Byla 3K-3-454/2013

1Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų: Virgilijaus Grabinsko, Gintaro Kryževičiaus (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas) ir Rimvydo Norkaus,

2rašytinio proceso tvarka teismo posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal atsakovo uždarosios akcinės bendrovės „Tez Tour“ ir trečiojo asmens uždarosios akcinės bendrovės „Small Planet Airlines“ kasacinius skundus dėl Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2012 m. vasario 2 d. sprendimo ir Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m. gruodžio 6 d. nutarties peržiūrėjimo civilinėje byloje pagal ieškovų D. S. ir V. S. ieškinį atsakovui uždarajai akcinei bendrovei „Tez Tour“, tretiesiems asmenims uždarajai akcinei bendrovei „Small Planet Airlines“, „BTA Insurance Company“ SE dėl neturtinės žalos atlyginimo, išvadą teikianti institucija – Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba.

3Teisėjų kolegija

Nustatė

4I. Ginčo esmė

5Ieškovai D. S. ir V. S. ieškiniu prašė priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ 15 000 Lt neturtinės žalos ir bylinėjimosi išlaidas.

6Ieškovai nurodė, kad 2010 m. rugsėjo 15 d. su atsakovu sudarė Turizmo paslaugų teikimo sutartį Nr. 10199666, pagal kurią atsakovas įsipareigojo ieškovams organizuoti poilsinę kelionę į Hurgadą (Egiptą) kruizu Luksoras–Asuanas (laikotarpiu nuo 2010 m. spalio 16 d. iki 2010 m. spalio 24 d.), o ieškovai įsipareigojo už kelionę sumokėti. Organizuojant kelionę, atsakovas į pagalbą pasitelkė trečiąjį asmenį, aviakompaniją UAB „Small Planet Airlines“. Ieškovai, atvykę į Hurgados oro uostą, pasigedo savo bagažo, kuriame buvo visi būtiniausi daiktai poilsinei kelionei, įskaitant ir gyvybiškai svarbius ieškovo medikamentus. Bagažas neatsirado ir atvykus į viešbutį, todėl visą likusį kelionės laiką ieškovai liko be savo daiktų, vasarinių drabužių, receptinių vaistų nuo aukšto kraujospūdžio. Atsakovas nesiėmė jokių veiksmų dingusiam ieškovų bagažui surasti, taip sudarydamas jiems daug nepatogumų. Ieškovai į viešbutį atvyko labai vėlai, t. y. apie 23 val. vietos laiku, o jau kitos dienos 4 val. ryto turėjo vykti į kruizinį laivą. Dėl to būtiniausius drabužius bei avalynę ieškovai buvo priversti įsigyti viešbutyje esančioje parduotuvėje, kurioje jokie pirkimo–pardavimo dokumentai ar kasos čekiai nebuvo išduoti. Dėl bagažo dingimo ieškovų poilsis buvo sutrikdytas. Ieškovai patyrė didelį emocinį sukrėtimą, stresą, negalėjo tinkamai ilsėtis, turėjo praleisti daug laiko perkant pačius reikalingiausius daiktus, o tai sukėlė daug naujų rūpesčių, ypač atsižvelgiant į tai, kad ieškovai nežinojo, kur ieškoti reikiamų parduotuvių, nemokėjo kalbos.

7Trečiasis asmuo UAB „Small Planet Airlines“ ieškovams kompensavo 650 Lt nuostolių, patirtų dėl dingusio bagažo.

8II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo ir apeliacinės instancijos teismo nutarties esmė

9Vilniaus miesto 2-asis apylinkės teismas 2012 m. vasario 2 d. sprendimu ieškinį patenkino iš dalies ir priteisė iš atsakovo ieškovui D. S. 1000 Lt neturtinės žalos atlyginimo ir 203,50 Lt bylinėjimosi išlaidų, ieškovei V. S. – 1000 Lt neturtinės žalos atlyginimo ir 203,50 Lt bylinėjimosi išlaidų, valstybei iš kiekvieno ieškovo priteisė po 24,37 Lt išlaidų, susijusių su procesinių dokumentų įteikimu.

10Pirmosios instancijos teismas nustatė, kad tarp šalių kilo ginčas dėl 2010 m. rugsėjo 15 d. turizmo paslaugų teikimo sutarties Nr. 10199666 tinkamo vykdymo. Teismas nesutiko su atsakovo teiginiais, kad jis turizmo paslaugas suteikė tinkamai. Atsakovas ieškovų bagažo į paskirties vietą nenuvežė ir taip pažeidė savo prievolę pagal kelionės sutartį, t. y. netinkamai įvykdė vežimo paslaugą, todėl, teismo vertinimu, yra visos atsakovo civilinės atsakomybės sąlygos. Teismas pažymėjo, kad 1999 m. gegužės 28 d. Konvencija dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo (Monrealio konvencija) taikoma visiems tarptautiniams keleivių, bagažo arba krovinių vežimams, kuriuos už atlygį vykdo oro transporto bendrovės ir šios paslaugos teikiamos vykdant vežimą oru. Šioje civilinėje byloje ieškovai reikalauja priteisti jiems neturtinę žalą ne pagal keleivių vežimo, o pagal turizmo paslaugų teikimo sutartį, todėl ginčo santykiams Monrealio konvencija netaikoma. Teismas pažymėjo ir tai, kad byloje kilęs ginčas tarp turisto ir kelionės organizatoriaus dėl netinkamai suteiktų turizmo paslaugų, todėl nagrinėjamoje byloje nėra pagrindo vadovautis atsakovo ir trečiojo asmens „BTA Insurance Company“ SE filialo Lietuvoje nurodomu Europos Teisingumo Teismo 2010 m. gegužės 6 d. sprendimo byloje Nr. C-63-09 formuojama praktika dėl Monrealio konvencijos aiškinimo ir taikymo. Kadangi ieškovai turizmo paslaugų teikimo sutartį sudarė būtent su atsakovu – kelionės organizatoriumi, tai teismas nesutiko su atsakovo argumentais, kad bendraatsakoviu byloje turėtų būti patraukta ir aviakompanija.

11Ieškovai ir aviakompanija „Small Planet Airlines“ bendru susitarimu išsprendė tik turtinės žalos atlyginimo už dingusį bagažą klausimą, tačiau jokių susitarimų dėl neturtinės žalos atlyginimo nesudarė. Dingus ieškovų bagažui, ieškovų poilsis be jokių abejonių buvo sutrikdytas, jie patyrė nepatogumų, taip pat emocinį sukrėtimą ir stresą. Ieškovų nurodytas aplinkybes dėl to, kad, pradingus bagažui, nutrūko receptinių vaistų vartojimas ir todėl sutriko ieškovo sveikata, iškilo rimtas pavojus jo sveikatai, teismas vertino kritiškai; pažymėjo, kad asmens sveikatos istorijoje turi būti nurodomos jam diagnozuotos ligos bei paskirtas gydymas, tačiau byloje nėra jokių įrodymų, kad pirminė arterinė hipertenzija ieškovui diagnozuota prieš kelerius metus, taip pat nėra išrašų iš asmens sveikatos istorijos, kurie patvirtintų, kad ieškovui buvo paskirti receptiniai vaistai, kaip dažnai jis turi juos vartoti. Teismas dėl šios ginčo dalies sutiko su atsakovo argumentais, kad ieškovas nesilaikė Bagažo vežimo sąlygų, kurių 8.3.4 punkte nurodyta, kad registruotame bagaže neturi būti vaistų, medicininių dokumentų. Sąlygų 8.3.5 punkte papildomai nustatyta, kad jeigu minėti daiktai yra registruotame bagaže, aviakompanija neatsako už tokių daiktų dingimą ar sugadinimą.

12Nustatydamas neturtinės žalos dydį, teismas atsižvelgė į bendrą ieškovų turistinės kelionės kainą – 6236 Lt, į atlygintos turtinės žalos dydį – 650 Lt, taip pat į tai, kad pagrindinė ieškovų įsigytos turistinės kelionės dalis – šeimos poilsis, t. y. kruizas, buvo įvykdyta ir dėl to ieškovai nusiskundimų neturi, kad ieškovų bagažas buvo rastas ir jiems grąžintas, ir sprendė, kad kiekvienam ieškovui turi būti priteista po 1000 Lt neturtinei žalai atlyginti.

13Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija 2012 m. gruodžio 6 d. nutartimi Vilniaus teismo 2-ojo apylinkės teismo 2012 m. vasario 2 d. sprendimą pakeitė – ieškinį tenkino iš dalies ir priteisė iš UAB „Tez Tour“ solidariai D. S. ir V. S. 6136 Lt neturtinei žalai atlyginti, V. S. – 360 Lt bylinėjimosi išlaidų, D. S. – 1684 Lt bylinėjimosi išlaidų.

14Apeliacinės instancijos teismo vertinimu, pirmosios instancijos teismas, nustatydamas atlygintinos žalos dydį, nevisiškai tinkamai įgyvendino teisingos kompensacijos principą. Teismas neatsižvelgė į tai, kad ieškovams buvo suteikta itin nekokybiška paslauga, kad jų protingi ir teisėti lūkesčiai dėl būsimos kelionės neišsipildė, kelione jie liko nepatenkinti. Akivazdu, kad bagažo praradimas būtent tokiomis faktinėmis aplinkybėmis, kai net galimybė apsirūpinti būtiniausiais tokiai specifinei kelionei, kaip kruizas laivu, daiktais taip pat buvo labai komplikuota ir apribota – tam buvo likę visiškai nedaug nakties laiko, o ieškovai dėl kalbos nemokėjimo negalėjo susikalbėti ir nusipirkti reikiamų daiktų, sukėlė jiems ypač didelių išgyvenimų ir stresą. Tokio pobūdžio kelionėje (vykstant laivu), nemokant kalbos, neabejotinai yra sudėtinga įgyvendinti tokią galimybę ir gauti reikalingų medikamentų, o ir draudimo sutarties sąlygos (kokie įvykiai yra draudžiamieji) šiuo atveju byloje nebuvo analizuojamos nė vieno iš proceso dalyvių, teigiančių, kad buvo galimybė kreiptis į medikus Egipte.

15Byloje nebuvo nustatyta, kad atsakovas būtų dėjęs maksimalias pastangas ieškoti bagažo ir jį atgabenęs dar iki pasibaigiant kelionei (nors bagažas paties ieškovo vėliau buvo aptiktas būtent Vilniuje), ar būtų apmokėjęs ieškovams turtinę žalą, susijusią su bagažo dingimu ir taip dar kelionėje kompensavęs turtinius jų praradimus. Nebuvo įrodinėta ir aplinkybė, kad ieškovams buvo suteikta atsakovo atstovo Egipte – gido, visokeriopa pagalba ir parama bent jau įsigyjant reikiamų tolimesnei kruizinei kelionei daiktų ar reikalingų medikamentų. To pakanka pripažinti, kad CK 6.754 straipsnio 3 dalyje nustatytą imperatyvą atsakovas neabejotinai pažeidė, nors kitoks jo elgesys galėjo nulemti sąlygų, mažinančių jo civilinę atsakomybę ar net visiškai ją eliminuojančių, konstatavimą.

16Apeliacinės instancijos teismas nesutiko su pirmosios instancijos teismo nuomone dėl vėlesnio (t. y. pasibaigus kelionei) bagažo ieškovams sugrąžinimo kaip aplinkybės, mažinančios atsakovo atsakomybę – šis faktas neišdildė nei patirtų išgyvenimų, nei streso, nesumenkino jų realiai patiriamų visą kelionės laiką nepatogumų dėl prarastų visų asmeninių daiktų, juolab kad ir bagažą Vilniuje atsitiktinai surado pats ieškovas, o ne atsakovas.

17Apeliacinės instancijos teismas nurodė, kad kelionės kainos kriterijus, sprendžiant dėl atlygintinos neturtinės žalos kompensavimo už netinkamai suteiktas turizmo paslaugas, įstatymų leidėjo yra įtvirtintas kaip jos dydžio apribojimas (CK 6.754 straipsnio 5 dalis), tačiau juo teismų praktikoje naudojamasi ir kaip objektyviai nusakančiu padarytos neturtinės žalos dydį (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2004 m. spalio 6 d. nutartis, priimta civilinėje byloje G. J. ir kt. v. UAB „Novaturas“, bylos Nr. 3K-3-524/2004; 2008 m. liepos 18 d. nutartis, priimta civilinėje byloje B. Š. ir kt. v. UAB „Tez Tour“, bylos Nr. 3K-3-386/2008). Taigi apeliacinės instancijos teismas padidino ieškovams priteistą kompensacijos už neturtinę žalą sumą iki vienos kelionės kainos dydžio – 6136 Lt.

18III. Kasacinių skundų ir atsiliepimo į juos teisiniai argumentai

19Kasaciniu skundu atsakovas UAB „Tez Tour“ prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2012 m. gruodžio 6 d. nutartį ir palikti galioti Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2012 m. vasario 2 d. sprendimą. Kasacinis skundas grindžiamas šiais argumentais:

201. Dėl CK 6.755 straipsnio 2 dalies ir Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalies taikymo ir aiškinimo. Europos Teisingumo Teismas 2010 m. gegužės 6 d. sprendime Nr. C-63/09, aiškindamas Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalies nuostatą, kad, vežant bagažą, vežėjo atsakomybė dėl sunaikinimo, praradimo arba vėlavimo neviršija 1000 SST (Specialiosios skolinimo teisės) kiekvienam keleiviui, konstatavo, kad ši nuostata turi būti aiškinama taip, kad ji apima tiek turtinę, tiek neturtinę žalą. CK 6.755 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad jeigu paslaugų pagal sutartį teikimas susijęs su tam tikros Lietuvos Respublikos tarptautinės sutarties galiojimu ir taikymu, kelionės organizatorius gali remtis tarptautinės sutarties nustatytu ar leidžiamu asmens, teikiančio tam tikras paslaugas, civilinės atsakomybės ribojimu ar panaikinimu. Atsakovo teigimu, apeliacinės instancijos teismo priteista solidariai ieškovams kompensacija už neturtinę žalą sumą – 6136 Lt, neatitinka maksimalios žalos ribos atlyginimo bylose dėl bagažo vėlavimo. Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalyje nustatyta 1000 SST maksimali suma kiekvienam keleiviui. Atsižvelgiant į aplinkybę, kad nurodyto dydžio maksimali suma yra taikoma bagažo sunaikinimo, praradimo, vėlavimo atveju, o šiuo atveju bagažas nebuvo sunaikintas, o tik vėlavo grįžti, bei į aplinkybę, kad apeliacinės instancijos teismas mini žalos priteisimą solidariai, atsakovo nuomone, šioje byloje 1000 SST maksimali suma galioja šeimai, bet ne kiekvienam jos nariui atskirai. Priešingu atveju būtų pažeisti proporcingumo ir teisingumo principai.

212. Dėl Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutarties, priimtos civilinėje byloje Nr. 3K-3-524/2004, taikymo Lietuvos Respublikai 2004 m. spalio 19 d. ratifikavus Monrealio konvenciją. Atsakovo teigimu, apeliacinės instancijos teismas, remdamasis pirmiau nurodyta kasacinio teismo nutartimi, neatsižvelgė į aplinkybę, kad ši nutartis buvo priimta dar iki Lietuvos Respublikai ratifikuojant Monrealio konvenciją. Dėl to apeliacinės instancijos teismas, nustatydamas neturtinės žalos dydį bei remdamasis nurodyta nutartimi, privalėjo pasisakyti ir dėl Monrealio konvencijoje įtvirtintų sumų dydžio bei CK 6.755 straipsnio 2 dalies ir Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalies santykio.

22Atsakovas pažymėjo, kad Konvencijos 20 straipsnyje nustatyta ir atleidimo nuo atsakomybės sąlyga – vežėjo įrodymas, kad žalos priežastis buvo arba ją lėmė asmens, reikalaujančio kompensacijos, arba asmens, iš kurio jis ar ji įgijo jo ar jos teises, neatsargumas, kitas neteisėtas veikimas arba neveikimas. Procesiniuose dokumentuose atsakovas ir trečiasis asmuo – faktinis skrydžio vykdytojas, buvo nurodę, kad vaistai, kurie, ieškovo teigimu, jam buvo būtini, buvo registruoto bagažo skyriuje, nors trečiojo asmens Bendrųjų bagažo ir keleivių vežimo sąlygų 8.3.4, 8.3.5 punktuose nurodyta, kad registruotajame bagaže neturi būti vaistų, medicininių dokumentų. Taigi teismui nustačius, kad atsakovas yra atsakingas už žalą, neturtinė žala turėjo būti mažinama arba reikalavimai iš viso atmesti (CK 6.64 straipsnio 1 dalies 2 punktas, 6.206 straipsnis, 6.259 straipsnis, Monrealio konvencijos 20 straipsnis). Ieškovų nusiskundimai turėjo būti vertinami protingumo kriterijaus pagrindu (CK 1.5 straipsnio 1 dalis, CK 6.754 straipsnio 1 dalis) – kokį adekvačios situacijos vertinimą pateiktų protingai gerai informuotas, apdairus ir atidus vartotojas, t. y. „vidutinis vartotojas“ („vidutinio vartotojo“ samprata suformuluota ES teisėje (sprendimai bylose Nr. C-99/2001 Linhart; C-486/2001 Procter&Gamble v. OHM; C-220/1998 Estee Lauder Cosmetics GmbH; kt.) ir Lietuvos Respublikos teisėje (Vyriausiojo administracinio teismo 2005 m. lapkričio 17 d. sprendimas, priimtas administracinėje byloje Nr. Al-930/2005). Šioje byloje apeliacinės instancijos teismas ne tik nevertino ieškovų veiksmų ir jų santykio su Monrealio konvencijos 20 straipsniu, bet ir padarė bylos faktinėms aplinkybėms prieštaraujančias išvadas, kad dingusį lagaminą ieškovas surado pats, nes visus būtinus dokumentus dėl dingusio bagažo pildė įgalioti specialūs subjektai, o dingęs lagaminas buvo rastas ir pargabentas į Vilniaus oro uostą trečiojo asmens.

23Atsakovo teigimu, apeliacinės instancijos teismo motyvai, kad nebuvo įrodinėta ir tokia aplinkybė, kad ieškovams buvo suteikta atsakovo atstovo Egipte pagalba, prieštarauja byloje esantiems įrodymams, nes ieškovams sudarytos galimybės įsigyti būtiniausių daiktų, kurių įsigijimo išlaidos kompensuotos; ieškovai kasatoriaus siūlymu turėjo įsigiję medicininių išlaidų draudimą ir buvimo krante metu turėjo galimybę juo pasinaudoti, jei būtų pajutę sveikatos pablogėjimą.

243. Dėl CK 6.754 straipsnio 5 dalies taikymo ir nukrypimo nuo Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2010 m. gegužės 10 d. nutarties, priimtos civilinėje byloje Nr. 3K-3-201/2010. Atsakovo teigimu, teismas, nustatydamas neturtinės žalos dydį, privalo atsižvelgti į jos padarinius, šią žalą padariusio asmens kaltę, jo turtinę padėtį, padarytos turtinės žalos dydį bei kitas turinčias reikšmės bylai aplinkybes, taip pat į sąžiningumo, teisingumo ir protingumo kriterijus. Taigi neturtinės žalos taikymo ribas nustato proporcingumo, teisinių interesų pusiausvyros, teisinio apibrėžtumo, teisingumo, sąžiningumo, protingumo principai. Apeliacinės instancijos teismas nukrypo nuo vienos naujausių kasacinio teismo nutarties, priimtos civilinėje byloje Nr. 3K-3-201/2010, išaiškinimų, kad CK 6.754 straipsnio 5 dalyje nustatyta tik maksimali trigubos kelionės kainos dėl netinkamo turizmo paslaugų sutarties vykdymo atlygintinos neturtinės žalos riba, tačiau ši teisės norma negali būti aiškinama taip, kad neturtinės žalos dydžio nustatymo matas būtų kelionės kaina. Neturtinės žalos dydis nustatomas įvertinant pinigais konkrečius asmens patirtus išgyvenimus, nepatogumus, kitus neturtinių vertybių pažeidimus. Vilniaus apygardos teismas nevertino šių būtinų sąlygų. Vadovaujantis proporcingumo principu, asmeniui taikomos priemonės (nagrinėjamu atveju – priteistos neturtinės žalos dydis) turi būti proporcingos siekiamam tikslui, neturi varžyti akivaizdžiai labiau negu reikia šiam tikslui pasiekti.

254. Dėl proceso teisės normų pažeidimo. Atsakovo teigimu, apeliacinės instancijos teismas pažeidė proceso teisės normas, reglamentuojančias bylinėjimosi išlaidų paskirstymo klausimą (CPK 93 straipsnio 1 ir 2 dalys). Ieškovai advokato padėjėjui sumokėjo 1300 Lt už ieškinio surašymą ir 600 Lt už atstovavimą teisme. Priteisus 6136 Lt, patenkinta 24,44 proc. ieškovų reikalavimų. Kadangi teisines paslaugas ieškovams suteikė advokato padėjėjas, tai priteistina suma mažintina iki 80 proc. Taigi apeliacinės instancijos teismas negalėjo priteisti daugiau kaip 371,48 Lt.

26Trečiasis asmuo UAB „Small Planet Airlines“ kasaciniu skundu prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo 2012 m. gruodžio 6 d. nutartį ir Vilniaus miesto 2-ojo apylinkės teismo 2012 m. vasario 2 d. sprendimą, priimti naują sprendimą – ieškinį atmesti.

271. Dėl teisės normų, nustatančių maksimalias atsakomybės ribas, pažeidimo. Vilniaus apygardos teismas, priteisdamas ieškovams 6136 Lt neturtinės žalos atlyginimo sumą, nepaisė Monrealio konvencijoje nustatytos maksimalios atsakomybės ribos už pavėluotai pristatytą bagažą. Trečiojo asmens teigimu, teismai turėjo taikyti Konvencijos, reglamentuojančios su vežimu susijusius santykius, normas. 2009 m. gruodžio 30 d. įsigaliojęs Monrealio konvencijos 22 straipsnio pakeitimas pakeitė maksimalias atsakomybės ribas, nustatydamas 1131 SST arba 4508,96 Lt maksimalią atsakomybės ribą. Atsižvelgiant į tai, kad 650 Lt kompensacijos suma dėl pavėluotai pristatyto bagažo ieškovams buvo trečiojo asmens išmokėta, vadovaujantis Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalimi, maksimali priteistina suma negalėjo viršyti 3858,96 Lt.

28Monrealio konvencijos nuostatos buvo perkeltos ir į 2002 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 889/2002, iš dalies keičiantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2027/97 dėl oro vežėjo atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju.

29Vilniaus apygardos teismo priteistas 6136 Lt neturtinės žalos atlyginimas prieštarauja ir Teisingumo Teismo 2010 m. gegužės 6 d. sprendime, byloje C-63/09, Axel Walz v. Clickair SA, pateiktam išaiškinimui dėl maksimalios atsakomybės ribos, ir nutartis naikintina jau vien tik šiuo pagrindu, nes prejudiciniai sprendimai yra privalomi ir įpareigoja visų valstybių narių nacionalinius teismus.

30Trečiasis asmuo pažymėjo, kad Vilniaus apygardos teismas, priimdamas ieškovų papildomai pateiktus įrodymus su apeliaciniu skundu, pažeidė CPK 314 straipsnį. Atsižvelgiant į tai, kad ieškovų pagrindinis reikalavimas atlyginti neturtinę žalą buvo grindžiamas pablogėjusia vieno iš ieškovų sveikata dėl bagažo nepristatymo ir vaistų nevartojimo, ieškovai turėjo pareigą pateikti pirmosios instancijos teismui išsamius ir tinkamus įrodymus, patvirtinančius jų reikalavimo pagrįstumą. Nepateikus tokių įrodymų, Vilniaus miesto 2-asis apylinkės teismas pagrįstai konstatavo, kad ieškovai neįrodė, jog vaistų neturėjimas lėmė neturtinės žalos atsiradimą ir jog vaistai buvo gabenami registruotame bagaže pačių ieškovų rizika.

313. Dėl nukrypimo nuo Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktikos dėl neturtinės žalos atlyginimo. Vilniaus apygardos teismas, priteisdamas neturtinę žalą, lygią vienos kelionės kainai, rėmėsi Lietuvos Aukščiausiojo Teismo 2004 m. spalio 6 d. nutartimi, priimtoje civilinėje byloje 3K-3-524/2004, kurioje turistų patirta neturtinė žala buvo įvertinta vienos kelionės paketo kainos suma. Ši kasacinio teismo nutartis buvo priimta iki Monrealio konvencijos ratifikavimo ir įsigaliojimo Lietuvoje, o po šios nutarties teismų praktika dėl neturtinės žalos atlyginimo pakito ir patirta neturtinė žala dėl turizmo paslaugų sutarties vykdymo nebūtinai siejama su kelionės paketo kaina, ji turi būti įrodyta, remiantis skirtingais kriterijais (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus 2013 m. vasario 18 d. nutartis, priimta civilinėje byloje P. D. ir kt. v. UAB „Novaturas“ ir kt., bylos Nr. 3K-3-30/2013).

32Kasaciniame skunde pažymėta, kad Vilniaus apygardos teismas įvertino neturtinę žalą, skaičiuodamas abiejų ieškovų už kelionę sumokėtą kainą, nors faktiškai nepristatytas buvo tik vieno ieškovo bagažas (V. S. bagažas pristatytas tinkamai).

33Ieškovai nurodo, kad patyrė neturtinę žalą dėl to, kad registruotame bagaže buvo vaistai, kurie ieškovui D. S. buvo būtini. Tačiau, vadovaujantis aviakompanijos UAB „Small Planet Airlines“ Bendrųjų keleivių ir bagažo vežimo sąlygų 8.3.4 punktu, registruotame bagaže neturi būti vaistų, medicininių dokumentų, o jeigu šie daiktai yra registruotame bagaže, aviakompanija neatsako už tokių daiktų dingimą ar sugadinimą (Sąlygų 8.3.5 punktas). Kadangi žalos atsiradimą lėmė patys ieškovai savo neapdairiais veiksmais, tai atsakovas negali būti pripažintas kaltu dėl ieškovų neapdairumo.

34Vadovaujantis Monrealio konvencijos 19 straipsniu, atsakomybės už žalą, atsiradusią dėl bagažo vėlavimo, neatsiranda, jeigu buvo imtasi visų protingų priemonių žalai išvengti. Atsižvelgiant į tai, kad ieškovo D. S. bagažas buvo surastas, jam grąžintas, bei į tai, kad nei atsakovas, nei trečiasis asmuo negali kontroliuoti bagažo tvarkymo veiksmų (t. y. bagažą tvarko bei jo pakrovimą į orlaivį organizuoja antžeminio aptarnavimo bendrovė), vadovaujantis Monrealio konvencijos 19 straipsniu, nesant neteisėtų veiksmų, atsakovas negali būti laikomas atsakingu ir įgijusiu prievolę atlyginti žalą. Rūpestingas ir apdairus žmogus, atvykęs į svetimą šalį bei žinodamas apie pavojų savo sveikatai, nevyktų kitą dieną į poilsinę kelionę, o kreiptųsi į gydytojus, siekdamas išvengti ar sumažinti pavojų sveikatai.

35Vilniaus apygardos teismas, spręsdamas dėl neturtinės žalos dydžio, įvertino ieškovų nepatogumus, susijusius su kalbos nemokėjimu, poreikiu pirkti reikiamus daiktus, dėl to patirtą stresą. Trečiojo asmens teigimu, turėtų būti taip pat įvertinta, kad: a) reikiamus poilsiui daiktus ieškovai faktiškai įsigijo viešbučio parduotuvėje ir už šiuos daiktus kompensuota, b) turizmo kelionės paslauga (t. y. apgyvendinimo, vežimo, kitos kelionės dalys, sudarančios turizmo paslaugą, bet nesusijusios su vežimu ar apgyvendinimu) ieškovams buvo faktiškai suteikta, c) ieškovų poilsinės kelionės planas – kruizas Nilo upe, įvyko, d) ieškovai pagrindinį nepatogumą patyrė dėl to, kad registruotame bagaže per savo nerūpestingumą ir neapdairumą gabeno vaistus, kurie jiems buvo reikalingi, e) ieškovai, sutikdami su kompensacijos suma bei pasirašydami susitarimą dėl kompensacijos išmokėjimo, patvirtino, kad kompensacijos suma juos tenkina ir pretenzijų dėl bagažo jie daugiau neturi, f) ieškovų nepatogumai dėl nepristatyto bagažo tęsėsi iki buvo įsigyti vienam iš ieškovų būtini daiktai. Atsižvelgiant į tai, Vilniaus apygardos teismo priteistas neturtinės žalos atlyginimas yra ne tik neteisėtas, bet ir neadekvatus, atsižvelgiant į protingumo bei proporcingumo kriterijus (CK 1.5 straipsnis).

36Atsakovas UAB „Tez Tour“ pateikė pareiškimą dėl prisidėjimo prie trečiojo asmens UAB Small Planet Airlines kasacinio skundo. Trečiasis asmuo UAB „Small Planet Airlines“ pateikė pareiškimą dėl prisidėjimo prie atsakovo UAB „Tez Tour“ kasacinio skundo. Trečiasis asmuo „BTA Insurance Company“ SE prisidėjo prie atsakovo ir trečiojo asmens UAB „Small Planet Airlines“ kasacinių skundų.

37Atsiliepimu į atsakovo UAB „Tez Tour“ kasacinį skundą ieškovai D. S. ir V. S. prašo kasacinio skundo netenkinti ir Vilniaus apygardos teismo 2012 m. gruodžio 6 d. nutartį palikti nepakeistą. Atsiliepimas grindžiamas tokiais argumentais:

381. Ieškovų teigimu, pirmosios instancijos teismas teisingai nustatė, kad tarp ieškovų ir kasatoriaus buvo sudaryta turizmo paslaugų teikimo sutartis. Tačiau kasatorius, sutikdamas su šiomis teismo nustatytomis aplinkybėmis, analizuoja šalių santykius keleivių vežimo paslaugų, o ne turizmo paslaugų kontekste. Monrealio konvencija taikoma visiems tarptautiniams keleivių, bagažo arba krovinių vežimams, kuriuos už atlygį vykdo orlaivis (Konvencijos 1 straipsnio 1 dalis). Kasatorius klaidinamai nurodo, kad neva Vilniaus miesto 2-asis apylinkės teismas, priimdamas sprendimą, rėmėsi būtent kasatoriaus nurodytais motyvais dėl Monrealio konvencijos nuostatų taikymo ir atsakomybės ribojimo, tačiau pirmosios instancijos teismas aiškiai nurodė, kad kasatoriaus ir ieškovų santykiams Monrealio konvencija netaikoma.

39Atsiliepime nurodoma, kad Monrealio konvencija numato kompensaciją už patirtą turtinę ir neturtinę žalą praradus bagažą, kai keleiviui teiktos paslaugos buvo vykdant vežimą oru. Taigi, darytina išvada, kad ir patirti dvasiniai išgyvenimai atlygintini tam tikra pinigų suma tik už tuos dvasinius išgyvenimus, kuriuos jis patyrė vykdant vežimą oru. Dėl to šios Konvencijos nuostatos apima neturtinę žalą tik dėl išgyvenimų, kurie tiesiogiai susiję tik su kelione orlaiviu. Kelionių pobūdžiai būna skirtingi, ne kiekviena kelionė orlaiviu yra atostogų kelionė, todėl ir atlygintinas žalos dydis negali būti vienodas, juolab ribojamas minimalių dydžių.

402. Ieškovų įsitikinimu, aplinkybė, kad turizmo paslaugų sutarčiai įvykdyti kasatorius pasitelkė trečiąjį asmenį, neatleidžia jo nuo atsakomybės pagal turizmo paslaugų sutartį. Kasatorius, būdamas verslininkas, savo srities profesionalas, pasirinkdamas trečiuosius asmenis sutarčiai įvykdyti, privalėjo užtikrinti, kad tokių asmenų teikiamos paslaugos bus suteiktos tinkamai.

413. Faktas, kad ieškovui būtini vaistai buvo bagažo skyriuje, nereiškia, kad dėl to kasatoriaus atsakomybė pašalinama. Visi registruotame bagaže buvę daiktai ir jų nebuvimas kelionės metu bei negalėjimas pasinaudoti būtiniausiomis priemonėmis – drabužiais, vaistais, higienos priemonėmis ir kt., turėjo neigiamų padarinių visos kelionės metu. Atsižvelgiant į susidariusią situaciją, kelionės organizatorius nedėjo maksimalių pastangų, kad bagažas būtų surastas ir atgabentas dar iki kelionės pabaigos. Kasatorius taip pat nerodė jokios iniciatyvos dėl ieškovų patirtų išlaidų atlyginimo. Tik ieškovų aktyviais veiksmais jiems pavyko išsireikalauti iš trečiojo asmens UAB „Small Planet Airlines“ nedidelę dalį patirtų išlaidų. Tokie neadekvatūs kasatoriaus veiksmai ir nesiūlymas net minimalios pagalbos susidariusioje situacijoje patvirtina CK 6.754 straipsnio 3 dalies pažeidimą.

42Teisėjų kolegija

konstatuoja:

43IV. Kasacinio teismo argumentai ir išaiškinimai

44Pagal CPK 353 straipsnio 1 dalį, kasacinis teismas, neperžengdamas kasacinio skundo ribų, patikrina apskųstus sprendimus ir (ar) nutartis teisės taikymo aspektu. Kasacinis teismas yra saistomas pirmosios ir apeliacinės instancijos teismų nustatytų aplinkybių. Pagrindo peržengti kasacinio skundo ribas nenustatyta (CPK 353 straipsnio 2 dalis).

45Byloje kilo ginčas dėl turizmo paslaugų sutarties tinkamo (ne)vykdymo ir kelionių organizatoriaus civilinės atsakomybės kitai sutarties šaliai (turistui), kai, vykdant sutartį, pastarasis vežimo paslaugai vykdyti pasitelkia trečiąjį asmenį ir vežimo paslauga įvykdoma netinkamai (nepristatomas turisto bagažas).

46Nagrinėdamas bylą kasacine tvarka, kasacinis teismas pasisako dėl šių teisės klausimų:

471) dėl 1999 m. gegužės 28 d. Monrealio konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo 22 straipsnio 2 dalies taikymo kelionių organizatoriui ir (arba) taikymo apimties;

482) dėl ieškovams priteistino neturtinės žalos dydžio (CK 6.754 straipsnio 5 dalis);

493) dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo (CPK 93 straipsnio 2 dalis).

501. Dėl 1999 m. gegužės 28 d. Monrealio konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo 22 straipsnio 2 dalies taikymo kelionių organizatoriui ir (arba) taikymo apimties

51Sutartinius santykius, kylančius iš turizmo paslaugų teikimo sutarties, reglamentuoja CK 6.747–6.755 straipsniai bei Turizmo įstatymas, kuriais įgyvendinama 1990 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 90/314/EEB dėl kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketų. Direktyvos 5 straipsnio 1 dalyje nurodoma, kad valstybės narės imasi reikiamų veiksmų užtikrinti, kad kelionių organizatorius ir (arba) kelionių pardavimo agentas, sutarties šalis, prisiima atsakomybę prieš vartotoją už sutartyje numatytų įsipareigojimų tinkamą vykdymą, nepaisant to, ar tuos įsipareigojimus turi vykdyti kelionių organizatorius ir (arba) kelionių pardavimo agentas, ar kiti paslaugų teikėjai, nepažeidžiant kelionių organizatoriaus ir (arba) kelionių pardavimo agento teisės išsiieškoti žalą iš kitų paslaugų teikėjų. Nurodyto Direktyvos straipsnio 2 dalyje inter alia įtvirtinta, kad, atlyginant žalą, atsiradusią dėl pakete numatytų paslaugų nevykdymo ar netinkamo jų vykdymo, valstybės narės gali leisti, kad kompensacija būtų apribota laikantis paslaugas reguliuojančiose tarptautinėse konvencijose nustatytos tvarkos.

52CK 6.747 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad turizmo paslaugų sutartimi viena šalis – turistinės kelionės organizatorius – įsipareigoja už atlyginimą kitai šaliai – turistui – užtikrinti iš anksto organizuotą turistinę kelionę, kuri tęsiasi ilgiau kaip 24 valandas, įskaitant nakvynę, bei suteikti mažiausiai dar dvi paslaugas: vežimo ir apgyvendinimo bei esminę turistinės kelionės dalį sudarančią paslaugą, nesusijusią su vežimu ar apgyvendinimu. Turistas įsipareigoja sumokėti už suteiktas paslaugas. Pagal galiojantį teisinį reguliavimą, jeigu dėl netinkamo sutarties vykdymo, už kurį atsako kelionės organizatorius, turisto pagrįsti ir protingi lūkesčiai neišsipildo ir dėl to turistas lieka kelione nepatenkintas, jis turi teisę reikalauti atlyginti ir neturtinę žalą. Atlygintinos neturtinės žalos dydis šiuo atveju negali viršyti trigubos kelionės kainos (CK 6.754 straipsnio 5 dalis). Kita CK įtvirtinta nuostata nurodo, kad jeigu paslaugų pagal sutartį teikimas susijęs su tam tikros Lietuvos Respublikos tarptautinės sutarties galiojimu ir taikymu, kelionės organizatorius gali remtis tarptautinės sutarties nustatytu ar leidžiamu asmens, teikiančio tam tikras paslaugas, civilinės atsakomybės ribojimu ar panaikinimu (CK 6.755 straipsnio 2 dalis).

53Vienas klausimų, dėl kurio nesutaria šalys byloje ir kuris keliamas atsakovo (kelionių organizatoriaus UAB „Tez Tour“) bei trečiojo asmens (vežėjo – UAB „Small Planet Airlines“) kasaciniuose skunduose, yra 1999 m. gegužės 28 d. Monrealio konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo, taikymas ir (arba) tokio taikymo apimtis būtent kelionės organizatoriui (turizmo paslaugų sutarties kontrahentui). Lietuvos Respublika Monrealio konvenciją ratifikavo 2004 m. spalio 19 d., Lietuvai ši Konvencija įsigaliojo 2005 m. sausio 29 d. Konvencijos 1 straipsnio, apibrėžiančio jos taikymo sritį, 1 dalyje nustatyta, kad ši Konvencija taikoma visiems tarptautiniams keleivių, bagažo arba krovinių vežimams, kuriuos už atlygį vykdo orlaivis. Monrealio konvencija yra ir Europos Sąjungos teisės sistemos dalis, patvirtinta Europos Tarybos 2001 m. balandžio 5 d. sprendimu Nr. 2001/539/EB dėl Europos bendrijos priimamos Konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo (Monrealio konvencijos). Pagal Konvencijos 22 straipsnio 2 dalį, vežant bagažą, vežėjo atsakomybė dėl sunaikinimo, praradimo arba vėlavimo neviršija 1000 SST (nuo 2009 m. gruodžio 30 d. – 1131 SST) kiekvienam keleiviui, nebent keleivis, registruodamas bagažą, pateikė specialią suinteresuotumo savo bagažo pristatymu į paskirties vietą deklaraciją ir sumokėjo papildomą pinigų sumą, jeigu tuo atveju ji reikalaujama. Minėta, kad Monrealio konvencija taip pat yra ir sudėtinė Europos Sąjungos teisės sistemos dalis. Kaip antai, ir 1997 m. spalio 9 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2027/97 dėl oro vežėjo atsakomybės už keleivių ir jų bagažo vežimą oru, 3 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad Bendrijos oro vežėjo atsakomybę už keleivius ir jų bagažą reglamentuoja visos su tokia atsakomybe susijusios Monrealio konvencijos nuostatos. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas 2010 m. gegužės 6 d. sprendime Axel Walz v. Clickair SA, bylos Nr. C-63/09, pasisakė dėl oro vežėjo atsakomybės ribų pagal Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalį, nurodydamas, jog „žala, apie kurią kalbama 1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje sudarytos konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo 22 straipsnio 2 dalyje, nustatančioje oro vežėjo atsakomybės ribas dėl žalos, atsiradusios, be kita ko, dėl prarasto bagažo, turi būti aiškinama taip, kad ji apima tiek turtinę, tiek neturtinę žalą. Iš tiesų šios konvencijos III skyriuje, taip pat jos 22 straipsnio 2 dalyje numatytos skirtingos žalos atlyginimo ribos turi būti taikomos visai padarytai žalai, nesvarbu, ar ji turtinė, ar neturtinė“. Kaip matyti iš pirmiau nurodyto sprendimo, darydamas tokią išvadą, Teismas taip pat atsižvelgia į Monrealio konvencijos preambulės trečiąją pastraipą, jog valstybės, šios konvencijos šalys, suprasdamos „būtinybę užtikrinti tarptautinio vežimo oru vartotojų interesų apsaugą ir teisingos kompensacijos, paremtos restitucijos principu, būtinybę“, nusprendė nustatyti griežtą oro vežėjų atsakomybės sistemą. Teismas, be kita ko, nurodo, kad taip suprantamos žalos atlyginimo ribos leidžia, kad keleiviams kompensacija būtų suteikta lengvai ir greitai, o kartu oro vežėjams nėra numatyta labai sunki, sunkiai nustatytina ir apskaičiuotina žalos atlyginimo našta, kuri galėtų sudaryti kliūčių ar net visiškai sustabdyti jų ekonominę veiklą. Kolegija pažymi, kad pagal Monrealio konvencijos (konkrečiai, šios Konvencijos 1 straipsnio 1 dalies) nuostatas, taip pat Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo argumentus ir CK 6.755 straipsnio 2 dalyje įtvirtintą taisyklę, kad jeigu paslaugų pagal sutartį teikimas susijęs su tam tikros Lietuvos Respublikos tarptautinės sutarties galiojimu ir taikymu, kelionės organizatorius gali remtis tarptautinės sutarties nustatytu ar leidžiamu asmens, teikiančio tam tikras paslaugas, civilinės atsakomybės ribojimu ar panaikinimu, konstatuotina, kad Monrealio konvencijoje nustatytas vežėjo atsakomybės ribojimas taikomas ir kelionės organizatoriui tiek, kiek kelionės organizatoriui tenka atsakomybė už būtent šios, vežimo Monrealio konvencijos prasme, paslaugos netinkamą vykdymą. Tačiau šis atsakomybės ribojimas Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalyje numatyta apimtimi neatleidžia kelionės organizatoriaus nuo neturtinės žalos atlyginimo, jeigu kelionės organizatorius netinkamai vykdo turizmo paslaugų sutartį kitų iš sutarties kylančių prievolių apimtyje (pvz., kelionių organizatorius (jo atstovas) nesuteikia svetimoje šalyje turistui, kurio bagažas nebuvo pristatytas, tinkamos pagalbos ir panašiai, kitaip tariant, nesuteikia turistui ir kitų paslaugų, kurių pastarasis gali pagrįstai ir protingai tikėtis tokioje situacijoje).

54Apibendrindama tai, kas išdėstyta, kasacinio teismo teisėjų kolegija konstatuoja, kad Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalyje nustatytas atsakomybės ribojimas yra taikomas (CK 6.755 straipsnio 2 dalis), kiek tai susiję su ieškovų (turistų) bagažo dingimu (nepristatymu į paskirties vietą), tačiau negali būti suprantamas, kaip visiškai ribojantis kelionių organizatoriaus atsakomybę. Jeigu kelionių organizatorius netinkamai vykdo kitas iš turizmo paslaugų sutarties kylančias prievoles, nesuteikdamas tinkamų paslaugų turistui, kurių šis gali pagrįstai ir protingai tikėtis iš savo kelionių organizatoriaus, atvykus į svetimą šalį (CK 6.754 straipsnio 5 dalis), Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalyje nustatytas atsakomybės ribojimas netaikomas. Tokiu atveju teismai, nagrinėdami tokios kategorijos bylas, turi įvertinti, ar kelionių organizatorius (turizmo paslaugų sutarties kontrahentas) neturi atlyginti turistui neturtinės žalos CK 6.754 straipsnio 5 dalies pagrindu, kuri turistui galėjo atsirasti dėl netinkamo turizmo sutarties vykdymo, net jeigu ji ir viršija žalos (turtinės ir (arba) neturtinės), padarytos vežimu dėl bagažo nepristatymo ir (arba) dingimo, ribas, nustatytas Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalyje.

552. Dėl ieškovams priteistino neturtinės žalos dydžio (CK 6.754 straipsnio 5 dalis)

56Neturtinės žalos samprata pateikta CK 6.250 straipsnyje, o teismų praktikoje, nagrinėjant panašaus kaip ir ši pobūdžio bylas, pažymėta, kad civilinėje teisėje įtvirtintas visiško žalos atlyginimo principas, o teismas, spręsdamas neturtinės žalos atlyginimo dydžio klausimą, turi vadovautis bendrosiomis žalos atlyginimo sąlygas nustatančiomis teisės normomis, taip pat atsižvelgti į specifinius, tik šios kategorijos byloms būdingus kriterijus (CK 6.250 straipsnio 2 dalis). Sprendžiant dėl neturtinės žalos dydžio, kiekvienu konkrečiu atveju būtina vertinti kriterijų visumą, t. y. ir aplinkybes, dėl kurių neturtinės žalos dydis gali būti nustatytas didesnis, ir aplinkybes, dėl kurių šios žalos atlyginimo dydis gali būti mažesnis (žr., pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. liepos 18 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje B. Š. ir kiti v. UAB „Tez Tour“, bylos Nr. 3K-3-386/2008; 2010 m. gegužės 10 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje V. P. ir kiti v. UAB „Tez Tour“, bylos Nr. 3K-3-201/2010; 2011 m. gegužės 17 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje A. A. A. v. A. K. firma „Nilara“, bylos Nr. 3K-3-239/2011; kt.).

57Apeliacinės instancijos teismas, iš dalies tenkindamas ieškovų ieškinį, priteisė solidariai D. S. ir V. S. 6136 Lt neturtinei žalai atlyginti. Teismas inter alia konstatavo, kad byloje nebuvo nustatyta, kad atsakovas būtų dėjęs maksimalias pastangas ieškoti bagažo ir jį atgabenęs dar iki pasibaigiant kelionei, ar būtų apmokėjęs ieškovams turtinę žalą, susijusią su bagažo dingimu ir tokiu būdu dar kelionėje kompensavęs turtinius jų praradimus. Kaip pažymėjo teismas, nebuvo įrodinėta ir aplinkybė, kad ieškovams buvo suteikta atsakovo atstovo Egipte – gido, visokeriopa pagalba ir parama bent jau įsigyjant reikiamų tolimesnei kelionei daiktų ar reikalingų medikamentų. Apeliacinės instancijos teismo vertinimu, to pakanka pripažinti, kad CK 6.754 straipsnio 3 dalyje nustatytą imperatyvą atsakovas neabejotinai pažeidė, nors kitoks jo elgesys galėjo nulemti sąlygų, mažinančių jo civilinę atsakomybę ar net visiškai ją eliminuojančių, konstatavimą. Kasacinis teismas neturi pagrindo nesutikti su tokia apeliacinės instancijos teismo išvada ir kartu pažymi, kad dėl netinkamo sutarties vykdymo turistui iš kelionės organizatoriaus priteistinos neturtinės žalos dydis pirmiausia yra fakto klausimas, susijęs su bylą nagrinėjusių teismų nustatytų faktinių aplinkybių vertinimu (CPK 178 straipsnis, 353 straipsnio 1 dalis) (taip pat žr., pvz., Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2008 m. liepos 18 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje B. Š. ir kiti v. UAB „Tez Tour“, bylos Nr. 3K-3-386/2008). Kasatorius (atsakovas kelionių organizatorius UAB „Tez Tour“), ginčydamas apeliacinės instancijos teismo nutartį, taip pat nurodo, kad pagal Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktiką, CK 6.754 straipsnio 5 dalyje nustatyta tik maksimali trigubos kelionės kainos dėl netinkamo turizmo paslaugų sutarties vykdymo atlygintinos neturtinės žalos riba, tačiau ši teisės norma negali būti aiškinama taip, kad neturtinės žalos dydžio nustatymo matas būtų kelionės kaina; neturtinės žalos dydis nustatomas įvertinant pinigais konkrečius asmens patirtus išgyvenimus, nepatogumus, kitus neturtinių vertybių pažeidimus (žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. gegužės 10 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje V. P. ir kiti v. UAB „Tez Tour“, bylos Nr. 3K-3-201/2010). Kasacinio teismo teisėjų kolegija, papildydama pirmiau nurodytoje kasacinio teismo nutartyje pateiktus išaiškinimus, pažymi, kad savaime (per se) negali būti atmetama ir tokia galimybė, jog priteistina neturtinės žalos suma sutaps su kelionės kaina. Kasacinio teismo vertinimu, nors ir negalima visiškai pritarti apeliacinės instancijos teismo argumentacijai, kuria ieškovams priteistina neturtinė žala siejama su kelionės kaina, kaip tokios žalos nustatymo kriterijumi, tačiau, atsižvelgiant į nustatytas ir teismo tirtas aplinkybes, nėra pagrindo nesutikti su tokios priteistos neturtinės žalos suma. Kasacinis teismas sutinka su apeliacinės instancijos teismo padarytomis išvadomis, kad turizmo paslaugų sutartis tinkamai nebuvo įvykdyta (CK 6.754 straipsnio 5 dalis), taigi ieškovams atsirado teisė ir į neturtinės žalos atlyginimą, kuri, kaip jau minėta, pagal savo pobūdį „peržengia“ Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalyje įtvirtintą atsakomybės ribojimą.

58Kasacinio teismo vertinimu, apeliacinės instancijos teismo išvada, kad neturtinė žala ieškovams buvo priteista solidariai (kaip šeimai), yra teisėta ir pagrįsta, nes, kaip matyti iš byloje esančių duomenų (pvz., turizmo paslaugų sutarties, kuri buvo sudaryta abiejų ieškovų vardu; bendra kelionės kaina; ieškovų interesų vienovė; kt.), toks ir buvo ieškovų susitarimas (CK 6.18 straipsnis, 6.747 straipsnio 1 dalis).

59Atsižvelgdamas į tai, kas nurodyta, kasacinis teismas pripažįsta, kad apeliacinės instancijos teismo nutartis, kuria ieškovams priteista 6136 Lt neturtinei žalai atlyginti, paliktina nepakeista (CPK 359 straipsnio 1 dalies 1 punktas), tačiau nutarties motyvai papildytini pirmiau nurodytais išaiškinimais dėl Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2 dalies (ne)taikymo nagrinėjamo ginčo atveju bei kelionės kainos per se naudojimo kaip kriterijaus, sprendžiant dėl CK 6.754 straipsnio 5 dalies pagrindu priteistino neturtinės žalos dydžio, neteisėtumo.

603. Dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo (CPK 93 straipsnio 2 dalis)

61Kasacinio teismo teisėjų kolegija kasatoriaus atsakovo UAB „Tez Tour“ kasacinio skundo argumentus, susijusius su bylinėjimosi išlaidų paskirstymu, pripažįsta iš dalies pagrįstais. Pagal galiojantį teisinį reguliavimą (CPK 93 straipsnio 2 dalį), jeigu ieškinys patenkintas iš dalies, šiame straipsnyje nurodytos išlaidos priteisiamos ieškovui proporcingai teismo patenkintų reikalavimų daliai, o atsakovui – proporcingai teismo atmestų ieškinio reikalavimų daliai. Kasacinio teismo praktikoje nurodyta, kad civilinio proceso normomis nenustatyta bylinėjimosi išlaidų paskirstymo byloje dėl neturtinės žalos atlyginimo išimčių, todėl teismas, spręsdamas dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo byloje, kurioje pareikštas reikalavimas atlyginti neturtinę žalą, turi vadovautis bendrosiomis taisyklėmis, tarp jų – ir ta, kad jeigu patenkinta tik dalis ieškinio, bylinėjimosi išlaidos paskirstomos proporcingai teismo patenkintų ir atmestų reikalavimų daliai (CPK 93 straipsnio 2 dalis) (žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2013 m. kovo 19 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje S. J. v. AB „Lietuvos draudimas“ ir kiti, bylos Nr. 3K-3-151/2013; 2011 m. gruodžio 2 d. nutartį, priimtą civilinėje byloje S. R. v. Lietuvos Respublika, atstovaujama Generalinės prokuratūros, ir kiti, bylos Nr. 3K-7-375/2011). Pareikštu ieškiniu ieškovai prašė priteisti 15 000 Lt, apeliacinės instancijos teismo sprendimu ieškovų naudai iš atsakovo priteista 6136 Lt neturtinei žalai atlyginti. Patenkinta reikalavimų suma sudaro 40,9 procento. Taigi, atitinkamai proporcingai ir paskirstytinos ieškovų patirtos bylinėjimosi išlaidos. Apeliacinės instancijos teismas nustatė, kad pirmosios instancijos teisme ieškovai (konkrečiai – ieškovas D. S.) patyrė 1300 Lt (už ieškinio surašymą). 40,9 procento nuo šios sumos sudaro 531,70 Lt, kuri priteistina iš atsakovo UAB „Tez Tour“. Taip pat ieškovas D. S. patyrė 480 Lt (už dalyvavimą teismo posėdžiuose), kurios 80 procentų (atstovavo advokato padėjėjas) sudaro 384 Lt. 40,9 procento šios sumos sudaro 157 Lt. Vadinasi, už teisines paslaugas pirmosios instancijos teisme iš atsakovo UAB „Tez Tour“ ieškovo D. S. naudai priteistina 688,70 Lt. Iš atsakovo UAB „Tez Tour“ ieškovės V. S. naudai priteistina 40,9 procento žyminio mokesčio, sumokėto paduodant ieškinį pirmosios instancijos teismui (40,9 procento nuo 450 Lt sumos sudaro 184 Lt; bet ne 360 Lt, kaip kad sprendė apeliacinės instancijos teismas).

62Kartu kasacinės instancijos teismas pažymi, kad kasatorius (atsakovas UAB „Tez Tour“) neteisus, jog tais atvejais, kai teisines paslaugas teikia advokato padėjėjas, priteistina bylinėjimosi išlaidų suma mažintina 80 procentų. Mažintina yra ne priteistina suma, bet, remiantis teisingumo ministro 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1R-85 patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą (paslaugas) maksimalaus dydžio 5 punktu, už advokato padėjėjo teikiamas teisines paslaugas skaičiuojama 80 procentų šių Rekomendacijų 8 punkte nurodyto maksimalus dydžio (kitaip tariant, tokiu atveju mažesnis yra Rekomendacijose nustatytas maksimalus dydis).

63Byloje pateikti įrodymai, kad už atsiliepimo į atsakovo UAB „Tez Tour“ kasacinį skundą surašymą, advokatui ieškovas D. S. sumokėjo 2000 Lt. Kasacinis teismas, atsižvelgdamas į CPK 93 straipsnio 4 dalyje įtvirtintą teisinį reguliavimą, Rekomendacijose nustatytus kriterijus, sprendžia, kad ieškovui D. S. iš atsakovo UAB „Tez Tour“ priteistina 1000 Lt už atsiliepimo į kasacinį skundą surašymą (Rekomendacijų 2, 8.14 punktai).

64Vadinasi, iš atsakovo UAB „Tez Tour“ ieškovo D. S. naudai iš viso priteistina 1688,70 Lt bylinėjimosi išlaidų (už teisines paslaugas) (688,70 Lt + 1000 Lt).

65Apeliacinės instancijos teismo nutarties dalis dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo iš atsakovo UAB „Tez Tour“ ieškovų naudai keistina. Apeliacinės instancijos nutarties dalis dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo iš atsakovo UAB „Tez Tour“ valstybės naudai, žyminio mokesčio grąžinimo ieškovui D. S. paliktina nepakeista.

66Išlaidos, susijusios su procesinių dokumentų įteikimu kasacinės instancijos teisme (85,34 Lt), valstybės naudai priteistinos iš kasatorių (atsakovo UAB „Tez Tour“ ir trečiojo asmens UAB „Small Planet Airlines“) lygiomis dalimis, t. y. po 42,67 Lt (CPK 79 straipsnis, 88 straipsnio 1 dalies 3 punktas, 92, 93 straipsniai; Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Bendrosios 2013 m. rugsėjo 20 d. pažyma apie išlaidas, susijusias su procesinių dokumentų įteikimu).

67Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi CPK 359 straipsnio 1 dalies 1, 2 punktais ir 362 straipsnio 1 dalimi,

Nutarė

68Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m. gruodžio 6 d. nutarties dalį, kuria ieškovams D. S. (a. k. ( - ) ir V. S. (a. k. ( - ) solidariai iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) priteista 6136 (šeši tūkstančiai vienas šimtas trisdešimt šeši) Lt neturtinei žalai atlyginti, palikti nepakeistą.

69Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m. gruodžio 6 d. nutarties dalį dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo pakeisti:

70Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) ieškovo D. S. (a. k. ( - ) naudai 688,70 Lt (šešis šimtus aštuoniasdešimt aštuonis litus 70 ct) bylinėjimosi išlaidų.

71Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) 184 (vieną šimtą aštuoniasdešimt keturis) Lt bylinėjimosi išlaidų ieškovės V. S. (a. k. ( - ) naudai.

72Kitą Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m. gruodžio 6 d. nutarties dalį palikti nepakeistą.

73Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) ieškovo D. S. (a. k. ( - ) naudai 1000 (vieną tūkstantį) Lt bylinėjimosi išlaidų kasacinės instancijos teisme.

74Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) ir trečiojo asmens UAB „Small Planet Airlines“ (j. a k. 300659612) po 42,67 Lt (keturiasdešimt du litus 67 ct) su bylos nagrinėjimu susijusių išlaidų valstybės naudai. Valstybei priteistina suma mokėtina į išieškotojo Valstybinės mokesčių inspekcijos (juridinio asmens kodas 188659752) biudžeto pajamų surenkamąją sąskaitą, įmokos kodas – 5660.

75Ši Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir įsiteisėja nuo priėmimo dienos.

1. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 2. rašytinio proceso tvarka teismo posėdyje išnagrinėjo civilinę bylą pagal... 3. Teisėjų kolegija... 4. I. Ginčo esmė... 5. Ieškovai D. S. ir V. S. ieškiniu prašė priteisti iš atsakovo UAB „Tez... 6. Ieškovai nurodė, kad 2010 m. rugsėjo 15 d. su atsakovu sudarė Turizmo... 7. Trečiasis asmuo UAB „Small Planet Airlines“ ieškovams kompensavo 650 Lt... 8. II. Pirmosios instancijos teismo sprendimo ir apeliacinės instancijos teismo... 9. Vilniaus miesto 2-asis apylinkės teismas 2012 m. vasario 2 d. sprendimu... 10. Pirmosios instancijos teismas nustatė, kad tarp šalių kilo ginčas dėl 2010... 11. Ieškovai ir aviakompanija „Small Planet Airlines“ bendru susitarimu... 12. Nustatydamas neturtinės žalos dydį, teismas atsižvelgė į bendrą... 13. Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija 2012 m.... 14. Apeliacinės instancijos teismo vertinimu, pirmosios instancijos teismas,... 15. Byloje nebuvo nustatyta, kad atsakovas būtų dėjęs maksimalias pastangas... 16. Apeliacinės instancijos teismas nesutiko su pirmosios instancijos teismo... 17. Apeliacinės instancijos teismas nurodė, kad kelionės kainos kriterijus,... 18. III. Kasacinių skundų ir atsiliepimo į juos teisiniai argumentai... 19. Kasaciniu skundu atsakovas UAB „Tez Tour“ prašo panaikinti Vilniaus... 20. 1. Dėl CK 6.755 straipsnio 2 dalies ir Monrealio konvencijos 22 straipsnio 2... 21. 2. Dėl Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutarties, priimtos civilinėje byloje... 22. Atsakovas pažymėjo, kad Konvencijos 20 straipsnyje nustatyta ir atleidimo nuo... 23. Atsakovo teigimu, apeliacinės instancijos teismo motyvai, kad nebuvo... 24. 3. Dėl CK 6.754 straipsnio 5 dalies taikymo ir nukrypimo nuo Lietuvos... 25. 4. Dėl proceso teisės normų pažeidimo. Atsakovo teigimu, apeliacinės... 26. Trečiasis asmuo UAB „Small Planet Airlines“ kasaciniu skundu prašo... 27. 1. Dėl teisės normų, nustatančių maksimalias atsakomybės ribas,... 28. Monrealio konvencijos nuostatos buvo perkeltos ir į 2002 m. gegužės 13 d.... 29. Vilniaus apygardos teismo priteistas 6136 Lt neturtinės žalos atlyginimas... 30. Trečiasis asmuo pažymėjo, kad Vilniaus apygardos teismas, priimdamas... 31. 3. Dėl nukrypimo nuo Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktikos dėl... 32. Kasaciniame skunde pažymėta, kad Vilniaus apygardos teismas įvertino... 33. Ieškovai nurodo, kad patyrė neturtinę žalą dėl to, kad registruotame... 34. Vadovaujantis Monrealio konvencijos 19 straipsniu, atsakomybės už žalą,... 35. Vilniaus apygardos teismas, spręsdamas dėl neturtinės žalos dydžio,... 36. Atsakovas UAB „Tez Tour“ pateikė pareiškimą dėl prisidėjimo prie... 37. Atsiliepimu į atsakovo UAB „Tez Tour“ kasacinį skundą ieškovai D. S. ir... 38. 1. Ieškovų teigimu, pirmosios instancijos teismas teisingai nustatė, kad... 39. Atsiliepime nurodoma, kad Monrealio konvencija numato kompensaciją už... 40. 2. Ieškovų įsitikinimu, aplinkybė, kad turizmo paslaugų sutarčiai... 41. 3. Faktas, kad ieškovui būtini vaistai buvo bagažo skyriuje, nereiškia, kad... 42. Teisėjų kolegija... 43. IV. Kasacinio teismo argumentai ir išaiškinimai... 44. Pagal CPK 353 straipsnio 1 dalį, kasacinis teismas, neperžengdamas kasacinio... 45. Byloje kilo ginčas dėl turizmo paslaugų sutarties tinkamo (ne)vykdymo ir... 46. Nagrinėdamas bylą kasacine tvarka, kasacinis teismas pasisako dėl šių... 47. 1) dėl 1999 m. gegužės 28 d. Monrealio konvencijos dėl tam tikrų... 48. 2) dėl ieškovams priteistino neturtinės žalos dydžio (CK 6.754 straipsnio... 49. 3) dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo (CPK 93 straipsnio 2 dalis).... 50. 1. Dėl 1999 m. gegužės 28 d. Monrealio konvencijos dėl tam tikrų... 51. Sutartinius santykius, kylančius iš turizmo paslaugų teikimo sutarties,... 52. CK 6.747 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad turizmo paslaugų sutartimi viena... 53. Vienas klausimų, dėl kurio nesutaria šalys byloje ir kuris keliamas atsakovo... 54. Apibendrindama tai, kas išdėstyta, kasacinio teismo teisėjų kolegija... 55. 2. Dėl ieškovams priteistino neturtinės žalos dydžio (CK 6.754 straipsnio... 56. Neturtinės žalos samprata pateikta CK 6.250 straipsnyje, o teismų... 57. Apeliacinės instancijos teismas, iš dalies tenkindamas ieškovų ieškinį,... 58. Kasacinio teismo vertinimu, apeliacinės instancijos teismo išvada, kad... 59. Atsižvelgdamas į tai, kas nurodyta, kasacinis teismas pripažįsta, kad... 60. 3. Dėl bylinėjimosi išlaidų paskirstymo (CPK 93 straipsnio 2 dalis)... 61. Kasacinio teismo teisėjų kolegija kasatoriaus atsakovo UAB „Tez Tour“... 62. Kartu kasacinės instancijos teismas pažymi, kad kasatorius (atsakovas UAB... 63. Byloje pateikti įrodymai, kad už atsiliepimo į atsakovo UAB „Tez Tour“... 64. Vadinasi, iš atsakovo UAB „Tez Tour“ ieškovo D. S. naudai iš viso... 65. Apeliacinės instancijos teismo nutarties dalis dėl bylinėjimosi išlaidų... 66. Išlaidos, susijusios su procesinių dokumentų įteikimu kasacinės... 67. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 68. Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m.... 69. Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2012 m.... 70. Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) ieškovo D. S.... 71. Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) 184 (vieną... 72. Kitą Vilniaus apygardos teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos... 73. Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) ieškovo D. S.... 74. Priteisti iš atsakovo UAB „Tez Tour“ (j. a. k. 111813515) ir trečiojo... 75. Ši Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartis yra galutinė, neskundžiama ir...