reikalavimo teisę atsakovės BUAB „Julidona“ kaip skolininkės atžvilgiu.
  3. Teismas nesutiko su atsakovės BUAB „Julidona“ pozicija, kad ieškovės nagrinėjamoje byloje keliami reikalavimai galėjo būti nagrinėjami kitoje byloje pagal ieškovės SIA „L-T OIL“ ieškinį atsakovei BUAB „Julidona“, o iškėlus UAB „Julidona“ bankroto bylą įskaitymas yra negalimas. Teismo vertinimu, ieškovė UAB „Kaminera“ kitoje byloje nedalyvavo, toje byloje atsakovė BUAB „Julidona“ tokių reikalavimų, kokie reiškiami nagrinėjamoje byloje, nereiškė. Teismas konstatavo, kad BUAB „Julidona“ pozicija toje byloje, taip pat bankroto administratoriaus veiksmai bankroto byloje teikiant tvirtinti SIA „L-T OIL“ kreditorinį reikalavimą, sudaro pagrindą pripažinti, jog ieškovės skolininkė BUAB „Julidona“ savo turtinės teisės atsakovės SIA „L-T OIL“ atžvilgiu nesiekė įgyvendinti.
  4. Teismas konstatavo, kad pripažinus atsakovės SIA „L-T OIL“ prievolę, skolininkės BUAB „Julidona“ turtinė padėtis pagerėtų ginčijamos prievolės vertės dydžiu, t. y. 739 570,77 USD suma. Teismas vertino, kad atsakovės neįrodinėja, jog ieškovės reikalavimui, patvirtintam BUAB „Julidona“ bankroto byloje, patenkinti nurodyta įmonė turi pakankamai turto, taip pat byloje nėra duomenų, kurie leistų teismui konstatuoti, kad ieškovės reikalavimas visiškai galėtų būti patenkintas BUAB „Julidona“ bankroto procese, taikant Įmonių bankroto įstatyme (toliau – ir ĮBĮ) nustatytas bankrutavusios įmonės turto pardavimo procedūras. Teismas padarė išvadą, kad atsakovės BUAB „Julidona“ neveikimas pažeidžia ieškovės, kaip atsakovės BUAB „Julidona“ kreditorės, teisėtus interesus.
  5. Iš byloje surinktų įrodymų teismas nustatė, kad atsakovė SIA „L-T OIL“ kaip pardavėja ir atsakovė BUAB „Julidona“ kaip pirkėja nuo 2013 m. liepos 31 d. iki 2013 m. rugpjūčio 22 d. pasirašė tris dyzelinio kuro pirkimo-pardavimo sutartis, kurių sąlygos buvo tipinės, skyrėsi tik numatyto parduoti dyzelinio kuro kiekiai. Iš byloje esančio 2013 m. spalio 31 d. skolų suderinimo akto teismas nustatė, kad BUAB „Julidona“ pagal sutartis išrašytas sąskaitas-faktūras iš viso atsakovei SIA „L-T OIL“ skolinga 739 570,77 USD.
  6. Teismas nustatė, kad 2013 m. kovo 19 d. tarp atsakovės BUAB „Julidona“ ir Lenkijoje registruotos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. sudaryta sutartis Nr. 1-19 03/2013 JUL-KOL, kurios 6 punkte reglamentuota, kad už prekes privalo sumokėti prekių pirkėjas į UAB „Julidona“ banko sąskaitą, o buhalterinio periodo pabaigoje šalys privalo atlikti mokėjimų ir prekių pristatymų perskaičiavimus bei pasirašyti dvipusį dokumentą (užskaitos aktą). Iš byloje esančio skolų apyvartos išrašo teismas nustatė, kad nuo 2013 m. kovo 19 d. iki 2013 m. balandžio 22 d. „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimas atsakovei BUAB „Julidona“ sudarė 739 570,77 USD sumą.
  7. Teismas nustatė, kad 2013 m. sausio 30 d. tarp atsakovės BUAB „Julidona“ ir Jungtinėje Karalystėje registruotos įmonės „LAT OIL“ LLP buvo pasirašyta sutartis Nr. 1-30-01/13 JLD-LAT, prie kurios 2013 m. kovo 27 d. pasirašytas papildomas susitarimas; 2013 m. kovo 13 d. tarp tų pačių subjektų buvo pasirašyta sutartis Nr. 1-13-03/13 JLD-LAT, be to, pasirašytas papildomas susitarimas. Rašytiniai susitarimai, sudaryti tarp pardavėjos „LAT OIL“ LLP ir pirkėjos BUAB „Julidona“, teismo vertinimu, patvirtina, kad pardavėja „LAT OIL“ LLP buvo solidariai atsakinga BUAB „Julidona“ atžvilgiu už trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o piniginės prievolės už pateiktą kurą neįvykdymą.
  8. Pagal byloje surinktų įrodymų, liudijančių apie nurodytų sutarčių, papildomų susitarimų prie jų vykdymo tarp „LAT OIL“ LLP ir BUAB „Julidona“ praktiką, šalims vykdant dyzelinio kuro pirkimą-pardavimą, taikytą avansinio atsiskaitymo už parduodamą produkciją praktiką, visumą, teismas vertino, jog yra pakankamas pagrindas spręsti, kad šalių susitarimu pardavėja „LAT OIL“ LLP buvo prisiėmusi solidariąją prievolę atsiskaityti už trečiąjį asmenį „Kolux“ sp. z o. o. su BUAB „Julidona“, jeigu su šia įmone už pateiktą kurą neatsiskaito „Kolux“ sp. z o. o. Teismas laikė pagrįstais ieškovės argumentus, kad atsakovei SIA „L-T OIL“ priklauso piniginė prievolė padengti BUAB „Julidona“ trečiųjų asmenų pastarajai parduoto dyzelinio kuro pirkėjų, tarp jų „Kolux“ sp. z o. o. skolas, vadinasi atsakovės BUAB „Julidona“ piniginė prievolė sumokėti atsakovei SIA „L-T OIL“ 739 570,77 USD skolą yra pasibaigusi, nes tokia pat piniginė prievolė BUAB „Julidona“ atžvilgiu priklauso atsakovei SIA „L-T OIL“, o BUAB „Julidona“ tuo pačiu yra SIA „L-T OIL“ kreditorė, kuriai priklausė teisė reikalauti šios sumos ne tik iš trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o., bet ir iš atsakovės SIA „L-T OIL“. Teismas sutiko su atsakovės SIA „L-T OIL“ teiginiais, kad atsakoves BUAB „Julidona“ ir SIA „L-T OIL“ bei atsakovę BUAB „Julidona“ ir trečiąjį asmenį „Kolux“ sp. z o. o. siejusiose sutartyse tiesiogiai neįtvirtinta atsakovės SIA „L-T OIL“ solidarioji piniginė prievolė BUAB „Julidona“ atžvilgiu už trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. piniginės prievolės neįvykdymą, tačiau vien tai, teismo vertinimu, nereiškia, jog tokios rūšies prievolė nebuvo nustatyta šalių susitarimu.
  9. Teismas pažymėjo, kad nors atsakovė SIA „L-T OIL“, atsikirsdama į ieškovės reikalavimus, remiasi Lietuvos apeliacinio teismo 2015 m. gruodžio 17 d. nutartyje civilinėje byloje Nr. 2A-804-330/2015 esančiomis išvadomis, tačiau nurodomos civilinės bylos dalykas buvo skolos pagal dyzelinio kuro pirkimo-pardavimo sutartis priteisimas SIA „L-T OIL“ naudai iš BUAB „Julidona“, taip pat civilinės atsakomybės taisyklių taikymas BUAB „Julidona“ valdymo organų A. T., V. O. atžvilgiu. Tos bylos ginčo dalyko nesudarė klausimas apie tai, ar SIA „L-T OIL“ buvo prisiėmusi piniginę pareigą atsiskaityti su BUAB „Julidona“ už trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. skolas. Atsižvelgdamas į tai, teismas sprendė, kad šios bylos ir atsakovės SIA „L-T OIL“ nurodytos bylos ginčo dalykai yra skirtingi. Toje byloje nedalyvavo nei šios bylos ieškovė UAB „Kaminera“, nei trečiasis asmuo „Kolux“ sp. z o. o.. Teismas laikė, kad atsakovės SIA „L-T OIL“ nurodytos aplinkybės, kurias esą nustatė Lietuvos apeliacinis teismas 2015 m. gruodžio 17 d. nutartyje, šioje byloje neturi prejudicinių faktų teisinės galios.
  10. Teismo vertinimu, poziciją, kad tiek atsakovė SIA „L-T OIL“, tiek „LAT OIL“ LLP yra to paties asmens A. I. kontroliuojamos įmonės, patvirtina 2012 m. gegužės 14 d. „LAT OIL“ LLP generalinis įgaliojimas, kuriuo A. I. paskirtas tikruoju, teisėtu ir vieninteliu įmonės atstovu/direktoriumi; 2012 m. gegužės 14 d. sutartis dėl patikėtinių ir jų atsakomybės, kuria A. I. paskirtas naudos gavėju bei įgaliotas veikti šios įmonės vardu, tarp jų sudaryti sandorius su kitais asmenimis; 2013 m. spalio 14 d. išrašas iš Latvijos Respublikos įmonių registro Nr. 7-3-152527, patvirtinantis, kad A. I. yra SIA „L-T OIL“ valdybos pirmininkas ir direktorius, o šios įmonės vieninteliu akcininku ir įmonės valdybos nariu yra A. I.. Teismas sutiko su ieškovės teiginiais, jog A. I. buvo tiek „LAT OIL“ LLP, tiek ir atsakovės SIA „L-T OIL“ atstovu, iš esmės faktiniu šių įmonių vadovu dyzelinio kuro prekybos santykiuose su atsakove BUAB „Julidona“. Apie atsakovės SIA „L-T OIL“ sąsajumą su „LAT OIL“ LLP, teismo vertinimu, taip pat yra pagrindas spręsti iš byloje ieškovės pateiktų duomenų apie tai, kad šių įmonių dokumentai (sutartys, aktai, sąskaitos, kt.) buvo rengiami naudojantis tapačiomis formomis, šių įmonių dokumentacija atsakovei BUAB „Julidona“ buvo siunčiama iš to paties el. pašto adreso, tų pačių asmenų.
  11. Teismas nustatė, kad pirkimo-pardavimo sutarčių pagrindu iki 2013 m. kovo mėn. dyzelinį kurą atsakovei BUAB „Julidona“ pateikdavo „LAT OIL“ LLP, iš kurio atsakovė BUAB „Julidona“ kurą pirkdavo su dyzelinio kuro kainos dalies išankstiniu apmokėjimu, o likusią kainos dalį atsakovė padengdavo gavusi atsiskaitymą iš galutinių kuro pirkėjų – trečiųjų asmenų. Galutiniams kuro pirkėjams atsakovė BUAB „Julidona“ kurą parduodavo tik gavusi iš jų išankstinį apmokėjimą už kurą. 2013 m. kovo mėn. dyzelinis kuras imtas tiekti ir per atsakovę SIA „L-T OIL“, o nuo 2013 m. gegužės mėn. dyzelinio kuro tiekimas per „LAT OIL“ LLP buvo nutrauktas ir visas kuro tiekimas atsakovei BUAB „Julidona“ buvo vykdomas tik per atsakovę SIA „L-T OIL“. Teismas pripažino bylai reikšmingą aplinkybę, kad atsakovė BUAB „Julidona“ be išankstinio apmokėjimo, t. y. kreditan, dyzelinį kurą parduodavo tik tiems galutiniams pirkėjams, kuriems parduoti kurą nurodydavo kuro pirminis pardavėjas – „LAT OIL“ LLP ar SIA „L-T OIL“. Aplinkybę, jog dyzelinio kuro tiekimas galutiniams pirkėjams, tarp jų trečiajam asmeniui „Kolux“ sp. z o. o., buvo vykdomas pagal „LAT OIL“ LLP ir SIA „L-T OIL“ atstovo A. I. nurodymus, teismo vertinimu, patvirtina byloje esantys „LAT OIL“ LLP, SIA „L-T OIL“ darbuotojų S. I., M. S. parodymai, be to, tokiais atvejais dyzelinis kuras pačiai atsakovei BUAB „Julidona“ buvo pateikiamas, iš jos nereikalaujant išankstinio apmokėjimo už kurą, t. y. kreditan. Dėl šių priežasčių teismas sutiko su ieškovės argumentais, kad bylos duomenys patvirtina, jog nuo trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. skolos atsakovei BUAB „Julidona“ už šio trečiajam asmeniui pateiktą dyzelinį kurą atsiradimo atsakovė SIA „L-T OIL“ kurą atsakovei BUAB „Julidona“ teikė, nukrypdama nuo tarp jų sudarytų susitarimo sąlygų, be išankstinio apmokėjimo už kurą, t. y. kreditan. Todėl teismas sprendė, kad faktinis „LAT OIL“ LLP, atsakovių SIA „L-T OIL“ ir BUAB „Julidona“ elgesys, kuomet, esant trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. didelei skolai atsakovei BUAB „Julidona“ už jai patiektą dyzelinį kurą, kai iš jos nebuvo reikalaujamas joks nei išankstinis, nei dalinis, nei visiškas apmokėjimas, patvirtina, kad tokiomis aplinkybėmis kuro pateikimas šiam asmeniui buvo siejamas su atsakovės SIA „L-T OIL“ prisiimta prievole atsiskaityti su BUAB „Julidona“ už trečiųjų asmenų, kuriems kuras buvo pateiktas kreditan pirminio pardavėjo (tiekėjo) „LAT OIL“ LLP nurodymu, vadovaujantis papildomais susitarimais, sudarytais prie sutarčių, skolas. Nors atsakovė SIA „L-T OIL“ nurodė, kad šios įmonės dyzelinio kuro pirkimo-pardavimo (tiekimo) sutartiniai santykiai su BUAB „Julidona“ negali būti tapatinami su „LAT OIL“ LLP dyzelinio kuro pirkimo-pardavimo (tiekimo) sutartiniais santykiais su BUAB „Julidona“, tačiau, teismo vertinimu, tai paneigia šių įmonių sąsajumas. Teismas konstatavo, kad byloje esančios atsakovės SIA „L-T OIL“ išrašytos sąskaitos, kuriose nurodytos sumos yra išankstiniai mokėjimai už kurą, patvirtina, kad įprasta atsakovės SIA „L-T OIL“ praktika prekiaujant dyzeliniu kuru buvo gauti avansinį apmokėjimą ir kurą pateikti tik po apmokėjimo gavimo. Teismas sutiko su ieškove, kad pardavėjos SIA „L-T OIL” solidariąją prievolę BUAB „Julidona“ atžvilgiu už trečiojo asmens neatsiskaitymą už gautą kurą pagrindžia ir atsakovės SIA „L-T OIL” valdybos pirmininko A. I. 2013 m. spalio 2 d. garantija, kuria įsipareigota pagal BUAB „Julidona“ pareikalavimą padengti BUAB „Julidona“ skolą atsakovei SIA „L-T OIL“ už 739 570,77 USD sumą.
  12. Teismo vertinimu, atsakovė SIA „L-T OIL“ pagal bylos duomenis buvo prisiėmusi solidariąją prievolę atsakyti BUAB „Julidona“ atžvilgiu už trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. skolą atsakovei BUAB „Julidona“, taigi atsakovė BUAB „Julidona“ buvo įgijusi turtinę teisę reikalauti iš atsakovės SIA „L-T OIL“, kad ši įvykdytų tokią prisiimtą prievolę. Teismas konstatavo, kad atsakovė SIA „L-T OIL“ patiekė atsakovei BUAB „Julidona“ tokį kiekį dyzelinio kuro, kurio vertė buvo lygi trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. iki 2013 m. balandžio 22 d. susiformavusio trečiojo asmens įsiskolinimo dydžiui – 739 570,77 USD sumai, tokiu būdu atsakovė SIA „L-T OIL“ įvykdė prisiimtą prievolę, padengdama BUAB „Julidona“ trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimą už gautą kurą. Dėl to, teismo vertinimu, yra pagrindas spręsti, kad atsakovė BUAB „Julidona“ neturi galiojančios, vykdytinos piniginės prievolės 739 570,77 USD sumai atsakovei SIA „L-T OIL“, o ši neturi tokio dydžio reikalavimo teisės atsakovės BUAB „Julidona“ atžvilgiu.
  13. Teismas sprendė, kad ieškinio reikalavimą dėl atsakovės BUAB „Julidona“ 739 570,77 USD dydžio piniginės prievolės pabaigos yra pagrindas patenkinti vadovaujantis CK 6.126 straipsniu. Teismas, įvertinęs tai, kad trečiasis asmuo „Kolux“ sp. z o. o. buvo skolingas 739 570,77 USD atsakovei BUAB „Julidona“, sprendė, kad už nurodyto trečiojo asmens piniginės prievolės nevykdymą atsakovė SIA „L-T OIL“ prisiėmė solidariąją piniginę prievolę atsakovės BUAB „Julidona“ atžvilgiu. Teismas konstatavo, kad atsakovė SIA „L-T OIL“ pateikė BUAB „Julidona“ dyzelinio kurio, kurio vertė atitiko trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. 739 570,77 USD skolą BUAB „Julidona“, už šį kurą atsakovė BUAB „Julidona“ su atsakove SIA „L-T OIL“ neatsiskaitė. Teismas padarė išvadą, kad 739 570,77 USD sumos atžvilgiu atsakovė BUAB „Julidona“ buvo tiek atsakovės SIA „L-T OIL“ skolininkė, tiek ir kreditorė, turinti teisę iš atsakovės SIA „L-T OIL“, kaip solidariąją prievolę turinčios skolininkės, reikalauti, kad ši tokią pat sumą sumokėtų atsakovei BUAB „Julidona“. Teismas konstatavo, kad byloje nėra duomenų, jog atsakovės BUAB „Julidona“ netenkintų toks prievolės vykdymo būdas, kaip atsiskaitymas pateikiant skolos sumą atitinkančios vertės (kainos) prekes, todėl, teismo vertinimu, yra pagrindas spręsti, kad su tokiu piniginės prievolės įvykdymo būdu atsakovė BUAB „Julidona“, kaip skolininkės SIA „L-T OIL“ kreditorė, sutiko. Teismas, įvertinęs tai, kad atsakovė BUAB „Julidona“ iš atsakovės SIA „L-T OIL“ priėmė 739 570,77 USD vertės dyzelinio kuro, už kurį atsakovė BUAB „Julidona“ nėra sumokėjusi, sprendė, kad atsakovės BUAB „Julidona“ 739 570,77 USD piniginė prievolė atsakovės SIA „L-T OIL“ atžvilgiu laikytina pasibaigusia. Teismas vertino, kad byloje konstatavus, jog atsakovės BUAB „Julidona“ 739 570,77 USD dydžio piniginė prievolė atsakovės SIA „L-T OIL“ atžvilgiu pasibaigė pagal CK 6.13, 6.126 straipsnius, byloje nėra teisinio pagrindo tenkinti ieškovės UAB „Kaminera“ netiesioginio ieškinio reikalavimą pripažinti, jog BUAB „Julidona“ įgijo teisę išskaičiuoti 739 570,77 USD sumą, kurios šiai įmonei nesumokėjo trečiasis asmuo „Kolux“ sp. z o. o. už patiektą dyzelinį kurą, iš SIA „L-T OIL“ mokėtinų sumų.
  14. Teismas laikė nepagrįstais atsakovės SIA „L-T OIL“ argumentus dėl ieškovės įrodymų patikimumo, nes, teismo vertinimu, ieškovės pateiktų dokumentų nuorašai atitinka CPK 114 straipsnyje keliamus reikalavimus. Teismas pažymėjo, kad asmuo, byloje teigiantis, jog tam tikras dokumentas yra suklastotas (netikras), turi pareigą pateikti teismui dokumento suklastojimo įrodymus, tačiau, teismo vertinimu, to padaryta nebuvo.
  15. Teismas vertino kaip nepagrįstus atsakovės SIA „L-T OIL“ argumentus dėl liudytojų S. I., M. S. parodymų, patvirtintų notaro, nuorašų. Teismas konstatavo, kad atsakovė SIA „L-T OIL“ neginčijo nei paties šių asmenų apklausos fakto, nei jų notarui duotų parodymų turinio. Teismas sprendė, kad yra pakankamas pagrindas įvertinti liudytojų S. I., M. S. parodymus.
  16. Teismas, įvertinęs Europos Sąjungos Tarybos 2000 m. gegužės 29 d. reglamento Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų nuostatas, sprendė, kad netiesioginis ieškinys gali būti nagrinėjamas Vilniaus apygardos teisme, t. y. teisme, kuriame nagrinėjama BUAB „Julidona“ bankroto byla.

8III. Apeliacinio skundo ir atsiliepimų į apeliacinį skundą argumentai

9

  1. Atsakovė SIA „L-T OIL“ apeliaciniame skunde prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2016 m. rugsėjo 29 d. sprendimą ir priimti naują sprendimą – netiesioginį ieškinį atmesti. Apeliacinis skundas grindžiamas šiais argumentais:
    1. Teismas nepagrįstai nustatė visas sąlygas pareikšti netiesioginį ieškinį. Nėra ginčo tik dėl vienos sąlygos – UAB „Kaminera“ yra BUAB „Julidona“ kreditorė.
    2. Teismas nepagrįstai nustatė, kad atsakovei SIA „L-T OIL“ perėjo pareiga atsiskaityti už trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. skolą prieš UAB „Julidona“. Latvijos įmonė SIA „L-T OIL“ nėra sudariusi jokių sutarčių su Jungtinės Karalystės įmone „LAT OIL“ LLP dėl prievolės iš trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. perėmimo. Teismas netinkamai vertino šalių sudarytas sutartis, neteisingai nustatė šalių tikrąją valią. Visos sutartys, sudarytos tarp „LAT OIL“ LLP ir UAB „Julidona“, tarp „Kolux“ sp. z o. o. ir UAB „Julidona“, tarp SIA „L-T OIL“ ir UAB „Julidona“ jau buvo įvertintos įsiteisėjusiais teismo sprendimais kitose civilinėse bylose. Teismas privalėjo vadovautis tais sprendimais, juose nustatytomis aplinkybėmis.
    3. Jungtinės Karalystės įmonė „LAT OIL“ LLP nebuvo įtraukta į bylą, jai nėra žinoma apie teismo nagrinėtus santykius tarp UAB „Julidona“ ir „LAT OIL“ LLP. Teismo sprendimo motyvas, kad „LAT OIL“ LLP prisiėmė solidariąją prievolę atsiskaityti už trečiąjį asmenį „Kolux“ sp. z o. o., yra susijęs su „LAT OIL“ LLP materialiosiomis pareigomis. Teismas nusprendė dėl neįtrauktų dalyvauti byloje asmenų materialiųjų teisių ir pareigų.
    4. Teismas netinkamai taikė ir aiškino solidariąją atsakomybę reglamentuojančias teisės normas. „LAT OIL“ LLP nebuvo solidariai atsakinga už trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. pinigines prievoles prieš BUAB „Julidona“. Teismas solidariosios atsakomybės taikymo nepagrindė įstatymo normomis arba rašytiniais įrodymais. UAB „Julidona“ visiškai atsiskaitė su „LAT OIL“ LLP už patiektą kurą.
    5. Išvadą, kad „LAT OIL“ LLP kartu su SIA „L-T OIL“ prisiėmė solidariąją prievolę atsiskaityti už trečiąjį asmenį „Kolux“ sp. z o. o. prieš UAB „Julidona“, teismas grindė papildomų susitarimų prie ginčo sutarčių kopijomis, patvirtintomis advokato nuo neoriginalių dokumentų. A. I. papildomų susitarimų su V. O. ar kitais asmenimis nepasirašė, šių dokumentų kopijos yra sukonstruotos iš skirtingų dokumentų, suklastotos. Dėl šių suklastotų dokumentų Latvijos Respublikoje yra pradėtas ikiteisminis tyrimas.
    6. Aplinkybę, kad papildomi susitarimai prie ginčo sutarčių nebuvo sudaryti, patvirtina 2013 m. kovo 19 d. sutartis Nr. 1-19-03/2013 JUL-KOL, sudaryta tarp UAB „Julidona“ ir Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. Ji patvirtina, kad Lenkijos įmonė „Kolux“ sp. z o. o. nėra perleidusi savo įsipareigojimų apmokėti už iš UAB „Julidona“ gautą dyzelinį kurą, visos sutarties sąlygos rodo, kad už gautą dyzelinį kurą turi pareigą apmokėti pati prekės gavėja Lenkijos įmonė „Kolux“ sp. z o. o. Šia sutartimi šalys įsipareigojo neperleisti savo teisių ir įsipareigojimų trečiosioms šalims be išankstinio raštiško suderinimo su kita šalimi.
    7. Teismas netinkamai vertino tarp „LAT OIL“ LLP ir UAB „Julidona“ sudarytas sutartis, tarp šių šalių susiklosčiusią praktiką dėl kuro pirkimo-pardavimo. Teismas nepagrįstai konstatavo, kad tarp šalių buvo taikoma avansinio atsiskaitymo už parduodamą produkciją praktika. Byloje esančios sutartys patvirtina, kad UAB „Julidona“ gaudavo prekę iš „LAT OIL“ LLP su atidėtu mokėjimu, o ne avansu.
    8. Teismas neįvertino 2014 m. gegužės 15 d. UAB „Julidona“ skolininkų sąrašo, kuriame nėra nurodytos „LAT OIL“ LLP ir SIA „L-T OIL“ kaip skolininkės. Šiame sąraše nurodyta, kad už Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. skolą laiduoja A. I.. Latvijos Respublikos Jelgavos teismas 2016 m. kovo 8 d. išnagrinėjo BUAB „Julidona“ ieškinį A. I. dėl 739 570,77 USD priteisimo pagal laidavimą civilinėje byloje Nr. C17117114 ir nusprendė jį atmesti kaip nepagrįstą.
    9. Aplinkybę, kad atsakovė SIA „L-T OIL“ yra atsakinga už „Kolux“ sp. z o. o. skolą teismas nustatė remdamasis ieškovės pateiktomis dokumentų kopijomis. Jungtinės Karalystės įmonė „LAT OIL“ LLP A. I. nepriklausė, jis tik turėjo įgaliojimą veikti šios įmonės vardu nuo 2012 m. gegužės 14 d. iki 2013 m. gegužės 14 d. Ginčo sutartys tarp UAB „Julidona“ ir SIA „L-T OIL“ buvo sudarytos tuo metu, kai šio įgaliojimo galiojimo terminas jau buvo pasibaigęs. „LAT OIL“ LLP 2012 m. gegužės 14 d. sutartis dėl patikėtinių vadovavimo ir jų atsakomybės paneigia teismo teiginius, kad ši įmonė priklausė A. I., nes joje nurodyta, jog įmonės patikėtiniu yra paskirtas V. O..
    10. Teismas nepagrįstai konstatavo, kad UAB „Julidona“ be išankstinio apmokėjimo, t. y. kreditan, dyzelinį kurą parduodavo tik tiems galutiniams pirkėjams, kuriems jį parduoti nurodydavo kuro pirminis pardavėjas – „LAT OIL“ LLP arba SIA „L-T OIL“. Nėra pagrindo daryti išvadą, kad visi kiti kuro pirkėjai už kurą mokėjo avansu. Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybos specialisto 2015 m. sausio 28 d. išvadoje Nr. 5-2/17 dėl UAB „Julidona“ finansinės veiklos, pateiktoje ikiteisminiame tyrime, nustatyta, kad 2013 m. rugsėjo mėn. pagal ginčo sutartis atsakovės SIA „L-T OIL“ pateiktas kuras buvo parduotas šešioms įmonėms, kurios visos atsiskaitė tik po jo pristatymo.
    11. Teismas nepagrįstai konstatavo, kad SIA „L-T OIL“ nurodymų UAB „Julidona“, kam parduoti kurą, davimą patvirtina „LAT OIL“ LLP ir SIA „L-T OIL“ darbuotojų S. I. ir M. S. parodymai. M. S. niekada nebuvo „LAT OIL“ LLP, SIA „L-T OIL“ ar UAB „Julidona“ darbuotoju. Teismas nepagrįstai rėmėsi šių asmenų parodymų kopijomis, padarytomis ne nuo originalių dokumentų. Be to, teismo galimybė vertinti liudytojo raštu pateiktus parodymus yra išimtinė. Teismas nesiaiškino, kodėl nurodyti liudytojai negali atvykti į teismo posėdį duoti parodymų žodžiu. Liudytojų parodymai yra prieštaringi, nenuoseklūs, nėra pagrindo jais tikėti. Liudytojas S. I. buvo darbdavio iniciatyva atleistas iš darbo SIA „L-T OIL“, jis nedirbo UAB „Julidona“, todėl jam negali būti žinomos aplinkybės dėl kuro pardavimo iš UAB „Julidona“ 2013 m. pabaigoje. Liudytojų parodymai neatitinka UAB „Julidona“ buhalterinėje apskaitoje užfiksuotų ūkinių operacijų. Liudytojų parodymų kopijas teismas būtų galėjęs vertinti, jeigu nebūtų išlikę jų originalai, tačiau šios aplinkybės teismas nesiaiškino.
    12. Teismas nepagrįstai konstatavo, kad „LAT OIL“ LLP, SIA „L-T OIL“ ir UAB „Julidona“ faktinis elgesys patvirtina, jog SIA „L-T OIL“ kuro pateikimas UAB „Julidona“ buvo siejamas su atsakovės SIA „L-T OIL“ prisiimta prievole atsiskaityti su UAB „Julidona“ už „Kolux“ sp. z o. o., kuriai UAB „Julidona“ kurą tiekė kreditan „LAT OIL“ LLP nurodymu. Iš tokios formuluotės neaišku, kada SIA „L-T OIL“ perėmė „Kolux“ sp. z o. o. prievolę, koks dokumentas tai patvirtina, kokio dydžio prievolė buvo perimta. Teismo išvada prieštarauja sutartims tarp SIA „L-T OIL“ ir UAB „Julidona“, 2013 m. spalio 31 d. tarpusavio skolų suderinimo aktui, aplinkybei, kad UAB „Julidona“ iš dalies (123 485,86 USD) apmokėjo už jai patiektą kurą. Šalis, patvirtinusi sandorį, netenka teisės jį ginčyti.
    13. Teismas nepagrįstai nustatė, kad „LAT OIL“ LLP ir SIA „L-T OIL“ yra tarpusavyje susijusios, kad jos buvo kontroliuojamos A. I.. SIA „L-T OIL“ yra atskira įmonė, ji priklauso A. I., o ne A. I..
    14. Teismas nepagrįstai konstatavo, kad atsakovė SIA „L-T OIL“ pagal ginčo sutartis pateikė UAB „Julidona“ tiek kuro, kurio vertė atitinka trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. 739 570,77 USD skolą UAB „Julidona“. Atsakovė SIA „L-T OIL“ pateikė daugiau kuro, nei trečiojo asmens „Kolux“ sp. z o. o. skola. Atsakovė SIA „L-T OIL“ pateikė UAB „Julidona“ dyzelinio kuro už 863 056,63 USD, UAB „Julidona“ dalį šios sumos – 123 485,86 USD, padengė.
    15. Teismas nepagrįstai konstatavo, kad ginčo sutarčių pagrindu atsakovės SIA „L-T OIL“ atsakovei UAB „Julidona“ patiektas kuras buvo ne kuro pirkimo-pardavimo sandoriai, o piniginės prievolės įvykdymas kitu būdu. Teismas nepagrįstai taikė CK 6.39 straipsnio 2 dalį, nes SIA „L-T OIL“ jokios prievolės už trečiajam asmeniui „Kolux“ sp. z o. o. parduodamą kurą neprisiėmė.
    16. Teismas netinkamai taikė CK 6.13, 6.126 straipsnių nuostatas. Nėra jokio pagrindo teigti, kad SIA „L-T OIL“ santykiuose su UAB „Julidona“ yra ir skolininkė, ir kreditorė. Pagal tas pačias kuro pirkimo-pardavimo sutartis patiektas kuras negali būti laikomas prievolės už „Kolux“ sp. z o. o. įvykdymas natūra ir kaip parduotas pagal galiojančias kuro pirkimo-pardavimo sutartis.
    17. Teismas nepasisakė dėl ieškovės UAB „Kaminera“ nesąžiningumo ir sąsajumo su buvusiu vieninteliu UAB „Julidona“ akcininku A. T.. Ieškovė UAB „Kaminera“ siekia trukdyti vykdyti BUAB „Julidona“ bankroto procedūrą, nesąžiningai naudojasi procesinėmis teisėmis.
    18. Teismas ieškinį tenkino remdamasis aplinkybėmis, kurios nebuvo nagrinėtos byloje. Ieškovas ieškinį prašė tenkinti pagal CK 6.130 straipsnį, o teismas taikė CK 6.13, 6.126 straipsnius. Tokiu būdu buvo suvaržytos atsakovės SIA „L-T OIL“ teisės pateikti atsiliepimą dėl CK 6.13, 6.126 straipsnių taikymo.
  2. Ieškovė UAB „Kaminera“ prašo atmesti atsakovės SIA „L-T OIL“ apeliacinį skundą ir Vilniaus apygardos teismo 2016 m. rugsėjo 29 d. sprendimą palikti nepakeistą. Atsiliepime nurodomi šie argumentai:
    1. Apeliaciniame skunde nepagrįstai kvestionuojamas CK 6.68 straipsnio nuostatų taikymo pagrįstumas. BUAB „Julidona“ bankroto administratorius nesiėmė pakankamų teisinių priemonių apginti bankrutuojančios įmonės teises pripažįstant negaliojančia neteisėtą iki bankroto bylos iškėlimo sudarytų pirkimo-pardavimo sutarčių sąlygą, dėl ko būtų paneigta bankrutuojančios įmonės prievolė mokėti 739 570,77 USD atsakovei SIA „L-T OIL“.
    2. Apeliaciniame skunde nepagrįstai kvestionuojama apeliantės valia prisiimti įsipareigojimus už „Kolux“ sp. z o. o. prievolių vykdymą. Šie argumentai grindžiami vien formaliu, pažodiniu ginčo sutarčių teksto aiškinimu. Vien tai, kad sutarčių tekste nėra nuostatų dėl UAB „Julidona“ teisės išskaityti jos nepervestas sumas už parduotą produkciją iš tiekėjui mokėtinų sumų, nepaneigia ieškovės įrodinėjamų aplinkybių.
    3. Ieškovė išdėstė argumentus, pateikė įrodymus, patvirtinančius tęstinius UAB „Julidona“ pirkimo-pardavimo teisinius santykius su A. I. valdomomis įmonėmis „LAT OIL“ LLP ir SIA „L-T OIL“. „LAT OIL“ LLP ir A. I. nurodydavo mažmeninius pirkėjus atsakovei UAB „Julidona“ ir prisiimdavo solidarią atsakomybę už jų atsiskaitymą, nes jiems kuras buvo tiekiamas be išankstinio apmokėjimo, o visą pelno maržą už šią riziką pasiimdavo A. I. ir jo vadovaujami juridiniai asmenys.
    4. „LAT OIL“ LLP ir SIA „L-T OIL“ atskirumas yra tik formalus, dėl 2013 m. pavasarį įvykusio verslo perkėlimo, atsakovei UAB „Julidona“ taikoma pakitusi apmokėjimo už kurą tvarka po „Kolux“ sp. z o. o. skolos atsiradimo, kai apeliantė pradėjo taikyti kuro tiekimą atsakovei UAB „Julidona“ kreditan, kurio dydis lygus „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimo sumai, nors įsiskolinimas buvo susiformavęs pradiniam tiekėjui „LAT OIL“ LLP.
    5. Įrodymų pakankamumo klausimas šioje byloje buvo sprendžiamas atsižvelgiant į ginčo pobūdį ir kitas svarbias bylos aplinkybes. Dokumentų suklastojimas neįrodytas. Specialisto išvada dėl UAB „Julidona“ ūkinės-finansinės veiklos neturėtų būti vertinama kaip įrodymas, nes nagrinėjant baudžiamąją bylą teisme dėl jos iškilo nemažai klausimų, neaiškumų.
    6. Apeliantė nepagrįstai neigia teismo argumentus dėl pakitusios atsiskaitymo už kurą tvarkos po „Kolux“ sp. z o. o. skolos atsiradimo. UAB „Julidona“ kurą pirkdavo su kainos dalies išankstiniu apmokėjimu, likusią dalį padengdavo gavusi atsiskaitymą iš galutinių pirkėjų. Galutiniams pirkėjams kuras būdavo parduodamas tik gavus išankstinį atsiskaitymą, išskyrus pirkėjus, kuriuos nurodydavo tiekėjas ir už kurių tinkamą prievolių vykdymą jis prisiimdavo solidarią atsakomybę. Pagal susitarimus prie kuro tiekimo sutarčių, sudarytų tarp „LAT OIL“ LLP ir UAB „Julidona“, UAB „Julidona“ tiekė kurą „Kolux“ sp. z o. o. kreditan, taip pat kitoms tiekėjo nurodytoms įmonėms. Susitarimai dėl teikimo kreditan pradėti vykdyti nuo 2013 m., todėl nuo to momento „LAT OIL“ LLP tiekė kurą atsakovei UAB „Julidona“ nereikalaudama avansinio apmokėjimo. A. I., kaip SIA „L-T OIL“ vadovas, garantavo prekių atkrovimą atsakovei UAB „Julidona“ už kainą, ne mažesnę nei „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimas. Apeliantė faktiškai pateikė produkcijos, kurios vertė viršijo „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimą. Šiam sandoriui A. I. pateikė savo asmeninę garantiją, kad apeliantė šios sumos nereikalaus, o jei pareikalaus – jis pats padengs šią skolą. Perkeliant veiklą iš „LAT OIL“ LLP į SIA „L-T OIL“, pastaroji perėmė analogišką atsiskaitymo struktūrą.
    7. UAB „Julidona“ kurą be išankstinio apmokėjimo tiekė „Kolux“ sp. z o. o. tik todėl, kad turėjo „LAT OIL“ LLP solidarų įsipareigojimą atsakyti už šio pirkėjo prievoles, įtvirtintą susitarimuose prie sutarčių. Todėl UAB „Julidona“ neprieštaravo verslo perkėlimui iš „LAT OIL“ LLP į SIA „L-T OIL“, padengiant formaliai buvusį „Kolux“ sp. z o. o. skolos dydžio įsiskolinimą „LAT OIL“ LLP tik todėl, kad jai buvo garantuota, kad SIA „L-T OIL“ perims pilna apimtimi analogiškus įsipareigojimus. SIA „L-T OIL“ atstovai patys ėmė organizuoti skolos iš „Kolux“ sp. z o. o. atgavimą.
    8. Apeliantė nepagrįstai kritiškai vertina byloje pateiktų notaro patvirtintų Š. I. ir M. S. liudijimų pagrįstumą dėl to, kad neva nėra jų originalų. Apeliantė šių dokumentų tinkamai patvirtintas kopijas gavo Vilniaus miesto apylinkės teismo nagrinėjamoje baudžiamojoje byloje. Šių liudijimų turinys paneigia apeliantės nesutikimą dėl SIA „L-T OIL“ ir „LAT OIL“ LLP sąsajumo, A. I. garantijų išdavimo, mažmeninių pirkėjų nurodymo, jų atliekamų mokėjimų kontroliavimo.
  3. BUAB „Julidona“ prašo patenkinti atsakovės SIA „L-T OIL“ apeliacinį skundą. Atsiliepime nurodomi argumentai iš esmės yra analogiški nurodytiems atsakovės SIA „L-T OIL“ apeliaciniame skunde.

10Teisėjų kolegija

konstatuoja:

11IV. Apeliacinio teismo nustatytos bylos aplinkybės, teisiniai argumentai ir išvados

12Dėl naujų įrodymų

  1. Atsakovė SIA „L-T OIL“ kartu su apeliaciniu skundu pateikė naujus įrodymus – 2015 m. sausio 28 d. specialisto išvadą Nr. 5-2/17 „Dėl UAB „Julidona“ ūkinės finansinės veiklos“, 2016 m. kovo 8 d. Latvijos Respublikos Jelgavos teismo sprendimo civilinėje byloje Nr. C17117114 kopiją su vertimu į lietuvių kalbą, 2015 kovo 2 d. Lietuvos apeliacinio teismo nutartį civilinėje byloje Nr. 2-410-943/2015, Papildomo susitarimo prie 2013 m. kovo 13 d. sutarties Nr. 1-13-03/13 JLD-LAT vertimą iš rusų į lietuvių kalbą.
  2. Ieškovė UAB „Kaminera“ kartu su atsiliepimu į apeliacinį skundą pateikė naują įrodymą – 2015 m. vasario 18 d. UAB „Mokesčių ekspertų biuras“ išvadą dėl UAB „Julidona“ finansinių ataskaitų įvertinimo.
  3. Šalių pateikti nauji rašytiniai įrodymai, taip pat jų prašymus dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo pagrindžiantys įrodymai priimti Lietuvos apeliacinio teismo 2017 m. vasario 28 d. nutartimi nagrinėjamoje byloje.

13Dėl absoliutaus sprendimo negaliojimo pagrindo egzistavimo

  1. Apeliaciniame skunde keliamas absoliutaus sprendimo negaliojimo pagrindo egzistavimo klausimas. Apeliantės teigimu, Jungtinės Karalystės įmonė „LAT OIL“ LLP turėjo būti įtraukta į bylą, nes teismo sprendimas yra susijęs su jos materialiosiomis pareigomis. Apeliantės nuomone, teismas nusprendė dėl neįtrauktų dalyvauti byloje asmenų materialiųjų teisių ir pareigų. Su šiuo apeliantės argumentu teisėjų kolegija nesutinka.
  2. CPK 329 straipsnio 2 dalies 2 punkte iš tiesų yra nurodytas absoliutus sprendimo negaliojimo pagrindas – atvejis, kai pirmosios instancijos teismas nusprendė dėl neįtrauktų dalyvauti byloje asmenų materialiųjų teisių ir pareigų. Tačiau nagrinėjamu atveju, teisėjų kolegijos vertinimu, ši teisės norma negali būti taikoma, nes pirmosios instancijos teismas nepasisakė dėl Jungtinės Karalystės įmonės „LAT OIL“ LLP pareigos atsiskaityti su BUAB „Julidona“ už Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. prievolę.

14Dėl bylos nagrinėjimo ribų

  1. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio skundo faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo negaliojimo pagrindų patikrinimas (CPK 320 straipsnio 1 dalis). Apeliacinės instancijos teismas nagrinėja bylą neperžengdamas apeliaciniame skunde nustatytų ribų, išskyrus kai to reikalauja viešasis interesas ir neperžengus skundo ribų būtų pažeistos asmens, visuomenės ar valstybės teisės ir teisėti interesai (CPK 320 straipsnio 2 dalis). Nagrinėjamu atveju teisėjų kolegija nenustatė CPK 329 straipsnio 2 dalyje nurodytų absoliučių pirmosios instancijos teismo sprendimo negaliojimo pagrindų, todėl nagrinėtinas apeliacinio skundo teisinis ir faktinis pagrindas.

15Dėl bylos esmės

  1. Byloje keliamas pagrindų netiesioginiam ieškiniui pareikšti egzistavimo klausimas. Apeliantės teigimu, nagrinėjamoje byloje nebuvo būtinų sąlygų netiesioginiam ieškiniui pareikšti, nes apeliantė SIA „L-T OIL“ niekada nebuvo atsakovės BUAB „Julidona“ skolininke. Taigi, apeliantės nuomone, atsakovė BUAB „Julidona“ neturi neabejotinos ir vykdytinos reikalavimo teisės apeliantės SIA „L-T OIL“ atžvilgiu.
  2. CK 6.68 straipsnio 1 dalis nustato, kad kreditorius, turintis neabejotiną ir vykdytiną reikalavimo teisę skolininkui, turi teisę priverstinai įgyvendinti skolininko teises pareikšdamas ieškinį skolininko vardu, jei skolininkas pats šių teisų neįgyvendina arba atsisako tai daryti ir dėl to pažeidžia kreditoriaus interesus. Taigi netiesioginis ieškinys yra toks ieškinys, kurį kreditorius, manydamas esant CK 6.68 straipsnyje nustatytoms sąlygoms, pareiškia už savo skolininką, kuris neįgyvendina turimų reikalavimų savo skolininkui. Kasacinio teismo yra išaiškinta, kad netiesioginio ieškinio instituto tikslas – apsaugoti kreditorių nuo nesąžiningo skolininko veiksmų tais atvejais, kai skolininkas yra nesuinteresuotas savo subjektinės teisės įgyvendinimu dėl to, kad kreditorius į prisiteistą turtą nukreips savo reikalavimų patenkinimą. CK 6.68 straipsnyje nustatytas vienas kreditoriaus interesų gynimo būdų, pagal kurį kreditorius už skolininką jo vardu turi teisę pareikšti reikalavimą kitiems asmenims, jeigu skolininkas pats šių teisių neįgyvendina arba atsisako tai daryti ir dėl to pažeidžia kreditoriaus interesus. Tokiu atveju kreditorius priverstinai įgyvendina skolininko reikalavimo teisę trečiajam asmeniui pareikšdamas netiesioginį ieškinį (skolininko skolininkui) (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. vasario 23 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-50/2015;kt.).
  3. Kasacinio teismo praktikoje pažymėta, kad šiuo kreditorių teisių gynimo būdu (netiesioginiu ieškiniu) teisė inicijuoti civilinį ginčą teisme suteikiama kvalifikuotam subjektui, kuris neturi tiesioginės reikalavimo teisės atsakovui, t. y. atsakovas nėra pažeidęs ir neginčija kreditoriaus teisės ar įstatymų saugomo intereso (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2014 m. gegužės 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-254/2014; 2007 m. balandžio 16 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-146/2007; kt.); netiesioginį ieškinį pareikšti galima tik esant visoms būtinosioms įstatymo nustatytoms sąlygoms: pirma, kreditorius turi turėti neabejotiną ir vykdytiną reikalavimo teisę, t. y. skolininko prievolė kreditoriui turi būti galiojanti, nepasibaigusi įstatyme nustatytais prievolės pasibaigimo pagrindais, negali būti ginčijama netiesioginio ieškinio pareiškimo metu ir turi būti suėjęs prievolės vykdymo terminas. Antra, skolininkas privalo turėti tam tikrą turtinę teisę, kurios neįgyvendina ar atsisako ją įgyvendinti, t. y. delsia įgyvendinti šią savo teisę, nerodo iniciatyvos, piktybiškai vengia tai daryti, pasirenka netinkamus savo teisės įgyvendinimo būdus ir pan. Trečia, skolininko turtinė teisė, kurios jis neįgyvendina, taip pat turi būti neabejotina, galiojanti ir vykdytina, t. y. kreditoriaus skolininko skolininkas turi pareigą vykdyti savo prievolę. Ketvirta, tokiu skolininko neveikimu ar atsisakymu veikti pažeidžiami kreditoriaus interesai, t. y. kreditoriui būtina apsaugoti savo teises (skolininkas tapo nemokus ar nepakankamai mokus, jam iškelta bankroto byla ir kitais ypatingais atvejais (CK6.68 straipsnio 2 dalis). Kreditorius neturės teisės reikšti netiesioginį ieškinį, jei skolininkas turi pakankamai turto reikalavimui patenkinti. Be to, jis taip pat neturi teisės netiesioginiu ieškiniu reikalauti įgyvendinti su skolininko asmeniu susijusių teisių (pvz., teisės į neturtinės žalos atlyginimą, išlaikymą, žalos, padarytos sužalojant sveikatą, atlyginimą ir pan.) (CK 6.68 straipsnio 3 dalis). Nesant nors vienos šių sąlygų, netiesioginis ieškinys negalimas (žr., pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2007 m. balandžio 16 d. nutartį civilinėje byloje Nr. 3K-3-146/2007; 2008 m. gegužės 29 d. nutartį civilinėje byloje Nr. 3K-3-312/2008; 2012 m. gruodžio 7 d. nutartį civilinėje byloje Nr. 3K-3-520/2012; 2014 m. gegužės 5 d. nutartį civilinėje byloje Nr. 3K-3-254/2014; kt.).
  4. Byloje nėra ginčo dėl to, kad ieškovė UAB „Kaminera“ yra BUAB „Julidona“ kreditorė. Pagal CK 6.68 straipsnio 1 dalį viena iš sąlygų reikšti netiesioginį ieškinį yra tiek kreditoriaus, tiek skolininko, kurio vardu kreditorius reiškia ieškinį, galiojančios ir vykdytinos reikalavimo teisės turėjimas; skolininko, kaip kito asmens kreditoriaus, reikalavimas negali kelti abejonių ir negali būti ginčijamas netiesioginio ieškinio pareiškimo metu (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2012 m. gruodžio 7 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-520/2012). Šis reikalavimas turi būti vykdytinas, t. y. kitas asmuo turi turėti pareigą įvykdyti prievolę kreditoriaus skolininkui (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. gegužės 29 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-312/2008).
  5. Nagrinėjamoje byloje kreditorė UAB „Kaminera“ pareiškė netiesioginį ieškinį skolininkės BUAB „Julidona“ vardu, kuriuo prašė pripažinti, kad BUAB „Julidona“ įgijo teisę išskaičiuoti 739 570,77 USD sumą, kurios jai nesumokėjo trečiasis asmuo Lenkijos įmonė „Kolux“ sp. z o. o. už parduotą dyzelinį kurą, iš atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“ pagal 2013 m. liepos 31 d. sutartį Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartį Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO ir 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartį Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO mokėtinų sumų, taip pat kad BUAB „Julidona“ prievolė sumokėti atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T Oil“ 739 570,77 USD sumą pagal 2013 m. liepos 31 d. sutartį Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartį Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO ir 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartį Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO yra pasibaigusi.
  6. CPK 18 straipsnis nustato, kad įsiteisėjęs teismo sprendimas yra privalomas valstybės ar savivaldybių institucijoms, tarnautojams ar pareigūnams, fiziniams bei juridiniams asmenims ir turi būti vykdomas visoje Lietuvos Respublikos teritorijoje.
  7. Teismų praktikoje pripažįstama, kad teismo sprendimo privalomumas yra esminė teisingumo vykdymo prielaida (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. vasario 4 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-5-695/2015). Ši norma įtvirtina bendrą principinę nuostatą, kad įsiteisėjusio teismo sprendimo negali nepaisyti asmenys, dalyvaujantys teisiniuose santykiuose (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. sausio 16 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-89-421/2015). Teismo procesinio sprendimo priėmimas dažniausiai (tai priklauso nuo pasirinkto civilinių teisių gynimo būdo, nustatyto CK 1.138 straipsnyje) nereiškia civilinio proceso pabaigos – tam, kad būtų realiai apgintos sprendime nustatytos byloje dalyvaujančių asmenų teisės ir teisėti interesai, būtina jį įvykdyti (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2014 m. spalio 27 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-448/2014). Teismo sprendimo res judicata galia yra bendras teisinis principas, kurio atsisakius kiltų grėsmė teisminės valdžios autoritetui ir apskritai visai teisinei sistemai, todėl šis principas turi būti taikomas be išlygų (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2003 m. spalio 8 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-935/2003).
  8. Teismų praktikoje nurodoma, kad pirmiau išdėstytas įstatymo nustatytas reglamentavimas reiškia, jog teismo procesinis sprendimas sukelia materialiuosius ir procesinius teisinius padarinius ne nuo jo priėmimo momento, o tik kai įsiteisėja. Pirmosios instancijos teismo sprendimas, remiantis CPK 279 straipsnio 1 dalimi, įsiteisėja pasibaigus apskundimo apeliacine tvarka terminui, jeigu sprendimas nėra apskųstas; tuo atveju, kada paduotas apeliacinis skundas, sprendimas, jeigu jis nėra panaikintas, įsiteisėja apeliacine tvarka išnagrinėjus bylą. Apeliacinės instancijos teismo sprendimas ar nutartis įsiteisėja nuo jų priėmimo dienos (CPK 331 straipsnio 6 dalis; Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2014 m. vasario 21 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-50/2014).
  9. Kasacinis teismas taip pat yra nurodęs, kad įsiteisėjusio teismo sprendimo prejudicinė ir res judicata reikšmė galioja ne tik bylos dalyviams, bet ir bylą nagrinėjančiam teismui. CPK 182 straipsnio 2 dalies norma reiškia ne tik tai, kad dalyvaujantys byloje asmenys yra atleidžiami nuo ankstesnėje byloje nustatytų aplinkybių įrodinėjimo, bet ir tai, kad teismas negali nepripažinti prejudicinių faktų įrodytomis aplinkybėmis (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2013 m. lapkričio 22 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-608/2013).
  10. Lietuvos teismų informacinės sistemos „Liteko“ duomenimis (CPK 179 straipsnio 1 dalis) nustatyta, kad atsakovė Latvijos įmonė SIA „L-T OIL“ kreipėsi į Vilniaus apygardos teismą su pareiškimu, prašydama iškelti atsakovei UAB „Julidona“ bankroto bylą. SIA „L-T OIL“ nurodė, kad UAB „Julidona“ neatsiskaito su ja už pateiktą dyzelinį kurą ir yra skolinga 1 968 550,65 Lt. Vilniaus apygardos teismas 2014 m. gruodžio 5 d. nutartimi iškėlė UAB „Julidona“ bankroto bylą. Lietuvos apeliacinis teismas 2015 m. kovo 2 d. nutartimi pastarąją Vilniaus apygardos teismo nutartį paliko nepakeistą.
  11. Vilniaus apygardos teismo 2015 m. kovo 9 d. sprendimu civilinėje byloje Nr. 2-80-232/2015 ieškovei SIA „L-T OIL“ iš atsakovės BUAB „Julidona“ priteista 551 593,75 Eur skola. Lietuvos apeliacinio teismo 2015 m. gruodžio 17 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. 2A-804-330/2015 Vilniaus apygardos teismo 2015 m. kovo 9 d. sprendimo dalis, kuria ieškovei SIA „L-T OIL“ iš atsakovės BUAB „Julidona“ priteista 551 593,75 Eur skola, palikta nepakeista. Nurodytoje civilinėje byloje įrodinėjimo dalyką sudarė faktinės aplinkybės, susijusios su BUAB „Julidona“ pareiga atsiskaityti su Latvijos įmone SIA „L-T OIL“ už jos patiektą dyzelinį kurą, taip pat faktinės aplinkybės, susijusios su atsakovės SIA „L-T OIL“ pareiga atsiskaityti su atsakove BUAB „Julidona“ už trečiojo asmens Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimą atsakovei BUAB „Julidona“.
  12. Vilniaus apygardos teismo 2016 m. kovo 15 d. nutartimi BUAB „Julidona“ bankroto byloje į BUAB „Julidona“ kreditorių sąrašą įtrauktas 551 593,75 Eur dydžio trečios eilės SIA „L-T OIL“ finansinis reikalavimas. Lietuvos apeliacinis teismas 2016 m. gegužės 10 d. nutartimi pastarąją Vilniaus apygardos teismo nutartį paliko nepakeistą. Nurodytas SIA „L-T OIL“ finansinis reikalavimas buvo grindžiamas Vilniaus apygardos teismo 2015 m. kovo 9 d. sprendimo dalimi, kuria ieškovei SIA „L-T OIL“ iš atsakovės UAB „Julidona“ priteista 551 593,75 Eur skola, įsiteisėjusia 2015 m. gruodžio 17 d., įsiteisėjus apeliacinės instancijos teismo nutarčiai, tokiu būdu tapus privalomai bei vykdytinai.
  13. Išdėstytos faktinės aplinkybės rodo, kad ne atsakovė Latvijos įmonė SIA „L-T OIL“ yra atsakovės BUAB „Julidona“ skolininkė, o priešingai – atsakovė BUAB „Julidona“ yra atsakovės Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“ skolininkė. Taigi byloje nenustatyta, kad BUAB „Julidona“, kaip kreditorė, turi turtinę reikalavimo teisę atsakovei SIA „L-T OIL“ kaip skolininkei, todėl apeliaciniame skunde pagrįstai teigiama, kad nėra CK 6.68 straipsnio nustatytos būtinosios sąlygos pareikšti netiesioginį ieškinį – atsakovės BUAB „Julidona“ turtinės reikalavimo teisės atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“. Pirmosios instancijos teismas, pasisakydamas dėl šios būtinos netiesioginio ieškinio sąlygos, bylai reikšmingų aplinkybių kontekste padarė iš esmės prieštaringas išvadas – viena vertus, teismas konstatavo, kad atsakovė BUAB „Julidona“ buvo įgijusi turtinę teisę reikalauti iš atsakovės Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“, kad ši įvykdytų prievolę atsakyti atsakovės BUAB „Julidona“ atžvilgiu už trečiojo asmens Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. skolą atsakovei BUAB „Julidona“, kita vertus, teismas padarė išvadą, kad atsakovė Latvijos įmonė SIA „L-T OIL“, patiekdama atsakovei BUAB „Julidona“ dyzelinio kuro 739 570,77 USD sumai, įvykdė prisiimtą prievolę ir padengė atsakovei BUAB „Julidona“ trečiojo asmens Lenkijos įmonės „Kolux“ sp. z o. o. įsiskolinimą už gautą kurą. Teisėjų kolegija, plačiau nepasisakydama dėl šių teismo išvadų, konstatuoja, kad teismas nenustatė atsakovės BUAB „Julidona“ turtinės reikalavimo teisės egzistavimo (ieškinio pateikimo metu, o ne praeityje) atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“, kaip vienos iš būtinų sąlygų pareikšti netiesioginį ieškinį. Minėta, kad nesant nors vienos iš šių sąlygų, netiesioginis ieškinys negalimas. Įvertinus tai, darytina išvada, kad pirmosios instancijos teismas jau vien tik dėl to netiesioginį ieškinį tenkino nepagrįstai.
  14. Teisėjų kolegija pažymi, kad ieškovė, pareikšdama netiesioginį ieškinį pripažinti atsakovės BUAB „Julidona“ prievolę sumokėti atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“ 739 570,77 USD sumą pagal 2013 m. liepos 31 d. sutartį Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartį Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO ir 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartį Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO pasibaigusia, iš esmės siekia ne įgyvendinti BUAB „Julidona“ turtinę teisę, o nuginčyti Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“ kreditorinį reikalavimą BUAB „Julidona“ bankroto byloje tam, kad padidėtų tikimybė patenkinti savo kreditorinį reikalavimą BUAB „Julidona“ bankroto byloje. Ieškovė faktiškai siekia paneigti įsiteisėjusiais teismų sprendimais nustatytus ir ieškovei nepalankius prejudicinius faktus, t. y. pažeisdama CPK 279 straipsnio 4 dalyje nustatytus reikalavimus iš esmės bando dar kartą išspręsti ginčą savo naudai, iš naujo įrodinėja, kad BUAB „Julidona“ prievolė sumokėti atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T Oil“ 739 570,77 USD sumą yra pasibaigusi. Toks netiesioginio ieškinio instituto taikymas prieštarauja jo esmei ir paskirčiai. Tiek ieškovės, tiek atsakovės Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“ kreditorinių reikalavimų atsakovei BUAB „Julidona“ klausimai buvo sprendžiami bankroto byloje ir gali būti sprendžiami (keičiami) ĮBĮ nustatyta tvarka (ĮBĮ 26 ir kiti straipsniai). Pirmosios instancijos teismui nebuvo teisinio pagrindo iš naujo spręsti dėl prievolės pripažinimo pasibaigusia, tuo labiau visiškai priešingai traktuoti tą pačią faktinę situaciją, išspręstą įsiteisėjusiais teismų sprendimais.
  15. CPK 279 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad teismo sprendimui, nutarčiai ar nutarimui įsiteisėjus, šalys ir kiti dalyvavę byloje asmenys, taip pat jų teisių perėmėjai nebegali iš naujo pareikšti teisme tų pačių ieškinio reikalavimų tuo pačiu pagrindu, taip pat kitoje byloje ginčyti teismo nustatytus faktus ir teisinius santykius.
  16. Vienas iš sprendimo res judicata padarinių yra įtvirtintas ir CPK 182 straipsnio 2 dalyje, pagal kurią nereikia įrodinėti aplinkybių, nustatytų įsiteisėjusiu teismo sprendimu kitoje civilinėje ar administracinėje byloje, kurioje dalyvavo tie patys asmenys, išskyrus atvejus, kai teismo sprendimas sukelia teisinius padarinius ir nedalyvaujantiems byloje asmenims. Tokios aplinkybės yra prejudiciniai faktai.
  17. Kasacinis teismas, pasisakydamas dėl CPK 182 straipsnio 2 punkto aiškinimo ir taikymo, yra suformulavęs tokias pagrindines taisykles: prejudiciniais faktais laikytinos kitoje byloje įsiteisėjusiu teismo sprendimu nustatytos aplinkybės; prejudicinių faktų galią tokios aplinkybės turi tik tuo atveju, kai abiejose bylose bet kokiu procesiniu statusu dalyvauja tie patys asmenys, išskyrus atvejus, kai teismo sprendimas sukelia teisinius padarinius ir nedalyvavusiems byloje asmenims; pirmesnėje civilinėje byloje nustatyti faktai pripažintini prejudiciniais tada, kai jie toje byloje buvo įrodinėjimo dalykas ar bent jo dalis, svarbu, kad įrodinėjamas faktas būtų reikšmingas abiejose bylose (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2008 m. vasario 4 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-37/2008; 2015 m. gruodžio 30 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-702-687/2015; kt.). Dalyvaujantys byloje asmenys atleidžiami nuo ankstesnėje byloje nustatytų aplinkybių įrodinėjimo, o teismas negali nepripažinti prejudicinių faktų įrodytomis aplinkybėmis, jam draudžiama pakartotinai nagrinėti jau išspręstą bylą arba iš naujo nustatinėti toje byloje konstatuotus faktus bei teisinius santykius (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2015 m. birželio 5 d. nutartis civilinėje byloje Nr. 3K-3-355-687/2015).
  18. Pirmosios instancijos teismas, atsisakydamas remtis Vilniaus apygardos teismo 2015 m. kovo 9 d. sprendimu civilinėje byloje Nr. 2-80-232/2015 ir Lietuvos apeliacinio teismo 2015 m. gruodžio 17 d. nutartimi civilinėje byloje Nr. 2A-804-330/2015, juose nustatytais prejudiciniais faktais, nurodė, kad toje byloje nedalyvavo nei ieškovė UAB „Kaminera“, nei trečiasis asmuo „Kolux“ sp. z o. o., taip pat atsakovė BUAB „Julidona“ toje byloje nekėlė nagrinėjamoje byloje keliamų reikalavimų, be to, skiriasi tų bylų ginčo dalykas. Visų pirma, kaip teisingai nurodo apeliantė SIA „L-T OIL“, aplinkybė, kad UAB „Kaminera“ nedalyvavo toje byloje nėra reikšminga vertinant prejudicinių faktų egzistavimą, nes nagrinėjamoje byloje yra pareikštas netiesioginis ieškinys BUAB „Julidona“ vardu ir interesais, kuri toje byloje dalyvavo, taip pat dalyvavo ir Latvijos įmonė SIA „L-T OIL“. Vien tai, kad toje byloje nedalyvavo Lenkijos įmonė „Kolux“ sp. z o. o., teisėjų kolegijos vertinimu, nelemia bylos faktų prejudicialumo taikymo negalimumo. Antra, teismas nepagrįstai konstatavo, kad atsakovė BUAB „Julidona“ toje byloje nekėlė nagrinėjamoje byloje keliamų reikalavimų (dėl Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“ pareigos atsakyti prieš atsakovę BUAB „Julidona“ už trečiąjį asmenį Lenkijos įmonę „Kolux“ sp. z o. o.). Toje byloje reikalauta priteisti ir įsiteisėjusiu teismo sprendimu priteista skola yra nagrinėjamoje byloje prašomos pripažinti pasibaigusia prievolės dalykas. Nagrinėjamoje byloje pareikštu netiesioginiu ieškiniu siekiama nuginčyti atsakovės BUAB „Julidona“ pareigą atsiskaityti su atsakove Latvijos įmone SIA „L-T OIL“. Toje byloje buvo įvertintos iš esmės tapačios faktinės aplinkybės, kurios nagrinėjamoje byloje ieškovės įrodinėjamos, kaip sudarančios pagrindą atsakovę BUAB „Julidona“ atleisti nuo prievolės atsakovei SIA „L-T OIL“ vykdymo (dėl Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“ pareigos atsakyti prieš atsakovę BUAB „Julidona“ už trečiąjį asmenį Lenkijos įmonę „Kolux“ sp. z o. o., dėl Jungtinės Karalystės įmonės „LAT-OIL“ LLP ir Latvijos įmonės SIA „L-T OIL“ sąsajumo ir kt.). Taigi abiejose bylose įrodinėjimo dalyką sudarė iš esmės tapačios faktinės aplinkybės.
  19. Apeliantės teigimu, pirmosios instancijos teismas, kvalifikuodamas ginčo santykius kitaip nei prašė ieškovė, suvaržė jos teisę teikti atsiliepimą dėl teismo pritaikytų teisės normų taikymo ir aiškinimo. Ieškovė ieškinį prašė tenkinti pagal CK 6.130 straipsnį, o teismas taikė CK 6.13, 6.126 straipsniuose įtvirtintas teisės normas. Teisėjų kolegijos vertinimu, tokia situacija nelaikytina rėmimusi aplinkybėmis, kurios nebuvo nagrinėtos byloje. Šiuo aspektu teisėjų kolegija pažymi, kad teisinė ginčo santykio kvalifikacija, teisės normų aiškinimas ir taikymas ginčo santykiui visų pirma yra bylą nagrinėjančio teismo prerogatyva. Ieškovės pateiktas teisinis ginčo kvalifikavimas teismui nėra privalomas ir jo niekaip nesaisto. Taigi apeliantės argumentas dėl atsiliepimo teikimo teisės suvaržymo laikytinas nepagrįstu.
  20. Kiti apeliacinio skundo argumentai vertintini kaip teisiškai nereikšmingi, neturintys įtakos procesinei bylos baigčiai ir teisėjų kolegija dėl jų nepasisako.

16Dėl procesinės bylos baigties

  1. Apibendrindama tai, kas išdėstyta, teisėjų kolegija konstatuoja, kad pirmosios instancijos teismas netinkamai įvertino bylos faktines aplinkybes, neteisingai aiškino ir taikė CK 6.68 straipsnio nuostatas ir nepagrįstai neatsižvelgė į įsiteisėjusiais teismų sprendimais nustatytus prejudicinius faktus. Todėl skundžiamas sprendimas iš dalies naikinamas ir priimamas naujas sprendimas – netiesioginį ieškinį atmesti (CPK 326 straipsnio 1 dalies 2 punktas, 329 straipsnio 1 dalis, 330 straipsnis).

17Dėl bylinėjimosi išlaidų atlyginimo pirmosios instancijos teisme

  1. Atsakovė SIA „L-T OIL“ nagrinėjant bylą pirmosios instancijos teisme patyrė 5 000 Eur išlaidų advokato paslaugoms (7 t., b. l. 158-163), kurias sudaro atsiliepimo į ieškinį, tripliko, atskirojo skundo surašymas, teisinės konsultacijos, dalyvavimas teismo posėdžiuose.
  2. Prašoma priteisti bylinėjimosi išlaidų suma viršija Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 ir Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio (2015 m. kovo 19 d. įsakymo redakcija) 8.2, 8.3, 8.15, 8.19, 9, 10 punktuose nustatytus maksimalius užmokesčio už suteiktas teisines paslaugas dydžius, kurių bendra suma šioje byloje – 4 116,56 Eur (atsiliepimas į ieškinį (735,10 Eur x 2,5), triplikas (735,10 Eur x 1,5), atskirasis skundas (735,10 Eur x 0,4), teisinės konsultacijos (735,10 Eur x 0,1 x 10), dalyvavimas teismo posėdžiuose (735,10 Eur x 0,1 x 2)). Įvertinus šią aplinkybę, spręstina, kad atsakovei SIA „L-T OIL“ priteistinas bylinėjimosi išlaidų pirmosios instancijos teisme dydis mažintinas iki 4 116,56 Eur (CPK 98 straipsnis).

18Dėl bylinėjimosi išlaidų atlyginimo apeliacinės instancijos teisme

  1. Apeliantė patyrė 2 500 Eur advokato pagalbos išlaidų apeliacinio skundo parengimui (8 t., b. l. 89-91). Prašoma priteisti bylinėjimosi išlaidų suma viršija Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 ir Lietuvos advokatų tarybos 2004 m. kovo 26 d. nutarimu patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą teisinę pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio (2015 m. kovo 19 d. įsakymo redakcija) 8.10 punkte nustatytą maksimalų už apeliacinio skundo (jeigu advokatas dalyvavo pirmosios instancijos teisme) parengimą dydį – 1 312,23 Eur (771,90 Eur x 1,7). Įvertinus šią aplinkybę, spręstina, kad apeliantei priteistinas bylinėjimosi išlaidų dydis mažintinas iki maksimalios galimos priteisti 1 312,23 Eur dydžio sumos (CPK 98 straipsnis).
  2. Ieškovė už atsiliepimo į apeliacinį skundą parengimą patyrė 3 000 Eur advokato pagalbos išlaidų (8 t., b. l. 110-111), kurias prašo priteisti iš apeliantės. Atsakovės apeliacinį skundą patenkinus, o ieškovei prašius jį atmesti, ieškovės patirtos bylinėjimosi išlaidos neatlygintinos (CPK 93 straipsnis).
  3. Atsakovė BUAB „Julidona“ atsiliepime į apeliacinį skundą suformulavo prašymą dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo, tačiau nenurodė patirtų išlaidų dydžio, nepateikė jį pagrindžiančių įrodymų, todėl jos prašymas nespręstinas (CPK 98 straipsnis).

19Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso 326 straipsnio 1 dalies 2 punktu, 331 straipsniu,

Nutarė

20Vilniaus apygardos teismo 2016 m. rugsėjo 29 d. sprendimo dalį, kuria ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Kaminera“ netiesioginis ieškinys atsakovėms Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“, bankrutuojančiai uždarajai akcinei bendrovei „Julidona“ tenkintas iš dalies – pripažinta, kad BUAB „Julidona“ piniginė prievolė sumokėti atsakovei SIA „L-T OIL“ 739 570,77 USD sumą pagal 2010 m. liepos 31 d. sutartį Nr. 01-31-07/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 9 d. sutartį Nr. 01-09-08/13 JULD-LTO, 2013 m. rugpjūčio 22 d. sutartį Nr. 01-22-08/13 JULD-LTO yra pasibaigusi, panaikinti ir dėl šios ieškinio dalies priimti naują sprendimą – netiesioginį ieškinį dėl prievolės pripažinimo pasibaigusia atmesti.

21Kitą sprendimo dalį palikti nepakeistą.

22Priteisti iš ieškovės uždarosios akcinės bendrovės „Kaminera“, juridinio asmens kodas 123406776, atsakovei Latvijos įmonei SIA „L-T OIL“, juridinio asmens kodas 40003826189, 5 428,79 Eur (penkis tūkstančius keturis šimtus dvidešimt aštuonis Eur 79 ct) pirmosios instancijos ir apeliacinės instancijos teismuose patirtų bylinėjimosi išlaidų.

Proceso dalyviai
Ryšiai