Byla 2-1585/2010

2Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Vyto Miliaus (teisėjų kolegijos pirmininkas ir pranešėjas), Audronės Jarackaitės ir Danutės Gasiūnienės, teismo posėdyje apeliacine rašytinio proceso tvarka išnagrinėjo atsakovo „Nordic gaming Ltd.“ atskirąjį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutarties, kuria teismas pritaikė laikinąsias apsaugos priemones, civilinėje byloje Nr. 2-6458-578/2010.

3Teisėjų kolegija

Nustatė

4Ieškovės asociacija „Lažybų organizatorių aljansas“, UAB „TopSport“ ir UAB „Orakulas“ pareiškė Vilniaus apygardos teisme ieškinį atsakovams „bwin International Ltd.“, „Unibet International Ltd.“, „Nordic Gaming Group Ltd.“, „Spread Your Wings Ltd.“ ir „bet365 Ltd.“ dėl pažeistų teisių gynimo, neteisėtų veiksmų nutraukimo ir žalos atlyginimo, tretieji asmenys Valstybinė lošimų priežiūros komisija, AB „Teo LT“, UAB „Bitė Lietuva“, UAB „Omnitel“, UAB „Mikrovisatos TV“, UAB „Penki kontinentai“, UAB „Baltikum TV“, UAB „Baltnetos komunikacijos“, AB „Lietuvos energija“, UAB „Nacionalinis komunikacijų tinklas“ ir KTU Informacinių technologijų plėtros institutas. Ieškiniu prašė: 1. Uždrausti neteisėtus atsakovų „bwin International Ltd.“, „Unibet International Ltd.“, „Nordic Gaming Group Ltd.“, „Spread Your Wings Ltd.“ ir „bet365 Ltd.“ veiksmus, susijusius su lažybų organizavimo paslaugų teikimu, įskaitant, bet neapsiribojant atitinkamai per interneto portalus bwin.com, unibet.com, triobet.com, sportingbet.com, bet365.com Lietuvos Respublikoje esantiems asmenims, bet kokia forma ar būdu įskaitant ir internetu; 2. Uždrausti atsakovų veikloje bet kokios neteisėtos reklamos apie azartinius lošimus, įskaitant, bet neapsiribojant interneto portaluose bwin.com, unibet.com, triobet.com, sportingbet.com, bet365.com naudojimą Lietuvos Respublikos teritorijoje, bet kokia forma ar būdu įskaitant ir internetu; 3. Priteisti ieškovėms solidariai iš atsakovų 1 096 536 Lt nuostolių atlyginimą ir 8,28% metinių palūkanų, skaičiuotinų nuo priteistos sumos nuo ieškinio pateikimo iki teismo sprendimo visiško įvykdymo. Ieškovės taip pat prašė taikyti laikinąsias apsaugos priemones. Nurodė, kad ginčo suma yra didelė, prašomos taikyti laikinosios apsaugos priemonės yra tikslingos, jų nepritaikius, ieškovių patiriama žala tik didėtų.

52010 m. liepos 2 d. Vilniaus apygardos teismas nutartimi taikė laikinąsias apsaugos priemones: 1. Areštavo atsakovams „bwin International Ltd.“, „Unibet International Ltd.“, „Nordic Gaming Group Ltd.“, „Spread Your Wings Ltd.“, „bet365 Ltd.“ nuosavybės teise priklausantį 1 096 536 Lt vertės turtą.; 2. Uždraudė atsakovams „bwin International Ltd.“, „Unibet International Ltd.“, „Nordic Gaming Group Ltd.“, „Spread Your Wings Ltd.“ ir „bet365 Ltd.“ imtis veiksmų, susijusių su lažybų organizavimo paslaugų teikimu bei reklama, įskaitant, bet neapsiribojant per interneto portalus bwin.com, unibet.com, triobet.com, sportingbet.com, bet365.com Lietuvos Respublikoje esantiems asmenims, bet kokia forma ar būdu įskaitant ir internetu, iki įsiteisės galutinis sprendimas (nutartis) byloje; 3. Uždraudė visas galimas prieigas per Lietuvos Respublikoje veikiantį viešo naudojimo kompiuterių tinklą prie interneto portalų bwin.com, unibet.com, triobet.com, sportingbet.com, bet365.com, iki įsiteisės galutinis sprendimas (nutartis) byloje. Šią nutartį grindė didele ieškinio suma ir tuo, kad šalys pateikė prevencinį ieškinį, kurio neužtikrinimas laikinosiomis apsaugos priemonėmis lemtų ieškovių patiriamos žalos didėjimą.

62010 m. liepos 15 d. atsakovas „Nordic gaming Ltd.“ pateikė atskirąjį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 2-6458-578/2010. Atskiruoju skundu prašo panaikinti skundžiamą nutartį ir klausimą išspręsti iš esmės - ieškovių prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo atmesti. Šį prašymą grindžia tokiais argumentais:

71. Ieškovės nepateikė jokių įtikinamų įrodymų ir motyvų dėl galimo joms palankaus teismo sprendimo neįvykdymo grėsmės. Vien didelė ieškinio suma nėra pakankamas pagrindas taikyti laikinąsias apsaugos priemones.

82. Pritaikius atsakovų turto areštą, papildomų laikinųjų apsaugos priemonių taikymas pažeidžia proceso šalių interesų pusiausvyrą, proporcingumo principą bei ekonomiškumo reikalavimą.

93. Skundžiama nutartis neatitinka CPK 148 str. 4 d. nuostatų numatytų reikalavimų nutarčiai, kuria taikomos laikinosios apsaugos priemonės.

104. Skundžiama nutartis yra nemotyvuota.

112010 m. rugpjūčio 11 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas trečiojo asmens Valstybinės lošimų priežiūros komisijos atsiliepimas į atskirąjį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 2-6458-578/2010. Atsiliepimu prašo skundžiamą nutartį palikti nepakeistą. Nurodo, kad azartiniai lošimai sukelia daug neigiamų pasekmių, todėl pirmosios instancijos teismas, gindamas viešąjį interesą, pagrįstai taikė laikinąsias apsaugos priemones iki tol, kol bus išspręstas kilęs teisinis ginčas. Taip pat nurodo, kad atskirajame skunde apeliantas nurodė prieštaringus argumentus, o tai leidžia abejoti atskirojo skundo pagrįstumu ir skundžiamos nutarties panaikinimo galimybe remiantis atskirajame skunde nurodytais motyvais.

122010 m. rugpjūčio 12 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas trečiojo asmens AB „TEO LT“ atsiliepimas į atskirąjį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 2-6458-578/2010. Atsiliepimu prašo skundžiamą nutartį panaikinti. Nurodo, kad sutinka su atsakovo atskirojo skundo argumentu, kad nutartis iš esmės neatitinka CPK 148 str. 4 d. nuostatų reikalavimų, bei papildomai nurodo, kad skundžiama nutartis taip pat neatitinka CPK 291 str. nuostatose įtvirtintų bendrų nutarties turiniui keliamų reikalavimų, o šios aplinkybės lemia, jog skundžiama nutartis yra nepagrįsta, neteisėta ir dėl to naikintina.

132010 m. rugpjūčio 16 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas ieškovės asociacijos “Lažybų organizatorių aljansas“ atsiliepimas į atskirąjį skundą dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutarties civilinėje byloje Nr. 2-6458-578/2010. Atsiliepimu prašo skundžiamą nutartį palikti nepakeistą. Šį prašymą grindžia tokiais argumentais:

141. Apeliantas nepateikė įrodymų, jog ieškinio suma jam nėra didelė. Ši aplinkybė lemia, jog pirmosios instancijos teismas pagrįstai taikė laikinąsias apsaugos priemones.

152. Šioje byloje egzistuoja viešasis interesas, nes azartiniai lošimai sukelia neigiamų pasekmių. Tai lemia, kad Vilniaus apygardos teismas skundžiama nutartimi pagrįstai taikė laikinąsias apsaugos priemones. Taip pat tai lemia, kad pritaikius laikinąsias apsaugos priemones nebuvo pažeistas šalių interesų pusiausvyros ir proporcingumo principai.

162010 m. gruodžio 15 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas ieškovės asociacijos “Lažybų organizatorių aljansas“ prašymas dėl AB „informacijos saugumo agentūros“ 2010 m. liepos 30 d. išvados Nr. ISA/1000730 (2.4-58) prijungimo prie civilinės bylos Nr. 2 – 1585/2010.

172010 m. gruodžio 15 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas atsakovo „bwin International Ltd.“ prašymas atnaujinti terminą atsiliepimui į apelianto pateiktą atskirąjį skundą bei atsiliepimas. Atsiliepimu prašo panaikinti skundžiamą nutartį ir išspręsti klausimą iš esmės – atmesti ieškovių prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo kaip nepagrįstą. Nurodo, kad pirmosios instancijos teismas, pritaikydamas laikinąsias apsaugos priemones, pažeidė ES teisę, kuri leidžia laisvai ES erdvėje teikti paslaugas. Taip pat nurodo, kad skundžiamos laikinosios apsaugos priemonės pažeidžia proporcingumo principą. Pažymi, kad skundžiama nutartis yra nemotyvuota bei kad ja buvo pažeistos CPK normos, kurios numato, jog apie prašymo dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo nagrinėjimą yra pranešama atsakovui (-ams).

18Atskirasis skundas netenkintinas.

19Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio (-ių) (atskirojo (-ųjų)) skundo (-ų) faktinis ir teisinis pagrindas bei absoliučių sprendimo (nutarties) negaliojimo pagrindų patikrinimas (CPK 320 str. 1 d., 338 str.). Apeliacinės instancijos teismas tikrina apskųstos teismo sprendimo (nutarties) dalies teisėtumą ir pagrįstumą ir analizuoja apeliaciniame (-iuose) (atskirajame (-uosiuose)) skunde (-uose) nurodytus argumentus, išskyrus įstatyme numatytas išimtis. Absoliučių skundžiamos pirmosios instancijos teismo nutarties negaliojimo pagrindų apeliacinės instancijos teismas nenustatė (CPK 329, 338 str.).

20Nagrinėjama byla turi užsienio (tarptautinį) elementą, kadangi atsakovais šioje byloje yra patraukti užsienio juridiniai asmenys – „bwin International Ltd.“ (registruotas Gibraltare), „Unibet (International) Ltd.“ (registruotas Maltoje), „Nordic Gaming Group Ltd.“ (registruotas Maltoje), „Spread Your Wings Ltd.“ (registruotas Maltoje), „bet365 Ltd.“ (registruotas Anglijoje, Jungtinėje Karalystėje).

21Užsienio (tarptautinio) elemento civilinėje byloje buvimas lemia tam tikrus proceso teisės taikymo ypatumus. Tarptautinį civilinį procesą reglamentuoja ne tik nacionalinė teisė, bet ir dvišalės bei daugiašalės valstybių sutartys. CPK 780 straipsnyje nustatyta taisyklė, kad CPK nuostatos taikomos, jeigu tarptautinė sutartis, kurios dalyvė yra Lietuvos Respublika, atitinkamų santykių nereglamentuoja kitaip. Europos Sąjungos institucijos bendriems siekiams įgyvendinti pagal konvenciniu pagrindu nustatytą kompetenciją išleidžia įvairius teisės aktus, todėl tarptautinio civilinio proceso šaltinis sprendžiant ginčus tarp šalių, kurios yra Europos Sąjungos valstybių narių subjektai, yra ir Europos Sąjungos teisės aktai. Šioje byloje aktualūs Europos Sąjungos teisės aktai yra: Europos Bendrijos Steigimo Sutartis kaip pirminės Europos Sąjungos teisės šaltinis ir antrinės Europos Sąjungos teisės šaltiniai t. y. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 „Dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo bei vykdymo užtikrinimo“ (toliau - Reglamentas Nr. 44/2001). Reglamentas Nr. 44/2001 nustato bendrojo, alternatyvaus, specialiojo, išimtinio, kelių tarpusavyje susijusių bylų ir sutartinio teismingumo taisykles. Reglamento Nr. 44/2001 2 straipsnyje yra įtvirtintas bendrasis principas, kad byla teisminga atsakovo nuolatinės gyvenamosios vietos valstybės teismams. Valstybėje narėje nuolat gyvenantiems asmenims bylos gali būti keliamos kitos valstybės narės teismuose tik pagal Reglamento Nr. 44/2001 II skyriaus 2–7 skirsniuose nustatytas taisykles (Reglamento Nr. 44/2001 3 str.).

22Dėl bylos teismingumo

23CPK 782 straipsnyje yra nustatyta, kad bylą nagrinėjantis teismas privalo savo iniciatyva patikrinti, ar byla teisminga Lietuvos Respublikos teismams. Pabrėžtina, kad Reglamentas Nr. 44/2001 taip pat reikalauja, kad teismas savo jurisdikciją tikrintų ex officio. Reglamente Nr. 44/2001 yra įtvirtintas bendras siekis, kad Europos Sąjungos valstybių teismų jurisdikciją reglamentuotų privalomas ir tiesiogiai taikomas Bendrijos teisės aktas. Reglamento Nr. 44/2001 įžanginės dalies 12 punkte pabrėžiama, jog jurisdikcija turėtų būti nustatoma ne tik pagal atsakovo gyvenamąją vietą, bet ir pagal kitą, alternatyvų, jurisdikcijos pagrindą, atsižvelgiant į glaudų ryšį tarp teismo ir bylos arba siekiant padėti tinkamai vykdyti teisingumą. Tiek Lietuvos Respublika, tiek Malta, tiek Jungtinė Karalystė yra Europos Sąjungos narės, todėl sprendžiant bylos, turinčios tarptautinį elementą, teismingumo klausimą, taikytinos Reglamento Nr. 44/2001 nuostatos. Šio Reglamento nuostatos taikomos ir Gibraltarui (Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija, 2010 m. kovo 30 d., Oficialus leidinys C 83, Ispanijos Karalystės bei Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės deklaracija Nr. 55).

24Ieškovės asociacija „Lažybų organizatorių aljansas“, UAB „TopSport“, UAB „Orakulas“ nagrinėjamoje byloje pareikštu ieškiniu prašo atlyginti nuostolius, kuriuos jos patiria dėl atsakovų neteisėtai organizuojamų lažybų, bei uždrausti atsakovams vykdyti ūkinę – komercinę veiklą Lietuvos Respublikoje, kad būtų išvengta didesnės žalos atsiradimui. Todėl, atsižvelgiant į ginčo pobūdį, šiuo atveju bylos teismingumui nustatyti taikytina Reglamente Nr. 44/2001 įtvirtinta alternatyvaus teismingumo taisyklė, numatanti, kad valstybėje narėje nuolat gyvenančiam asmeniui kitoje valstybėje narėje byla dėl civilinės teisės pažeidimų, delikto arba kvazidelikto gali būti iškelta vietos, kurioje įvyko žalą sukėlęs įvykis ar jis gali įvykti, teisme (Reglamento Nr. 44/2001 5 str. 3 p.). Europos Teisingumo Teismas sprendime, priimtame byloje Handelskwekerij G. J. Bier BV v. Mines de potasse d‘Alsace SA (bylos Nr. 21/76), išaiškino, jog ši nuostata turi būti suprantama kaip apimanti tiek vietą, kurioje atsirado žala, tiek ir ją sukėlusio įvykio vietą. Ieškovės ieškinyje būtent ir nurodo, jog jiems atsakovų neteisėtais veiksmais, pasireiškiančiais neteisėtu lažybų organizavimu Lietuvos Respublikoje, padaryta žala atsirado ir galimai atsiras Lietuvoje. Todėl pripažintina, kad Lietuvos Respublikos teismai turi jurisdikciją nagrinėti kilusį ginčą Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punkto pagrindu.

25Dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo teisėtumo ir pagrįstumo

26Reglamento Nr. 44/2001 31 straipsnio nuostatos numato, kad prašymas dėl laikinųjų, įskaitant ir apsaugos, priemonių, kurias numato tos valstybės įstatymas, taikymo gali būti paduotas valstybės narės teismui, net jeigu pagal šį Reglamentą kitos valstybės narės teismai turi jurisdikciją nagrinėti bylą iš esmės. Tai lemia, kad teismas, kuriam pagal Reglamente Nr. 44/2001 nustatytas teismingumo taisykles yra teisminga tarptautinį elementą turinti civilinė byla, turi teisę taikyti laikinąsias apsaugos priemones. Tai reiškia, kad nagrinėjamoje byloje laikinųjų apsaugos priemonių taikymo klausimas yra spręstinas vadovaujantis lex fori principu, t. y. pagal Lietuvos Respublikos civilinio proceso teisę, konkrečiai, remiantis Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodeksu (toliau - CPK).

27Teismas dalyvaujančių byloje asmenų prašymu gali imtis laikinųjų apsaugos priemonių, jeigu jų nesiėmus teismo sprendimo įvykdymas gali pasunkėti arba pasidaryti neįmanomas, remdamasis ekonomiškumo, proporcingumo ir kitais civilinio proceso principais (CPK 3 str. 1 d., 17 str., 144 str. 1 d., 145 str. 2 d.). Teismų praktikoje yra suformuota taisyklė, pagal kurią aplinkybė, kad teismo sprendimo įvykdymas gali pasunkėti arba pasidaryti negalimas, preziumuojama tuomet, kai turtinis ginčas tarp šalių atsirado dėl didelės pinigų sumos, nes didelė reikalavimo suma gali objektyviai padidinti būsimo teismo sprendimo neįvykdymo riziką (žr. Lietuvos apeliacinio 2007 m. rugsėjo 20 d. nutartį, priimtą civ. byloje S. B. v. UAB „Vilniaus centrinis gastronomas“ (bylos Nr. 2-557/2007 m. kat. 110.1); Lietuvos apeliacinio 2008 m. spalio 2 d. nutartį, priimtą civ. byloje UAB „Nemenčinės statyba“ v. UAB „BA Pilaitė“ (bylos Nr. 2-715/2008 m. kat. 110.1); Lietuvos apeliacinio teismo 2008 m. spalio 9 d. nutartį, priimtą civ. byloje UAB „ Ecoservice“ v. UAB „Naujamiesčio būstas“ (bylos Nr. 2-733/2008 m., kat. 110.1); Lietuvos apeliacinio teismo 2008 m. spalio 30 d. nutartį, priimtą civ. byloje UAB „Miesto centro turtas“ v. UAB „Constuctus“ (bylos Nr. 2-792/2008 m., kat. 110.1,110.2), ir kt.). Nagrinėjamu atveju nekyla abejonių, jog šioje byloje reiškiamas 1 096 536 Lt reikalavimas dėl nuostolių atlyginimo yra didelės sumos ieškinys. Ši aplinkybė jau pati savaime leidžia spręsti apie teismo sprendimo neįvykdymo riziką ieškinio patenkinimo atveju. Šios prezumpcijos nepaneigia apelianto nurodomas faktas, kad atsakovai yra didelės tarptautinės bendrovės, sėkmingai vykdančios veiklą įvairiose pasaulio šalyse. Minėtoji prezumpcija galėtų būti paneigta, jei atsakovai įrodytų, jog jų turtinė padėtis yra gera ir, tenkinus ieškinio reikalavimus, atsakovai turės finansinę galimybę įvykdyti teismo sprendimą. Atkreiptinas dėmesys, kad gerą turtinę padėtį turėtų įrodyti kiekvienas iš atsakovų, nes jie byloje yra patraukti kaip solidariąją prievolę turintys bendraskoliai, o tai reiškia, jog ieškovės turi teisę reikalauti, kad prievolę įvykdytų tiek visi ar keli skolininkai bendrai, tiek bet kuris iš jų skyrium, be to, tiek visą prievolę, tiek jos dalį (CPK 5 str., CK 6.6 str. 4 d.). Visgi duomenų apie gerą atsakovų turtinę padėtį byloje nėra. Todėl nėra pagrindo daryti išvadą, jog pinigų suma, kurią iš atsakovų prašo priteisti ieškovės, tiek apeliantui, tiek kitiems atsakovams nėra didelė. Tai reiškia, kad egzistuoja reali grėsmė, jog ieškovėms palankaus teismo sprendimo įvykdymas gali pasunkėti ar tapti neįmanomu. Remiantis tuo, kas išdėstyta, darytina išvada, kad pirmosios instancijos teismas skundžiama nutartimi pagrįstai taikė laikinąsias apsaugos priemones. Kiti atskirajame skunde ir atsiliepimuose į jį nurodyti argumentai nagrinėjamu klausimu neturi teisinės reikšmės teisingam klausimo išsprendimui.

28Dėl laikinųjų apsaugos priemonių masto

29Laikinosios apsaugos priemonės visuomet yra susijusios su tam tikrų apribojimų taikymu atsakovui, todėl CPK 145 straipsnio antrojoje dalyje yra nustatyta, kad laikinosios apsaugos priemonės parenkamos vadovaujantis ekonomiškumo principu. Ekonomiškumo principas, be kita ko, reiškia, kad teismas turi taikyti tik tokias ir tik tiek laikinųjų apsaugos priemonių, kiek būtina ir pakanka būsimo galimai ieškovui palankaus teismo sprendimui įvykdyti. Taikant laikinąsias apsaugos priemones teisingumo principas reikalauja išlaikyti proceso šalių interesų pusiausvyrą, tai yra laikinosios apsaugos priemonės turi būti parenkamos tokios ir tiek, kad nesuteiktų nė vienai iš šalių perdėto pranašumo ar nevaržytų vienos proceso šalies teisių ir teisėtų interesų daugiau, nei būtina tikslui pasiekti (CPK 17, 146 str.). Taikant laikinąsias apsaugos priemones turi būti atsižvelgiama ne tik į ieškovo, bet ir į pagrįstus atsakovo interesus, jo turtinę padėtį, užtikrinimo priemonių taikymo pasekmes atsakovui ir su jo veikla susijusiems asmenims. Bet kuris teismo atliekamas procesinis veiksmas neatsiejamas nuo tikslo užtikrinti ginčo šalių ir kitų suinteresuotų asmenų teisėtų interesų pusiausvyrą, nes to reikalauja minėti universalieji civilinio proceso teisės principai. Šalių lygiateisiškumo principas reikalauja taikant laikinąsias apsaugos priemones laikytis proporcingumo principo, suponuoja būtinumą vertinti, ar konkrečių laikinųjų apsaugos priemonių taikymas bus proporcingas jų taikymu siekiamiems tikslams. Bet kokios valstybės taikomos poveikio priemonės turi būti proporcingos (adekvačios) teisės pažeidimui bei turi atitikti siekiamus teisėtus tikslus, neturi varžyti asmens akivaizdžiai labiau negu reikia šiems tikslams pasiekti (žr. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2002 m. sausio 21 d. nutartį, priimtą civ. byloje Šveicarijos įmonė ,,Apatit Fertilizers S.A.“ v. AB ,,Lifosa“ (bylos Nr. 3K-3-146/2002 m., kat. 124) (Teismų praktika. Nr. 17, p. 217-223), Lietuvos apeliacinio teismo 2008 m. gruodžio 31 d. nutartis, priimta civilinėje byloje Nr. 2-949/2008).

30Apeliantas atskirajame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos teismo skundžiama nutartimi taikyta laikinoji apsaugos priemonė – uždraudimas atsakovams imtis veiksmų, susijusių su lažybų organizavimo paslaugų teikimu ir reklamos apie azartinius žaidimus naudojimu, Lietuvos Respublikoje bet kokia forma ar būdu, įskaitant ir internetu bei visų galimų prieigų prie atitinkamų interneto portalų per Lietuvos Respublikoje veikiantį viešo naudojimo kompiuterių tinklą, pažeidžia ekonomiškumo principą, nes ieškinio reikalavimams užtikrinti pakanka pritaikyti atsakovų lėšų areštą. Teisėjų kolegija su šiuo apelianto argumentu nesutinka, nes šioje byloje egzistuoja viešasis interesas, kuriuo yra pateisinami pirmosios instancijos teismo pritaikyti apribojimai. Viešasis interesas apima pagrindinius principus, kuriais grindžiama valstybės teisinė sistema, valstybės ir visuomenės funkcionavimas. Viešojo intereso sąvoka yra vertinamojo pobūdžio, jos turinys gali būti atskleidžiamas tik analizuojant konkrečios bylos aplinkybes. Bendrąja prasme, viešieji interesai reiškia naudą visuomenei ar jos daliai, žmonių gerovę. Nagrinėjamos bylos atveju taikytomis laikinosiomis apsaugos priemonėmis yra siekiama rūpintis žmonių sveikata, kaip Lietuvos Respublikos Konstitucijos 53 str. įtvirtinta vertybe, nes lošimai sukelia daug neigiamų pasekmių. Kaip teisingai atsiliepime į atskirąjį skundą nurodo Valstybinė lošimų priežiūros komisija, lošimas ir lažybos gali tapti įpročiu, nevaldomu potraukiu, priklausomybe, kuri reikalauja gydymo, o tai reiškia, kad lošimais ir lažybomis yra sutrikdoma asmens sveikata. Lošimų ir lažybų neigiamas poveikis asmens sveikatai yra įrodytas ir moksliniais tyrimais. Remiantis tuo, kas išdėstyta, darytina išvada, kad pirmosios instancijos teismas skundžiama nutartimi taikydamas laikinąsias apsaugos priemones nepažeidė ekonomiškumo principo bei priėmė teisėtą, pagrįstą skundžiamą nutartį. Kiti atskirajame skunde ir atsiliepimuose į jį nurodyti argumentai nagrinėjamu klausimu neturi teisinės reikšmės teisingam klausimo išsprendimui.

31Dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutarties įvykdymo

32Nagrinėjamos bylos objektas skundžiamoje nutartyje nurodytų laikinųjų apsaugos priemonių taikymo teisėtumas ir pagrįstumas. Tai lemia, kad skundžiamos nutarties įvykdymo klausimas nėra apeliacinės instancijos teismo vertinimo ir tyrimo dalykas. Teisėjų kolegija išaiškina, kad, jei Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutartis yra neaiški, tai šalys turi teisę kreiptis į šią nutartį priėmusį teismą dėl nutarties išaiškinimo (CPK 278 str.).

33Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Civilinio proceso kodekso 337 straipsnio 1 punktu, 338 straipsniu,

Nutarė

34Palikti nepakeistą Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutartį.

Proceso dalyviai
Ryšiai
2. Lietuvos apeliacinio teismo Civilinių bylų skyriaus teisėjų kolegija,... 3. Teisėjų kolegija... 4. Ieškovės asociacija „Lažybų organizatorių aljansas“, UAB... 5. 2010 m. liepos 2 d. Vilniaus apygardos teismas nutartimi taikė laikinąsias... 6. 2010 m. liepos 15 d. atsakovas „Nordic gaming Ltd.“ pateikė atskirąjį... 7. 1. Ieškovės nepateikė jokių įtikinamų įrodymų ir motyvų dėl galimo... 8. 2. Pritaikius atsakovų turto areštą, papildomų laikinųjų apsaugos... 9. 3. Skundžiama nutartis neatitinka CPK 148 str. 4 d. nuostatų numatytų... 10. 4. Skundžiama nutartis yra nemotyvuota.... 11. 2010 m. rugpjūčio 11 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas trečiojo asmens... 12. 2010 m. rugpjūčio 12 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas trečiojo asmens... 13. 2010 m. rugpjūčio 16 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas ieškovės... 14. 1. Apeliantas nepateikė įrodymų, jog ieškinio suma jam nėra didelė. Ši... 15. 2. Šioje byloje egzistuoja viešasis interesas, nes azartiniai lošimai... 16. 2010 m. gruodžio 15 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas ieškovės... 17. 2010 m. gruodžio 15 d. Lietuvos apeliaciniame teisme gautas atsakovo „bwin... 18. Atskirasis skundas netenkintinas.... 19. Bylos nagrinėjimo apeliacine tvarka ribas sudaro apeliacinio (-ių) (atskirojo... 20. Nagrinėjama byla turi užsienio (tarptautinį) elementą, kadangi atsakovais... 21. Užsienio (tarptautinio) elemento civilinėje byloje buvimas lemia tam tikrus... 22. Dėl bylos teismingumo ... 23. CPK 782 straipsnyje yra nustatyta, kad bylą nagrinėjantis teismas privalo... 24. Ieškovės asociacija „Lažybų organizatorių aljansas“, UAB... 25. Dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo teisėtumo ir pagrįstumo... 26. Reglamento Nr. 44/2001 31 straipsnio nuostatos numato, kad prašymas dėl... 27. Teismas dalyvaujančių byloje asmenų prašymu gali imtis laikinųjų apsaugos... 28. Dėl laikinųjų apsaugos priemonių masto... 29. Laikinosios apsaugos priemonės visuomet yra susijusios su tam tikrų... 30. Apeliantas atskirajame skunde nurodo, kad pirmosios instancijos teismo... 31. Dėl Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutarties... 32. Nagrinėjamos bylos objektas skundžiamoje nutartyje nurodytų laikinųjų... 33. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Civilinio proceso... 34. Palikti nepakeistą Vilniaus apygardos teismo 2010 m. liepos 2 d. nutartį....